Comments
Description
Transcript
Air - カワノ
Air JPN Air - the truly concealed hinge 本物のコンシールド・ヒンジ これまでにない画期的なヒンジ「Air」 見た目は小さくコンパクトですが、完璧なまでの機能を 家具造りの現場にお届けします。 上下、左右、前後全ての方向に調節ができ、 扉をゆっくり閉めるためのソフトクローズ機構内蔵タイプ、 引き手のない扉を開くためのプッシュオープンシステム内蔵タイプ いずれかの組み合わせが可能です。 「Air」はキャビネットの天板、底板、扉に埋め込むので、全く目立ちません。 サイズが小さいから、システムキッチンや洗面化粧台、リビング家具、 ベッドルーム収納、店舗什器など「Air」の使い道は色々。 まるで空気のようにさりげなく見えないようにデザインされた小さな最高傑作。 まさに「Air」は技術と美学の融合によって生まれたのです。 3 Air - technical features 特徴 「Air」はソフトクローズ機構またはプッシュオープンシステムを内蔵した 小さくてコンパクトなヒンジです。 キャビネット天板と底板に取付けます。 最小扉厚:18mm(木製扉またはアルミフレーム扉対応) 最大扉重量:20kg 最大扉寸法:高さ2100mm×幅600mm 掘込深さ:16.5mm 扉裏面すき間:2.5mm 開き角度:105°開き 木製扉カット量:3~6mm アルミフレーム扉カット量:4mm(DEL6LP300フレーム使用の場合) オープニングクリアランス T= 18 20 22 24 26 28 30 32 K=3 A= 0 0.2 0.5 0.8 2.3 4.9 7.5 10.0 K=4 A= 0 0.2 0.4 0.8 1.3 3.9 6.5 9.0 K=5 A= 0 0.2 0.4 0.8 1.3 2.9 5.5 8.0 K=6 A= 0 0.2 0.4 0.8 1.2 1.9 4.5 7.0 T:扉厚 K:カット量 A:オープニングクリアランス A 上記の数値は扉の木口面が平面カットされただけの状態を想定したものです。 木口エッジ部を面取りすれば数値は小さくなります。 扉の収まり図 扉全開時のキャビネット上面から見た収まりです。 本図はカット量3mm、かぶせ量19mmのものです。 扉すき間(L) = 2.5mm 10 mm L = 2,5 mm 105° 4 Air - Packing 梱包仕様 CEL_ D CEL_ S CEL_ S CEL_ D 大口梱包仕様 開閉方式 ニッケルメッキ仕上げ チタン仕上げ ソフトクローズタイプ CEL6DE9XXI CEL6DE6XXI プッシュオープンタイプ CELPD99XXI CELPD66XXI ニッケルメッキ仕上げ チタン仕上げ ソフトクローズタイプ CEL6SE9XXI CEL6SE6XXI プッシュオープンタイプ CELPS99XXI CELPS66XXI ニッケルメッキ仕上げ チタン仕上げ ソフトクローズタイプ CEL6XE9XXV CEL6XE6XXV プッシュオープンタイプ CELPX99XXV CELPX66XXV 開閉方式 梱包仕様 1箱100個入 パレット 1200個入 ・ 固定ネジが付属されています。 梱包仕様 1箱100個入 パレット 1200個入 ・ 固定ネジが付属されています。 小口梱包仕様 開閉方式 梱包仕様 小箱 12袋入 大箱 72袋入 パレット 864袋入 ・ 1袋に扉1枚分のヒンジ(D、S)と 固定ネジのセットが入っています。 ※DシリーズはSシリーズとセットで使用します。 ※SシリーズはDシリーズとセットで使用します。 5 Air - Packing 梱包仕様 コーナーコネクター 扉、フレーム組立てヒンジ アルミフレーム扉を組立てる際にフレームを連結し、ヒンジ固定するための コーナー金具です。 品番 梱包仕様 DEL6BSFV02 1箱25袋入 ・ 1袋にはコーナー金具4個と 組立ネジのセットが入っています。 4mmガラス面材用のアルミフレーム 品番 仕上げ/入数 サイズ DEL6LP300P ニッケルメッキ仕上げ/12本 3m DEL6LP300T チタン仕上げ/12本 3m ガラス用パッキン 品番 D206AG3000 6 入数 サイズ 120本 3m Air - Aluminium frame assembly アルミフレームの組立て アルミ形材は扉サイズに合わせて正寸カットされており、端部の45°留め加工とヒンジ挿入穴加工が施されています。 