...

Getting Started with Infor ERP - mapics

by user

on
Category: Documents
47

views

Report

Comments

Transcript

Getting Started with Infor ERP - mapics
Infor ERP XA
Getting Started with Infor ERP
XA Release 9.0
XA の始め方
無断複写・転載を禁じます。本書に明記されている言葉と意匠はインフォアおよび関連会社および子会社
の商標または登録商標です。無断複写・転載を禁じます。本書に記載されているその他の商標は各々の権
利者の所有です。www.infor.com.
留意事項
本書(あらゆる補足情報を含む)に記載されている内容は、インフォアの機密情報および知的所有権によ
り保護されている情報を含んでいます。本書へのアクセスを得ることによって、以下について認め、賛同
したものとします。すなわち、この内容(いかなる内容の変更、翻訳、翻案を含む)と全ての商標、営業
秘密およびその他の権利、所有権および利益はインフォアの独占的な所有であり、貴社のライセンスに関
連する、またはその促進のためにのみ通常使用権および、別の契約書(「Purpose(目的)」)に従ってイン
フォアが貴社に利用承諾したソフトウェアの使用以外には、本書を読むことによって、本書の内容の権利、
所有権もしくは利益(いかなる内容の変更、翻訳、翻案を含む)を得ることはできません。
さらに、同封の内容にアクセスすることにより、以下について認め、賛同したものとします。すなわち、
内容を極秘で保持する必要があり、内容の使用は前述の目的に限るものとします。
インフォアは本書に含まれる内容が正確で完全あるよう、相当な注意を払っておりますが、本書に含まれ
る情報が完全で誤植やその他のエラーを含んでおらず、貴社の特定の必要条件を満たすということを、イ
ンフォアは保証できません。
そういうものとして、インフォアは、本書の結果として起こるもしくはそうではなくても、本書(あらゆ
る補足情報を含める)のエラーおよび欠落に起因もしくは関連する、人または法人に対する損失あるいは
傷害について、そのエラーや欠落が過失、事故もしくはその他の理由に起因するものであっても、全ての
責任を負わず、これによって放棄するものとします。
商標確認
System i、 iSeries、 AS/400、 IBM、 OfficeVision、 OS/400、 SAA は IBM Corporation の登録商標で
す。 Microsoft、 Windows は Microsoft Corporation の商標もしくは登録商標です。
出版情報
The product Infor ERP XA は、以前 Infor XA, MAPICS ERP for iSeries、 MAPICS XA として知られていま
した。 これらの名前は未だ本書内で文書、図表に現れる場合があります。
Release: Infor ERP XA Release 9.0
Publication Date: July 2010
To the reader
読者へ
この冊子は、XAアプリケーションファミリーについて紹介すると共に、ライブラリーの使用方
法、プロシジャー、タスク、機能といった、生産的なユーザーとなるために知って頂く必要があ
る基本情報を紹介します。この冊子に記載された情報は全てのXAアプリケーションに適用され
ます。
・第一章、「XAを紹介する」では、XAライブラリーについて紹介します。
・第二章、「基本情報について学ぶ」では、キーボードのキーや機能キー、メニュー、表示
装置、ヘルプの使い方といった、System i に関する基本情報を紹介します。
・第三章、「ビジネス情報の使用」では、データ入力、照会、ファイルの保守、仕事のスケ
ジュール管理、報告書の印刷、オフラインソースからのデータローディングなど、XAを用
いてできるタスクの種類について説明します。
・第四章、「追加機能を使う」では、グラフィックスや電子データ交換(EDI)、グループ
ジョブそして二次ジョブの特徴を説明します。
・第五章、「問題を解決する」では、問題解決の方法および使用可能なリソースについて説
明します。
XAライブラリーにおける全ての冊子一覧については、XA使用説明CDの関係書目一覧をご覧く
ださい。
変更の概要
XA Release 6に追加されたアプリケーションは:
•Accounting Management Plus (AMPlus)
•Contract Accounting Plus (CAPlus)
•Materials Management (MM)
会計管理プラス(AMPlus)
契約会計プラス(CAPlus)
資材管理(MM)
•Order-Based Production Management (OBPM) オーダーベース生産管理 (OBPM)
•New enhancements to Paperless Manufacturing and Communication (PLMC): ペーパレス
製造とコミュニケーション(PLMC):
-Quality Reporting Management System (QRMS) 品質と報告管理システム(QRMS)
-Tooling Management Planning System (TMPS) ツール管理計画システム(TMPS)
-Coil Chain Manager.コイルチェーン管理.このモジュールは外注、委託販売そして
サテライト倉庫の管理に関わる物流を扱います。
-Coil Decisions. コイル決定. このモジュールは、意思決定およびコイル環境の在庫
管理を改善すべく、一連のツール、ビュー、報告書を提供します。このモジュールには、
予定管理、得意先クレーム解決およびサプライ・チェーン管理も含んでいます。コイル
決定はまた、HFIレポートや商品仕様書の文書パーツを定義する支援も行います。更な
る詳細情報については、Coil Management Solutions User’s Guideを参照のこと。
•JacannaForms
•ValetMiner
XA Release 7に追加されたアプリケーションは:
•Advanced Planning Configurator (APC) アドバンスド計画コンフィギュレーター (APC)
はXAとAccess Commerce Cameleon製品の統合です。APCは、XAに含まれている製品の可
能な環境設定をモデル化することを可能とし、得意先オーダーとセールスオーダーを作成す
ることができます。この統合を用いて、設定化された商品と通常の商品の両方をオーダーす
ることができます。この統合により、データをXAデータベースからCamelon Visual Expert
for modelingに移行することができます。APCを使用するためには、EPDM、CSMおよび
OBPMがインストールされていなければなりません。APCに関するより詳細な情報について
は、the Guide to Advanced Product Configuratorをご覧ください。
•Coil Management Solutions (CMS) コイル管理ソリューション(CMS)は4つのモジュー
ルを含んだクライアント/サーバーアプリケーションです
-Coil Inventory Manager.コイル在庫マネージャー。このモジュールはCMSシステム
の核となります。コイルやスキッドの工程を取り巻く全ての物流に関する問題、すなわ
ちコイルとスキッドの特質、品質保守、商品工程仕様書、RFトランザクション、バーコ
ードタグ、購入仕様書そして資材品質管理を担当します。
-Coil Plant Manger.コイル・プラント・マネージャー。このモジュールは、コイルと
スキッドの工程と、製造時間の追跡と品質データの集積を含む、全ての関連するアクテ
ィビティを担当します。このモジュールは、原料の物理的寸法や化学組成もしくは美的
外観を変えるあらゆる工程を支えます。
-Coil Chain Manager.コイル・チェーン・マネジャー。このモジュールは外注、委託
販売そしてサテライト倉庫の管理に関する物流を扱います。
-Coil Decisions. コイル決定。このモジュールは、コイル環境の意思決定および在
庫管理の改善を助ける一連のツール、ビュー、およびレポートを提供します。このモジ
ュールはスケジューリング、得意先クレームの解決およびサプライ・チェーン管理を含
んでいます。コイル決定はHFIレポートと商品仕様書の文書パーツを定義するサポート
を行います。より詳細な情報については、Coil Management Solutions User’s Guideをご
覧ください。
•FRx FDM 6.0 Installation Instructions for AM and IFM
FRx FDM6.0 Installation
Instructions for AM and IFMは、財務および経理のスペシャリストが工程を合理化し、競合
優位を獲得するのに必要な財務上の知識を得ることを可能とする、財務分析と報告ツールで
す。
あなたのAM とIFM 総勘定元帳データを元のフォーマットからFRx‘s FDM6.0データフォーマ
ットに移すには、FDM configuration wizard と FDM load wizardの両方を使用してください。こ
れらのアプリケーションに関するより詳細な情報についてはFRx FDM 6.0 Installation
Instructions for AM と FRx FDM 6.0 Installation Instructions for IFMをご覧ください
・製品開発コラボレーション Magik! (PDCM)は、全ての製品開発工程に関わるメンバーが
遠くにいてもインターネット上で協働することを可能とする、完全統合型の技術変更管理の
解決です。Magik!により、ライフ・サイクルを通じた工程書類を作成・追跡することができ
ます。また、以下についての支援も行います。
-技術変更
-新製品要求
-マーケティング変更の通知
-手続き変更
-生産工程の変更
Madik!に関するより詳細な情報とインストール方法についての指示は、PDCM! User’s
Guideをご覧ください
・XA System-Linkは外部システムとXAのブリッジです。「外部システム」は別のERPシステ
ムやウェブページといった別のプラットフォームということもあります。また同様の
System i上のカスタムコードという場合もあります。System-Link XMLリクエストを配列で
きるプログラムであればXAとのトランザクションを開始する事ができます。System-Linkは
自身のサーバーを実行し、ウェブ・サーバーとXA EJBサーバー間のリンクを提供します。
より詳細な情報については、Guide to XA System-Linkをご覧ください。
MAPICSコマンドからXAコマンドへの変更:
-MAPICS は STRXAになります
-STRMAPICS はSTRXAENVになります
-ENDMAPICS はENDXAENVになります
Contents
目次
To the reader 読者へ ……………………………………………………………………….1-iii
Summary of changes 変更の概略…………………………………………………………1-iv
Chapter 1. Introducing XA XAについて…………………………………………………..1-1
The XA applications……………………………………………………………………………..1-1
Cross Application Support (CAS)……………………………………………………………1-2
Accounting Management Accounts Payable (AP)…………………………………………1-3
Accounting Management Accounts Receivable (AR)……………………………………...1-3
Accounting Management General Ledger (GL)……………………………………………1-3
Accounting Management Plus (AMPlus) …………………………………………………..1-4
Advanced Planning Configurator (APC)……………………………………………………1-4
Capacity Requirements Planning (CRP)……………………………………………………1-5
Coil Management System (CMS)……………………………………………………………1-5
Contract Accounting (CA)…………………………………………………………………….1-5
Contract Accounting Plus (CAPlus)………………………………………………………….1-5
Customer Order Management (COM)……………………………………………………….1-6
COM_Net (CNET)…………………………………………………………………………......1-7
Electronic Commerce (EC)……………………………………………………………………1-7
Enterprise Product Data Management (EPDM)…………………………………………….1-7
Estimating and Quote Management (EQM)…………………………………………………1-8
Executive Information System (EIS)………………………………………………………….1-8
Fax Interface (FAX) to Telex/Fax/400………………………………………………………..1-8
Financial Analysis (F/A)………………………………………………………………………..1-8
Finite Capacity Planning and Scheduling (FCPS)…………………………………………..1-9
Forecasting (FCST)…………………………………………………………………………….1-9
FRx FDM…………………………………………………………………………………………1-9
International Financial Management (IFM) …………………………………………………..1-9
InterSite Logistics (ISL) ………………………………………………………………………...1-10
Inventory Management (IM)…………………………………………………………………….1-10
JacanaForms …………………………………………………………………………………….1-11
Knowledge Based Configurator (KBC)………………………………………………………...1-11
Maintenance Management System (MMS) and Approval(APPR) …………………………1-12
Manufacturing Performance Analysis (MPA)
Market Monitoring and Analysis (MMA) ………………………………………………………..1-12
Master Production Schedule Planning (MPSP) ……………………………………………..1-12
Material Requirements Planning (MRP)………………………………………………………1-13
Materials Management (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….1-13
Multi-environment InterSite Logistic (MISL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………. .1-13
Order-Based Production Management (OBPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………1-14
Paperless Manufacturing and Communications (PLM&C) . . . . . . . . . . . . . . …………….1-14
Manufacturing Data Collection and Communication (MDCC) . . . . . . . . . . . . ……………1-14
Quality Reporting Management System (QRMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….1-14
Tooling Management Planning System (TMPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….. 1-15
Payroll (PR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….1-15
Product Data Management (PDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..1-15
Product Development Collaboration Magik! (PDCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..1-15
PDMPlus (PDMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….….1-16
PowerVision (PV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………...…1-16
Procurement Management (PM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..1-16
Production Control and Costing (PC&C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..1-16
Production Monitoring and Control (PM&C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………1-17
Purchasing (PUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………1-17
Repetitive Production Management (REP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..1-17
Sales Analysis (SA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….1-18
ValetMiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..1-18
WorkFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………1-18
XA Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….1-19
XA System-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………. .1-19
The XA library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..1-20
Application information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….1-20
Cross-application information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….1-20
Where to find information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….1-20
Ordering books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….1-21
Using eWorkPlace with XA documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..1-21
The rest of this book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………...1-22
Chapter 2. Learning the basics for System i applications
System i アプリケーションの基本を学ぶ
. . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-1
Using the keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………2-1
Enter key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-1
Error Reset key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………2-2
Field Advance key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-2
Field Backspace key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………2-2
Field Exit, Field Plus keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………2-3
Field Minus key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………2-3
Function keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….2-3
Help keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-4
Home key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….2-4
New Line key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-4
Page Up, Page Down keys (Roll keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………....2-4
Shift key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..2-5
Attention key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….2-5
System Request key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….2-6
Signing on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………..2-6
Using the STRXA command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….2-7
Accessing XA without the STRXA command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-11
Using menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….2-12
Using the menu command line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-12
Using menu function keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-14
Establishing menu security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-15
Using displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….2-16
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………..2-17
Entering information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..2-17
Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..2-18
Fields on displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………...2-18
Decimal points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..2-19
Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-19
Correcting mistakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….2-21
Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-21
Requesting help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….2-21
For fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….2-22
For screens (menus and displays) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..2-24
For messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………...2-25
For User Interface Manager (UIM) help text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………….....2-27
sing off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………2-28
Chapter 3. Using your business information
ビジネス情報の使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………………..3-1
Using XA master files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….3-1
Organizing the data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..3-1
Updating the data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………3-1
Reviewing the data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………3-2
How data is organized in XA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….3-2
Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….3-3
Libraries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….3-4
Chapter 4. Using additional features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………4-1
Fax Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………………..4-1
Electronic data interchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….4-2
Extended Environment Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….4-2
Extended tax processing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………4-2
Group Job support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………….4-3
Group Job Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….4-3
Multiple currency support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………4-6
Euro conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………..4-6
Multiple language support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………..…4-6
Notes functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………..…...4-6
OfficeVision/400 Note Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………...……..4-7
XA User Interface Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..4-7
How to view notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………... .4-8
You see notes automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………..4-8
The system notifies you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………….4-10
The system holds notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………..4-11
The system uses your user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………….4-12
OfficeVision/400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………….4-12
Search functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..4-12
Master file search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………….4-13
Lookup search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………..4-16
How to view other types of lookups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………..4-20
Secondary job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………..4-23
Tailored signons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………4-23
Chapter 5. Resolving problems on the System i
System i 上の問題を解決する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………………………...5-1
Understanding messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………....5-1
Diagnosing specific problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ……………5-1
Application status after a system failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………….5-2
Using System i joblog ジョブログ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .....5-2
Backup ends abnormally . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …………………5-2
Batch jobs in a newly created environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………...5-3
Other problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ………………...5-3
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GL-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IN-1
Chapter 1. Introducing XA 第一章 XAについて
1-1
本章では幾つかの重要なトピックについて知って頂きます。
XAアプリケーション..................................................................................................... 1-1
XAライブラリー............................................................................................................ 1-20
その他..............................................................................................................................1-22
XAは、貴社のビジネスがより効率的且つ効果的に行われるのを支援する、高度に統合されたア
プリケーションです。これらのアプリケーションを貴社において最適な方法で使用して頂くため
に、多くのトピックについて知って頂く必要があります。この冊子はそれらのトピックについて
紹介し、更に情報を入手したい時にその情報が入手可能な場合どこを閲覧するべきかを説明しま
す。
The XA applications
XAアプリケーション
XA商品は統合型アプリケーションファミリーです。下記のリストは各アプリケーションのフル
ネームと、略称を示します。XAライブラリーおよびオンライン情報においてアプリケーション
は略称で呼ばれます。
System iでは以下のアプリケーションが使用されています。
•Accounting Management Accounts Payable (AP) 買掛金管理(AP)
•Accounting Management Accounts Receivable (AR) 売掛金管理(AR)
•Accounting Management General Ledger (GL) 総勘定元帳 (GL)
•Capacity Requirements Planning (CRP) 工程能力計画 (CRP)
•Contract Accounting (CA) 契約会計(CA)
•Cross Application Support (CAS) 適用業務共通支援(CAS)
•Customer Order Management (COM) 受注・出荷管理(COM)
•Electronic Commerce(EC) 電子商取引 (EC)
•Enterprise Product Data Management (EPDM) エンタープライズ製品データ管理(EPDM)
•Estimating and Quote Management (EQM) 見積管理(EQM)
• Executive Information System(EIS) エグゼクティブ・インフォメーション・システム(EIS)
•Financial Analysis (F/A) 財務分析 (F/A)
•Forecasting (FCST) 予測管理 (FCST)
•International Financial Management (IFM) 国際会計管理 (IFM)
•InterSite Logistics (ISL) サイト間物流(ISL)
•Inventory Management (IM) 在庫管理(IM)
•Knowledge Based Configurator (KBC) 知識ベースコンフィギュレーター (KBC)
•Manufacturing Performance Analysis (MPA) 製造データ分析(MPA)
• Market Monitoring and Analysis (MMA)
マーケット・モニタリングと分析(MMA)
•Master Production Schedule Planning (MPSP) 基準生産日程計画 (MPSP)
•Material Requirements Planning (MRP) 資材所要量計画(MRP)
•Multi-environment InterSite Logistic s (MISL) マルチ環境サイト間物流(MISL)
•Payroll (PR) 給与管理 (PR)
•Product Data Management (PDM) 製品データ管理 (PDM)
•Production Control and Costing (PC&C) 進捗管理と原価計算 (PC&C)
•Production Monitoring and Control (PM&C) 生産モニタリングと管理 (PM&C)
•Purchasing (PUR) 購買管理 (PUR)
•Repetitive Production Management (REP) ジャストインタイム型生産管理 (REP)
•Sales Analysis (SA). 販売分析 (SA).
