...

DefineTM Concentrate DefineTM MX-aq

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

DefineTM Concentrate DefineTM MX-aq
Surgipath®
SelecTech®
DefineTM Concentrate
DefineTM MX-aq Concentrate
DefineTM MX-aq Ready-to-Use
English…………………………………………………………………………………….. 2
Български (Bulgarian)………………………………………………………………….... 3
中文(简体)(Chinese)…………………………………………………………….……… .. 4
Čeština (Czech)…………………………………………………………………………… 5
Dansk (Danish)……………………………………………………………………………. 6
Nederlands (Dutch)……………………………………………………………………….. 7
Eesti (Estonian)……………………………………………………………………………. 8
Suomi (Finnish)…………………………………………………………………………… 9
Français (French) Canada ..……………………………………………………………… 10
Français (French) Européen……………………………………………………………… 11
Deutsch (German)………………………………………………………………………… 12
Διιεληθά (Greek)………………………………………………………………………… 13
Magyar (Hungarian)……………………………………………………………………… 14
Italiano (Italian)…………………………………………………………………………... 15
日本語 (Japanese)……………………………………………………………………… 16
Polski (Polish)……………………………………………………………………………... 17
Português (Portuguese) Brasileiro………………………………………………………...18
Português (Portuguese) Europeu…………………………………………………………. 19
Română (Romanian)……………………………………………………………………... 20
Slovenĉina (Slovak)……………………………………………………………………… 21
Español (Spanish) Europeo ……………………………………………………………… 22
Svenska (Swedish)……………………………………………………………………….. 23
Türkçe (Turkish)…………………………………………………………………….……. 24
Page 1 of 24
English
Intended Use: For use on frozen or paraffin embedded histology sections within a hematoxylin and eosin staining protocol,
to create crisp nuclear detail, remove absorbed background staining of hematoxylin, and to increase the
transparency and definition of cytoplasmic stains.
Storage:
Store at room temperature. Keep bottle closed when not in use.
Hazardous or Active Ingredients (% wt.):
Define
Concentrate
<2
Define MX-aq
Concentrate
Citric Acid
Sodium citrate tribasic
Malic acid
Sodium hydroxide
Magnesium sulfate
ProClin 300
5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-one
and 2-methyl-2H-isothiazolin-3-one (3:1)
Note: Also contains other Non-Hazardous or Non-Active Ingredients
Define MX-aq
Ready-to-Use
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0.2
<
<
<
<
<
0.2
0.5
0.1
1.0
0.1
< 0.005
CAS #
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Preparation:
SelecTech Define Concentrate – To obtain a working solution, pour two measures of concentrate into 500mL of 70% reagent
alcohol and mix well. One measure equals fluid filled to first line in bottle cap. Note: Cap threads are not measure lines.
SelecTech Define MX-aq Concentrate – To obtain a working solution, pour two measures of concentrate into 500 mL of
deionized or distilled water and mix well. One measure equals fluid filled to the first line in the bottle cap. Note: Cap
threads are not measure lines.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – No mixing is required.
Directions For Use:
1. Use in accordance with established hematoxylin and eosin staining procedures.
2. Following hematoxylin staining, rinse slides with running tap water until all free hematoxylin is removed.
3. Immerse slides in a working Define solution for a time period as necessary to remove background hematoxylin staining
from the slide or tissue.
4. Rinse in running tap water for thirty (30) seconds to one (1) minute.
5. Continue with hematoxylin and eosin staining protocol.
Warnings and Precautions:
1. Handling Precautions: Use the following personal protective equipment when working with this product.
 Eyes - Wear safety glasses or goggles.
 Body - Wear laboratory coat.
 Respiratory - Use NIOSH/MSHA approved respirator when ventilation is not adequate.
 Hands - Wear latex or nitrile gloves.
2. Emergency Overview: CAUTION! Irritant. Avoid breathing vapors and mist. Keep container closed. Use only with
adequate ventilation.
See Material Safety Data Sheet For Additional Information
Disposal: Discard excess reagent in accordance with organizational, local, state and federal regulations.
Symbol
Definition
Symbol
Definition
In Vitro Diagnostic Medical Device
Legal Manufacturer
Catalog number
Authorized Representative in the
European Community
Lot
Consult Instructions for Use
Conformity European
Caution
Material poses a threat to health through
long term exposure. Further, this material
may be a suspected carcinogen or have
other health damaging properties.
Temperature Limitation
Use Until Date
Page 2 of 24
Български
Предназначение: За използване със замразени или парафинови хистологични отрязъци в рамките на протокол за оцветяване
с хематоксилин и еозин, за да се покажат ясно и детайлно ядрата на клетките, да се премахне
абсорбираното фоново оцветяване с хематоксилин и да се увеличи прозрачността и яснотата на
оцветените цитоплазмени детайли.
Съхранение:
Съхранявайте при стайна температура. Дръжте бутилката плътно затворена, когато не я използвате.
Опасни или активни съставки
Концентрат
Концентрат
(тегловен %.):
Define
Define MX-aq
Лимонена киселина
<2
Триосновен натриев цитрат
< 4
Ябълчна киселина
< 10
Натриев хидроксид
< 2
Магнезиев сулфат
< 20
ProClin 300
< 2
5-хлоро-2-метил-4-изотиацолин-3-он и 2< 0,2
метил-2H-изотиацолин-3-он (3:1)
Забележка: Съдържа също и други неопасни или неактивни съставки
Готов за употреба
Define MX-aq
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS №
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Приготвяне:
Концентрат SelecTech Define – За да получите работен разтвор, налейте две мерки концентрат в 500 мл от 70% алкохолен
раектив и разбъркайте добре. Една мярка се равнява на течността, напълнена до първата линия на капачката на бутилката.
Забележка: Нарезите на резбата на капачката не са измерителни линии.
Концентрат SelecTech Define MX-aq – За да се получи работен разтвор, налейте две мерки концентрат в 500 мл дейонизирана
или дестилирана вода и разбъркайте добре. Една мярка се равнява на течността, напълнена до първата линия на капачката
на бутилката. Забележка: Нарезите на резбата на капачката не са измерителни линии.
Готов за употреба SelecTech Define MX-aq – Не е необходимо смесване.
Указания за употреба:
1. Използвайте в съответствие с установените процедури за оцветяване с хематоксилин и еозин.
2. След оцветяването с хематоксилин изплакнете предметните стъкла с течаща чешмяна вода до премахване на всичкия
свободен хематоксилин.
3. Потопете предметните стъкла в работен разтвор Define за необходимия период от време, за да се премахне фоновото
оцветяване с хематоксилин от предметните стъкла или тъканта.
4. Изплакнете на течаща чешмяна вода в продължение от тридесет (30) секунди до един (1) минута.
5. Продължете както е по протокола за оцветяване с хематоксилин и еозин.
Предупреждения и предпазни мерки:
3. Предпазни мерки при работа: Използвайте следните лични предпазни средства при работа с този продукт:
 Очи – носете предпазни очила или специални защитни очила.
 Тяло – носете лабораторна престилка.
 Дихателните пътища – използвайте одобрен от NIOSH/MSHA респиратор, когато няма подходяща вентилация.
 Ръце - носете латексови или нитрилни ръкавици.
2. Авариен преглед: ВНИМАНИЕ! Дразнещо съединение. Избягвайте вдишването на пари и разпрашени във въздуха
дребни капки. Дръжте затворено в контейнер. Използвайте само ако има подходяща вентилация.
За допълнителна информация вижте информационния лист за безопасност на материала
Изхвърляне: Излишният реагент трябва да се изхвърля в съответствие с организационните, местните и държавните
разпоредби.
Символ
Определение
Символ Определение
Медицинско устройство за ин витро
Законен производител
диагностика
Упълномощен представител в Европейската
Каталожен номер
общност
Партида
Прочетете инструкциите за използване
Съответствие с европейските изисквания
Внимание
Материалът представлява заплаха за здравето
при дългосрочна експозиция. Освен това, за
този материал има съмнения, че е канцероген
или има и други вредни за здравето свойства.
Температурно ограничение
Срок на годност
Page 3 of 24
中文(简体)
指定用途:用于为苏木精伊红染色协议内的冷冻或石蜡包埋组织切片生成清晰的核细节、去除吸收的背景
苏木精染色、
提高细胞质染液的透明度和界定。
储存:
室温储藏。
不使用时保持瓶子密闭。
危险或活性成分(重量%):
柠檬酸
柠檬酸钠三盐基
苹果酸
氢氧化钠
硫酸镁
ProClin 300
5-氯-2-甲基-4-异噻唑啉-3-1 和 2甲基-2H-异噻唑啉-3-1(3:1)
注意: 还包含其他非危险或者非活性成分
Define
浓缩液
< 2
Define MX-aq
浓度液
Define MX-aq
即用
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
<
<
<
<
<
0.2
0.5
0.1
1.0
0.1
化学物质登
记号
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
< 0.2
< 0.005
55965-84-9
准备工作:
SelecTech Define 浓缩液 – 要配制加工液,请将两份浓缩液倒入 500 毫升浓度为 70%
的酒精中并搅拌均匀。 一剂量液体可满至瓶盖第一条线。 注意: 瓶盖线程不是标准计量线。
SelecTech Define MX-aq 浓缩液 – 要配制加工液,请将两份浓缩液倒入 500
毫升去离子水或蒸馏水中并搅拌均匀。 一剂量液体可满至瓶盖第一条线。 注意:
瓶盖线程不是标准计量线。
SelecTech Define MX-aq 即用液 – 无需混合。
使用说明:
1. 请按照既定的苏木精伊红染色程序使用。
2. 使用苏木精染色后,用流动自来水清洗载玻片,直到去除所有剩余苏木精。
3. 将载玻片置入 Define 溶液浸泡,直到去除载玻片或组织中的背景苏木精染色。
4. 用自来水冲洗三十 (30) 秒到一(1)分钟。
5. 继续遵循既苏木精伊红染色协议。
警告和注意事项:
1. 操作注意事项: 处理此产品时,请使用以下个人防护装备。
 眼睛 - 佩戴防护镜或眼罩。
 身体 - 穿实验室工作服。
 呼吸系统 - 当通风不佳时,使用 NIOSH / MSHA 认证的呼吸器。
 手部 - 佩戴乳胶或丁腈手套。
2. 紧急情况概述: 注意! 刺激性。 避免吸入蒸气和雾气。 容器保持密闭。
在通风良好的条件下使用。
有关更多信息,请参阅物质安全数据表
处理:
符号
应按照省/市和国家法律法规处理多余的试剂。
定义
符号
定义
体外诊断医疗器械
合法制造商
目录编号
欧盟地区的授权代表
批次
请参考使用说明
欧洲合格认证
注意事项
温度限制
长期暴露会对健康造成威胁的物质。
此外,这种物质可能是一种可疑致癌物或具有其他有损健康的属性
。
有效期
Page 4 of 24
Ĉeština
Zamýšlené použití: K použití u zmrazených nebo do parafínu zalitých histologických řezů jako součást protokolu barvení
hematoxylinem a eosinem, k odlišení ostrého detailního jádra, k odstranění barvení hematoxylinem absorbovaného
pozadím a ke zvýšení průhlednosti a definice cytoplasmatických barvení.
Skladování:
Skladujte při pokojové teplotě. Pokud láhev zrovna nepoužíváte, musí být zavřena.