7 Air - Workings on the door 扉の加工 かぶせ寸法 天板/底板 0 天板/底板かぶせ量 (D1) = 15 (最小) 10 2.5 (最小) キャビネット 扉 カット量 (K) = 3 ~ 6 側板 8 側板かぶせ量 (D) = 22.5 (最大) 扉上下端部残り代 (Y) = 2.5 (最小) Air - Workings for the application of the hinge ヒンジの取付加工 天板および底板へのヒンジ穴加工 扉のヒンジ取付加工図 [16.5+カット量(K)]-側板かぶせ量(D) R5 29.5 11 47.5 R 天板/底板かぶせ量(D1)-[(5+扉残り代(Y)] 6 4 10 10 R 24.5 46 4 R キャビネット 扉 K 4 6 51 56 4 10 12.5 R 35.5 12 39 57.5 3 42 10 3 16,5 9 Air - Aluminium frame アルミフレーム アルミフレーム(DEL6LP300)とコーナー金具(DEL6BS02)を使用する際の加工 かぶせ寸法 天板および底板へのヒンジ穴加工 D1 = 16.5 Min Y=4 Y=4 47.5 10 10 D1 = 16.5 0 (最小) 2.5 min 天板/底板かぶせ量(D1)-[(5+扉残り代(Y)] 10 0 キャビネット 扉 カット量(K)=4 K4 側板かぶせ量(D) = 20.5 (最大) D = 20.5 Max 10 8.5 Air - Workings for the application of the hinge 右開き扉用の天板および底板のヒンジ穴加工 アルミフレーム扉(DEL6LP300)の切削加工図 10 56 56Y=4 35.5 9 35.5 9 扉 10 57.5 R 4 Y=4 12.5 10 4 12.5 カット量 (K)=4 12 10 57.5 26 9.5 6 R 10 12.5 4 12 4 K=4 R キャビネット 6 9.5 6 R 天板/底板かぶせ量 (D1)- 9 47.5 26 4 10 扉上下端部残り代 (Y)=4 R 47.5 12.5 4 10 R D1- 9 6 10 Y=4 R5 R5 20.5 20.5 --D側板かぶせ量(D) 26 15.3 ±0.1 13.6 ±0.1 2.5 19.2 39 3 42 42 3 26 14.5 ±0.1 39 3 17.5 17.5 L-6 = D2 - (5.5+Y) 扉幅 (L) 11 Air - Adjustments 調整 左右の調節 +2mm~-2mm 前後の調整 +2mm~-0.5mm 上下の調整 12 +1.5mm~-1.5mm Magnetic Push 13 FIANCO R Magnetic Push - Release device to be recessed and retaining catches プッシュマグネットキャッチ - キャッチ機能付き解除装置 DPMSNB - ベージュ DPMSNG - グレー A 5 A = (16.5+k) - D 解除装置 φ10 mm×長さ 40 mm 梱包仕様 箱 250個入 カートン 1.500個入 DPASNB - ベージュ DPASNG - グレー マグネットの吸着力を上げるための解除装置です。 必ずDPMと一緒に使用します。 DPMは扉を手で押し込むポイントに取付けることを 推奨します。 DPAは扉開口部の縁上であればどこに取付けても 構いません。 φ10 mm×長さ 40 mm 梱包仕様 箱 250個入 カートン 1.500個入 DP39XXG マグネット内蔵調整式受座 φ16.6 mm 梱包仕様 箱 250個入 DP28SN9 打込み式受座 φ11.5 mm 梱包仕様 箱 250個入 DP38XX91 両面テープ式受け座 20x14 mm 梱包仕様 箱 250個入 14 Z Magnetic Push - Release device application 解除装置の取付け ø10 解除装置を押し込んだ状態の収まり S キャビネットの天板、側板、底板のいずれかにφ10mm、深さ40mm以上の穴をあけます。 解除装置を穴に挿入します。 40 (最小) 2.5 T 調整式受座 ø 10 D39調整式受座はマグネットを内蔵しており、磁力のあるDPM解除装置と併用すること ことでキャビネットへの扉の吸着力を強め(30%アップ)、意図せずして扉が開放してしまう ことを防ぎます。 S 取付るにはφ15mmで深さ11mmの穴を扉にあける必要があります。 40 (最小) 前後の調整代は-0.5mm~+2.5mmの範囲です。 9.5 ø 16.6 ø 16.6 9.5 ø 15 ø 15 ø 16.6 ø 16.6 2.5 ø 15 T 打込み式受座 受座をマグネット式解除装置に吸着させます。 