以下のアプリケーションはiSeriesアプリケーションと共に使うために入手可能です
•Accounting Management Plus (AMPlus) 会計管理プラス (AMPlus)
•Advanced Planning Configurator (APC) アドバンスド計画コンフィギュレーター(APC)
•APS Bridge APSブリッジ
•Coil Management System (CMS) コイル管理システム (CMS)
•COM_Net (CNET)
•Contract Accounting Plus (CAPlus) 契約会計プラス(CAPlus)
•Customer Service Management (CSM) 得意先サービス管理(CSM)
•eWorkPlace (eWP)
•Fax Interface (FAX) to Telex/Fax/400 ファックス・インターフェース
•Finite Capacity Planning and Scheduling(FCPS) 有限能力計画とスケジューリング(FCPS)
•Front Door: Field Sales Client (FSC) and Field Sales Server (FSS)
•FRx FDM 6.0
•Jacana and Valet
-Jacana Forms
•Maintenance Management System (MMS) 保守管理システム (MMS)
•Materials Management (MM) 資材管理 (MM)
•Order-Based Production Management (OBPM) オーダーベース生産管理(OBPM)
•以下を含む、ペーパレス製造
-Manufacturing Data Collection & Communications (MDCC) 製造データ収集とコミュ
ニケーション (MDCC)
-Quality Reporting & Management System (QRMS) 品質と報告管理システム
(QRMS)
-Tool Management & Planning System (TMPS) ツール管理&計画システム(TMPS)
•Product Development Collaboration Magik! 製品開発コラボレーションMagik!
(PDCM)
•PDMPlus PDMプラス
• Procurement Management (PM) 調達管理(PM)
•PowerVision パワー・ビジョン (PV)
•ValetMiner (VM)
•WorkFlow (WF)
•XA Browser
•XA Integrator
•XA System-Link.
以下は、各アプリケーションの簡潔な説明です。各アプリケーションが持つ機能についてのより
詳細な情報はアプリケーションブックをご覧ください。
Page 1-2
Cross Application Support (CAS) 適用業務共通支援(CAS)
適用業
務共通支援にはXAアプリケーションを管理・維持するために使用する多くの諸機能が含まれて
います。適用業務共通・サポート・マスタメニュー(AMZM00)を使うことにより、適用業務共通
支援ジョブを選びます。このメニューの選択肢は以下の通りです。
•Inquiry 照会
•Reports 報告
•Maintenance/Change メンテナンス/変更
•Back Up/Recover/Reorganize バックアップ/回復/再編成
•Initialize Tapes テープを初期化する
•Install/Tailor Applications アプリケーションをインストール/テーラリングする
•Extended Environment Support 環境拡張支援
•Load Data From Offline Files オフライン・ファイルからのデータロード
•Multiple Currency Support 多通貨サポート
•VAT/Sales Tax Support VAT/売上税サポート
•Electronic Data Interchange Support. 電子データ交換サポート
XAアプリケーションの管理を担当している貴社のシステム操作員およびその他社員は、適用業
務共通支援を使用することによって、XAアプリケーションをスムーズに実行することができま
す。
Page 1-3
Accounting Management Accounts Payable(AP)
買掛金管理 ( AP)
買掛金管理(AP)アプリケーションは、仕入先の請求書がシステム入力されてから支払われ小切手
が照合されるまで、追跡、管理します。請求書とクレジットノートを手動で、または電子データ
交換により受け取った書類から選んで、入力します。
これらの取引は コストの監査表が総勘定元帳に移されOpen Payableファイルに入力される取
引に提供するため、仕入仕訳帳にプリントされます。請求書が支払われると、適切な請求書を選
択します。所要キャッシュ報告書がプリントされ、小切手をカバーするためにチェッキング口座
にいくら必要なのかわかります。現金出納帳は総勘定元帳にトランスファーされた取引のための
監査表チェック・リストを提供し、小切手台帳のような役割です。チェックと送金のアドバイス
が、プリントアウトされます。
Accounting Management Accounts Receivable (AR)
売掛金管理(AR)
売掛金管理 (AR) アプリケーションは、受注・出荷管理(COM) によって作成された請求書のサ
マリーを使用して自動的に得意先の口座に請求します。もしCOMをインストールしていない場
合もしくは自動的に請求したくない場合は、請求書サマリー情報をワークステーションより入力
することもできます。
最新の売掛金バランスを反映するため、支払いや即座の更新の調整を入力する事ができます。月
末に、アプリケーションは得意先ステートメントを準備します。古い試算表と滞納通知はリクエ
ストに応じていつでもプリントアウトできます。得意先の取引状況を調査し、引当済もしくは未
引当フォーマットで受取勘定が示されたレポートをプリントアウトする事ができます。得意先の
取引上での為替レートを反映したレポートをプリントアウトする事もできます。
Accounting Management General Ledger (GL)総勘定元帳 (GL)
総勘定元帳 (GL) アプリケーションは各会計期間中の企業の財務状況に影響する取引を結びつ
けます。取引は通常のジャーナル入力として期間中いつでも直接入力する事ができますし、買掛
金、給与管理、売掛金アプリケーションから作成することもできます。
会計期間に全ての入力を行った後、Financial Statement Worksheetが、手続きを終了する前にデ
ータがバランスされているか確認を行います。このレポートは必要な決算仕訳を作成する際に有
用です。
決算仕訳を作成した後、実際の決算となります。総勘定元帳レポートが口座バランスに適用され
た全てのジャーナル取引の一覧を作ります。総勘定元帳比較レポートは、適用された取引を要約
し、予算額および前年と比較します。損益計算書とバランスシートが貴社の現在の財務状態を示
します。The Statement of Changes in Financial Positionは、ジャーナルトランザクションによ
って適用された全てのファンドの源泉と適用業務を示します。
Page 1-4
Accounting Management Plus (AMPlus)
会計管理プラス(AMPlus)
XA AMプラスアプリケーションはAMモジュールの拡張です。すなわち、買掛金、売掛金、総勘
定元帳です。XA AMプラスはユーザーが全ての、もしくはサブセットの会計データを直感的な
カードと閲覧形式で閲覧することができるようデザインされています。これはXA Client
Architectureの活用を通じてできますが、オブジェクトの関係に基づいて、ユーザーが特定のニ
ーズを満たすことが出来るようカードをカスタマイズする事を可能とします。AMプラスアプリ
ケーションは、得意先への添付ノート、請求書、仕入先、AP請求書、そしてGL勘定を通じて、
ユーザーが重要なコメント情報を手元に保管することも可能とします。
XA AMプラスのバージョン6の機能拡張には、AMモジュール(買掛金、売掛金、総勘定元帳)
のためのベースアプリケーション拡張と共に新しい表計算インターフェースも含んでいます。表
計算インターフェースはユーザーが総勘定元帳データを要約し事前処理することを可能とし、こ
の情報がセグメント化(部門ごとに)された総勘定元帳のアカウントに反映されます。新しい表
計算インターフェースはまたPCの表計算用としてダウンロードすることも可能です。
売掛金における経過期間は、請求書データや支払期日そして限り日による経過期間とできるよう
に拡張されてきました。経過結果は、グローバルもしくは得意先指定ユーザー定義期間によって
表示されます。買掛金における経過期間もまた請求書データや支払期日によって経過期間計算で
きるように改善されてきました。また、経過期間結果はグローバルまたは仕入先による指定ユー
ザー定義期間によって表示されます。
AMsuiteで予定されているベースアプリケーション拡張機能は:
Accounts Payable
買掛金:
・仕入先に基づいた請求書支払期日をデフォルト化
・仕入先マスターファイルから費用勘定をデフォルト化
・定期的な支払処理
Accounts Receivable
売掛金
・拡張された経過売掛金報告書は以下により引当される
Invoice date 請求書データ
Due date
支払期日データ
Age date
限り日
General Ledger 総勘定元帳
・定期的な仕訳帳への記入
・仕訳帳への記入の反対仕訳
・転記された仕分帳必須事項を削除する
・ゼロ・バランス口座を抑制するオプション付きの新しい試算表レポート
Advanced Planning Configurator (APC)
アドバンスド計画コンフィギュレ
ーター(APC)
アドバンスド計画コンフィギュレーター (APC)はXAとAccess Commerce Cameleon製品の統
合です。APCは、XAに含まれている製品の可能な構成をモデル化することを可能とし、得意先
&セールスオーダーを作成することができます。この統合を用いて、構成商品と通常の商品の双
方を発注することができます。
この統合により、データをXAデータベースからCamelon Visual Expert for modelingに移行する
ことができます。APCを使用するためには、EPDM、CSMおよびOBPMがインストールされて
いなければなりません。APCに関するより詳細な情報については、the Cameleon Integration
Guide.をご覧ください。
Page 1-5
Capacity Requirements Planning(CRP) 工程能力計画 (CRP)
工程能力計画 (CRP)アプリケーションはそれぞれの生産施設における時間毎の作業量を決定し
ます。この作業量は生産施設の生産能力と比較され、レポートおよび照会上に比較が表示されま
す。生産計画者は分析を通し過負荷および低負荷エリアを修正します。
Coil Management System(CMS) コイル管理システム (CMS)
コイル管理システム (CMS)は、4つのモジュールから成るクライアント/サーバーアプリケー
ションです。
•Coil Inventory Manager. コイル在庫マネージャー。このモジュールはCMSシステムの核と
なります。コイルやスキッドの工程を取り巻く全ての物流に関する問題、すなわちコイルと
スキッドの特質、質保守、商品工程仕様書、RFトランザクション、バーコード・タグ、購
入仕様書そして資材品質管理を担当します。
•Coil Plant Manager. コイル・プラント・マネージャー。このモジュールは、コイルとスキ
ッドの工程と、製造時間の追跡と品質データの集積を含む、全ての関連するアクティビティ
を担当します。このモジュールは、原料の物理的寸法や化学組成もしくは美的外観を変える
あらゆる工程を支えます。
•Coil Chain manager. コイル・チェーン・マネジャー。このモジュールは外注、委託販売そ
してサテライト倉庫の管理に関する物流を扱います。
•Coil Decisions. コイル決定。このモジュールは、コイル環境の意思決定および在庫管理の
改善を助ける一連のツール、ビュー、およびレポートを提供します。このモジュールはスケ
ジューリング、得意先クレームの解決およびサプライ・チェーン管理を含んでいます。コイ
ル決定はHFIレポートと商品仕様書の文書パーツを定義するサポートを行います。より詳細
な情報については、Coil Management Solutions User’s Guideをご覧ください。
Contract Accounting (CA)
契約会計(CA)
契約会計(CA)アプリケーションは、受注生産型製造者に、単一の契約下での複数の製造と購入
オーダーを原価集計および請求を前進させる目的のためにグループ化することで、追加サポート
を提供します。このアプリケーションは、契約、作業明細構造、加工注文、オペレーションサマ
リー、従業員トランザクションといった、どのレベルのコストでも詳細も「ドリルダウン」 する
監査機能を持ちます。
•ユーザーの見積もり期間定義
契約会計は、見積もり額を特定し実際と比較すべく、ユーザーが定義する期間を「要素」レベ
ルで設定することを可能としています。契約会計は、ユーザー指定の期間における実際の時
間とコストを計算するため、予算額と容易に比較する事ができます。
•契約会計 WorkFile 抜粋/抽出
契約会計は表計算に簡単にダウンロードし取引抜粋を作ります。ファイルにはユーザーが定
義したデータ・フレームでの取引が含まれており、オプションでユーザーがあらゆる間接費
プールを適用することが可能です。抜粋には、ユーザーがどのレベルの詳細をレポートに含
めたいかを、契約レベルから詳細な取引レベルまで、規定する事ができます。
Page 1-6
Contract Accounting Plus (CAPlus)
契約会計 プラス (CAPlus)
CAプラスは、契約会計に関する全てのClient Architecture 照会、広範囲にわたるノートテーキ
ング機能、「レベル」と「オーダー」を契約に加えることによって、契約会計(GUI表示装置から)
を最新に更新できる能力が含まれた、新しいアプリケーションです。
XA CAプラスは、ユーザーが契約会計データの全てまたはサブセットを直感的なカードと閲覧形
式で参照する事を可能とします。オブジェクト・リレーションによってユーザーが特定のニー
ズを満たすためにカードをカスタマイズすることを可能とするXAClient Architectureの強化に
よって行います。
CAプラスアプリケーションはまた、契約書のヘッダー、ライン、レベル、オーダーにノートを
付随できるため、ユーザーは重要なコメント情報を手元に保管しておくことが可能です。
CAプラスを使用することで、ユーザーはレベルを追記しXAブラウザーを通じて、レベルを追加
し、契約にオーダーを添付することができます。オーダーに関する更なる情報を閲覧するために
は、ユーザーは全てのオープン製造オーダーの一覧から、適切な製造オーダーを選ぶ必要があり
ます。
Customer Order Management (COM) 受注・出荷管理(COM)
受注・出荷管理(COM)アプリケーションは製造業者における業務活動の主要なスタート地点とな
ります。受注生産品目について、COMは製造されるべき品目およびいつそれが必要となるかを
説明します。在庫発送品目については、アプリケーションは商品が迅速に発送されるように発注
工程を合理化します。他にどのアプリケーションがインストールされているかにより、COMは
在庫管理により維持されている品目バランスを更新することが可能で、売掛金記録を更新するた
めに得意先への請求額を用いて、多様な販売分析レポートのベースとして販売分析に売上記録を
送ることができます。COMは対話型モードで動作し、同時にデータを入力する複数のワークス
テーションのオペレーターを有することができます。電子データ交換により受注した得意先オー
ダーも処理する事ができます。
発注情報は手入力し、表示装置上で確認して、さらに処理が進む前に発注を修正・変更すること
ができます。COMアプリケーションでは以下の処理を行います。
・得意先の名前、住所、その他定義済みの情報を検索
・価格の選択
・割引、値下げ、税金の適用
・エクステンションの計算
・得意先への全ての請求金額を反映した請求書を印刷もしくは電子データ交換
COMは請求書選択中に印刷された全ての請求書に関する情報がサマリーされた請求書登録を印
刷します。
Page 1-7
COM_Net (CNET)
COM_Netは、BtoB得意先サービス取引をインターネット上で行う事が出来る、XA受注・出荷管
理(COM)を強化したアプリケーションです。これには、非常にシンプルで直感的なブラウザーユ
ーザーインターフェースと共にCOM機能のサブセットが付属されています。このアプリケーシ
ョンは価格、商品、注文状況照会といった、通常よく使用される得意先客サービス機能を併せ持
ちます。
ほとんどのパネルで使用可能なスポンサー・バーにより、自社製品や仕入先の商品を宣伝するこ
とができます。仕入先の広告収入は重要な利点となります。
COM_Netは品目とあなたのサイトもしくは別のサイト上の別の場所を結び付ける事を可能とし
ます。以下のような例が含まれるかもしれません。
・仕様
・プロモーション
・危険情報
インストールには2つの構成要素があります。Java client appletをユーザーに提供するWindows
NTサーバープログラムと、XA COMとユーザーをインターフェースするiSeriesゲートウェイ構
成要素です。
COM_Netは得意先がインターネット上にフルタイムで存在することを必要とします。得意先の
ウェブサイトからの簡単なリンクでCOM_Netにアクセスできます。
Electronic Commerce 電子商取引 (EC)
電子商取引アプリケーションは、XAビジネスアプリケーションとEDIトランスレーター間の
EDI(電子データ交換)アプリケーションインターフェースを提供します。ECはXA内外のEDIトラ
ンザクションのムーブメントを促進するEDIデータベースを含んでいます。ECはANSI X.12 と
EDIFACT 通常フォーマット両方のEDIデータ処理を支援します。
Enterprise Product Data Management (EPDM) エンタープライズ製品データ
管理 (EPDM)
EPDMは、サイト内の品目によって技術記録を保持し予算を見積もることができる、クライアン
ト/サーバーアプリケーションです。技術記録は改訂コードごとの品目の定義と関連する請求書
と作業工程を含んでいます。複数の請求書と作業工程が単一の品目として定義され、品目工程定
義によって一緒に束ねられます。この定義はユーザーが主要なもしくは別のプロシジャーおよび
有効な日付を指定する事ができます。
サイトのプライマリー品目工程を使用することで、ユーザーは個別原価計算、基準生産日程計画、
資材所要量計画を行う事ができます。オーダー入力時に、プライマリー品目工程を受け付けず、