Nebezpeĉné nebo aktivní složky (%
Koncentrát
Koncentrát MX-aq
hmotnosti):
ĉinidla Define
ĉinidla Define
Kyselina citrónová
<2
Tribázický citrát sodný
< 4
Kyselina jablečná
< 10
Hydroxid sodný
< 2
Síran hořečnatý
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-metyl-4-isothiazolin-3-jedna a
< 0,2
2-metyl-2H-isothiazolin-3-jedna (3:1)
Poznámka: Obsahuje také jiné složky, které nejsou nebezpečné ani aktivní.
Ĉinidlo Define MX-aq
připravené k použití
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS ĉ.
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Příprava:
Koncentrát činidla SelecTech Define – Pracovní roztok získáte smícháním dvou odměrek koncentrátu a 500 ml 70% alkoholového
činidla a dostatečným promícháním. Jedna odměrka odpovídá množství tekutiny naplněné po první čáru na víčku láhve. Poznámka:
Závity víčka nejsou měřicí čáry.
Koncentrát MX-aq činidla SelecTech Define – Pracovní roztok získáte smícháním dvou odměrek koncentrátu a 500 ml deionizované
nebo destilované vody a dostatečným promícháním. Jedna odměrka odpovídá množství tekutiny naplněné po první čáru na víčku
láhve. Poznámka: Závity víčka nejsou měřicí čáry.
Činidlo SelecTech Define MX-aq připravené k použití – Nevyžaduje žádné mísení.
Pokyny k použití:
1. Používejte v souladu se zavedenými postupy barvení hematoxylinem a eosinem.
2. Po barvení hematoxylinem opláchněte preparáty tekoucí vodou z vodovodu – je potřeba odstranit všechen nenavázaný
hematoxylin.
3. Preparáty ponořte do pracovního roztoku činidla Define na dostatečně dlouhou dobu, aby se odstranilo hematoxylinové zbarvení
pozadí navázaného na preparát nebo tkáň.
4. Oplachujte tekoucí vodou z vodovodu po dobu třiceti (30) sekund až jedné (1) minuty.
5. Pokračujte v protokolu barvení hematoxylinem a eosinem.
Varování a bezpeĉnostní opatření:
1. Bezpečnostní opatření pro manipulaci: Při práci s tímto produktem je potřebné používat následující osobní ochranné vybavení.
 Oči – Používejte bezpečnostní brýle.
 Tělo – Používejte laboratorní plášť.
 Dýchací cesty – Pokud není odvětrávání dostatečné, používejte respirátor schválený institutem NIOSH/MSHA.
 Ruce – Noste latexové nebo nitrilové rukavice.
2. Přehled pro případy nouze: UPOZORNĚNÍ! Dráždivá látka. Dávejte pozor, abyste nevdechli výpary ani opar. Zásobník musí být
zavřený. Používejte pouze při dostatečném odvětrávání.
Další informace naleznete v dokumentu bezpeĉnosti při práci s materiálem.
Likvidace: Přebývající činidlo by se mělo zlikvidovat v souladu s organizačními, místními, státními a federálními předpisy.
Symbol Definice
Symbol Definice
Zdravotnické zařízení k diagnostice in vitro
Zákonný výrobce
Katalogové číslo
Autorizovaný zástupce pro Evropské společenství
Šarže
Přečtěte si návod k použití.
Conformity European (Značka shody s
Evropskými normami)
Upozornění
Teplotní limitace
Použijte do data
Materiál představuje při dlouhodobé expozici zdravotní riziko.
Dále existuje podezření, že se jedná o karcinogen nebo že má
materiál jiné vlastnosti vedoucí k poškození zdraví.
Page 5 of 24
Dansk
Tilsigtet brug: Til brug på frosne eller paraffinindlejrede histologisnit i en hematoxylin- og eosinfarvningsprotokol, til at
skabe skarpe kernedetaljer, fjerne absorberet baggrundsfarve af hematoxylin og til at øge
gennemsigtigheden og definitionen af cytoplasmiske farver.
Opbevaring: Opbevares ved stuetemperatur. Hold flasken lukket, når den ikke er i brug.
Farlige eller aktive ingredienser (% wt.):
Definekoncentrat
<2
Define MX-aqkoncentrat
Citronsyre
Tribasisk natriumcitrat
< 4
Æblesyre
< 10
Natriumhydroxi
< 2
Magnesiumsulfat
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-methyl-4-isothiazolin-3-on og 2< 0,2
methyl-2H-isothiazolin-3-on (3:1)
Bemærk: Indeholder også andre ikke-farlige eller ikke-aktive ingredienser
Define MX-aq
Ready-to-Use
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-nr.
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Forberedelse:
SelecTech Define-koncentrat – For at fremstille en arbejdsopløsning hældes to mål koncentrat i 500 ml 70 %
reagensalkohol, og det blandes godt. Et mål svarer til væske fyldt til den første streg i flaskens hætte. Bemærk: Hættens
gevind er ikke målestreger.
SelecTech Define MX-aq-koncentrat – For at fremstille en arbejdsopløsning hældes to mål koncentrat i 500 ml afioniseret
eller destilleret vand, og det blandes godt. Et mål svarer til væske fyldt til den første streg i flaskens hætte. Bemærk:
Hættens gevind er ikke målestreger.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Der kræves ingen blanding.
Brugsanvisning:
1. Bruges i henhold til fastsatte procedurer til hematoxylin- og eosinfarvning.
2. Efter hematoxylinfarvning skal objektglassene skylles med rindende postevand, indtil al løs hematoxylin er fjernet.
3. Nedsænk objektglassene i en Define-arbejdsopløsning i et tidsrum, som er nødvendigt for at fjerne
baggrundshematoxylinfarve fra objektglasset eller vævet.
4. Skyl under rindende postevand i tredive (30) sekunder til et (1) minut.
5. Fortsæt med hematoxylin- og eosinfarvningsprotokol.
Advarsler og forholdsregler:
1. Håndteringsforanstaltninger: Brug følgende personlige beskyttelsesudstyr under arbejde med dette produkt.
 Øjne - Bær beskyttelsesbriller.
 Krop - Bær laboratoriekittel.
 Åndedræt - Bruge NIOSH/MSHA-godkendt respirator, hvis der ikke er tilstrækkelig ventilation.
 Hænder - Bær latex- eller nitrilhandsker.
2. Nødoversigt: FORSIGTIG! Lokalirriterende. Undgå at indånde dampe og dug. Hold beholderen lukket. Må kun bruges
med tilstrækkelig ventilation.
Se sikkerhedsdatabladet for at få yderligere oplysninger
Bortskaffelse: Overskydende reagens skal bortskaffes i henhold til organisationens samt lokale og statslige bestemmelser.
Symbol
Definition
Medicinsk udstyr til in vitrodiagnostik
Symbol Definition
Legal producent
Katalognummer
Autoriseret repræsentant i EU
Parti
Se brugsanvisningen
Europæisk konformitet
Forsigtig
Temperaturbegrænsning
Materialet udgør en sundhedsrisiko ved længerevarende
eksponering. Derudover kan dette materiale muligvis være
kræftfremkaldende eller have andre sundhedsskadelige egenskaber.
Sidste anvendelsesdato
Page 6 of 24
Nederlands
Beoogd gebruik: voor gebruik tijdens een protocol voor hematoxyline- en eosinekleuring van bevroren of in paraffine ingesloten
histologische coupes, voor een scherpe onderscheiding van de bijzonderheden van de celkern, om
geabsorbeerde achtergrondkleuring met hematoxyline te verwijderen en om de doorzichtigheid en de
begrenzing van de cytoplasmakleuringen te verhogen.
Bewaren:
bewaren bij kamertemperatuur. Houd de fles gesloten als u die niet gebruikt.
Gevaarlijke of werkzame bestanddelen
Define
Define MX-aq
(gewichtspercentage):
concentraat
concentraat
Citroenzuur
<2
Trinatriumcitraat
< 4
Appelzuur
< 10
Natriumhydroxide
< 2
Magnesiumsulfaat
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-methyl-4-isothiazoline-3-one en 2< 0,2
methyl-2H-isothiazoline-3-one (3:1)
Opmerking: bevat eveneens andere niet-gevaarlijke en niet-werkzame bestanddelen
Define MX-aq
gebruiksklaar
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-nummer
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Bereiding:
SelecTech Define concentraat – Giet voor een gebruiksklare oplossing twee maateenheden concentraat in 500 ml 70%
alcoholreagens en meng dit goed. Eén maateenheid komt overeen met de hoeveelheid vloeistof tot de eerste maatstreep in de
dop van de fles. Opmerking: de schroefdraadlijnen in de dop zijn geen maatstrepen.
SelecTech Define MX-aq concentraat – Giet om een gebruiksklare oplossing te verkrijgen twee maateenheden concentraat in 500
ml gedeïoniseerd of gedestilleerd water en meng dit goed. Eén maateenheid komt overeen met de hoeveelheid vloeistof tot de
eerste maatstreep in de dop van de fles. Opmerking: de schroefdraadlijnen in de dop zijn geen maatstrepen.
SelecTech Define MX-aq gebruiksklaar – Hoeft niet te worden verdund.
Gebruiksaanwijzing:
1. te gebruiken in overeenstemming met de gebruikelijke kleurprocedures voor hematoxyline en eosine.
2. Spoel de glaasjes na de hematoxylinekleuring onder de lopende kraan met water totdat alle niet-gebonden hematoxyline is
verwijderd.
3. Dompel de preparaten zo lang onder in een gebruiksklare oplossing van Define als nodig is om de achtergrondkleuring met
hematoxyline van het glaasje of uit het weefsel te verwijderen.
4. Spoel met stromend kraanwater gedurende dertig (30) seconden tot één (1) minuut.
5. Ga verder met het protocol voor hematoxyline- en eosinekleuring.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen:
1. Voorzorgsmaatregelen bij de hantering: gebruik de volgende persoonlijke beschermingsmiddelen wanneer u met dit product
werkt.
 Ogen: draag een veiligheidsbril of beschermende bril.
 Lichaam: draag een laboratoriumjas.
 Ademhaling: gebruik een door NIOSH/MSHA goedgekeurde respirator indien de ventilatie onvoldoende is.
 Handen: draag handschoenen van latex of nitril.
2. Overzicht van noodgevallen: LET OP! Irriterend. Vermijd het inademen van dampen en nevel. Houd de verpakking gesloten.
Uitsluitend gebruiken bij voldoende ventilatie.
Zie het veiligheidsgegevensblad (Material Safety Data Sheet, MSDS) voor aanvullende informatie
Verwijdering van afval: overtollige reagentia moeten worden weggegooid in overeenstemming met de regelgeving
van de organisatie en lokale, staats- en nationale voorschriften.
Symbool Betekenis
Symbool Betekenis
In vitro diagnostisch
medisch instrument
Wettelijke fabrikant
Catalogusnummer
Bevoegde vertegenwoordiger binnen de Europese Gemeenschap
Partijnummer
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
Europese conformiteit
Let op
Temperatuurlimiet
Stof vormt een bedreiging voor de gezondheid bij langdurige blootstelling.
Daarnaast wordt deze stof ervan verdacht carcinogeen te zijn of andere
eigenschappen te hebben die een bedreiging vormen voor de gezondheid.
Te gebruiken voor
Page 7 of 24
Eesti
Sihtotstarve: Kasutamiseks külmutatud või parafiini sisestatud hematoksüliini ja eosiiniga värvitud histoloogiste lõikude
puhul, et saada detailsed ja selged tuumad, eemaldada absorbeerunud hematoksüliini taustavärving ja
suurendada tsütoplasmaatiliste värvingute läbipaistvust ja kujutise täpsust.
Hoidmine:
Hoidke toatemperatuuril. Hoidke pudel suletuna, kui te seda ei kasuta.