扉を閉めます。 受座を打込む位置がマーキングされます。 再度、扉を開いて受座を圧入します。 両面テープ式受座 受座をマグネット式解除装置に吸着させます。 両面テープの保護シートを剥がします。 扉を閉めます。 再度、扉を開き、受座が正しい位置に取付けられていることを確認しながらしっかりと 圧着させてください。 ご注意 : 正しい施工とじゅうぶんな耐久性を確保するために以下の手順を推奨します。 1.扉の受座取付け部はきれいに油分を取り除きます。 2.両面テープの保護シートを剥がします。 3.受座が取り付いたら、室温10℃以上の場所で10~15秒間しっかりと圧着します。 取付けてから数秒後に受座が使用可能となります。 24時間後に、最大保持力が得られます。 15 ARTURO SALICE S.p.A. VIA PROVINCIALE NOVEDRATESE, 10 22060 NOVEDRATE (COMO) ITALIA TEL. 031 790424 FAX 031 791508 [email protected] www.salice.com DEUTSCHE SALICE GMBH SALICE UK LTD. DEUTSCHE SALICE GMBH SALICE AMERICA INC. RUDOLF DIESEL STR. 10 POSTFACH 1154 74382 NECKARWESTHEIM TEL.07133 9807-0 FAX.07133 9807-16 [email protected] www.deutschesalice.de KINGFISHER WAY HINCHINGBROOKE BUSINESS PARK HUNTINGDON CAMBS PE 29 6FN TEL.01480 413831 FAX.01480 451489 [email protected] www.saliceuk.co.uk VERKAUFSBÜRO NORD RINGSTRASSE 36/A30 CENTER 32584 LÖHNE TEL. 05731 15608-0 FAX. 05731 15608-10 [email protected] www.deutschesalice.de 2123 CROWN CENTRE DRIVE CHARLOTTE NC. 28227 TEL.704 8417810 FAX.704 8417808 [email protected] www.saliceamerica.com SALICE FRANCE S.A.R.L. SALICE CANADA INC. SALICE ESPAÑA, S.L.U. SALICE CHINA (SHANGHAI) CO. LTD. ROUTEDE GOAZACLES 3 MOULINS 06600 ANTIBES TEL. 0493330069 FAX.0493 330141 [email protected] www.salicefrance.com CALLE COPÉRNICO, 11 POLÍGONO INDUSTRIAL COLL DE LA MANYA 08403 GRANOLLERS (BARCELONA) TEL. 938 46 88 61 FAX 938 49 11 97 [email protected] www.saliceespana.es 4025 SLADEVIEW CRESCENT UNIT # 7-9 MISSISSAUGA, ONTARIO L5L 5Y1 TEL.905 8208787 FAX.905 8207226 [email protected] www.salicecanada.com 1st FLOOR, B1 BLDG 928 MINGZHU ROAD XUJING, QINGPU DISTRICT SHANGHAI 201702 - CHINA Tel. 021 3988 9880 Fax 021 3988 9882 [email protected] www.salicechina.com 株式会社カワノ(日本語翻訳) 本 社 福岡県三潴郡大木町絵下古賀213 Tel.0944-33-1155 Fax.0944-33-2175 大阪営業所 大阪府大阪市東住吉区杭全8-1-25 Tel.06-6710-2700 Fax.06-6710-2701 Ed. 02 - 03/2016 東京営業所 東京都中央区東日本橋3-11-11 東日本Y’sビル4F Tel.03-5645-5230 Fax.03-5645-5235 We reserve the right to change technical specifications without notice.