別の工程を用いて製造発注することで、製造の障害もしくは現場での予期せぬ状況を避けること
ができます。
技術トランザクションはクライアント上で対話型で入力される、もしくはホスト上でCADやオ
フライン・バッチシステムより受け取られます。それぞれのトランザクションは事前に定められ
た理由コードによって検証され、トランザクション履歴ファイルに保存されます。後に、理由コ
ードや日付、トランザクションの種類、ユーザーID、品目、技術変更監査といったものにより、
履歴ファイル内を参照することができます。
EPDMにはエンジニアリング記録をサイト間で複製する能力があります。ユーザーは単一商品の
改訂記録もしくは全ての記録をあるサイトから別のサイトに複製する事が可能です。サイトは生
産サイトもしくはシュミレーションサイトとして定義されます。それらのサイトを、技術変更す
るための仮のワークエリア、コストをシュミレーションするためのサイト、そしてその他のXA
アプリケーションとインターフェースする生産工場として使用することもできます。
レコード内のフィールドそしてレコードによって、2つの商品、請求書、作業工程、施設、工程
間についてそれぞれ違いを比較する事ができます。例えばなぜある商品が別の商品とは別のコス
トがかかっているのはなぜか、2つの商品における請求書や作業工程の違い、もしくはある商品
工程が他のそれとはどう違うのかを素早く特定することができます。
EPDMが可能とするアプリケーションと機能はMPSP、MRP、IMとPC&Cのオーダー入力とリリ
ース機能です。その他の全てのアプリケーションと機能は、EPDM機能が有効となるまでPDM
にインターフェースし続けます。
Page 1-8
Estimating and Quote Management (EQM) 見積管理(EQM)
見積管理(EQM) アプリケーションは、入札の精度を上げて、過大もしくは過尐な入札のリスク
を減らすと共に、見積書を準備・改訂することによって、サイクル時間と生産性の改善を支援し
ます。このアプリケーションは、製造業者が以下の3つの方法で見積書を作成することを可能と
します。すなわち、「製品データ管理」のデータを用いて「想定通り」作成する方法、履歴から以前
の見積書にアクセスしそれを変える方法、または、空欄から始め、製品データを作るためオペレ
ーション表と品目マスターファイルから選ぶ方法です。
Executive Information System (EIS) エグゼクティブ・インフォ
メーション・システム (EIS)
エグゼクティブ・インフォメーション・システム (EIS) アプリケーションは、PC上で、意思決
定者がグラフィカルユーザーインターフェース・フォーマットでXAデータを表示することを可
能とします。このアプリケーションは、重要な測定データのトレンドを表示するクエリを、現在
の測定値の背後にある詳細データへのアクセスを可能とするドリルダウン機能と共に提供しま
す。
Fax Interface (FAX) to Telex/Fax/400
ファックス・インターフェース(FAX)
CMA Ettworth, Inc., によるTelex/Fax/400は、ファックス書類の種類やフォーム・オーバーレイ、
取引相手先のファックス番号を保存するための特徴的なプログラミング・インターフェースを提
供するIBM System iのファックス・ソリューションです。 ファックス・インターフェースは、
得意先や仕入先にどの書類をファックスしたいかを明示することを可能とし、それらの書類を直
接Telex/Fax/400に送ります。
Financial Analysis (F/A)
財務分析 (F/A)
財務分析(F/A)アプリケーションは、総勘定元帳が提供する機能を、会計記録システムから財務
計画と分析システムに至るまでのXAの範疇を拡張する5つの特徴で補います。5つの特徴は、仕
訳帳への自動記入、予算準備、財務比率、 固定資産会計、報告書ライターです。これらの特徴
は、総勘定元帳の機能と合わせて、管理スタッフが貴社の収益性と財務上での進展をモニターす
るのを支援するべくタイムリーな情報を提供します。
Page 1-9
Finite Capacity Planning and Scheduling (FCPS) ファイナイト能力計画と
スケジューリング (FCPS)
ファイナイト能力計画とスケジューリング (FCPS)アプリケーションは、ユーザーが変化する状
況に素早く製造スケジュールに調整するのを可能とします。このアプリケーションは、必要なリ
ソースを得るべく競いあう製造の予定を立て、有限能力内でスケジュールを作成します。FCPS
は製造業者が製造の障害となっていることを解決し、オンタイム実績を改善し、さらに仕掛品を
減らします。FCPSはまた、認可された時間外労働など、イベント駆動型の状況に対する「・・・
したらどうなるだろう?」という分析を含め、改善された意思決定サポート機能を提供します。
Forecasting (FCST)
予測管理 (FCST)
予測管理 (FCST)アプリケーションは、得意先需要と将来の需要についてのコンピューター予測
をモニターします。製品とサービスパート予測は、生産所要量を決定するために、基準計画と資
材所要量計画機能にロードされます。統計的予測技術は、1年後の同日のトレンドや季節変動要
因を用いて、それぞれの製品もしくはサービスパートのための個別期間予測を開発します。流通
環境においては、それぞれの販売倉庫において適切な在庫レベルを計画するために予測を用いる
こともできます。
企業によって定義されたライフサイクルカーブを基にして、2年目、3年目の予測を算定する事
もできます。また安全圏の商品在庫量と再発注点の量を計算する事もできます。
FRx FDM
FRx FDM6.0 Installation Instructions for AM and IFMは、財務および経理の専門家が工程を合理
化し、競合優位を獲得するのに必要な財務上の知識を得ることを可能とする、財務分析と報告ツ
ールです。
AMおよびIFMの総勘定元帳データを元のフォーマットからFRx‘s FDM6.0データフォーマット
に移すには、FDMコンフィギュレーション・ウィザードとFDMロード・ウィザードの両方を使
用してください。これらのアプリケーションに関するより詳細な情報についてはFRx FDM 6.0
Installation Instructions for AM と FRx FDM 6.0 Installation Instructions for IFMをご覧ください
International Financial Management (IFM) 国際会計管理 (IFM)
国際会計管理 (IFM)は売掛金、買掛金、総勘定元帳機能を持ちます。複数の通貨と国際的な税金
の条件を扱います。カスタマイズされた管理報告書および財務諸表を用いた金融データを分析す
る事ができます。
IFMはXAと完全に統合されています。COM、F/Aの固定資産の箇所、IM、PC&C、PUR、PRそ
してREPとインターフェースします。例えば、IMは得意先の請求書情報をCOMから、購買オー
ダー情報をPURから取得します。
IFMは幾つかの重要なコンセプトに基づいています
・ アカウントには、どの取引においても「誰が」「何を」「いつ」「いくら」を説明する
意味のある名前がついている。
・ 財務情報は、無制限の数の個人元帳および現金出納帳である1つの総勘定元帳に保存さ
れます
・ 取引はXAの単一の処理方法を用いて処理します
・ エンティティーはビジネスを行う人や会社(取引相手)を識別します
・ 報告書では財務データのプレゼンテーションをテーラーすることができます。
Page 1-10
InterSite Logistics (ISL) サイト間物流(ISL)
サイト間物流 (ISL/MISL)は複数の製造/又は流通サイトを有する企業が品目の製造と出荷をあ
る場所で行い、別の場所で使われるよう計画・制御することを可能とします。
「サイト間」品目は「リクエスト」サイト(倉庫)で識別され、「供給」サイトが定められます。
これらの品目は、リクエスト・サイトでMRPもしくはMPSP内で計画され、サイト間オーダー
として計画された所要量が供給サイトに送られ、MPSPおよびMRP計画の中で使用されます。
サイト間オーダーは以下の機能があります
・MRPオーダー発行メニューオプションのISL機能を使って、リクエスト倉庫内で発行され
る。ISLは供給倉庫でCOM得意先オーダーを受注し、実際需要を示します。
・サイト間オーダーとCOMオーダーを更新し、在庫を供給倉庫からin-transit在庫を追跡する
「転送」倉庫に移すために、ISLメニューオプションを使って、供給倉庫から発送されます。
・サイト間オーダーを更新し、「転送」倉庫から在庫を移すために、ISLメニューオプショ
ンを使用して、リクエスト倉庫に届けられます。もしISL機能がテーラリング中に選ばれた
場合、発送量と受け取った量の差を仕訳勘定を起こすため、在庫調整がなされます。
ISLは、単一のXA「環境」内の倉庫である場合において機能を使用する事ができます。複数
のXA環境支援についての情報は「マルチ環境サイト間物流 (MISL)」をご覧ください。
Inventory Management (IM)
在庫管理(IM)
在庫管理(IM)アプリケーションは、在庫統制を改善するためにデザインされました。IMは得意先
のサービス満足度を維持しながらも在庫投資のリターンを最大化するために、以下に在庫資産の
効率的な割り当てをおこないます。
・意思決定と在庫削減を支援すべく最新情報を提供
・タイトな業務と監査統制を維持
・倉庫在庫規制を支援するため保管・統制報告書を提供
IMは4つの主要な機能エリアを持つと考えることができます。初めのエリアは、受け取り、発行、
調整といった関連トランザクションの処理によって在庫バランスを維持する永続的な在庫機能
を可能とすることです。2つ目のエリアは、在庫決定に必要な財務管理と分析を支援する事です。
3つ目のエリアは在庫管理者が手元にある・発注済み両方の在庫品目の所要量を識別することを
可能とする、技術と購買オーダーを効率的に発行・追跡する能力を提供することです。最後に、
4つ目のエリアは複数の倉庫、もしくは1つの倉庫内の複数の場所で効果的に品目を保存(スト
ック)し統制するために必要な情報を提供することです。バッチ/ロットの識別と追跡、資材と
製品のための在庫有効期間の統制、品質統制の追跡と記録、そして履歴報告は全て倉庫在庫規制
を支援する特徴があります。
保管場所で、また受入れ場所で、購買部の担当者は、品目ごとにワークステーションを通じて、
受け入れ、発行、調整、その他のトランザクションを入力することができます。システムは、適
正な品目および倉庫番号について各トランザクションを編集し、もしトランザクションが全ての
編集を通過すれば、マスターファイルを更新します。在庫トランザクション登録は処理されたト
ランザクションを一覧にします。よりよい保管スぺース管理を支援すべく、空き場所報告が入手
されます。
Page 1-11
JacanaForms
JacanaFormsは、Jacanaを通じて入手可能な既存のiSeriesデータべースアクセス・検索機能に
電子フォームプレゼンテーション能力が統合された構成品です。
JacanaForms インターフェースは、Jacana報告定義内で使用されているSystem iデータベース
フィールドの詳細と内容がJacanaFormsのJetForm Design構成品にも可能となるのを可能とし
ます。完全なJacanaFormsパッケージを構成する構成品とそれらの機能は以下の通りです。
Jacana (PC & System i component)
System i報告書とデータベース抽出を作成、変更すること。JacanaではJacanaForms Wizardは
JacanaForms報告書を作成するためステップごとに導きます。
JacanaForms PlugIn/Interface
これは、System iフィールドとfield dictionary of JetForm Designを結び付ける構成品です。
JetForm Design
Jacana定義System i 報告書の抽出のためにElectoronic Formsが作成できる、Windows をベー
スにしたWYSIWYG製品。
PrepP for iSeries
Legacy systemを含むどのSystem iアプリケーションからのSystem iスプールファイル出力が処
理とデータプレゼンテーションのためにJetForm Centralに送られるのを可能とするユーティリ
ティープログラム
Knowledge Based Configurator(KBC)
知識ベースコンフィギュレーター (KBC)
知識ベースコンフィギュレーター(KBC)アプリケーションは得意先が特定した必要条件を用い
て製品の対話型設定を可能とするものです。製品および中間組立品の生産をサポートするための
情報を明らかにするため、企業/商品専用のルールの形態で専門情報を用います。オンラインで
の対話プロセスが、それぞれ特異的に設定された商品についての正確な発注情報を作成し、マル
チレベルにカスタム設定された材料の請求書、構成で指定された作業工程、コスト、製品仕様書
をサポートします。KBCで設定された商品は発注処理のためにCOMに送られ、設定された商品
のために生産命令がリリースされます。
Page 1-12
Maintenance Management System(MMS)and Approval(APPR)
保守管理システム(MMS) と認可(APPR)
保守管理システム(MMS)スーツのアプリケーションは工場の施設および機器の保守と修理に
関するアクティビティおよびコストを計画し追跡するための支援を提供します。MMSはWork
Order Management, Preventative Maintenance Management, MRO Inventory Control,
Foundation, そしてオプションとして Approval Imagingとエグゼクティブ・インフォメーショ
ン・システムを含んでいます。MMS は総勘定元帳のためにトランザクションを作成しますが、
国際会計管理.とはインターフェースしていません。インターフェースがアクティベートされる
と、MMSはCAS追加アプリケーションメニュー(AM$M50).に表示されます。
Manufacturing Performance Analysis (MPA) 製造データ分析(MPA)
製造データ分析(MPA) アプリケーションは、製造作業の実績情報を検討し印刷できるようにデ
ータを収集します。XAデータベースからデータを抽出したり、MPAファイルを更新する間隔を
自分で指定することができます。データ収集と実績測定に加えて、MPAは実績傾向を保ちます。
この情報は、実績が改善しているのか否かを示すので、実績測定システムにとっても非常に重要
です。
MPAにより定義され追跡される15の実績測定値のそれぞれは、この測定に特化してテーラーさ
れたパラメーターです。MPAは更新活動を追跡し、それぞれの測定をいつ終了すべきか、また
実績履歴記録をいつ更新すべきかの確認を示唆します。この記録は毎日、毎週、隔週、毎月、も
しくは四半期ごとに更新できます。
Market Monitoring and Analysis (MMA) マーケット・モニタリングと分析
(MMA)
マーケット・モニタリングと分析(MMA)アプリケーションは詳細な売上履歴報告と照会を提供し
ます。ベンダー・コードによって分けられた一連の売上履歴報告ファイルを更新し維持します。
Master Production Schedule Planning (MPSP)
基準生産日程計画(MPSP)
基準生産日程計画 (MPSP)アプリケーションは、企業がどのように将来の生産計画を立てるべき
か、製造工場がどれだけのリソースを必要とするか示します。当アプリケーションは企業ポリシ
ーとビジネスゴールを反映した生産計画を作成することを支援すべくデザインされました。関連
品目のグループ・レベルに始まり、最長3年間に渡る生産レベルのハイレベルな戦略プランニン
グとテストを行うことができます。品目生産計画、予測、得意先受注残、または予測と受注残の
組み合わせから需要情報を用いて基準生産日程計画を作成します。
基準生産日程計画を作成、検討した後、予定された注文を完了するために重要な特定リソースが
必要かを把握する概略能力計画を行う事ができます。MPSPの生産計画、基準日程、そしてリソ
ース計画は生産を安定させ、最大効率で施設を活用することを支援します。
Page 1-13
Material Requirements Planning (MRP)
資材所要量計画(MRP)
資材所要量計画(MRP)アプリケーションは、製品および最終品目の所要量を、いつ、どのぐらい
中間組立品や構成要素資材品目が必要かを示す資材計画に置き換えます。アプリケーションは、
予測や得意先オーダーの観点で示された得意先売上と相関関係のある基準生産日程計画を生成
する支援を行います。部品表は、それぞれの中間組立品と構成品目ごとの合計所要量(日付と量)
を計算するために使われます。ある品目の合計所要量は、計画オーダーを追加、予定変更、もし
くはキャンセルすべきか決定するために、手持ち在庫量と予定受け入れ(手配済みの購買/生産
オーダー)とを調整します。アプリケーションは、この資材所要量計画をは変更し、予定受け入
れのために購買オーダーを発行し、製造を開始するために製造オーダーを発行します。
Materials Management(MM) 資材管理 (MM)
資材管理は新しいクライアント・サーバアプリケーションであり、倉庫の保守、倉庫内ロケーシ
ョン、品目ロケーションをより効率的に管理できるグラフィカルなユーザーインターフェースを
提供します。アプリケーションは棚卸(MM-IC)能力も含んでいます。MM-ICは棚卸と同様、循環
実地棚卸を実施する機能です。どの品目をカウント対象とすべきかを決定するための様々な方法
があります。在庫タグ、バーコード、カウント入力、在庫数の確認、差異の決定や、実在庫バラ
ンスへの転記調整などがあります。在庫管理(IM)と製造データ分析(MPA)循環実地棚卸/循環棚
卸処理能力を組み入れ、高度に強化されたクライアント・サーバ・アプリケーションです。
ラピッドP.O. Receiving (MM-RR)は購入した品目を受け入れる倉庫担当者の生産性改善を目的
とした新しくデザインされた機能です。これは発注済みのP.O.品目、または発行のイメージを表
示し、ユーザーが受け取った量を簡単に指し示すことができます。アプリケーションは必要な在
庫トランザクションを作成し、在庫管理に送ります。
MM-RRの主要な目的はユーザーフレンドリーで直感的なユーザーフェースをし、受取現場担当
者がより簡単に素早く購入された品目の納品処理ができることです。MM-RRは、購入品受け取
り、検査、保管、そして仕入先への返却のトランザクションをおこないます。借方メモの作成も
含みます。品質管理は検査実施に責任を持つ他の部署で行われるため、品質管理トランザクショ
ンは含まれていません。MM-RRは受け入れ現場にて受取、あるいは保管業務をおこなう担当者
が使用するよう意図されています。