Ohtlikud või aktiivsed koostisosad (%
Define
Define MX-aq
kaalust):
Concentrate
Concentrate
Sidrunhape
<2
Kolmealuseline naatriumtsitraat
< 4
Õunhape
< 10
Naatriumhüdroksiid
< 2
Magneesiumsulfaat
< 20
ProClin 300
< 2
5-kloro-2-metüül-4-isotiasoliin-3-ooni ja 2< 0,2
metüül-2H-isotiasoliin-3-ooni segu (3:1)
Märkus: Sisaldab ka teisi mitteohtlikke ja mitteaktiivseid komponente
Define MX-aq
Ready-to-Use
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS nr
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Ettevalmistamine:
SelecTech Define Concentrate – Töölahuse saamiseks valage kaks ühikut kontsentraati 500 ml 70-protsendilisse alkoholi ja
segage korralikult. Üks ühik võrdub esimese jooneni täidetud korgiga. Märkus: Korgi keermed pole mõõtejooned.
SelecTech Define MX-aq Concentrate – Töölahuse saamiseks valage kaks ühikut kontsentraati 500 ml deioniseeritud või
destilleeritud vette ja segage korralikult. Üks ühik võrdub esimese jooneni täidetud korgiga. Märkus: Korgi keermed pole
mõõtejooned.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Pole vaja segada.
Kasutusjuhised:
1. Kasutage kooskõlas hematoksüliini ja eosiini värvimisprotseduuridega.
2. Pärast hematoksüliiniga värvimist loputage alusklaase kraanivees, kuni kogu vaba hematoksüliin on eemaldatud.
3. Sukeldage alusklaasid Define töölahusesse ajaks, mis kulub tausthematoksüliini eemaldamiseks alusklaasilt või koelt.
4. Loputage jooksva kraanivee all kolmkümmend (30) sekundit kuni üks (1) minut.
5. Jätkake hematoksüliini ja eosiini värvinguprotokolliga.
Hoiatused ja ettevaatusabinõud:
1. Ettevaatusabinõud käsitsemisel: Tootega töötamisel kasutage järgmisi isikukaitsevahendeid.
 Silmad: kandke kaitseprille.
 Keha: kandke laborikitlit.
 Hingamisteed: ebapiisava ventilatsiooni korral kasutage NIOSH/MSHA heakskiiduga respiraatorit
 Käed: kandke lateks- või nitriilkindaid.
2. Ohutusalane ülevaade: ETTEVAATUST! Ärritav. Vältige auru ja udu sissehingamist. Hoidke mahuti suletuna.
Kasutage ainult piisava ventilatsiooniga.
Täiendava teabe saamiseks vaadake materjalide ohutuse andmelehte.
Kõrvaldamine: Üleliigne reagent tuleks ära visata vastavalt asutuse, kohalikele ja riiklikele eeskirjadele.
Sümbol
Tähendus
Sümbol
Tähendus
Meditsiiniseade in vitro diagnostikaks.
Õiguslik tootja
Kataloogi number
Volitatud esindaja Euroopa Ühenduses
Partii
Vaadake kasutusjuhiseid
CE-märgis
Ettevaatust
Temperatuurivahemik
Aine põhjustab pikaajalisel kokkupuutel ohtu
tervisele. Lisaks võib aine olla kartsinogeen
või muul viisil tervisele kahjulik.
Parim enne
Page 8 of 24
Suomi
Käyttötarkoitus:
Käytetään jäädytettyihin tai parafiiniin kiinnitettyihin histologisiin leikkeisiin hematoksyliini- ja
eosiinivärjäysprotokollan yhteydessä, tarkkojen tumayksityiskohtien luomiseksi, hematoksyliinin
absorboituneen taustavärjäyksen poistamiseksi ja soluliman värjäyksen läpikuultavuuden ja tarkkuuden
lisäämiseksi.
Säilyttäminen:
Säilytetään huoneenlämmössä. Pidä pullo suljettuna, kun tuotetta ei käytetä.
Vaaralliset tai aktiiviset ainesosat
Define-tiiviste
(painoprosentti):
Sitruunahappo
<2
Kolmiemäksinen natriumsitraatti
Maleiinihappo
Natriumhydroksidi
Magnesiumsulfaatti
ProClin 300
5-kloro-2-metyyli-4-isotiatsolin-3-oni ja 2metyyli-2H-isotiatsolin-3-oni (3:1)
Huom.: Sisältää myös muita vaarattomia tai inerttejä ainesosia
Define MX-aq tiiviste
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0,2
Define MX-aq,
käyttövalmis
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-nro
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Valmistaminen:
SelecTech Define -tiiviste – Valmista työliuos kaatamalla kaksi mitallista tiivistettä 500 ml:aan 70-prosenttista reagenssialkoholia
ja sekoita hyvin. Yksi mitallinen tarkoittaa nesteen täyttöä pullon korkin ensimmäiseen viivaan asti. Huom.: Korkin kierteet eivät
ole mittaviivoja.
SelecTech Define MX-aq -tiiviste – Valmista työliuos kaatamalla kaksi mitallista tiivistettä 500 ml:aan deionisoitua tai tislattua vettä
ja sekoita hyvin. Yksi mitallinen tarkoittaa nesteen täyttöä pullon korkin ensimmäiseen viivaan asti. Huom.: Korkin kierteet eivät
ole mittaviivoja.
SelecTech Define MX-aq, käyttövalmis – Ei tarvitse laimentaa.
Käyttöohjeet:
1. Käytä määriteltyjen hematoksyliini- ja eosiinivärjäysmenetelmien mukaisesti.
2. Huuhdo objektilasit hematoksyliinivärjäyksen jälkeen juoksevalla vesijohtovedellä, kunnes kaikki vapaa hematoksyliini on
poistettu.
3. Upota objektilasit Define-liuokseen tarvittavaksi ajaksi taustan hematoksyliinivärjäyksen poistamiseksi objektilasista tai
kudoksesta.
4. Huuhdo juoksevalla vesijohtovedellä kolmenkymmenen (30) sekunnin – yhden (1) minuutin ajan.
5. Jatka hematoksyliini- ja eosiinivärjäysprotokollaa.
Varoitukset ja varotoimenpiteet:
1. Käsittelyyn liittyvät varotoimet: Käytä seuraavia henkilökohtaisia suojavarusteita tätä tuotetta käsitellessäsi.
 Silmät – Käytä turvalaseja tai suojalaseja.
 Vartalo – Käytä laboratoriotakkia.
 Hengitystiet – Käytä NIOSH-/MSHA-hyväksyttyjä hengityslaitteita silloin, kun tilan tuuletus ei ole asianmukainen.
 Kädet – Käytä lateksi- tai nitriilikäsineitä.
2. Yleistä hätätapauksista: VAROITUS! Ärsytystä aiheuttava. Vältä höyryn ja sumun hengittämistä. Pidä astia suljettuna. Käytä
ainoastaan asianmukaisesti tuuletetussa tilassa.
Ks. lisätietoja tuotteen käyttöturvallisuustiedotteesta
Hävittäminen: Ylijäänyt reagenssi tulisi hävittää laitoksen, paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti.
Symboli
Määritelmä
Symboli
Määritelmä
Diagnostinen, lääkinnällinen in vitro
-laite
Laillinen valmistaja
Luettelonumero
Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä
Erä
Katso käyttöohjeita:
Euroopan vaatimustenmukaisuus
Varoitus
Lämpötilarajoitus
Käytettävä ennen:
Aine on uhka terveydelle pitkäaikaisissa
altistumistapauksissa. Lisäksi aineen voidaan
epäillä olevan karsinogeeninen tai sillä voi olla
muita terveydelle haitallisia ominaisuuksia.
Page 9 of 24
Français (Canada)
Utilisation prévue: à utiliser sur des sections histologiques gelées ou inclus en paraffine dans un protocole de coloration à
l'hématoxyline ou à l'éosine afin de créer des détails nucléaires précis, éliminer la coloration de fond de
l'hématoxyline et augmenter la transparence et la définition des colorants cytoplasmiques.
Entreposage :
Stockez à température ambiante. Gardez le flacon fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ingrédients dangereux ou actifs (% poids) :
Concentré
Define
<2
Concentré Define
MX-aq
Acide citrique
Citrate trisodique
< 4
Acide malique
< 10
Hydroxyde de sodium
< 2
Sulfate de magnésium
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-méthyle-4-isothiazoline-3-one et
< 0,2
2-méthyle-2H-isothiazoline-3-one (3:1)
Remarque : Contient aussi d'autres ingrédients non dangereux et non actifs
Define MX-aq
prêt à utiliser
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS no
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Préparation :
Concentré SelecTech Define – pour obtenir une solution de travail, versez deux mesures de concentré dans 500 ml d'alcool
de qualité réactif à 70 % et bien mélanger. Une mesure équivaut au liquide contenu dans le bouchon de la bouteille, jusqu'à
la première ligne. Remarque : les filets du bouchon ne sont pas des lignes de mesure.
Concentré SelecTech Define MX-aq – pour obtenir une solution de travail, versez deux mesures de concentré dans 500 ml
d'eau désionisée ou distillée et bien mélanger. Une mesure équivaut au liquide contenu dans le bouchon de la bouteille,
jusqu'à la première ligne. Remarque : les filets du bouchon ne sont pas des lignes de mesure.
Concentré SelecTech Define MX-aq prêt à utiliser — aucun mélange nécessaire.
Mode d'emploi :
1. Utilisez en conformité avec les procédures établies en matière de coloration à l'hématoxyline et à l'éosine.
2. À la suite de la coloration à l'hématoxyline, rincez les lames à l'eau courante jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'hématoxyline
libre.
3. Immergez les lames dans une solution préparée Define aussi longtemps que nécessaire pour enlever la coloration de
fond à l'hématoxyline de la lame ou du tissu.
4. Rincez à l'eau courante de trente (30) secondes à une (1) minute.
5. Continuez le protocole de coloration à l'hématoxyline et à l'éosine.
Avertissements et précautions :
1. Précautions de manipulation : Utilisez l'équipement protecteur personnel suivant lors de l'utilisation de ce produit.
 Yeux — portez des lunettes de sécurité ou étanches.
 Corps — portez une blouse de laboratoire.
 Voies respiratoires - utilisez un respirateur conforme aux normes NIOSH/MSHA lorsque l'aération est inadéquate.
 Mains — portez des gants de latex ou de nitrile.
2. Description des risques : ATTENTION! Irritant. Évitez d'inhaler les vapeurs et la buée. Conservez dans un récipient
hermétique. Utilisez uniquement avec une ventilation adéquate.
Voir la fiche signalétique du produit pour des renseignements supplémentaires
Élimination : un excédent de réactif doit être éliminé conformément aux lois organisationnelles, locales, nationales et
fédérales.
Symbole Définition
Dispositif médical de
diagnostic in vitro
Symbole Définition
Fabricant légal
Numéro de catalogue
Représentant autorisé dans la communauté européenne
Lot
Consultez le mode d'emploi pour l'utilisation
Conformité européenne
Mise en garde
Établissement d'intervalle de
température
Une exposition prolongée à cette matière constitue un risque
pour la santé. De plus, cette matière pourrait être cancérogène
ou avoir d'autres propriétés constituant un risque pour la santé.
Date limite d'utilisation
Page 10 of 24
Français (européen)
Usage prévu : Pour les coupes histologiques congelées ou enrobées avec de la paraffine dans le cadre d'un protocole de
coloration H&E, afin de révéler des détails précis sur le noyau, supprimer la coloration de fond à l'hématoxyline
ayant été absorbée et améliorer la transparence et la définition des colorants cytoplasmiques.