Multi-environment InterSite Logistic (MISL) マルチ環境サイト間物流 (MISL)
サイト間物流 (ISL/MISL)は複数の製造、又は流通サイトを有する企業が品目の製造と出荷を、
社内別サイトで計画・制御することを可能とします。ISLが単一のXA環境下で、どのようにして
計画、リリース、発送、受け取りそしてリコンシルさせるかの説明については、ISLセクション
をご覧ください。
マルチ環境サイト間物流s(MISL)は複数のXA環境を横断するサイトを支援します。環境は同じ
iSeries、もしくはmutipleSeriesかもしれません。ISLはMISLに必要です。MISLは複数の環境を
サポートするため追加的機能のみを提供します。
Page 1-14
Order-Based Production Management (OBPM)オーダーベース生産管理(OBPM) オ
ーダーベース生産管理(OBPM)は以下のようなクライアントベースの特性を持つクライアント/
サーバーアプリケーションです。
・加工注文の作成、保持、完成/締切り
・製造、購買管理、サイト間オーダーに関するMRPプランニングからのオーダー作成および保
守勧告の処理
・製造、購買管理、サイト間オーダーに関する在庫再発注点分析からのオーダー作成勧告の処理
・得意先オーダー明細項目発行からの加工注文の作成
・一つもしくはそれ以上のオーダーが作成のために考慮される相互的な部品入手可能性の確認
・オーダーが作成された時、もしくはユーザーが定義したサブセットによる加工注文のための作
業指示の印刷
・Work List Generationのためサイトごとにパラメーターを設定、一つか一セットのサイトのた
めにgenerationを実施する、生産施設によりワークリストを閲覧する
・購買担当者IDと類似の計画担当者IDにより、様々なクライアント・オブジェクトに改善された
ナビゲーション
OBPMを利用するためにIMとPC&Cのインストールは必須です。COM、EPDM、ISL/MISL、KBC、
MRP、PDM、PM、PM&C、PURといったその他のアプリケーションはOBPMを利用するのに必
要ではありませんが、このアプリケーションとインターフェースしているOBPM機能を実行する
のに必要です。
Paperless Manufacturing and Communications(PLM&C)
ション (PLM&C)
ペーパレス製造とコミュニケー
PLM&Cは3つのアプリケーションより成り立っています。
•MDCC
•QRMS
•TMPS
Manufacturing Data Collection and Communication (MDCC) 製造データ収集とコミュニケ
ーション (MDCC)
MDCCはSystem iのためのソフトウェアで、情報伝達アプリケーション且つデータ収集システム
です。XAの性能を強化そして拡張するためにデザイン、作成されました。
Quality Reporting Management System (QRMS)
品質と報告管理システム (QRMS)
QRMSは、製造もしくは加工環境での品質コントロール情報を管理、分析するために開発された
System iベースのアプリケーションのソフトウェアです。QRMSデータベースは、ユーザー仕様
のソフトウェアパッケージを通じて、分析的で、グラフィック的で、‖what if‖能力を実行するた
めPCにダウロードできる能力があり、System i上にあります。
Page 1-15
Tooling Management Planning System (TMPS)
ツール管理計画シス
テム (TMPS)
TMPSはXAユーザーが適正な製造計画とその実行のために必要なツール情報を追跡するのを可
能とします。TMPSはXAソフトウェアに依存しています。全ての在庫追跡、トランザクション
処理、ツールの定義はXA内に保存されています。TMPSは、XAデータベースと共に動作し、製
造工程で必要なツール情報を回収します。XA資材所要量計画アプリケーションとインターフェ
ースされる時、ツール需要が加工注文、計画オーダーそしてFirm Ordersのために作成されます。
スケジュール上の不都合とツールの不足もまた、XAを通じて報告されます。
Payroll (PR) 給与管理 (PR)
給与管理 (PR)アプリケーションは週ごと、隔週、月2回もしくは月ごとに実行されるようデザ
インされています。従業員が勤務した時間を入力します。そして賃金レートもしくは給料をタイ
プするか、もしくは従業員マスターファイルから選択する事ができます。時間やレート、その他
必要な調整に応じて、各従業員の総支給額が計算され、Gross Earnings Registerにプリントされ
ます。税金とその他の控除を用いて給料を計算します。この情報は従業員によって要約され、
Payroll Register上にプリントされます。そして小切手が発行されます。その他の控除や州・国・
地方税そして組合控除等に関するレポートがプリントされ、給与管理レジスター上で要約された
詳細情報として表示されます。
Product Data Management(PDM) 製品データ管理 (PDM)
製品データ管理 (PDM)アプリケーションは貴社がSystem i内に一連の製品データファイルを作
成し維持することを可能とします。製品データは以下によって成り立っています。
・製品の製造および組立で使用された資材と構成品資材を説明する請求書(部品リスト、計算方
式、受け取り)
・組立品および加工品目を生産するために必要な作業や工程の順序を説明した製造作業工程およ
び手順シート
・機械と製造施設を説明した生産施設情報
・品目番号、説明、基準原価、図番、品目種類といった情報が含まれた、品目マスタ―データ
構成品のコストを決定するため品目の部品表を使い、製造コストを決定するため作業工程を使う
ことによって、アプリケーションで製品のコストを積み上げることもできます。コストは変更が
生じた時や予測される変更をシュミレーションするため、再計算することができます。
ワークステーションを使って、各部門は幅広いフォーマットで最新情報を表示、印刷、使用する
ことができます。このデータベースの情報(部分表, リード・タイム等)の中には、資材所要量
計画や基準生産日程計画アプリケーションに使用されるものもあります。PDMはまた、受注・
出荷管理、在庫管理、進捗管理と原価計算、購買管理、ジャストインタイム型生産管理にデータ
を提供します。
Product Development Collaboration Magik!(PDCM)
製品開発コラボレーシ
ョンMagik! (PDCM)
製品開発コラボレーションMagik! (PDCM)は、全ての製品開発工程に関わるメンバーが遠くにい
てもインターネット上で協働することを可能とする、完全統合型の技術変更管理の解決策です。
Magik!により、ライフサイクルを通じて工程書類を作成・追跡することができます。
また、以下について支援します。
-技術変更
-新商品依頼
-マーケティング変更の通知
-手続き上の変更
-生産工程の変更
Madik!に関するより詳細な情報とインストール方法についての指示は、PDCM! User’s Guideを
ご覧ください。
Page 1-16
PDMPlus (PDMP)
PDMプラス(PDMP)
PDMプラスのクライアント・サーバアプリケ-ションは、前提条件として不可欠なアプリケー
ションである製品データ管理のフロントエンドとして機能します。PDMプラスは、品目、部品
表、作業工程、生産施設データを含む品目生産情報の照会と保守を行う事を可能とします。それ
に加えて、PDMプラスは、品目情報を照会・保持しながら、品目バランス情報を紹介・保持す
ることを可能とします。PDMプラスは、最大保守生産性のためにデータを編成することを可能
とする、強化されたナビゲーションとカスタマイゼ―ション機能を備えつけています。
PowerVision (PV) パワー・ビジョン (PV)
PC製品であるパワービジョンによって、意思決定者はグラフィックなユーザーインターフェー
ス形式でXAデータを表示することができます。XAデータをリアルタイムでドリルダウンし表示
する方法を備え付けています。異なったエリアからデータを収集し、より意義のある方法でユー
ザーに提示します。例えば、Lot Trackerは、仕入先からの原材料の受け入れを通じて得意先に
発送されたロットを追跡します。パワービジョン・ビューは、品質、財務、製造、セールスの機
能エリアにグループ化されます。書類はオンラインヘルプで入手できます。
Procurement Management (PM) 調達管理(PM)
調達管理クライアント/サーバーアプリケーションは、前提となるアプリケーションである購買
管理のフロントエンドとして機能します。PMは、生産性を最大化するため購買データを編成す
るのを可能とする拡張されたナビゲーションとカスタマイゼーション機能を備え付けています。
これらの生産性改善は、見積もり入力、購買要求そして購買オーダーといった、購買担当者によ
るタスクに焦点を当てています。さらに、PMは購買管理にはない機能があります。例えば、PM
では、複数の購買要求より購買オーダーを作成し、初めに見積もりを入力することなしに契約を
作り、オープン・データべースもしくは履歴より購買オーダーを複製します。
Production Control and Costing (PC&C)
進捗管理と原価計算
(PC&C)
進捗管理と原価計算 (PC&C)アプリケーションは企業が生産を計画し統制するのを支援します。
加工注文が発注されると、構成品資材リストや作業工程、もしくはその両方と共に、作業指示が
印刷されます。手配済みオーダーの詳細記録と、それぞれの手配済みオーダーの製造作業、構成
品資材、諸口原価がシステムに保存されます。作業活動が報告されると、これらのレコードに対
して編集され記入されます。これらのレコードが製造される際にオーダー状況と実際原価を決定
する基礎となります。もしジョブが予定より遅れていればその状況を示します。実際原価と基準
原価の変動報告は、管理部門による注意が必要となりうるエリアを指摘します。アプリケーショ
ンは仕掛品の値を測定し、各生産施設ごとに日々の作業を優先度によってリスト化します。
Page 1-17
Production Monitoring and Control(PM&C)
生産モニタリングと管理
(PM&C)
生産モニタリングと管理 (PM&C)アプリケーションはジョブ、生産施設、従業員の状況を最新
の生産活動を基に追跡します。従業員が作業を開始・終了したり資材を移動する時、作業場のワ
ークステーションを通じてこの活動を報告します。情報は入力もしくはPM&Cが作成すバーコー
ド書類をスキャンすることで読み込まれます。PM&Cは入力される度にトランザクションを受け
取り、これらの変更を反映すべく、ジョブや従業員の状況を更新します。その結果、問題があっ
た時には認識され解決されるため、作業場はより容易に統制することができます。
PM&Cはジョブ、生産施設、従業員の状況を表す照会を備え付けています。画面上の情報は、作
業場から収集された全てのトランザクションを反映します。PM&C照会を使用すると、オーダー、
生産施設、従業員について、番号もしくは記述(名称)か名前のアルファベットで検索することが
可能です。
Purchasing(PUR) 購買管理(PUR)
購買 (PUR)アプリケーションは購買部門と会社の受け入れ倉庫における生産性を改善するため
にデザインされました。その上、このアプリケーションは以下を確実にすることで、供給業者と
のコミュニケーションをコントロールするのを手助けします。
・購買請求されたものがオーダーされたか
・オーダーされたものが届いたか
・反故になったもの、もしくは返却されたものは勘定されたか
・請求書に記載されたものが届いたか
・請求書の記載事項は了承されたか
PURは財源管理を支援するため、所要キャッシュを推定します。
ある品目について低コストの仕入れ先を探すために、PURは各購買オーダーを価格、納品、品
質、リードタイムについてそれぞれ評価します。各購買オーダーの評価は、特定の仕入れ先から
最近購買したある品目についての全ての複合評価に要約されます。ある仕入先から納品された全
ての品目を含む複合評価も同様に保存されます。
購買オーダー、購買オーダー変更、見積もり依頼は印刷され郵送もしくは電子データ交換により
送られます。請求書は電子データ交換で受け取り処理する事が可能です。
Page 1-18
Repetitive Production Management (REP)
ジャストインタイム型生産
管理 (REP)
ジャストインタイム型生産管理 (REP)アプリケーションは、絶え間なく流れる生産ラインで製
品を製造し組み立てる製造業者のためにデザインされました。このアプリケーションは、伝統的
な製造指図というよりは、生産スケジュールを通じて製造工程をコントロールすることを可能と
します。REPは現実的なスケジュールを立て、仕掛品の度合いを制御するのを支援します(大
量反復生産の環境下において重要なファクター)。
以下についてREPのメニューオプションを使います。
・品目または生産ラインによって生産スケジュールを作成、検討、変更する。REPは生産ス
ケジュールの調和を支援します。すなわち、日ごとのスケジュール、複数におよぶサマリー
スケジュールグループ、そして混合生産。
・COM、MRPおよび外部のユーザーによって入力された要求ファイルのソースから生産所
要(需要)を引き出します。
・スケジュール・リリース処理を通じて生産現場にスケジュールを託します。不足レポート
が促進される必要がある構成品を強調します。
・必要な構成品の生産ラインを準備し、補充します。
・完成されたユニットとスクラップ量の観点から、スケジュール通りにパフォーマンスが行
われているか追跡する。照会と報告書が、量およびコストの観点から各スケジュールの状況
を示します。
REPは、ジャストインタイム方式による構成品、中間組立品、製品の生産を支援します。REP
を使用する事で、生産要求を満たすスケジュールを作成し、期日を守って構成品のタイムリーな
供給を確実にします。
Sales Analysis (SA) 販売分析 (SA)
販売分析 (SA)アプリケーションは、マネジメント分析レポートのために、売上、コスト、収益
そして収益率を提供します。このアプリケーションは、履歴データもしくは当期のデータのみを
含んで、重要な情報を要求に応じて供給するためにデザインされました。SAは、売上、コスト、
収益について、前年データと比べて今年のデータを表示する報告書と照会を提供します。今年お
よび前年データは、比較のため、グラフィック・ワークステーション上もしくはSystem iの端末
として使われるPCでグラフィックな方法で表示する事もできます。
ValetMiner
ValetMinerは、既存のコンピューター報告からデータを閲覧、プリント、分析、そして抽出する
のを可能とするデータアクセス・ツールです。ValetMinerを通じて貴社が使ったどんな報告にも
アクセスする事ができます。
コンピューターが報告書を作成する時にはいつでも、実際のプリントアウトを作るために印刷装
置に送られる、全ての文字とコントロールコードが含まれたレポートファイルと呼ばれるものを
作成します。
ValetMinerはその同じ報告書ファイルを読みますが、ページ上に文字や数字が固定されたハード
コピーの印刷物を作成する代わりに、画面上に加工することができるライブデータのソフトコピ
ーの報告書を作成します。
WorkFlow
XAワークフローは、得意先に、内部システムを通じてプロシジャーを追跡することによってリ
ソースを管理し制御する方法を提供する、力強いオブジェクト志向ツールです。これはRuntime
(included with Foundation beginning with Release 5.5), WorkFlow and Application Builder、
WebServerの3つの構成要素から成り立っています。XA Enterprise Resource Planningシステム
との統合と相まって、アプリケーションの使いやすさは開発プロセスを早め、企業が迅速に企業
内の広範囲にわたる文書、データ管理、WorkFlowアプリケーションを定義、作成、テスト、展
開、強化することが可能となります。
Foundationを含むRuntimeはユーザーに以下の事を可能とします
・実行されるべきタスクの通知を受け取る
・WorkFlowのグラフィクスを表示する
・WorkFlowタスクの情報について洞察を得る。すなわち、タスクへの人やグループの責任、
完了のために割り当てられた時間、WorkFlowが開始される時間など。
・アタッチメントを通じてEメールでWorkFlow通知を受け取る
WorkFlowとApplication Builderという別の構成品は、ユーザーが以下について行うのを可能とし
ます
・様々なWorkFlowアプリケーションを作成し、テストし、展開する
・グラフィックに図で示されたワークフローを作成する
・データ管理のニーズに合致するようアプリケーションを構成しカスタマイズする
WebServerは企業に以下を提供します
・数秒のうちに、クライアントサーバーWorkFlowアプリケーションをWeb-deployedアプリケ
ーションに変換する能力
・マスターリソースなどウェブなしでWorkFlowアプリケーションを変えたり再構成する能力
-ECO承認
-得意先オーダー保留
-手動購買要求
-経費承認
-チェック依頼
-ISO必要条件
-その他多数
Page 1-19
XA Browser
XAブラウザー
XAブラウザーはXAアプリケーション内に含まれているアプリケーション情報を閲覧するのに
効率的で、タスク志向な方法を提供します。XAブラウザーではアプリケーション情報の閲覧方
法をカスタマイズできます。XAブラウザーでは以下の事が可能です。
・アプリケーション情報を、ジョブに沿った複数のグループ分けと順序に配置する
・特定のジョブやタスクに適用されない情報は見えないようにする
・サブセットレコードを行っているジョブやタスクに適用する情報だけ見えるようにする
・個人ユーザー、グループ・ユーザーもしくは全てのユーザーに対して情報をカスタマイズ
する
このガイドは「オブジェクト」をビジネスデータと言う意味で使っています。1つのオブジェクト
は、単一のビジネスエンティティに関連した情報というように、共通したデータの集積という場
合もあります。
アプリケーション・オブジェクトはXAアプリケーション内のマスターファイルと一致します。
例えば、得意先オブジェクトは企業の得意先に関する情報を表示します。
XA System-Link
XA System-Linkは外部システムとXAの橋渡しです。外部システムは、他のERPシステムやウェ
ブページのような個別のプラットフォームの場合もあります。同様のSystem i上の得意先コード
の場合もあります。XA System-Link XML依頼を初期化できるプログラムは、XAとのトランザク
ションを開始することができます。XA System-Linkは、固有のサーバーとプロバイダーを運営
し、ウェブサーバーとXA UJB サーバーの間にリンクを提供します。より詳細な情報については、
System-Link User’s Guideをご覧ください。