Stockage :
À température ambiante. Conserver la bouteille fermée lorsque le produit n'est pas utilisé.
Substances actives ou dangereuses (%
massique)
Define
(formule
concentrée)
<2
Define MX-aq
(formule
concentrée)
Define MX-aq (prêt
à l'emploi)
Acide citrique
Citrate de sodium tribasique
< 4
Acide malique
< 10
Hydroxyde de sodium
< 2
Sulfate de magnésium
< 20
ProClin 300
< 2
Chloro-5-méthyl-2-isothiazoline-4-one-3 +
< 0,2
méthyl-2-isothiazoline-2H-one-3 (rapport 3:1
Remarque : Contient également d'autres substances non actives ou non dangereuses.
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
N° CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Préparation :
SelecTech Define (formule concentrée) : pour obtenir une solution exploitable, verser deux mesures de concentré dans 500 ml de
réactif composé d'alcool à 70 % et bien remuer. Une mesure correspond au volume de fluide atteignant la première ligne sur le
bouchon du flacon. Remarque : Le filetage du bouchon ne correspond pas à des lignes de mesure.
SelecTech Define MX-aq (formule concentrée) : pour obtenir une solution exploitable, verser deux mesures de concentré dans
500 ml d'eau déionisée ou d'eau distillée et bien remuer. Une mesure correspond au volume de fluide atteignant la première ligne
sur le bouchon du flacon. Remarque : Le filetage du bouchon ne correspond pas à des lignes de mesure.
SelecTech Define MX-aq (prêt à l'emploi) : aucun mélange nécessaire.
Directives d'utilisation :
1. Utiliser le produit conformément aux procédures définies pour la coloration H&E.
2. Suite à la coloration hématoxyline, rincer les lames à l'eau du robinet jusqu'à l'élimination de toute trace d'hématoxyline.
3. Plonger les lames dans une solution Define exploitable pendant le temps nécessaire pour que la coloration de fond à
l'hématoxyline ait totalement disparu de la lame ou des tissus.
4. Rincer à l'eau du robinet pendant un délai compris entre trente (30) secondes et une (1) minute.
5. Poursuivre le protocole de coloration H&E.
Mises en garde et précautions d'emploi :
1. Précautions de manipulation : Utiliser les équipements de protection individuelle suivants pour travailler avec ce produit.
 Protection oculaire : porter des lunettes ou un masque de sécurité.
 Protection du corps : porter une blouse de laboratoire.
 Protection respiratoire : utiliser un appareil respiratoire homologué par les organismes américains NIOSH/MSHA lorsque la
ventilation du local est inadaptée.
 Protection des mains : porter des gants en latex ou en nitrile.
2. Extrait des directives d'urgence : ATTENTION ! Substance irritante. Éviter de respirer les vapeurs de produit. Garder le
conteneur fermé. Utiliser le produit uniquement dans un local correctement ventilé.
Pour plus d'informations, voir la fiche de sécurité du produit.
Mise au rebut : L'excédent de réactif doit être mis au rebut conformément aux réglementations internes, locales,
nationales et fédérales.
Symbole
Définition
Symbole
Définition
In Vitro Diagnostic : dispositif
médical de diagnostic in vitro
Fabricant légal
Référence catalogue
Représentant agréé dans la Communauté européenne
Lot
Consulter le mode d'emploi
Conformité aux normes
européennes
Attention
Limitation de température
Date limite d'utilisation
Substance représentant un risque pour la santé dans le
cadre d'une exposition à long terme. Cette substance
peut par ailleurs être cancérigène ou présenter d'autres
propriétés néfastes pour la santé.
Page 11 of 24
Deutsch
Verwendungszweck: Wird verwendet, um eine klare, detaillierte Darstellung des Kerns von gefrorenen oder in Paraffin
eingelegten Histologie-Abschnitten innerhalb eines Hämatoxylin-Eosin-Färbeprotokolls zu erreichen,
absorbierte Hintergrundfärbungen des Hämatoxylins zu entfernen und die Transparenz und Definition des
zytoplasmischen Färbung zu erhöhen.
Lagerung:
Bei Raumtemperatur lagern. Flasche geschlossen halten, wenn nicht in Gebrauch.
Define
Concentrate
<2
Gefahren- oder Wirkstoffe (Gew.-%):
Define MX-aq
Concentrate
Zitronensäure
Dreibasisches Natriumcitrat
< 4
Oxybernsteinsäure
< 10
Magnesiumsulfat
< 2
Magnesiumsulfat
< 20
ProClin 300
< 2
Chlormethylisothiazolinon und 2-Methyl-2H< 0,2
Isothiazolin-3-On (3:1)
Hinweis: Enthält außerdem andere ungefährliche und nicht wirksame Stoffe.
Define MX-aq
Ready-to-Use
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-Nr.
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Vorbereitung:
SelecTech Define Concentrate - Um eine Arbeitslösung zu erhalten, werden zwei Maßeinheiten des Konzentrats in 500 ml
Alkoholreagenz gegeben und gut gemischt. Eine Maßeinheit entspricht einem Flaschenverschluss bis zum ersten Strich mit
Flüssigkeit gefüllt. Hinweis:: Das Deckelgewinde ist kein Eichstrich.
SelecTech Define MX-aq Concentrate - Um eine Arbeitslösung zu erhalten, werden zwei Maßeinheiten des Konzentrats in 500 ml
entionisiertes oder destilliertes Wasser gegeben und gut gemischt. Eine Maßeinheit entspricht einem Flaschenverschluss bis
zum ersten Strich mit Flüssigkeit gefüllt. Hinweis: Das Deckelgewinde ist kein Eichstrich.
SelecTech Define MX-aq Ready-To-Use - Kein Mischen notwendig.
Gebrauchsanweisung
1. Gemäß den vorgeschriebenen Hämatoxylin-Eolin-Färbevorschriften verwenden.
2. Nach der Hämatoxylin-Färbung werden die Objektträger unter fließendem Leitungswasser abgespült, bis das ungebundene
Hämatoxylin abgewaschen ist.
3. Objektträger für die notwendige Zeitspanne in eine Define-Arbeitslösung tauchen, bis die Hintergrundverfärbungen durch
Hämatoxylin von Objektträger und Gewebe entfernt sind.
4. Unter fließendem Leitungswasser für dreißig (30) Sekunden bis zu einer (1) Minute abspülen.
5. Fahren Sie mit dem Hämatoxylin-Eosin-Färbeprotokoll fort.
Warn- und Sicherheitshinweise:
1. Vorsichtsmaßnahmen: Verwenden Sie die folgende Schutzausrüstung, wenn Sie mit diesem Produkt arbeiten.
 Augen - Tragen Sie eine Sicherheits- oder Schutzbrille.
 Körper - Tragen Sie einen Laborkittel.
 Atemwege - Verwenden Sie von NIOSH/MSHA zugelassene Atemschutzmasken, wenn die Belüftung nicht ausreichend ist.
 Hände - Tragen Sie Latex- oder Nitrilhandschuhe.
2. Notfallüberblick: ACHTUNG! Reizend. Das Einatmen von Dampf und Dunst vermeiden. Behälter geschlossen halten. Nur
mit ausreichender Belüftung verwenden.
Weitere Informationen finden Sie auf dem Material-Sicherheitsdatenblatt.
Entsorgung
Symbol
Überschüssige Flüssigkeit muss in Übereinstimmung mit den Richtlinien des Unternehmens, Kreises,
Landes und Bundes entsorgt werden.
Definition
Medizinprodukt zur Invitro-Diagnose
Symbol
Definition
Verantwortlicher Hersteller
Katalognummer
Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft
Charge
Siehe Gebrauchsanweisung
Europäische Konformität
Achtung
Temperaturbegrenzung
Haltbarkeitsdatum
Bei langfristiger Exposition stellt das Material eine
Gesundheitsgefährdung dar. Es besteht weiterhin der Verdacht,
dass das Material karzinogen wirkt oder über andere
gesundheitsgefährdende Eigenschaften verfügen könnte.
Page 12 of 24
Διιεληθά
Πξννξηδόκελε ρξήζε: Γηα ρξήζε ζε θαηεςπγκέλεο ή εγθιεηζκέλεο ζε παξαθίλε ηζηνινγηθέο ηνκέο ζηα πιαίζηα ελόο πξσηνθόιινπ
ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο, γηα ηε ιήςε επθξηλνύο ππξεληθήο ιεπηνκέξεηαο, ηελ απνκάθξπλζε
απνξξνθεκέλεο ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο ππνβάζξνπ, θαζώο θαη ηελ αύμεζε ηεο δηαθάλεηαο θαη ηνλ θαζνξηζκό
θπηηαξνπιαζκαηηθώλ ρξώζεσλ.
Φύιαμε:
Φπιάζζεηε ζε ζεξκνθξαζία δσκαηίνπ. Η θηάιε λα δηαηεξείηαη θιεηζκέλε όηαλ δελ ρξεζηκνπνηείηαη.
Δπηθίλδπλα ή δξαζηηθά ζπζηαηηθά (% θ.β.):
Define
΢πκπύθλσκα
<2
Define MX-aq
΢πκπύθλσκα
Κηηξηθό νμύ
Κηηξηθό λάηξην ηξηβαζηθό
Μειηθό νμύ
Υδξνμείδην ηνπ λαηξίνπ
Θεηηθό καγλήζην
ProClin 300
5-ρισξν-2-κεζπι-4-ηζνζεηαδνιηλ-3-όλε θαη 2κεζπι-2H-ηζνζεηαδνιηλ-3-όλε (3:1)
Σεκείσζε: Πεξηέρεη επίζεο άιια κε επηθίλδπλα ή κε δξαζηηθά ζπζηαηηθά
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0,2
Define MX-aq
Έηνηκν πξνο ρξήζε
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
Αξ. CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Παξαζθεπή:
SelecTech Define Σπκπύθλσκα – Γηα ιήςε δηαιύκαηνο εξγαζίαο, ξίμηε δύν κεδνύξεο ζπκππθλώκαηνο ζε ζε 500mL αληηδξαζηεξίνπ
70% αιθνόιεο θαη αλακίμηε θαιά. Μία κεδνύξα ηζνύηαη κε πγξό κέρξη ηελ πξώηε γξακκή ζην πώκα ηεο θηάιεο. Σεκείσζε: Τα
ζπεηξώκαηα ηνπ πώκαηνο δελ ζεσξνύληαη σο γξακκέο κέηξεζεο.
SelecTech Define MX-aq Σπκπύθλσκα – Γηα ιήςε δηαιύκαηνο εξγαζίαο, ξίμηε δύν κεδνύξεο ζπκππθλώκαηνο ζε 500 mL απηνληζκέλνπ
ή απεζηαγκέλνπ λεξνύ θαη αλακίμηε θαιά. Μία κεδνύξα ηζνύηαη κε πγξό κέρξη ηελ πξώηε γξακκή ζην πώκα ηεο θηάιεο. Σεκείσζε:
Τα ζπεηξώκαηα ηνπ πώκαηνο δελ ζεσξνύληαη σο γξακκέο κέηξεζεο.
SelecTech Define MX-aq Έηνηκν πξνο ρξήζε – Δελ απαηηείηαη αλάκεημε.
Οδεγίεο ρξήζεο:
1. Φξεζηκνπνηείηε ζύκθσλα κε ηηο θαζηεξσκέλεο δηαδηθαζίεο ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο.
2. Μεηά ηε ρξώζε αηκαηνμπιίλεο, μεπιύλεηε ηηο αληηθεηκελνθόξνπο κε ηξερνύκελν λεξό βξύζεο κέρξη λα αθαηξεζεί όιε ε ειεύζεξε
αηκαηνμπιίλε.
3. Εκβαπηίζηε ηηο αληηθεηκελνθόξνπο ζε δηάιπκα εξγαζίαο Define γηα ηελ απαξαίηεηε ρξνληθή πεξίνδν, έηζη ώζηε λα αθαηξεζεί ε
ρξώζε αηκαηνμπιίλεο ππνβάζξνπ από ηελ αληηθεηκελνθόξν ή ηνλ ηζηό.
4. Ξεπιύλεηε ζε ηξερνύκελν λεξό βξύζεο γηα ηξηάληα (30) δεπηεξόιεπηα έσο έλα (1) ιεπηό.
5. Σπλερίζηε κε ην πξσηόθνιιν ρξώζεο αηκαηνμπιίλεο θαη εσζίλεο.
Πξνεηδνπνηήζεηο θαη πξνθπιάμεηο:
1. Πξνθπιάμεηο ρεηξηζκνύ: Φξεζηκνπνηείηε ηνλ αθόινπζν πξνζσπηθό πξνζηαηεπηηθό εμνπιηζκό όηαλ εξγάδεζηε κε απηό ην πξντόλ.
 Μάηηα - Φνξάηε γπαιηά αζθαιείαο ή εμνπιηζκό πξνζηαζίαο καηηώλ.
 Σώκα - Φνξάηε εξγαζηεξηαθή ξόκπα.
 Αλαπλεπζηηθό - Φξεζηκνπνηείηε αλαπλεπζηηθή ζπζθεπή εγθεθξηκέλε θαηά NIOSH/MSHA όηαλ ν αεξηζκόο δελ είλαη επαξθήο.
 Φέξηα - Φνξάηε γάληηα ιαηέμ ή ληηξηιίνπ.
2. Επηζθόπεζε αζθαιείαο: ΠΡΟ΢ΟΧΗ! Εξεζηζηηθό. Απνθεύγεηε ηελ εηζπλνή ησλ αηκώλ θαη ηνπ εθλεθώκαηνο. Τν δνρείν λα
δηαηεξείηαη θιεηζκέλν. Φξεζηκνπνηείηε κόλν κε επαξθή αεξηζκό.
Βι. ην Φύιιν Γεδνκέλσλ Αζθαιείαο Υιηθνύ γηα πξόζζεηεο πιεξνθνξίεο
Απόξξηςε: Τν πεξίζζην αληηδξαζηήξην πξέπεη λα απνξξίπηεηαη ζύκθσλα κε ηνπο νξγαλσηηθνύο, ηνπηθνύο, θξαηηθνύο θαη
νκνζπνλδηαθνύο θαλνληζκνύο.
΢ύκβνιν
Οξηζκόο
΢ύκβνιν Οξηζκόο
In vitro δηαγλσζηηθό ηαηξνηερλνινγηθό πξντόλ
Νόκηκνο θαηαζθεπαζηήο
Αξηζκόο θαηαιόγνπ
Εμνπζηνδνηεκέλνο αληηπξόζσπνο ζηελ
Επξσπατθή Κνηλόηεηα
Παξηίδα
Σπκβνπιεπζείηε ηηο νδεγίεο ρξήζεο
Σπκκόξθσζε κε ηα επξσπατθά πξόηππα
Πξνζνρή
Τν πιηθό ζπληζηά απεηιή γηα ηελ πγεία κέζσ
καθξνρξόληαο έθζεζεο. Επηπιένλ, απηό ην
πιηθό κπνξεί λα απνηειεί ύπνπην θαξθηλνγόλν ή
λα έρεη άιιεο επηβιαβείο γηα ηελ πγεία ηδηόηεηεο.
Πεξηνξηζκόο ζεξκνθξαζίαο
Ηκεξνκελία ιήμεο
Page 13 of 24
Magyar
Rendeltetés: Hematoxilin-eozin eljárással festett fagyasztott vagy paraffinba ágyazott hisztológiai metszetek sejtmagjainak
kontúrosítására, a megkötött hematoxilin háttérfestés kivonására és a citoplazma-festék átlátszóságának és
határozottságának növelésére használható.
Tárolás:
Szobahőmérsékleten tárolandó. A palackot használaton kívül lezárva kell tartani.
Veszélyes és aktív alkotóelemek (m/m%):
Define
koncentrátum
<2
Define MX-aq
koncentrátum
Define MX-aq
(azonnal használható)
Citromsav
Trinátrium-citrát
< 4
Almasav
< 10
Nátrium-hidroxid
< 2
Magnézium-szulfát
< 20
ProClin 300
< 2
5-klór-2-metil-4-izotiazolin-3-on és 2-metil-2H< 0,2
izotiazolin-3-on 3:1 arányú keveréke
Megjegyzés: Egyéb nem veszélyes vagy nem aktív alkotóelemeket is tartalmaz.
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-szám
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Előkészítés:
SelecTech Define koncentrátum – Munkaoldat készítéséhez öntsön két egység koncentrátumot 500 ml 70%-os reagens alkoholba, és
keverje el jól. Egy egységnyi mennyiség a zárókupak első vonaláig feltöltött folyadékmennyiség. Megjegyzés: A kupak menetei nem
mérővonalak.
SelecTech Define MX-aq koncentrátum – Munkaoldat készítéséhez öntsön két egység koncentrátumot 500 ml ioncserélt vagy desztillált
vízbe, és keverje össze jól az oldatot. Egy egységnyi mennyiség a zárókupak első vonaláig feltöltött folyadékmennyiség. Megjegyzés:
A kupak menetei nem mérővonalak.
SelecTech Define MX-aq (azonnal használható) – Az anyag nem igényel hígítást.
Felhasználási útmutató:
1. A szokásos hematoxilin-eozin festési eljárásnak megfelelően használja.
2. A hematoxilin festést követően öblítse a tárgylemezeket folyó csapvízzel, amíg a szabad hematoxilin el nem távozik.
3. Merítse a tárgylemezeket Define munkaoldatba annyi időre, amennyi a hematoxilin háttérfestés tárgylemezről vagy szövetből
történő eltávolításához szükséges.
4. Öblítse folyó csapvízben harminc (30) másodperc és egy (1) perc közötti ideig.
5. Fesse tovább a hematoxilin-eozin festési protokoll szerint.
Figyelmeztetések és óvintézkedések:
1. Kezelési óvintézkedések: A termék használata során a következő személyi védőfelszereléseket kell viselni.
 Szem – Védőszemüveg.
 Test – Laboratóriumi köpeny.
 Légzés – Megfelelő szellőzés hiányában NIOSH/MSHA által jóváhagyott légzőkészülék.
 Kéz – Latex vagy nitril kesztyű.
2. Veszélyességi tudnivalók: VIGYÁZAT! Izgató hatású. Kerülje a gőzök és pára belélegzését. A tároló zárva tartandó. Csak
megfelelő szellőzés mellett szabad használni.
A további tudnivalók az anyagbiztonsági adatlapon olvashatók.
Ártalmatlanítás: A fölöslegessé vált reagenst a szervezeti, helyi, állami és szövetségi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Szimbólum Jelentés
Szimbólum Jelentés
In vitro orvosi diagnosztikai eszköz
Hivatalos gyártó
Katalógusszám
Hivatalos képviselő az Európai Közösségben
Tétel
Olvassa el a használati útmutatót.
Európai megfelelőség (CE)
Figyelmeztetés
Az anyag hosszan tartó kitettség esetén
veszélyes az egészségre. Ez az anyag
valószínűsíthetően rákkeltő, vagy egyéb
egészségkárosító tulajdonságai vannak.
Hőmérséklet-korlátok
Szavatossági dátum
Page 14 of 24
Italiano
Uso previsto:
Per uso su sezioni istologiche congelate o immerse in paraffina, in un protocollo di colorazione con
ematossilina-eosina, per creare dettagli nucleici nitidi, rimuovere la colorazione di fondo dell'ematossilina
assorbita e aumentare la trasparenza e la definizione delle colorazioni citoplasmatiche.
Stoccaggio:
Conservare a temperatura ambiente Tenere chiuso il flacone quando non è in uso.
Define
Define MX-aq
Define MX-aq
Ingredienti pericolosi o attivi (% in peso):
Concentrate
Concentrate
Ready-to-Use
Acido citrico
<2
Sodio citrato tribasico
< 4
< 0,2
Acido malico
< 10
< 0,5
Sodio idrossido
< 2
< 0,1
Magnesio solfato
< 20
< 1,0
ProClin 300
< 2
< 0,1
5-cloro-2-metil-4-isotiazol-3-one e 2-metil< 0,2
< 0,005
2H-isotiazol-3-one (3:1)
Nota: Contiene anche altri ingredienti non pericolosi o inattivi
N. CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Preparazione:
SelecTech Define Concentrate – Per ottenere una soluzione di lavoro, versare due misurini di concentrato in 500ml di
reagente alcolico al 70% e mescolare con cura. Un misurino corrisponde al tappo del flacone riempito di liquido fino alla
prima linea. Nota: Le filettature del tappo non sono linee da considerare per la misurazione.
SelecTech Define MX-aq Concentrate – Per ottenere una soluzione di lavoro, versare due misurini di concentrato in 500ml
di acqua deionizzata o distillata e mescolare con cura. Un misurino corrisponde al tappo del flacone riempito di liquido fino
alla prima linea. Nota: Le filettature del tappo non sono linee da considerare per la misurazione.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Non è richiesta alcuna miscelazione.
Istruzioni per l'uso:
1. Usare in conformità alle procedure di colorazione ufficiali con ematossilina-eosina.
2. Dopo la colorazione con ematossilina, risciacquare i vetrini con acqua corrente finché non viene rimossa tutta
l'ematossilina libera.
3. Immergere i vetrini in una soluzione di lavoro di Define per il periodo di tempo necessario a rimuovere la colorazione di
fondo di ematossilina dal vetrino o dal tessuto.
4. Risciacquare i vetrini con acqua corrente per un tempo compreso fra trenta (30) secondi e un (1) minuto.
5. Proseguire con il protocollo di colorazione con ematossilina-eosina.
Avvertenze e precauzioni:
1. Precauzioni per la manipolazione: Durante il lavoro con questo prodotto, utilizzare i seguenti dispositivi di protezione
individuale.
 Occhi - Indossare occhiali o schermi protettivi.
 Corpo - Indossare un camice da laboratorio.
 Apparato respiratorio - Quando la ventilazione non è adeguata, usare un respiratore approvato NIOSH/MSHA.
 Mani - Indossare guanti in lattice o in nitrile.
2. Panoramica delle emergenze: ATTENZIONE! Irritante. Evitare l'inalazione di vapori e nebbie. Tenere chiuso il
contenitore. Usare solo con ventilazione adeguata.
Per ulteriori informazioni, vedere la scheda di sicurezza del materiale.
Smaltimento: Il reagente in eccesso deve essere smaltito secondo la normativa dell'organizzazione, locale, nazionale e
comunitaria.
Simbolo Definizione
Simbolo Definizione
Dispositivo medico diagnostico in vitro
Numero di catalogo
Produttore legale
Rappresentante autorizzato nella Comunità
Europea
Lotto
Consultare le istruzioni per l'uso
Conformità Europea
Attenzione
Limiti di temperatura
L'esposizione prolungata al materiale è pericolosa
per la salute. Inoltre, questo materiale può essere
cancerogeno o provocare altri danni alla salute.