Page 1-20
The XA library XAライブラリー
XAアプリケーションには、アプリケーションを使用・管理するのを支援するためのブックおよ
びオンライン情報のライブラリーがあります。このライブラリーは、それぞれのXAアプリケー
ション使用法を説明した情報や、2つ以上のアプリケーションが適用される特定のタスクや機能
のために何を知っておく必要があるか説明された適用業務共通ブックによって成り立っていま
す。
注:XAライブラリーの中の全てのブックの名前とフォーム番号は使用説明CD上の関係書目一覧
で一覧できます。
Application information
アプリケーション情報
各アプリケーションについて、以下を手に入れることができます
・ユーザーガイドもしくはコンセプトガイド(英語のみ)
・オンライン・ヘルプテキスト
Cross-application information
適用業務共通ブックには以下が含まれています
•Getting Started with Infor ERP XA
•Planning and Installing Infor ERP XA
•CAS Conversion Guide
•Working with Infor ERP XA
•Working with the XA User Interface
•CAS Technical Reference Guide
•Working with the XA User Interface
•Getting Started with Visual eWorkPlace
•Using Info WorkPlace
•User Exits
適用業務共通情報
Where to find information
どこに情報が掲載されているか
XAライブラリー内の情報はXAに関する全てのタスクにおいてあなたを支援します。以下の表で
は、ライブラリー内のブックおよびヘルプテキストと、行うタスクを結び付けています。
タスク
情報がどこに掲載されているか
XAについて学ぶ
Getting Started with Infor ERP XA
計画とアプリケーションのインスト―
ル
Planning and Installing Infor ERP XA , User‘s
アプリケーションについて学ぶ
Concepts/User‘s guides
日常の定期的なタスクを実行する
Concepts/User‘s guides, ヘルプテキスト,
guides
Working with Infor ERP XA
アプリケーションタスクを管理する
Concepts/User‘s guides
XAアプリケーションを管理する
CAS User’s Guide
ユーザーインターフェースを修正する
Working with the XA User Interface
ソース・コードを修正する
CAS Technical Reference Guide
アプリケーションから提供される情報
を分析する
Concepts/User‘s guide
MAPICSファイルをXAファイルに変換
する
CAS Conversion Guide
XAのためのWindowsベースのグラフィ
カル・ユーザーインターフェースについ
て学ぶ
Getting Started with eWorkPlace
IBM System i 上の柔軟な報告書創出と
作成、電子フォーム印刷と報告書作成に
ついて学ぶ
Using Info WorkPlace
Page 1-21
Ordering books
ブックを注文する
インフォアはXAアプリケーションに必要な全てのブックがついた使用説明CDをお送りします。
もしCDの関係書目一覧の一覧にある他のブックが必要な場合、または既に持っているブックを
追加で欲しい場合は、http://support.infor.com.までご連絡ください。
eWorkPlaceをXAdocumentationと使用する
eWorkPlace(eWP)はマイクロソフトのWindows‗™-をベースとした、XAのためのグラフィカ
ル・ユーザーインターフェースです。eWPウィンドーズは、ホスト画面と呼ばれる、
XAcharacter-based表示と共存します。eWPを使用している場合、必要に応じて、どのようなeWP
ウィンドーにも一致したホスト画面でも閲覧する事ができます。
注:ホスト画面を修正した場合、GUIデフォルトが使われています。デフォルトGUI機能は動作
可能あるいは不可能にできます。
ユーザーガイドやヘルプテキストはeWPウィンドーというよりホストXA画面(パネルと画面と
呼ばれる)を参照する指示を含んでいます。
ホスト画面の指示がeWPウィンドー上の処置とどのように関係するか理解するためには、指示
と一致するウィンドー制御上のテクストを探すと役に立ちます。例えば、ボタンとファイルプル
ダウン上のCancelは、ユーザーガイドの指示「F12=Cancelを使用する事で前の表示に戻ること
ができます」と対応しています。
注:「Enter を押す」という指示について、eWP ウィンドー上の対応する制御は OK ボタンです。
以下の表では、使用説明からその他の指示例と eWorkPlace ウィンドー上で取る、対応する処置
を示しています。
使用説明における指示
eWorksPlaceの処理
仕入先の詳細を変更するには、仕入先の
隣に2を入力し、Enterを押す
仕入先を選び、リストメニューからChangeを選択も
しくはCを入力するか、右マウスを使ってChangeを
選ぶ。OKボタンをクリックする。
仕入先を作成するには、F6を使用する
機能メニュー上でCreateを選ぶかCreateボタンをク
リックする
Position toコマンド。もし特定のコマン
ドにスキップしたければ、全部もしくは
部分的なコマンドを入力する。
全部もしくは部分的なコマンドを入力フィールドへ
のポジションでタイプしPositionボタンをクリック
する.
依頼された情報を入力しEnterを押す
値を入力するか入力フィールドで値を選択し、OKボ
タンをクリックする
機能キーを使用する
値を入力するか入力フィールドで値を選択し、ボタ
ンをクリックするか、機能プルダウン上で処理を選
ぶ
…にItem Master保守表示を使用する
…にItem Master保守ウィンドーを使用する
eWPに関する更なる情報は、Getting Started with eWorkPlaceをご覧ください。
Page 1-22
The rest of this book
その他
残りの Getting Started with Infor ERP XA では、iSeries システムの使用、XA ジョブのコーディ
ネーション、複数のアプリケーションに影響を与える機能の操作の仕方、問題解決について知っ
ておく必要がある主要な考え方について説明しています。
Page 2-1
Chapter 2. Learning the basics for System i applications
第二章
Sytem iアプリケーションの基本について学ぶ
System i上のXAアプリケーションを使い始める前に、本章の情報を読んでください。ご理解頂
く必要がある以下のトピックと概念をカバーしています。
Using the keyboardキーボードを使用する...............................................................2-1
Signing onサインオン...............................................................................................2-6
Using menusメニューを使用する............................................................................2-12
Using displays表示装置を使用する..........................................................................2-16
Entering information情報を入力する........................................................................2-17
Correcting mistakes変更を修正する........................................................................2-21
Requesting helpヘルプを依頼する..........................................................................2-21
Signing offサインオフ..............................................................................................2-28
System i 上で実行されないその他のアプリケーションの使用説明も、そのアプリケーションを
使用するための基本的概念を理解頂くためお読みください。
Using the keyboard
キーボードを使用する
System iアプリケーションを実行するために、キーボードに馴染む必要があります。本書のキー
の名前は殆どのキーボードで使用されている名前です。
注:ワークステーションごとにキーボードが違います。もしあなたのキーボードが本書のキーと
適合しなければ、XAにはどのキーが必要なのかを確認するにはworkstation operator‘s guideをご
覧ください。
キーボード・キーを使用して、表示上のカーソルを進めたり、アプリケーションに表示上でデー
タ入力が終了したことを伝えることができます。また、キーボード・キーを使用して、ページア
ップ、ページダウン、ヘルプの依頼、事前に規定されたアプリケーション機能の依頼、またエラ
ー後の表示を元に戻すことができます。現在のジョブを中断するためにキーボード・キーを使用
する事もできます。
Enter key
表示上に全てのデータをタイプし終わったらEnterを押してください。もしデータが正しければ、
アプリケーションはデータを容認します。次のステップもしくはタスクを続けることができます。
このキーを頻繁に使うでしょう。
Page 2-2
Error Reset key
Error Reset を押すと、キーボードのエラーを元に戻したり修正することができます。
Ctrl キーは、多くのパーソナルコンピューターのキーボードで Error Reset です。
Field Advance key
Field Advance (もしくは Tab) はカーソルを一つのフィールドから次のフィールドの頭に動
かします。
Field Backspace key
Field Backspace (もしくは Tab and Shift)はカーソルを現在のフィールドの頭に戻します。こ
のカーソルが既にフィールドの頭に位置していれば、前のフィールドの頭に戻ります。
Page 2-3
Field Exit, Field Plus keys
Field Exit と Field Plus (Field +)はカーソル位置からフィールドの最後までデータを削除し、
カーソルを次のフィールドに動かします。数字フィールドでどちらかのキーを押すと、データが
フィールドの右に移動します。Field Minus (Field -) を押すと負の数字データを入力することが
できます。ほとんどの XA フィールドでは数字データを入力した後、Field Exit を押す必要があ
ります。
あなたのどちらのキーがこれに値するか確認してください。パーソナルコンピューターの中には、
Field Exit キーは 右のCtrlキーの場合もあります。
Field Minus key
Field Minus (Field –)はフィールドの最後まで数字データを削除し、データを右に動かし、カー
ソルを次のフィールドに動かします。数字フィールドに負のデータを入力する時にだけ、このキ
ーを使ってください。Field Minusを押す時、アルファベット文字(JからR)もしくはかっこ(})
がフィールドの最後に現れます。しかし、次に表示を見ると、このフィールド内に負のサイン(–)
がついた正しい入力が見えます。
どちらのキーがField Minus キーかを確かめるには、workstation operator‘s guide もしくは
emulator operator‘s guide を確認してください。
Function keys
機能キーはキーボード上ではCmd, PF, もしくは Fと書かれています。XAアプリケーションス
テップの中にはいくつもの 機能キーを使う必要がある場合もあります。
Cmd とあなたのキーボードで指定されたキーを押す必要がある場合もあります。その他のキー
ボードでは、F13 から F24 を使用するために、Cmd, Shift と機能キーを押す必要があります。
Page 2-4
Help keys
Help or F1 は、今使っている表示もしくはカーソルが現れたフィールドに関する追加機能情報
を示します。 表示、フィールド、機能キー、そして現在の表示上に見えるメッセージについて
ヘルプテキストを見るには、Help or F1 を押してください。これらのキーの使用に関するさら
なる情報は、2~21ページの「ヘルプを依頼する」をご覧ください。
Home key
MUI インターフェース機能は、有用なタスクの多くのメニューにアクセスするためのホットキ
ーを定義することを可能としています。もし Home キーをホットキーとして定義していたなら
Home は XA アプリケーションの中でホットキーメニューにアクセスします。更なる情報につい
ては、Working with the XA User Interface book をご覧ください。
New Line key
New Line はカーソルを次の行の最初のフィールドの頭に動かします。ご注意ください。パーソ
ナルコンピューターの中には Enter キーが New Line キーに似ています。 このキーを押すと、
入力中の情報を早まって送ってしまう可能性もあります。
Page Up, Page Down keys (Roll keys)
キーボードの中には、Page Up と Page Down はロールキーと呼ばれる場合もあります。Roll
Up もしくは Roll Down.を押す時にシフトキーを押す必要がある場合もあります。
ヘルプテキストもしくは表示上の情報を通じて前に進むには Page Down もしくは Roll Up を
押してください。ヘルプテキストもしくは表示上の情報を通じて後ろに進むには、Page Up も
しくは Roll Down
を押してください。
Page 2-5
Shift key
その他のキーを大文字(キャピタルレター)するために、タイプライターシフトキーを押すよう
にShiftキーを押してください。キーボードによっては、機能を果たすためには同時にもう一つ
のキーを押す必要があるかもしれません。
Attention key
対話型ジョブを中止して、同じワークステーションから別の対話型ジョブを実行する場合は、
Attnを押してください。対話型ジョブはワークステーションで入力したことに直ちに反応するジ
ョブです。ワークステーションはアプリケーションからの反応を待ちます。キーボードによって
は、Attn キーは Esc キーです。
時に、一つのアプリケーション内で一次対話型ジョブを実行している時に、別のアプリケーショ
ンからプログラムを使うためにそのジョブを中断する必要があります。例えば、一つのアプリケ
ーションのために情報を入力しながらその他のアプリケーションファイル内で情報を見る必要
があります。
Attnを押すと、Group Jobメニューが現れます。現在のジョブを中止せず、またその他のアプリ
ケーションメニューを使うことなくその他のアプリケーションのプログラムを実行するために
は、Group Jobメニューを使ってください。Group JobメニューはXAによって提供される通常メ
ニュ、企業によってテーラーされたメニュー、もしくはあなたのために特別のテーラーされたメ
ニューの可能性があります。メニューではすることができるXAとOfficeVision*/400活動を一覧で
きます。グループジョブを終わった時、Attnを押した時の表示に戻ります。二次セッション内で
はGroup Jobメニューを使用する事ができません。グループジョブセッションを実行することに
ついての更なる情報は、第四章「追加機能を使用する」をご覧ください。
Page 2-6
System Request key
別のタスクを行うために一次セッション対話型ジョブを中断するには、Sys Req を押してくだ
さい。一次セッションは初めにサイオンした時に開始したセッションです。二次セッションにサ
インオンして別のプログラムを実行するために一次セッションで実行している対話型ジョブを
中断できる場合もあります。
Sys Req を押す時、システムリクエストメニューが現れます。システムリクエストメニュー上
ではどちらかのジョブにサインオンするためにオプション 1 を選択します。サインオン表示が
現れたらサインオンします。コマンド入力表示で情報を入力し、Application Selection メニュー
を呼び出します。二次セッションで使用したいアプリケーションを選択します。二次セッション
中、示されているメニューの上の行で「Secondary Job」という言葉が強調されます。二次ジョ
ブをサインオフする時、Sys Req を押した一次セッションの表示に戻ります。
二次セッションを実行する事に関する更なる情報は、第四章「追加機能を使用する」をご覧くだ
さい。
Signing on サインオン
コンピューターにどのアプリケーションを使用したいか伝えるのに、どのワークステーションか
らもサインオンする事ができます。
System i はサインオンする方法において、非常に柔軟性が高いです。さらに、企業はあなたの
メニューを個性化する事ができます。最も単純なサインオンの方法のみが本章で紹介されていま
す。XA サインオンし開始するのに行うべく特別のプロシジャーがあるかどうか、System i のユ
ーザープロファイル設定を担当した人に聞く必要があります。
機械をオンにしてください。サインオン表示が現れます。
1.User内にユーザーIDをタイプしてください。もし必要ならば、次のフィールドに進むため
Field Exitを押してください。
2.Passwordが見えれば、パスワードをタイプしてください。タイプしたパスワードは表示
に現れません。(もしPassword の文字が表示に見えなければ、貴社はパスワード機密保持
を使っていません)
3. Program/procedure、Menu、Current library を空欄にしてEnterを押します。
4.次にどの表示が見えるかは、あなたのユーザープロファイルによって決定されます
・もしコマンドラインがある表示であれば、STRXAコマンドを使ってください。
・もしコマンドラインがない表示であれば、ユーザープロファイル設定した担当者にXA
のアクセス方法を聞いてください。