Usare entro
Page 15 of 24
日本語
用途:
核構造の鮮明度の向上、背景に吸収されたヘマトキシリン染料の除去、細胞質染色の透明度と鮮明度の向上を
目的に、
ヘマトキシリン・エオシン染色プロトコルで凍結またはパラフィン包埋組織学切片に使用。
保管:
室温保管。
使用時以外は、容器の蓋をしっかり閉めてください。
Define
Concentrate
< 2
有害成分または有効成分(% wt.):
Define MX-aq
Concentrate
クエン酸
クエン酸ナトリウム三塩基性
<
4
リンゴ酸
< 10
水酸化ナトリウム
<
2
硫酸マグネシウム
< 20
ProClin 300
<
2
5-クロロ-2-メチル-4-イソチアゾリン-3オン および 2-メチル-2H-イソチアゾリン< 0.2
3-オン(3:1)
注記: その他の非有害成分または非有効成分も含有しています。
Define MX-aq
Ready-to-Use
CAS番号
0.2
0.5
0.1
1.0
0.1
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
< 0.005
55965-84-9
<
<
<
<
<
調製
SelecTech Define Concentrate –計量容器2杯分の濃縮液を500 mL
の70%試薬アルコールに入れ、よくかき混ぜ、これを標準溶液とします。
ボトルキャップの最初の線まで液体を満たした量を、計量容器1杯分とします。 注記:
キャップのネジ山は計量線ではありません。
SelecTech Define MX-aq Concentrate –計量容器2杯分の濃縮液を500
mLの脱イオン水または蒸留水に入れ、に入れ、よくかき混ぜ、これを標準溶液とします。
ボトルキャップの最初の線まで液体を満たした量を、計量容器1杯分とします。 注記:
キャップのネジ山は計量線ではありません。
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – 混合は不要です。
使用方法:
1. 確立されたヘマトキシリン・エオシン染色の手順に従い、使用してください。
2. ヘマトキシリン染色後、水道水の流水下でスライドをすすぎ、余分なヘマトキシリンを完全に取り除いてください。
3. 背景のヘマトキシリン染色がスライドや組織から除去されるまで、スライドをDefine溶液に浸します。
4. 30秒から1分間、水道水の流水下ですすぎます。
5. ヘマトキシリン・エオシン染色のプロトコルに従い、作業を続けます。
警告と注意:
1. 取り扱い上の注意: 本製品を扱う際は、次に挙げる個人用保護具を使用してください。
 目 - 保護メガネまたはゴーグルを着用してください。
 身体 - 実験衣を着用してください。
 呼吸器 - 換気が十分でない場合は、NIOSH/MSHA認可の保護マスクを使用してください。
 手 - ラテックスまたはニトリル製グローブを着用してください。
2. 非常事態の概要: 注意! 刺激性。 気体やミストを吸い込まないよう注意してください。
容器のふたは必ずきちんと閉めてください。
使用の際は必ず、十分な
換気を行ってください。
その他の詳細については、製品安全データシート をご覧ください。
処分:
記号
余分な試薬は、必ず行政の規制に従って処分してください。
定義
記号
定義
In
Vitro診断用医療機器
法定製造者
カタログ番号
欧州共同体の正式代理人
LOT
使用説明書をお読みください
欧州適合
注意
保管温度範囲
本物質への長期曝露により健康に害を及ぼすおそれがあります。
また、本物質は発癌性、その他人体への有害性が疑われています。
使用期限
Page 16 of 24
Polski
Przeznaczenie:
Do zastosowania w metodzie barwienia hematoksyliną i eozyną w celu odróżnienia struktury jąder komórkowych w
zamrożonych lub osadzonych w parafinie przekrojach, usunięcia zaabsorbowanego zabarwienia
hematoksylinowego tła oraz zwiększenia przezroczystości i wyrazistości zabarwień cytoplazmatycznych.
Przechowywanie: Przechowywać w temperaturze pokojowej. Jeśli środek nie jest używany, butelka powinna być szczelnie zamknięta.
Składniki niebezpieczne lub aktywne (%
Koncentrat
Koncentrat Define
masy)
Define
MX-aq
Kwas cytrynowy
<2
Trójzasadowy cytrynian sodu
< 4
Kwas jabłkowy
< 10
Wodorotlenek sodu
< 2
Siarczan magnezu
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-metylo-4-izotiazolina-3-jeden i 2< 0,2
metylo-2H-izotiazolina-3-jeden (3:1)
Uwaga: Zawiera również składniki, które nie są niebezpieczne lub są nieaktywne
Gotowy roztwór
Define MX-aq
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
Nr rejestru
CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Przygotowanie:
Koncentrat SelecTech Define — aby uzyskać roztwór roboczy, należy wlać dwie miarki koncentratu do 500 ml 70% alkoholu
laboratoryjnego i dobrze wymieszać. Jedna miarka oznacza płyn wlany do poziomu pierwszej linii na nakrętce butelki. Uwaga: Gwinty
na nakrętce nie są liniami pomiarowymi.
Koncentrat SelecTech Define MX-aq — aby uzyskać roztwór roboczy, należy wlać dwie miarki koncentratu do 500 ml wody
dejonizowanej lub destylowanej i dobrze wymieszać. Jedna miarka oznacza płyn wlany do poziomu pierwszej linii na nakrętce butelki.
Uwaga: Gwinty na nakrętce nie są liniami pomiarowymi.
Gotowy roztwór SelecTech Define MX-aq — nie jest wymagane mieszanie.
Zalecenia dotyczące stosowania:
1. Stosować zgodnie z ustaloną procedurą barwienia hematoksyliną i eozyną.
2. Po przeprowadzeniu barwienia hematoksyliną, przemywać slajdy bieżącą wodą do usunięcia całej wolnej hematoksyliny.
3. Zanurzyć slajdy w roztworze roboczym Define na czas wymagany do usunięcia zabarwienia hematoksylinowego tła ze slajdu lub
tkanki.
4. Przemywać pod bieżącą wodą od trzydziestu (30) sekund do jednej (1) minuty.
5. Kontynuować wykonywanie procedury barwienia hematoksyliną i eozyną.
Ostrzeżenia i środki ostrożności:
1. Środki ostrożności: Podczas pracy z tym produktem należy stosować następujące wyposażenie ochrony osobistej:
 Oczy — nosić okulary lub maskę ochronną.
 Ciało — nosić fartuch laboratoryjny.
 Drogi oddechowe — jeśli wentylacja nie jest odpowiednia, stosować maskę oddechową zgodną z normami NIOSH/MSHA.
 Ręce — nosić lateksowe lub nitrylowe rękawiczki.
2. Zagrożenia: ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Substancja drażniąca. Unikać wdychania oparów i mgieł. Pojemnik powinien być
zawsze zamknięty. Stosować wyłącznie w warunkach odpowiedniej wentylacji.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z Kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej
Utylizacja: Nadmiar środka należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w organizacji, lokalnymi, wojewódzkimi i
kajowymri.
Symbol
Definicja
Urządzenia medyczne do
diagnostyki in vitro
Symbol
Definicja
Legalny producent
Numer katalogowy
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej
Partia
Należy zapoznać się z instrukcją stosowania
Zgodność z normami europejskimi
Zachować ostrożność
Ograniczenia temperaturowe
Użyć przed datą
W przypadku długotrwałego kontaktu środek stwarza
zagrożenie dla zdrowia. Ponadto przypuszcza się, że środek
może mieć właściwości karcynogenne lub być w inny sposób
szkodliwy dla zdrowia.
Page 17 of 24
Português (Brasileiro)
Uso Pretendido:
Para uso em secções histológicas congeladas ou incorporadas em parafina, dentro de um protocolo de
coloração com hematoxilina e eosina, para criar detalhes nucleares nítidos, remover a coloração de fundo
absorvida de hematoxilina e para aumentar a transparência e a definição de corantes citoplasmáticos.
Armazenamento: Armazenar à temperatura ambiente. Mantenha o recipiente fechado quando não estiver em uso.
Ingredientes ativos ou perigosos (% em peso):
Define
Concentrate
<2
Define MX-aq
Concentrate
Define MX-aq
Ready-to-Use
Ácido cítrico
Citrato de sódio tribásico
< 4
Ácido málico
< 10
Hidróxido de sódio
< 2
Sulfato de magnésio
< 20
ProClin 300
< 2
5-cloro-2-metil-4-isotiazolina-3-um e 2-metil< 0,2
2H-isotiazolina-3-um (3:1)
Observação: Também contém outros ingredientes não ativos ou não perigosos
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0.005
Nº CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Preparação:
SelecTech Define Concentrate – Para obter uma solução que funcione, despeje duas medidas de concentrado em 500 ml de
álcool reagente 70% e misture bem. Uma medida corresponde à tampa do recipiente preenchida com líquido até a primeira linha.
Observação: As roscas da tampa não são linhas de medição.
SelecTech Define MX-aq Concentrate – Para obter uma solução que funcione, despeje duas medidas de concentrado em 500 ml
de água destilada/deionizada e misture bem. Uma medida corresponde à tampa do recipiente preenchida com líquido até a
primeira linha. Observação: As roscas da tampa não são linhas de medição.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Não é necessário misturar.
Instruções de uso:
1. Utilize segundo os procedimentos de coloração com hematoxilina e eosina estabelecidos.
2. Após a coloração com hematoxilina, enxágue as lâminas com água corrente até que toda hematoxilina livre seja removida.
3. Mergulhe as lâminas em uma solução funcional de Define pelo período de tempo necessário para remover a coloração de
hematoxilina de fundo da lâmina ou do tecido.
4. Enxágue em água corrente por 30 (trinta) segundos a 1 (um) minuto.
5. Continue com o protocolo de coloração com hematoxilina e eosina.
Avisos e precauções:
1. Precauções de manuseio: Utilize os seguintes equipamentos de proteção individual ao trabalhar com este produto.
 Olhos - Use os óculos de segurança ou os óculos de proteção.
 Corpo - Vista o jaleco de laboratório.
 Sistema respiratório - Utilize os respiradores aprovados NIOSH/MSHA quando a ventilação não for adequada.
 Mãos - Vista luvas de látex ou nitrilo.
2. Resumo de emergência: CUIDADO! Causa irritação. Evite inalação dos vapores emitidos. Mantenha o recipiente fechado.
Utilize apenas com ventilação adequada.
Consulte a Planilha de dados de segurança dos materiais para obter informações adicionais
Descarte: Os reagentes excedentes devem ser descartados de acordo com as normas organizacionais, regionais,
estaduais e federais vigentes.
Símbolo Definição
Símbolo
Definição
Dispositivo médico para
diagnóstico In Vitro
Fabricante legal
Número de catálogo
Representante autorizado na comunidade europeia
Lote
Consulte as instruções de uso
Conformidade Europeia
Cuidado
Limitação de temperatura
Não utilize após a data de
validade indicada
O material representa ameaça à saúde mediante exposição
prolongada. Além disso, este material pode ser um possível
agente cancerígeno ou apresentar outras propriedades
prejudiciais à saúde.
Page 18 of 24
Português (Europeu)
Utilização Pretendida: Para utilização em secções de histologia revestidas em parafina ou congeladas num protocolo de
coloração de eosina e hematoxilina, para criar detalhes nucleares frescos, remover a coloração de fundo
de hematoxilina absorvida e para aumentar a transparência e definição das colorações citoplasmáticas.
Armazenamento:
Armazene à temperatura ambiente. Mantenha o frasco fechado quando não estiver a ser utilizado.
Ingredientes Activos ou Perigosos (% wt.):
Concentrado
Define
<2
Concentrado
Define MX-aq
Ácido cítrico
Citrato trissódico
Ácido málico
Hidróxido de sódio
Sulfato de magnésio
ProClin 300
5-cloro-2-metil-4-isotiazole-3-ona e 2-metil-2Hisotiazole-3-ona (3:1)
Nota: Também contém outros Ingredientes Não Activos e Não Perigosos
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0,2
Define MX-aq
Pronto a Utilizar
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
N.º CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Preparação:
Concentrado SelectTech Define – Para obter uma solução activa, derrame duas medidas de concentrado em 500 mL de 70% de
álcool reagente e misture bem. Uma medida é igual ao fluido introduzido até à primeira linha da tampa do frasco. Nota: As
roscas da tampa não são linhas de medida.
Concentrado SelecTech Define MX-aq – Para obter uma solução activa, derrame duas medidas de concentrado em 500 mL de
água destilada ou desionizada e misture bem. Uma medida é igual ao fluido introduzido até à primeira linha da tampa do frasco.
Nota: As roscas da tampa não são linhas de medida.
SelecTech Define MX-aq Pronto a Utilizar – Não é necessário misturar.
Instruções de Utilização:
1. Utilize de acordo com os procedimentos de coloração de eosina e hematoxilina estabelecidos.
2. Seguindo a coloração de hematoxilina, lave as lâminas com água corrente da torneira até toda a hematoxilina livre ser
removida.
3. Mergulhe as lâminas numa solução Define activa durante o período de tempo necessário para remover a coloração de
hematoxilina da lâmina ou tecido.
4. Lave em água corrente da torneira durante trinta (30) segundos a um (1) minuto.
5. Continue com o protocolo de coloração de eosina e hematoxilina.
Advertências e Precauções:
1. Precauções de Manuseamento: Utilize o seguinte equipamento de protecção individual quando utilizar este produto.
 Olhos - Utilize óculos de protecção.
 Corpo - Utilize vestuário de laboratório.
 Respiratório - Utilize o respirador aprovado pela NIOSH/MSHA quando a ventilação não for adequada.
 Mãos - Utilize luvas de nitrilo ou látex.
2. Descrição Geral de Emergência: CUIDADO! Irritante. Evite respirar vapores e névoa. Mantenha o recipiente fechado.
Utilize apenas com ventilação adequada.
Consulte a Ficha de Dados de Segurança do Material para obter informações adicionais
Eliminação: O reagente em excesso deve ser eliminado de acordo com os regulamentos federais, estatais, locais e
organizacionais.
Símbolo
Definição
Dispositivo Médico de
Diagnóstico In Vitro
Símbolo
Definição
Fabricante Legal
Número do catálogo
Representante Autorizado na Comunidade Europeia
Porção
Consulte as Instruções de Utilização
Conformidade Europeia
Cuidado
Limitação da Temperatura
Data de Validade
O material constitui uma ameaça para a saúde através de
uma exposição a longo prazo. Para além disso, este
material poderá ser um cancerígeno suspeito ou possuir
outras propriedades danosas para a saúde.
Page 19 of 24
Română
Utilizare vizată: Pentru utilizare cu secţiunile histologice congelate sau cu conţinut de parafină, în cadrul unei proceduri de colorare cu
hematoxilină şi eozină, pentru a obţine detalii clare în nucleu, pentru a absorbi colorarea cu hematoxilină a fundalului
şi pentru a îmbunătăţi transparenţa colorării citoplasmatice.
Depozitare:
Depozitaţi la temperatura camerei. Păstraţi recipientul închis când nu este utilizat.
Ingrediente periculoase sau active (% greutate):
Concentrat
Define
<2
Concentrat Define
MX-aq
Acid citric
Citrat de sodiu tribazic
Acid malic
Hidroxid de sodiu
Sulfat de magneziu
ProClin 300
5-cloro-2-metil-4-izotiazolin-3-onă şi 2-metil-2Hizotiazolin-3-onă (3:1)
Notă: Conţine, de asemenea, alte ingrediente nepericuloase sau inactive
Define MX-aq gata
pentru utilizare
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0,2
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS #
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Pregătire:
Concentrat SelecTech Define – Pentru a obţine o soluţie de lucru, turnaţi două măsuri de concentrat în 500 ml de alcool reactiv 70% şi
amestecaţi bine. O măsură reprezintă lichidul care umple capacul până la prima linie. Notă: Filetul de pe capac nu reprezintă linii de
măsură.
Concentrat SelecTech Define MX-aq – Pentru a obţine o soluţie de lucru, turnaţi două măsuri de concentrat în 500 ml de apă distilată
sau deionizată şi amestecaţi bine. O măsură reprezintă lichidul care umple capacul până la prima linie. Notă: Filetul de pe capac nu
reprezintă linii de măsură.
SelecTech Define MX-aq gata pentru utilizare – nu este nevoie de preparare.
Instrucŝiuni de utilizare:
1. Utilizaţi în conformitate cu procedurile stabilite pentru procedura de colorare cu hematoxilină şi eozină.
2. După colorarea cu hematoxilină, clătiţi lamelele cu apă de la robinet până când hematoxilina nefixată este îndepărtată.
3. Scufundaţi lamelele într-o soluţie de lucru Define pentru durata de timp necesară pentru a îndepărta colorarea cu hematoxilină din
fundal de pe lamele sau de pe ţesut.
4. Clătiţi cu apă de la robinet timp de 30 de secunde, până la un (1) minut.
5. Continuaţi cu procedura de colorare cu hematoxilină şi eozină.
Avertismente şi precauŝii:
1. Precauţii la manevrare: Utilizaţi următoarele echipamente de protecţie personală când manevraţi acest produs.
 Ochi – Utilizaţi ochelari de protecţie.
 Corp – Utilizaţi halatul de laborator.
 Respiraţie - Utilizaţi un dispozitiv de respiraţie aprobat NIOSH/MSHA când ventilarea nu este corespunzătoare.
 Mâini – Utilizaţi mănuşi de cauciuc sau nitril.
2. Prezentare urgenţă: PRECAUŜIE! Iritant. Evitaţi inspirarea vaporilor şi aerosolului. Păstraţi recipientul închis. Utilizaţi în locuri
ventilate corespunzător.
Consultaŝi Fişa de informaŝii de siguranŝă pentru material (MSDS) pentru informaŝii suplimentare.
Eliminare: Reactivul în exces trebuie eliminat în conformitate cu reglementările organizaţionale, locale, naţionale sau federale.
Simbol
Definiŝie
Simbol
Definiŝie
Dispozitiv medical de diagnosticare in vitro
Producător legal
Număr catalog
Reprezentant autorizat în Comunitatea
Europeană
Lot
Consultaţi Instrucţiunile de utilizare
Conformitate la nivel european
Precauţie
În urma expunerii prelungite, materialul
constituie o ameninţare la adresa sănătăţii.
Mai mult decât atât, se suspectează că
materialul este cancerigen sau prezintă alte
efecte negative asupra sănătăţii.
Limitare de temperatură
Utilizaţi până la data
Page 20 of 24
Slovenĉina
Úĉel použitia:
Na použitie pri histologických vzorkách zmrazených alebo zaliatych parafínom podľa postupu farbenia hematoxylínom
alebo eozínom, na vytvorenie ostrého detailu jadier, odstránenie vstrebaného hematoxylínového ofarbenia pozadia a
zvýšenie transparentnosti a definovania cytoplazmového sfarbenia.
Uchovávanie:
Uchovávajte pri izbovej teplote. Keď nádobku nepoužívate, pevne ju uzavrite.
Nebezpeĉné alebo aktívne zložky (% hm.):
Define
Concentrate
<2
Define MX-aq
Concentrate
Kyselina citrónová
Citronan trisodný
< 4
Kyselina jablčná
< 10
Hydroxid sodný
< 2
Síran horečnatý
< 20
ProClin 300
< 2
5-chloro-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón a 2-metyl-2H< 0,2
izotiazolín-3-ón (3:1)
Poznámka: Obsahuje taktiež ďalšie zložky, ktoré nie sú nebezpečné ani aktívne.
Define MX-aq
Ready-to-Use
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
Ĉ. CAS
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Príprava:
SelecTech Define Concentrate – Ak chcete získať pracovný roztok, nalejte dve odmerky koncentrátu do 500 ml 70 % reagenčného
alkoholu a dobre premiešajte. Jedna odmerka je rovná kvapaline naplnenej po prvú čiaru na vrchnáku fľaše. Poznámka: Závity
vrchnáka nepredstavujú čiary odmerky.
SelecTech Define MX-aq Concentrate – Ak chcete získať pracovný roztok, nalejte dve odmerky koncentrátu do 500 ml deionizovanej
alebo destilovanej vody a dobre premiešajte. Jedna odmerka je rovná kvapaline naplnenej po prvú čiaru na vrchnáku fľaše. Poznámka:
Závity vrchnáka nepredstavujú čiary odmerky.
SelecTech Define MX-aq Ready-to-Use – Nie je potrebné žiadne miešanie.
Návod na použitie:
1. Používajte podľa zaužívaných postupov farbenia hematoxylínom a eozínom.
2. Po ofarbení hematoxylínom opláchnite sklíčka tečúcou vodou z vodovodu, kým neodstránite všetok hematoxylín.
3. Ponorte sklíčka do pracovného roztoku Define na čas potrebný na odstránenie hematoxylínového ofarbenia pozadia zo sklíčka
alebo tkaniva.
4. Tridsať (30) sekúnd až jednu (1) minútu oplachujte pod tečúcou vodou z vodovodu.
5. Pokračujte podľa postupu farbenia hematoxylínom a eozínom.
Výstrahy a bezpeĉnostné opatrenia:
1. Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa manipulácie: Pri práci s týmto výrobkom používajte nasledujúce osobné ochranné pomôcky.
 Oči – Používajte bezpečnostné okuliare.
 Telo – Oblečte si laboratórny plášť.
 Dýchacie cesty – V prípade nedostatočného vetrania použite schválený respirátor NIOSH/MSHA.
 Ruky – Používajte latexové alebo nitrilové rukavice.
2. Prehľad nebezpečenstiev: UPOZORNENIE! Dráždivý. Dbajte na to, aby ste nevdychovali výpary a rozprášené čiastočky.
Zatvárajte nádobku. Používajte iba v prípade zaistenia primeraného vetrania.
Ďalšie informácie sú uvedené v doklade o bezpeĉnosti materiálu.
Likvidácia: Nadbytočné činidlo sa musí zlikvidovať v súlade s predpismi príslušnej inštitúcie, resp. miestnymi, štátnymi či federálnymi
predpismi.
Symbol
Vymedzenie
Symbol
Vymedzenie
Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro
Výrobca
Katalógové číslo
Autorizovaný zástupca v Európskom
spoločenstve
Šarža
Pozrite návod na použitie.
Súlad s európskymi predpismi
Upozornenie
Materiál môže poškodiť zdravie v prípade
dlhodobého pôsobenia. Navyše existuje
podozrenie, že materiál je karcinogénny alebo
môže mať iné vlastnosti poškodzujúce zdravie.
Teplotné obmedzenia
Použite do
Page 21 of 24
Español (Europeo)
Uso previsto:
Utilícese en cortes histológicos incluidos en parafina o congelados en un protocolo de tinción con
hematoxilina y eosina para crear detalles nucleares nítidos, eliminar la coloración con hematoxilina
absorbida por el fondo y aumentar la transparencia y la definición de las tinciones citoplasmáticas.
Almacenamiento: Guardar a temperatura ambiente. Mantener la botella cerrada cuando no se utilice.