・もし直接 XA に進むよう設定されていれば、XA メニューが見えます
Page 2-7
Using the STRXA command
STRXA コマンドを使用する
STRXAコマンドを使ってXAアプリケーションにアクセスする事ができます。コマンドはいくつ
かの違った方法で入力する事ができます。以下を指定できます。
・XA Application Selection メニュー
・XAアプリケーション
・XAアプリケーションと環境
・XAアプリケーションと証明なしの環境
環境は XA アプリケーションを作動するために必要なライブラリの一セットです。システム上に
一つもしくはそれ以上の環境を持つことができます。通常環境は MM 環境です。環境の指示子
は貴社に割り当てられています。環境を作るもしくは維持することについての更なる情報は
CAS User’s Guide.をご覧ください。
もし貴社がXAのPersonal Menuを使っている場合、STRXAコマンドを使うとあなたのPersonal
Menuが現れます。環境以外にSTRXAコマンドと共に入力した情報は無視されます。
以下のディスカッションは、もしスタートアップメニューを変更しなかった場合、STRXAコマ
ンドを使った時に現れるメニューを説明しています。
Specifying the XA Application Selection menu
Application Selectionメニューを指定する
Application Selectionメニューにサインオンするには、以下をタイプしてください。
STRXA
単一の XA 環境の場合には、XA Application Selection メニューが現れます。インストール済みの
XA アプリケーションと追加アプリケーションメニューへつながるオプション(50)が見えます。
このメニューは、もしインストール済みであれば、他のアプリケーションを表示します。
もし複数の XA 環境があれば、AMZAA1 表示が現れます
希望する環境を選び Enter を押します。AMZAA4 表示が現れます。
行った環境の選択であることを確認し、Enter を押します。Initializing XA Environment 表示が現
れます。初期化が完了すると、Application Selection メニューが現れます。
(もし起動メニュー
を変更していない場合)
コマンドラインにオプション番号をタイプし、Enterを押してください。選択したXAアプリケー
ションのメインメニューもしくはAdditional Aplicationメニューが現れます。(オプション50を
選択した場合)
Specifying an XA application XAアプリケーションを指定する
特定のXAアプリケーションにサインオンするには、以下をタイプします。
STRXA a
A があるところにアプリケーション ID を入れ、Enter を押してください
もし単一のXA環境しかない場合には、選択したアプリケーションのメインメニューが現れます。
複数の XA 環境がある場合は、表示 AMZAA1 が現れます。希望する環境を選択し、Enter を押し
てください。表示 AMZAA4 が現れます。行った環境の選択であることを確認し、Enter を押し
ます。Initializing XA Environment 表示が現れます。初期化が完了すると、Application Selection
メニューが現れます。
(もし起動メニューを変更していない場合)
以下は有効なXAアプリケーションIDのリストです。
XAアプリケーション
ID
Accounting Management Accounts Payable
買掛金管理
Accounting Management Accounts Receivable
売掛金管理
Accounting Management General Ledger 総勘定元帳
A
R
G
Accounting Management Plus 会計管理プラス
APS Bridge APSブリッジ
Capacity Requirements Planning
工程能力計画
T
Contract Accounting契約会計
9
Cross Application Support適用業務共通支援
Z
Customer Order Management受注・出荷管理
B
COM_Net
Customer Service Management 得意先サービス管理
Electronic Commerce電子商取引
4
Enterprise Product Data Managementエンタープライズ製品データ管理
D
Estimating and Quote Managementa 見積管理a
1
Executive Information Systemエグゼクティブ・インフォメーション・シス
テム
N
Financial Analysis財務分析
F
Finite Capacity Planning and Scheduling有限能力計画とスケジューリング
3
Forecasting 予測
2
International Financial Management国際会計管理
5
InterSite Logistics サイト間物流
I
Inventory Managementb 在庫管理b
I
Knowledge Based Configurator 知識ベースコンフィギュレーター
H
Maintenance Management System 保守管理システム
Manufacturing Performance Analysis 製造データ分析
7
Market Monitoring and Analysisc マーケット・モニタリングと分析c
O
Master Production Schedule Planning 基準生産日程計画
L
Materials Management 資材管理
Material Requirements Planning 資材所要量計画
M
Multi-environment InterSite Logistics マルチ環境サイト間物流
M
Order-Based Production Management オーダーベース生産管理
Payroll 給与管理
P
Procurement Management 調達管理
U
Product Data Management 製品データ管理
E
Production Control and Costing 進捗管理と原価計算
C
Production Monitoring and Control 生産モニタリングと管理
J
Purchasing 購買管理
6
Repetitive Production Management ジャストインタイム型生産管理
Q
Sales Analysis 販売分析
S
XA Browser XAブラウザー
B
XA Application Selection Menu
a. アプリケーションIDは数字1
b. アプリケーションIDは文字I
c. アプリケーションIDは文字O
XA Application Selection メニュー
$
Specifying an XA application and environment
XAアプリケーションと環境を指定する
特定の環境で特定のXAアプリケーションにサインオンするには、以下をタイプしてください
STRXA a xy
xyがあるところには環境指示子をタイプし、Enterを押してください。AMZAA4が現れます。行
った環境の選択であることを確認し、Enterを押します。Initializing XA Environment表示が現れ
ます。初期化が完了すると、Application Selectionメニューが現れます。(もし起動メニューを
変更していない場合)
Specifying an XA application and environment without verifying
XAアプリケ
ーションと環境を確認なしで指定する
特定の環境で特定のXAアプリケーションにサインオンするには、あなたの環境を確認する表示
をスキップすることができます。以下をタイプしてください。
STRXA a xy 00
00は確認表示をスキップしたいことを示しています。Enterを押します。Initializing XA
Environment表示が現れます。初期化が完了すると、Application Selectionメニューが現れます。
(もし起動メニューを変更していない場合)
以下をタイプすると特定のメニューオプションに近道する事もできます。
STRXA a xy nn nn nn
nnがあるところはメニューオプション番号です。例えば、MM環境でCAS Security Maintenance
メニュー (AMZM38)オプション1に進みたい場合は、以下をタイプしてください
STRXA Z MM 03 08 01
03があるところはCAS Master Menu (AMZM00)のオプション3、 08はCAS
Maintenance/Changeメニュー(AMZM30)のオプション8、 01はCAS Security Maintenance メニ
ュー(AMZM38)のオプション1です。Enterを押してください。Initializing XA Environment表示が
現れます。初期化が完了すれば、オプション1の始めの画面が現れます。
近道コマンドに関する更なる情報は、System i コマンドラインでSTRXA をタイプし、F4、続
いてHelpもしくは F1を押します。
Page 2-11
Accessing XA without the STRXA command
STRXAコマンドを使わずに
XAにアクセスする
サインオンまたはXA外で特定のメニューオプションを選ぶ時、コマンドが自動的に実行される
よう、プログラムにSTRXAコマンドを含めることが可能です。もし貴社がそのようになってい
るのであれば、tailored singonを使用しています。ユーザーファイルを設定した、もしくはXAに
アクセスするためのサインオンをテーラーした担当者に聞いてください。Planning and Installing
Infor ERP XA では、テーラードサインオンの設定方法について説明しています。
Page 2-12
Using menus メニューを使用する
全てのタスクは、選択することができるタスクがリストとなって表示であるメニューから始まり
ます。メニューの目的は、したい仕事を選択するのに便利な方法を提供する事です。
注:the CAS Maintenance/Change menu (AMZM30)上のオプション 14 を使ってメニューをカス
タマイズすることができます。このオプションを使う方法についての情報は、the CAS User’s
Guide.をご覧ください。
Application Selection メニューからアプリケーションを選んだ後に初めて見るメニューは 、CAS
ではマスターメニュー、もしくは別のインストールされた XA アプリケーションではメインメニ
ューです。受注・出荷管理メインメニュー上で示されているように、メニューでは主要なタスク
が一覧となっています。
メニュー上のオプションを選択するには、コマンドライン上の希望するオプションの番号を入力
し、Enterを押します。もし>>がメニューオプションの隣に現れれば、オプションは別のメニュ
ーに進みます。さもなければ、オプションは表示に進むか、報告書を印刷するといったアプリケ
ーション機能を行います。
メインメニューオプションと呼ばれるメニューは副次メニューです。副次メニューオプションと
呼ばれるメニューは3次メニューです。
メニューオプションを選択する時、アプリケーションは必要なセキュリティチェックを行い、プ
ログラムを開始します。
Using the menu command line
メニューコマンドラインを使用する
閲覧中のメニューからオプションを入力するため、メニューコマンドラインを使用するのに加え
て、以下を入力する事で使用することができます。
・System i コマンド。System i タスクを行うのを可能とする。
・動作コマンド。特定のアプリケーションとシステムタスクを開始するのを可能とする。
・メニュー近道コマンド。同じもしくは別のアプリケーションの中で、別のメニューに直接進ん
だり、別のメニューオプションを実行するのを可能とします。
XA commands
XAコマンド
特定の環境ではライブラリーリストの中に存在するどのXAコマンドでも入力する事ができます
Action commands
動作コマンド
インストール済みのXAアプリケーションのための動作を起こし、維持するために、このオプシ
ョンを使います。動作は、アプリケーションやアプリケーションメニューから開始したシステム
タスクです。動作は、定義済みもしくはユーザー定義です。必要ならばどちらも変更可能です。
動作コマンドはメニューコマンドラインから特定の動作を起こします。例えばメニューコマンド
ライン上に*DMと入力することでメッセージを表示する事ができます。
動作を起こす別の方法は、F10を使用してアクセスするメニュー動作リストからです。動作を定
義する時、特定のアプリケーションのためのメニューの動作リスト上、もしくは全てのアプリケ
ーションメニューの動作リスト上に現れるか指定するオプションがあります。動作リストの使用
により、コマンドを覚えていないアクションも選択することができます。例えば、メニューコマ
ンドライン上に*DMと入力する、またはメニュー動作リストから*DMを選ぶことによってメッセ
ージを表示することができます。定義済み動作は、動作リスト上で、動作の前に*がついていま
す。
動作コマンドを作成することについての更なる情報は、the CAS User’s Guide中Menu
Maintenanceの章をご覧ください。
Menu fastpath commands
メニュー近道コマンド
全てのXAアプリケーションメニューは6文字のIDがあります。
AMxMnn
Xがあるところは、1文字アプリケーションIDです(下記リスト参照)。nn はアプリケーション
内のメニューの番号を識別します。
同じアプリケーションもしくは別のインストール済みXAアプリケーション内で別のメニューに
直接進むには、コマンドライン上のメニューIDを入力するかEnterを押してください。例えば、
AMZM41と入力するとCAS バックアップファイルメニューに進みます。メインメニューに進む
には、アプリケーションacronymもしくはメニューIDを入力します。例えば、買掛金メインメニ
ューに進むには、APもしくはAMAM00を入力します。
同じアプリケーションもしくは別のインストール済みXAアプリケーションでメニューオプショ
ンを実行するには、コマンドラインにメニューIDとオプション番号(IDと番号の間にはスペース)
を入力し、Enterを押します。CAS Back Up Files メニューのオプション2を実行するためには
AMZM41 02 (or AMZM41 2)を入力します。
XAを離れるには、コマンドライン上にEXIT を入力し、Enterを押します。
以下は、XAメニューIDとアプリケーションの頭字語の一覧です。(頭字語の後にアプリケーシ
ョン名が続きます)
AMAMnn
AMRMnn
AMGMnn
Accounting Management Accounts Payable 買掛金管理 (AP)
Accounting Management Accounts Receivable (AR) 売掛金管理(AR)
Accounting Management General Ledger (GL) 総勘定元帳 (GL)
AMGMnn
AXAMnn
Accounting Management Plus 会計管理プラス
APS Bridge APSブリッジ
AMTMnn
AM9Mnn
AMZMnn
AMBMnn
AM4Mnn
AMDMnn
Capacity Requirements Planning (CRP) 工程能力計画(CRP)
Contract Accounting (CA) 契約会計(CA)
Cross Application Support (CAS) 適用業務共通支援(CAS)
Customer Order Management (COM) 受注・出荷管理(COM)
Electronic Commerce(EC) 電子商取引 (EC)
Enterprise Product Data Management (EPDM) エンタープライズ製品データ管
理 (EPDM)
AM1Mnn
AMNMnn
Estimating and Quote Management (EQM) 見積管理(EQM)
Executive Information System (EIS) エグゼクティブ・インフォメーション・シ
ステム (EIS)
AMFMnn
AM2Mnn
AM5Mnn
AMIMnn
AMHMnn
AM7Mnn
AMOMnn
Financial Analysis (FA) 財務分析 (FA)
Forecasting (FCST) 予測管理 (FCST)
International Financial Management (IFM) 国際会計管理 (IFM)
Inventory Management (IM) 在庫管理(IM)
Knowledge Based Configurator (KBC) 知識ベースコンフィギュレーター (KBC)
Manufacturing Performance Analysis (MPA) 製造データ分析(MPA)
Market Monitoring and Analysis (MMA) マーケット・モニタリングと分析
(MMA)
AMLMnn
AMMMnn
AMPMnn
AMEMnn
AMCMnn
AMJMnn
AM6Mnn
AMQMnn
Master Production Schedule Planning (MPSP) 基準生産日程計画 (MPSP)
Material Requirements Planning (MRP) 資材所要量計画(MRP)
Payroll (PR) 給与管理 (PR)
Product Data Management (PDM) 製品データ管理 (PDM)
Production Control and Costing (PCC) 進捗管理と原価計算 (PC&C)
Production Monitoring and Control (PMC) 生産モニタリングと管理 (PM&C)
Purchasing (PUR) 購買管理(PUR)
Repetitive Production Management (REP) ジャストインタイム型生産管理
(REP)
AMSMnn
Sales Analysis (SA) 販売分析 (SA)
AXIM00
AXMM00
InterSite Logistics (ISL) サイト間物流
Multi-environment InterSite Logistics (MISL) マルチ環境とサイト間物流
(MISL)
Command line processing
コマンドライン処理
以下のカテゴリーのうち二つ以上で同じ名前のオブジェクトがあれば、以下に示された順番で処
理されます。
1.メニューオプション
2.メニューID
3.メニューIDとメニューオプション
4.メニュー動作コマンド
5.iSeriesコマンド
例えば、System iコマンドWRKSPLF (Work With スプール・ファイル)も動作中である場合、コ
マンドはSystem iコマンドの代わりにメニュー動作コマンドとして処理されます。
Page 2-14
Using menu function keys メニュー機能キーを使用する
メニュー機能キーを以下の通り使用してください。
F1=Help 表示されない。カーソルがメッセージライン上にある時を除いて、ヘルプを表示する。
メニューメッセージについてヘルプを得るには、 Helpキーを使用する。
F3=Exit タイプしたどんな情報も無視しメインメニューに戻るか、メインメニューにいる場合
にはXAを終了したいか聞く。
F4=Prompt もしメニューコマンドラインからの全てのコマンドを使用する権限を与えられて
いる場合は、System i コマンドグループの選択リストを表示する。
F5=Refresh 表示されない。. 現在のメニューを最表示し、ユーザーのコマンドライン入力へ
のセキュリティアクセスを確認する。
F9=Retrieve コマンドと、コマンドラインで現在のセッションのために実行した関連するパラ
メーターを表示し、最後のコマンドから開始する。 F9を使用するごとに、入力した前のコマン
ドが見える。
F10=Actions 使用可能な動作の選択リストを表示する。定義済み動作は、動作の前についてい
るアステリスク (*) によって識別される。
F11=Job status 現在のシステムおよびジョブ情報の一覧を表示する。システムID、時間、日
付け、ジョブ番号、ジョブ名を含めた現在のジョブ状況、あなたのIDおよびワークステーション
ID、デフォルト出力待ち行列と出力待ち行列ライブラリー、そしてXA環境を見ることができる。
F12=Return タイプしたどんな情報も無視し、前のメニューもしくはメインメニューにいる場
合にはApplication Selection メニューに戻るか、Application Selection メニューにいる場合はXA
を終了したいか聞く。
F22=Messages XAメッセージ番号を入力し、メッセージの第一および第二テキストを見るこ
とが出来るよう、画面を表示する。
メニューに2つ以上のパネルがある場合、以下の機能キーが現れます。
F7=Backward or Roll Down メニューの前のパネルを表示する。F8=Forward or Roll Upを使
った後、F7 or Roll Downを使う。
F8=Forward or Roll Up メニューの次のパネルを表示する。+がメニューの右下に見える時、
F8 or Roll Up を押すことができる。
Page 2-15
Establishing menu security メニュー機密保護を設定する
CAS security maintenance 機能を使用することで、会社が XA アプリケーションメニューオプシ
ョンと、メニューコマンドラインで入力できるコマンドと近道について機密保護を設定すること
ができます。これらの機能は一定のユーザーに対してのみ使用可能です。
CAS Menu Maintenance セキュリティエリアにおける ACCMAPCMDS および ACCALLCMDS
タスクは、ユーザーのコマンドや近道についてのアクセスを制御します。以下の表はユーザーの
アクセスが、ACCMAPCMDS および ACCALLCMDS タスクのロック 状況およびそれらのタ
スクのユーザー権限によって決定されることを示しています。
ユーザーはアクセス
ACCMAPCMDS
ACCMAPCMDS
ACCMAPCMDS
ACCMAPCMDS
できる
=Y
=Y
=N
=N
ACCALLCMDS
ACCALLCMDS
ACCALLCMDS
ACCALLCMDS
=Y
=N
=Y
=N
XAコマンドと近道
Yes
Yes
Yes
No
全てのコマンドと近
Yes
No
Yes
No
道
Y = ユーザーが権限を与えられているかタスクがロックされていない
N = ユーザーが権限を与えられていないかタスクがロックされている
更なる情報については、CAS User’s GuideのSecurity Maintenanceの章をご覧ください。
Page 2-16
Using displays
表示を使用する
何をしたいかをメニューオプションで選択した後、1つもしくは複数の表示上でタスクの情報を
入力します。表示は、画面とも呼ばれますが、ワークステーションで示される一組の情報を含ん
でいます。
注:メニューオプションの中には表示がないものもあります。メニューオプションを選ぶとすぐ
にタスクが行われます。
全ての表示には特異的な識別子があります。Enterを押す前に、表示上のデータを確認しタイプ
したどんなデータも修正する事ができます。Enterを押す時にアプリケーションがデータを処理
します。
全てのXA表示には一定の場所で示される類似の情報があります。
表示の上部は以下を含んでいます
・現在の日付
・表示の名前(もしくはタイトル)
・以下を含んだ、選択したオペレーティングモードもしくはワークの種類
Add マスターファイルに記録を追加する
Change マスターファイルの記録を変更する
Create マスターファイルに記録を追加する
Delete マスターファイルから記録を削除する
Enter ワークステーションからトランザクションを入力する
Option(s) 記録オプションを特定する
Review 以前入力したデータをレビューする
Select 行いたいワークを選択する
Status バッチ合計もしくはセッション記録カウント状況を確認する
・表示を識別するユニークなラベル
・現在の環境についてのニ文字の指示子。通常環境の指示子は MM です。通常以外の環境に
ついて、始めの文字はプログラムライブラリーの接尾辞で、二番目の文字はファイルライブラリ
ーの接尾辞です。
図 2-1 表示の上部
表示の中間部には情報フィールドが含まれています
図 2-3 表示の中間部
表示の下部には以下が含まれています
・The message area メッセージエリア
・The function keys you can use on this display 表示上で使用できる機能キー
Page 2-17
Paging ページング
ワークステーションにおけるページングは本でページをめくるようなものです。探している全て
の情報が単一の表示上に現れない時、機能キーを使ってさらに情報を見ることができます。スク
ローリングと言う言葉は、ページングと同じ意味です。
多くの表示で、―Use Roll Up/Down‖ が現れ、より情報があることを示します。他の表示では ―+‖
が表示の下部に現れ、より情報があることを示します。表示装置によっては、さらに情報を見る
ために以下のキーのうち一つを押す必要がある場合もあります。すなわち、page forward (キー
ボードの中にはroll up or page downの場合もある), Enter, もしくは機能キー。
Entering information
情報を入力する
表示を初めて見た時、カーソルは情報を入力できる始めのフィールドに現れます。そのフィール
ドに情報を入力してください。情報を表示上の別のフィールドに入力するには、カーソルをその
入力フィールドに動かし、情報をタイプしてください。どのようにカーソルを表示上で動かすか
を見るためには、2-1ページの前のセクション「キーボードを使用する」を参照してください。
表示上に情報をタイプシ終わった時、Enterを押すことでアプリケーションにデータを処理する
よう命令してください。
XAアプリケーションの各表示は、読むまたは情報を入力できるよう、情報をフィールドに編成
します。フィールドがデフォルト値を含んでいる場合、もしフィールドをスキップしてフィール
ド内に何も入力しない場合、アプリケーションはそのデフォルト値を使います。
Page 2-18
Defaults デフォルト・省略時の値
デフォルトは、あなたから入力が何もない場合にアプリケーションがフィールドに使う値です。
表示上の入力フィールドにはデフォルトを含んでいるものもあります。その他のフィールドはデ
フォルトが現れませんが、フィールドを空欄にした場合、アプリケーションが値を想定します。
デフォルト値はXAによってアプリケーションに設定されている場合、会社がアプリケーション
をインストールした時に設定されている場合、もしくはアプリケーションを実行する時に入力す
る場合もあります。ユーザーガイド内の表示の説明では、デフォルト値を変更する時とどれぐら
いその変更が有効かについて示しています。
フィールドを空欄にする時もしくは情報が既にフィールド内にある場合には、本章で説明されて
いた通りField Advance (or Tab)を押してください。フィールドをスキップするためにField
Exitを使用するとそのフィールドの情報が削除されます。
Fields on displays
表示上のフィールド
ユーザーガイド内で示されている表示上のフィールドはコード化されており、どのような種類の
情報が含まれているかわかります。
******** アプリケーションはこの情報を示します。これらのフィールド内に何もタイプ出来ませ
ん。
aaaaaA7 フィールドはアルファベットと数字の組み合わせで、7文字長です。
nnnnnn フィールドは数字入力で6文字長です。
nnnnnnn.nnn フィールドは数字入力の10文字長で、小数点を含んでいます。
<Y,N>
Y (Yes) or N (No) の回答が必要です。
<nn,nn> フィールドで選択できる幅
どのワークステーションを使うかによって、垂直コラム分割線もしくはドットでフィールドに情
報を入力する事ができます。表示上では以下のうち1つが見えます。
REQUIRED DATE | | | | | | |
もしくは
REQUIRED DATE • • • • • • •
もしくは
REQUIRED DATE _ _ _ _ _ _
XAブックでは、フィールド内のサンプルデータもしくはコードを見ることができます
REQUIRED DATE nnnnnn
この例では、フィールドは6つの数字が入る長さです。+ or –の符号が含まれる数字フィールド
は、符号のために追加スペースがあります。もし符号フィールドの後で符号が見えなければ、そ
れは正(+)です。負の数をタイプする時にはFieldを使うことを覚えておいてください。
Page 2-19
Decimal points
小数点
数字フィールドに小数点が含まれている時、小数点は表示に現れます。小数の右側に入力可能な
桁数は表示上では零(0)として現れます。例えば、小数点第二位のフィールドは.00として現れ
ます。多くのケースでは、たとえ表示に現れていたとしても、総計を入力したいのではない限り、
小数点は自分でタイプしなければなりません。以下の例ではどのように小数点を入力するかを示
します。
To enter ~を入力するために
Type タイプする
8.00
8(システムは小数点と2つのゼロを提供する)
8.25
8.25
8.20
8.2 (システムは残った小数位のためにゼロを提供する)
数字データをタイプする時、Field Exit を押すのを忘れないでください。さもなければ間違った
数字を入力するかもしれません。もし Field Exit を押さなければ、表示の左下の角に―0020‖とチ
ラチラ光るエラーがでます。
入力を続けるには Reset と Field Exit を押してください。
Limits 限界
表示の中には、見たり印刷したりする全ての情報のサブセットを含めることができるよう、タイ
プできる制限や範囲が決まっているものもあります。範囲は始まりの数字と終わりの数字の間で
全てを含むサブセットです。終わりの数字は始まりの数字と同等もしくは大きくなければなりま
せん。例えば、報告書に始まりと終わりの倉庫番号を入力することができます。印刷された報告
書には、依頼した限界内の倉庫番号しか含まれません。
Subset list display サブセットリスト表示
XA の一定の機能は、work with リスト表示上で、リスト表示とのワークについて入力リストを短
くするためサブセットリストを使用します。特定の値、範囲、全て、もしくは一続きといった探
索引数を指定するためにはサブセットリスト表示を使ってください。入力した引数の全てを満た
す入力だけがリスト上に現れます。探索引数をサブセットリストにタイプすることは、機能上、
クエリを行う事に似ています。
サブセットリスト表示は完全なリストを含む表示上で F17 を押したときに現れます。サブセッ
トからサブセットを作りだすことはできません。以下はサブセットリスト表示の一例です。
Search arguments 探索引数
サブセットリスト上のフィールド内の予約語のうち一つをタイプする事で、リストを一つのサブ
セットに狭めることができます。これらの予約語は探索引数とも呼ばれ、以下を含みます。
*ALL
このフィールドの全てのリスト入力を含める(デフォルト)
*BLANK
アルファベットと数字の組み合わせのフィールドの値が空欄となっているリスト入
力のみ含める
*LIST
このフィールドで特定の値と適合する入力のみ含める
*RANGE 入力した始まりと終わりの値内に収まっているリスト入力のみ含める
*ZERO
数字フィールドの値がゼロのリスト入力のみ含める
予約語に加えて、値や一続きの文字をタイプする事もできます。
*generic*
アステリスクの使用によって(*)部分的に名前が適合するリスト入力のみ含める。す
なわち、始めの文字がJAMの入力をJAM*として行い、名前のどこかにAが含まれている入力を*A*、
もしくは二番目の文字がAの入力を_A*として行う。必要な場合(*)を必ず含めること。
specific
倉庫IDとしてP01というように、入力した特定の値が適合するリスト入力のみ含める。
string
HEX BOLTという一続きの文字が説明に含まれている入力として、HEX BOLTとい
うように、アルファベットと数字のフィールドで部分的な説明が手起動するリスト入力のみ含め
る。
リストを使ったワークやサブセットリストについて更なる情報は Working with Infor ERP XA
bookご覧ください。
Page 2-21
Correcting mistakes
間違いを修正する
Enterを押す前に間違いに気がついた場合、カーソルを戻してエラーを修正してください。
もし表示の左下で数字がちかちか光り始めたら、フィールドに情報をタイプした後、Field Exit
を押していなかったのかもしれません。Error Resetを押してキーボードのロックを解除してく
ださい。もしError Resetでキーボードが解除されなければ、適切なワークステーションオペレ
ーターガイドでメッセージ番号を探してください。
Error messages エラーメッセージ
システムがデータ処理中にエラーを見つけた場合、表示の左下にメッセージが現れます。メッセ
ージに関する更なる情報については、第五章の「System iの問題点を解決する 」をご覧くださ
い。
Requesting help
ヘルプを要求する
XAの殆どすべてのフィールド、画面(メニューと表示)そしてメッセージには、それらと関連
付けられた(結びついた)ヘルプテキストがあります。
ほとんどのXAアプリケーションはXAユーザーインターフェース(MUI)ヘルプテキストを使用し
ます。更なる情報については、Working with the XA User Interface ブックをご覧ください。
特定の画面(メニューと表示)、フィールド、メッセージについてヘルプが必要であれば、Help
or F1を押してください。(もし F1がアプリケーションによって特定の使用のため定義済み出な
い場合)
ヘルプはカーソル・センシティブです。これは、得るヘルプの種類が、ヘルプを依頼した時のカ
ーソルの位置に拠るという意味です。
・もしカーソルがフィールド内にあれば、ヘルプテキストと呼ばれる、そのフィールドに関
する情報を表示するウィンドーが見える。
・もしカーソルがエラーもしくは警告メッセージ上にあれば、そのメッセージに関するヘル
プテキストが見える。
・ユーザーインターフェースマネージャーは、メっセージライン、コマンドライン、機能
キーに関してカーソルセンシティブヘルプを提供する。
・もしカーソルがそれ以外のところにあれば、メニューや表示の関するヘルプテキストの
ウィンドーが見える
ヘルプテキストの情報があなたの全ての質問に答えていない場合、より詳細な情報を得るために
適確なユーザーガイドの該当する箇所を読んでください。
Page 2-22
For fields フィールド
特定のフィールドのヘルプテキストを見るためには、カーソルをそのフィールドに動かし、Help
or F1を押してください。フィールドヘルプテキストのウィンドーが現れます。
図 2-4. フィールドのサンプルヘルプテキスト
項目フィールドのちょうど下にウィンドーが現れたので、ヘルプテキストを読みながら元の表示
を見ることができます。もしウィンドーを動かす必要があれば、F18 (Move)を使ってください。
ウィンドーの上部の左手の角にカーソルを動かしてください。この例では、ウィンドーは左に動
き、一行下がります。
図2-5.カーソルをウィンドーを動かしたい所に持っていく
ウィンドーを新しい場所に動かすには F18 を押してください。
図 2‐6.ウィンドーを動かす
ウィンドーのその部分が画面の枠の外にfallするようカーソルを合わせると、システムは依頼さ
れた場所にできるだけ近くウィンドーを動かします。もしウィンドーが別のウィンドーの後ろに
隠れてしまう場合、Enterを押すだけで前面に動かすことができます。
フィールドヘルプテキストウィンドーは以下を含んでいます。
・スキャンする。ヘルプテキスト内でテキストを探すためのFiled。特定の言葉もしくはフ
レーズを見つけるには、それをタイプしてF16を押す。上部へはTをタイプし、Enterを押す。
下部を見るにはBをタイプして、Enterを押す。
・フィールドの名前
・フィールドの説明
・More... or +は、さらにヘルプテキストがあることを示します。Bottomはヘルプテキスト
はもうないことを示します。
・ヘルプテキストのウィンドーを通じてスクロールアップもしくはダウンするには、rollキ
ーもしくはpageキーを押してください。
F2=General Help フィールドヘルプテキストのウィンドー上で、F2を押すと全ての表示に関
する一般的なヘルプに進む
F3=Exit この機能を依頼した時のアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F12=Cancel この機能を依頼した時のアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F13=Next level もし貴社が何らか定義していれば、次のヘルプテキストの階層(ウィンドー)
を表示することができる。F13 を押すと次の下の階層に進む。F3 or F12 を押すと、終了、再
開する。
F16=Scan 現在のヘルプテキスト内でテキストを検索することができる。スキャン内にテキス
トを入力し F16を押すと、ウィンドーがそのテキストにスキップする。
F17=Information フィールドの特徴を表示する (名前、長さ、説明等).