Define
Define MX-aq
Define MX-aq lista
N.º CAS
Ingredientes peligrosos o activos (% peso):
concentrado
concentrado
para usar
Ácido cítrico
<2
77-92-9
Citrato de sodio tribásico
< 4
< 0,2
6132-04-3
Ácido málico
< 10
< 0,5
6915-15-7
Hidróxido de sodio
< 2
< 0,1
1310-73-2
Sulfato de magnesio
< 20
< 1,0
22189-08-8
ProClin 300
< 2
< 0,1
96118-96-6
5-cloro-2-metil-4-isotiazolin-3-ona y 2-metil< 0,2
< 0,005
55965-84-9
2H-isotiazolin-3-ona (3:1)
Nota: También contiene otros ingredientes no peligrosos o no activos.
Preparación:
SelecTech Define concentrado: Para obtener una solución de trabajo, vierta 2 medidas de concentrado en 500 ml de
alcohol reactivo al 70 % y mezcle bien. Una medida equivale al fluido necesario para llegar a la primera línea del tapón de
la botella. Nota: Las líneas de rosca no son líneas de medición.
SelecTech Define MX-aq concentrado: Para obtener una solución de trabajo, vierta 2 medidas de concentrado en 500 ml de
agua desionizada o destilada, y mezcle bien. Una medida equivale al fluido necesario para llegar a la primera línea del
tapón de la botella. Nota: Las líneas de rosca no son líneas de medición.
SelecTech Define MX-aq lista para usar: No es necesario mezclar.
Instrucciones de uso:
1. Utilizar de acuerdo con los procedimientos de tinción con hematoxilina y eosina establecidos.
2. Tras la tinción con hematoxilina, aclarar los portaobjetos con agua corriente en circulación hasta haber eliminado toda
la hematoxilina.
3. Sumergir los portaobjetos en una solución de trabajo Define durante el tiempo necesario para retirar la tinción con
hematoxilina de fondo de portaobjetos o del tejido.
4. Aclarar en agua corriente en circulación durante entre treinta (30) segundos y un (1) minuto.
5. Continuar con el protocolo de tinción con hematoxilina y eosina.
Advertencias y precauciones:
1. Precauciones de manipulación: Utilice el equipo de protección personal siguiente cuando trabaje con este producto.
 Ojos: Lleve gafas de protección.
 Cuerpo: Lleve una bata de laboratorio.
 Sistema respiratorio: Cuando la ventilación no sea adecuada, utilice un respirador aprobado por NIOSH/MSHA.
 Manos: Lleve guantes de látex o nitrilo.
2. Descripción general de emergencia: ¡PRECAUCIÓN! Irritante. Evitar respirar los vapores y las vaporizaciones.
Mantener el recipiente cerrado. Utilizar solo con una ventilación adecuada.
Para obtener información adicional, consulte la hoja de datos de seguridad de materiales.
Eliminación: El exceso de reactivo deberá desecharse de acuerdo con las normativas federales, nacionales, locales y de
la organización.
Símbolo Definición
Símbolo Definición
Dispositivo médico de
Fabricante legal.
diagnóstico in vitro.
Número de catálogo.
Representante autorizado en la Comunidad Europea.
Lote.
Consultar las instrucciones de uso.
Conformidad europea.
Precaución.
Limitación de temperatura.
Fecha de caducidad.
El material supone una amenaza para la salud en caso
de exposición a largo plazo. Asimismo, este material
puede ser un presunto carcinógeno o presentar otras
propiedades perjudiciales para la salud.
Page 22 of 24
Svenska
Avsedd användning: För användning på frysta eller paraffininbäddade histologisnitt inom ett hematoxylin-eosinfärgningsprotokoll, för att skapa skarpa nukleära detaljer, avlägsna hematoxylin-färgning som
absorberats av bakgrunden, och för att öka transparens och tydlighet hos cytoplasmafärgning.
Förvaring:
Förvaras vid rumstemperatur. Håll flaskan stängd när den inte används.
Farliga eller aktiva ingredienser (% vikt):
Define
koncentrat
<2
Define MX-aq
koncentrat
Citronsyra
Tribasisk natriumcitrat
Äppelsyra
Natriumhydroxid
Magnesiumsulfat
ProClin 300
5-klor-2-metyl-4-isotiazolin-3-on och 2metyl-2H-isotiazolin-3-on (3:1)
Obs! Innehåller också ofarliga och icke-aktiva ingredienser
Define MX-aq
bruksfärdig
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
< 0,2
<
<
<
<
<
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
CAS-nr
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
55965-84-9
Preparering:
SelecTech Define koncentrat – För att erhålla en arbetslösning, häll två mått av koncentrat i 500 ml av 70 % reagensalkohol
och blanda väl. Ett mått är lika med mängden vätska som når upp till det första sträcket i flaskans kork. Obs!
Skruvgängorna i korken är inte måttlinjer.
BSelecTech Define MX-aq koncentrat – För att erhålla en arbetslösning, häll två mått av koncentrat i 500 ml av avjoniserat
eller destillerat vatten och blanda väl. Ett mått är lika med mängden vätska som når upp till det första sträcket i flaskans
kork. Obs! Skruvgängorna i korken är inte måttlinjer.
SelecTech Define MX-aq bruksfärdig – Ingen blandning krävs.
Bruksanvisning:
1. Används i överensstämmelse med vedertagna procedurer för hematoxylin-eosin-färgning.
2. Efter Following hematoxylin-färgning, skölj objektglasen i rinnande kranvatten tills all obunden hematoxylin har
avlägsnats.
3. Sänk ner objektglas i Define-arbetslösning under så lång tid som krävs för att avlägsna bakgrundsfärg av hematoxylin
från objektglas eller vävnad.
4. Skölj i rinnande kranvatten i (30) sekunder till en (1) minut.
5. Fortsätt följa protokollet för hematoxylin-eosin-färgning.
Varningar och försiktighetsåtgärder:
1. Försiktighetsåtgärder vid hantering: Använd följande personskyddsutrustning vid arbete med denna produkt.
 Ögon - Använd skyddsglasögon.
 Kropp - Använd en laboratorierock.
 Andning - Använd ett andningsskydd som godkänts av NIOSH/MSHA vid bristfällig ventilation.
 Händer - Använd latex- eller nitrilhandskar.
2. Nödlägesöversikt: VARNING! Irriterande. Undvik att andas in ångor och dimma. Håll behållaren stängd. Använd
endast med fullgod ventilation.
Se datablad för materialsäkerhet för ytterligare information
Kassering: Överflödig reagens ska kasseras enligt de regler och lagar som gäller inom organisationen samt enligt lokala,
regionala och statliga myndigheter.
Symbol Definition
Symbol Definition
Medicinsk enhet för in vitro-diagnostik
Laglig tillverkare
Katalognummer
Auktoriserad representant inom Europeiska
unionen
Parti
Se bruksanvisning
I överensstämmelse med EU-direktiv
Varning
Material utgör ett hot mot hälsan vid
långvarig exponering. Dessutom är detta
material misstänkt carcinogent eller har
andra hälsoskadliga egenskaper.
Temperaturbegränsning
Använd före
Page 23 of 24
Türkçe
Kullanım Amacı: Hematoksilin ve eosin boyama protokolünde donmuş veya parafine gömülmüş histoloji kesitlerinde, berrak nükleer
ayrıntı oluşturmak, hematoksilinin emilmiş arka planını ortadan kaldırmak ve sitoplazmik boyaların transparanlığını
ve tanımlanmasını artırmak için kullanılmak üzere.
Saklama:
Oda sıcaklığında saklayın. Kullanılmadığında şişeyi kapalı tutun.
Tehlikeli veya Etkin Bileşenler (Ağr. %):
Define
Konsantre
<2
Define MX-aq
Konsantre
Sitrik asit
Sodyum sitrat tribazik
Malik asit
Sodyum hidroksit
Magnezyum sülfat
ProClin 300
5-kloro-2-metil-4-izotiazolin-3-bir ve 2-metil-2Hizotiazolin-3-bir (3:1)
Not: Ayrıca başka Tehlikeli Olmayan veya Etkin Olmayan Bileşenler İçerir
Define MX-aq
Kullanıma Hazır
< 4
< 10
< 2
< 20
< 2
<
<
<
<
<
< 0,2
CAS No.
77-92-9
6132-04-3
6915-15-7
1310-73-2
22189-08-8
96118-96-6
0,2
0,5
0,1
1,0
0,1
< 0,005
55965-84-9
Hazırlık:
SelecTech Define Konsantre – Çalışma çözeltisi elde etmek için iki ölçü konsantreyi 500mL %70 reaktif alkole ekleyin ve iyice karıştırın.
Bir ölçü, şişe kapağının ilk çizgisine kadar doldurulmuş sıvıya eşittir. Not: Kapak çıkıntıları ölçü çizgileri değildir.
SelecTech Define MX-aq Konsantre - Çalışma çözeltisi elde etmek için iki ölçü konsantreyi 500 mL deiyonize veya distile suya ekleyin
ve iyice karıştırın. Bir ölçü, şişe kapağının ilk çizgisine kadar doldurulmuş sıvıya eşittir. Not: Kapak çıkıntıları ölçü çizgileri değildir.
SelecTech Define MX-aq Kullanıma Hazır - Karıştırma gerekmez.
Kullanım Talimatları:
1. Belirlenmiş hemotoksilin ve eosin boyama prosedürlerine uygun olarak kullanın.
2. Hematoksilin boyamanın ardından, tüm serbest hematoksilin ortadan kaldırılana kadar slaytları akan musluk suyunda durulayın.
3. Slaytları, slayt ve dokudaki arka plan hematoksilin boyasını çıkarmak için gereken süre boyunca çalışma Define çözeltisine batırın.
4. Akan musluk suyu altında otuz (30) saniye ila bir (1) dakika boyunca durulayın.
5. Hematoksilin ve eosin boyama protokolüyle devam edin.
Uyarılar ve Önlemler:
1. Kullanım Önlemleri: Bu ürünle çalışırken aşağıdaki kişisel korunma ekipmanlarını kullanın.
 Gözler - Güvenlik gözlüğü veya koruma gözlüğü takın.
 Vücut - Laboratuar önlüğü giyin.
 Solunum - Havalandırmanın yeterli olmadığı durumda NIOSH/MSHA onaylı respiratör kullanın.
 Eller - Lateks veya nitril eldivenler takın.
2. Acil Durum Genel Bakış: DİKKAT! Tahriş edici. Buhar ve dumanını solumaktan kaçının. Kabı kapalı tutun. Sadece yeterli
havalandırmayla kullanın.
Ek bilgiler için bkz. Malzeme Güvenliği Veri Sayfası
Atma: Fazla reaktif, kurumsal, yerel, eyalet ve federal düzenlemelere uygun biçimde atılmalıdır.
Simge
Açıklama
Simge
Açıklama
İn Vitro Teşhis Amaçlı Tıbbi Cihaz
Yasal Üretici
Katalog numarası
Avrupa Birliği Yetkili Temsilcisi
Parti
Kullanım Talimatlarına Bakın
Avrupa’da Uygunluk
Dikkat
Malzeme, uzun süreli maruz kalınma
durumunda sağlığı tehdit eder. Ayrıca,
bu malzeme şüpheli bir kanserojen
olabilir ve diğer sağlığa zararlı
özelliklere sahip olabilir.
Sıcaklık Sınırlaması
Son Kullanma Tarihi
CEpartner4U: 13, 3951 DB Maarn
Hollanda: +31 (0)6 516 536 26
Leica Biosystems Richmond, Inc.
5205 Route 12, Richmond, IL 60071, USA
95.11341 Rev B
www.LeicaBiosystems.com
Page 24 of 24
RM 3816920
Fly UP