F18=Move (Move window) 現在のウィンドーを別の場所に動かすことで、アプリケーション表
示がその下面に見えるようになる。F18を押した後、カーソルを新しい場所に動かし、Enterを
押す。
F21=Print ウィンドーの内容を印刷する
F22=Help (or Window) フィールドに関連するヘルプとルックアップウィンドーをトグルスィ
ッチでオン・オフする。フィールドヘルプテキストを見ている場合、F22を押すとそのフィール
ドのルックアップウィンドーが見える。ルックアップ検索リストの記録を見ている場合、F22を
押すとフィールドヘルプテキストが見える。
F24=More keys このウィンド上で使う事ができる追加の機能キーを表示する
フィールドヘルプテキストを読み終えた時、アプリケーション表示もしくはメニューに戻るには
Enter、F3、F12を押してください。
Page 2-24
For screens (menus and displays) 画面(メニューと表示)
全ての表示もしくはメニューのヘルプテキストを見るためには、カーソルをフィールドの外に動
かし、Helpを押すもしくはF1を使ってください。表示およびメニューのヘルプテキストが現れ
ます。
図 2-7.表示もしくはメニューに関するサンプルテキスト
表示もしくはメニューのヘルプウィンドーは以下を含んでいます
・スキャンする。ヘルプテキスト内でテキストを探すためのFiled。特定の言葉もしくはフ
レーズを見つけるには、それをタイプしてF16を押す。上部へはTをタイプし、Enterを押す。
下部を見るにはBをタイプして、Enterを押す。
・表示もしくはメニューの識別子
・表示もしくはメニューの名前
・それらの目的と使用方法
・メニューもしくは表示に関する機能キーの説明
・More... or +は、さらにヘルプテキストがあることを示す。Bottomはヘルプテキストはも
うないことを示す。
・ヘルプテキストのウィンドーを通じてスクロールアップもしくはダウンするには、rollキ
ーもしくはpageキーを押す。
F3=Exit この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F12=Cancel この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F13=Next level もし貴社が何らか定義していれば、次のヘルプテキストの階層(ウィンドー)
を表示することができる。F13 を押すと次の下の階層に進む。F3 or F12 を押すと、終了、再
開する。
F16=Scan 現在のヘルプテキスト内でテキストを検索することができる。スキャン内にテキス
トを入力し F16を押すと、ウィンドーがそのテキストにスキップする。
F17=Information フィールドの特徴を表示する (名前、長さ、説明等).
F18=Move (Move window) 現在のウィンドーを別の場所に動かすことで、アプリケーション表
示がその下面に見えるようになる。F18を押した後、カーソルを新しい場所に動かし、Enterを
押す。
F21=Print ウィンドーの内容を印刷する
F24=More keys このウィンド上で使う事ができる追加の機能キーを表示する
アプリケーション表示もしくはメニューに戻るためにはEnter、F3もしくは F12を押す。
Page 2-25
For messages
メッセージ
特定のエラーもしくは警告メッセージのヘルプテキストを見るためには、カーソルをメッセージ
ラインに動かし、Help もしくは F1.を押します。ヘルプテキストのメッセージウィンドーが現
れます。
図 2-8. メッセージのサンプルヘルプテキスト
メッセージのヘルプウィンドーには以下が含まれています
Message ID
現在のメッセージ番号。別のメッセージについてのヘルプを見るためには、その
メッセージIDを入力しEnterを押してください。
Message file メッセージが保存されているファイル
Library メッセージが保存されているライブラリー
Message メッセージのテキスト
Explanation メッセージが意味すること
Your action もしあれば、どのアクションを行うべきか
F1=Help/Help key 現在のウィンドーもしくはフィールドに関する情報を表示する。F1もしく
はHelpキーを押すと同じ情報が表示される。
F3=Exit この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F5=Refresh 元のデフォルトのメニュ、表示もしくはウィンドーを初期化する
F7=Backward 前のパネルを表示する
F8=Forward 次のパネルを表示する
F10=Job log 現在のジョブに関する情報の画面を表示する
F11=Job status 現在のシステムおよびジョブ情報の一覧を示す
F12=Cancel この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
アプリケーション表示もしくはメニューに戻るためにはEnter、F3もしくは F12を押す。
Page 2-27
For User Interface Manager (UIM) help text ユーザーインターフェースマネージャー
(UIM)ヘルプテキスト
受注・出荷管理(COM)やXAwork with機能のほとんどで、ヘルプテキストを表示するのにSystem
iユーザーインターフェースマネージャー(UIM)を使います。UIMヘルプテキストは、尐しの違
いはあるものの、その他のXAヘルプテキストと似ています。
Help or F1 を押す時、
他の XA のように、UIM はヘルプテキストを含むウィンドーを表示します。
UIM ヘルプテキストもカーソルセンシティブです。特定のフィールドでヘルプテキストを見る
には、カーソルをそのフィールドに動かして Help or F1 を押します。Help or F1 を押す前に、
ヘルプテキストを全体表示で見るためには、カーソルを表示の上部に動かします。
しかし、UIMヘルプテキストでは、メッセージライン、コマンドライン、機能キーといった表示
のその他の部分でヘルプを依頼する事ができます。Help or F1を押す前に、メッセージラインや
コマンドラインもしくは機能キーの下にカーソルを合わせます。
さらにヘルプテキストがある場合は、ウィンドーの下部でMore…と伝えます。ヘルプテキスト
を通じてスクロールするためにはrollキー or pageキーを押してください。
ウィンドーの下部にはUIMヘルプテキスト内で使う事が出来る機能キーが一覧になっています。
それらのキーは、いくつかの例外を除けば、XAヘルプテキストのキーと似ています。
1.F2を押すと表示に関連したヘルプテキストの最初に進みます。例えば、特定のフィールドで
ヘルプを依頼した後、F2を押して全表示について一般的なヘルプを見ることができます。どの
UIMヘルプテキスト表示でも拡張されたヘルプについて聞くことができます。
2.どのUIMヘルプテキスト表示でもF11を押すことでヘルプテキストのトピックを探すことが
できます。次に現れたヘルプテキスト表示で、特定の検索語を入力もしくは全てのヘルプテキス
トトピックの一覧を見ることができます。一般的な内容であるため、特定表示では見ることが出
来ないトピックもあります。
UIMヘルプテキストは一定のXA機能でのみ使用可能であることを覚えておいてください
Page 2-28
Signing off サインオフする
XAアプリケーションの使用を終了するもしくはしばらく置いておきたい時、サインオフします。
機密保護の理由により、権限のないユーザーがあなたのユーザーIDおよびパスワードで開始した
セッションを継続して使用する事がないように、仕事が終わったらサイオフするのがいつも最適
です。
1. アプリケーションメインメニューにいない時は、機能キーを使用して戻る事ができ
ます(例えばF3 or F24)
2. アプリケーションメインメニューが現れた時、動作の確認を希望するかどうかによ
って、以下より一つを行ってください。
・(確認あり)F3を押す
・End XA表示が現れる。Y(yes)と答えて確認し、Enterを押す。
・(確認なし)以下を入力する
exit
メニューコマンドライン上に。Enterを押す。
System iサインオン表示が見えない場合、Step 3に進んでください。
3.
以下より一つを行ってください。
・もしコマンド入力表示が現れた場合、以下を入力してください。
signoff
そして、Enterを押す。
・もしSytem iメインメニューが現れれば、90と入力し、Enterを押す。
4. サインオン表示が現れれば、後で戻ってきて再度サインオンできます。
警告:Sys Req を押して切断した時は、一次セッションは終了していません。必ず一次セッシ
ョンをサインオフしてください。
Page 3-1
Chapter 3.Using your business information
第三章
ビジネス情報の使用.
XAマスターファイルを使用する.................................................3-1
XAでどのようにデータが編成されているか......................................3-2
あなたのビジネス情報(データ)を使用してビジネス上の決定を下すことが出来るようになるに
は、XAのデータ処理のいくつかの基本的なプロシジャーを知って頂く必要があります。データ
処理に関係する活動の頻度、順番、内容は、インストール済みのアプリケーションや企業がどの
ように機能しているかによって変わります。
ビジネスデータの処理について話す際に、バッチという言葉を使います。バッチはマスターファ
イルに適用されるトランザクションの一グループ、そして報告書の印刷といったユーザーの行動
がほとんどないか全く必要ないデータ処理ジョブの両方です。バッチもしくはバッチ更新という
表現で使う時は、トランザクションの1グループという意味です。バッチ・ジョブという表現で
使う時は、データ処理ジョブのことです。
Using XA master files
XAマスターファイルを使用する
ビジネスデータを保存するためにXAマスターファイルを使います。このセクションでは以下の
方法について説明しています。
・データの編成
・データの更新
・データのレビュー
ビジネス情報を収集し、いくつかの方法を使ってシステムに入力することで、マスターファイル
に定期的にデータを追加、削除、変更する事ができます。
Organizing the data
データを編成する
アプリケーションがどのように機能するか、どのようにビジネスを経営するかによって、ファイ
ルを更新するために使うデータを以下のように編成する事ができます。
・タイムカードなどの原書類をアプリケーションタスクごとにグループ化し、それらのタス
クについてのアプリケーション表示上の書類から直接データを入力する
・ソース情報をデータ入力フォーム上にputし、関連するアプリケーション表示上のフォー
ムからデータを入力します。データ入力フォームは、行われるジョブと入力される表示に基
づいて、特定の順序で設定されています。
データ入力フォームに関する特定の情報はアプリケーションユーザーガイドをご覧ください。
Updating the data データを更新する
アプリケーションは、以下の1つもしくは複数の方法を用いてマスターファイルを維持します
・即時更新
・バッチ更新
Immediate update
・オフラインファイルのロード
即時更新
即時更新は、アプリケーションデータ入力およびファイル保守の最中に入力する時、マスターフ
ァイルに直接適用するトランザクションです。
Batch update バッチ更新
バッチ更新はトランザクション・ファイルの中にバッチ(グループ)で関連トランザクションを
保存します。(トランザクションファイルはワークステーションやオフラインデータ入力ファイ
ルから入力されたデータを受け入れます。)バッチで全てのトランザクションを入力しバッチを
終了した場合、アプリケーションは情報をマスターファイルに適用します。
多数のバッチは同時に存在できます。システムが1-999までの数字を各バッチに割り当てます。
999という番号が発行されると、アプリケーションは番号1から始めます。もしバッチが既に存
在し、まだopenである場合、既存のバッチを一時停止もしくは終了するまで、新しいバッチを
開始できません。
様々なアプリケーションデータ入力コントロールやバッチ状況表示を使ってバッチをモニター、
また更新することができます。
Offline file load オフラインファイルのロード
ファイルロードオプションを使用して、ディスクやディスケット上のファイルからデータをマス
ターファイルに適用することができます。更なる情報はthe CAS User’s Guide.をご覧ください。
Page 3-2
Reviewing the data
データを検討する
貴社はアプリケーション・テーラリング中に、ファイル保守セッション中に変更された各記録の
「before and after」イメージが表示された報告書を印刷するという選択肢を選ぶことができます。
この「before and after」リストはマスターファイル変更の記録です。報告書はそれぞれ追加もし
くは削除された記録も含んでいます。ファイル保守変更はディスク上に保存されないため、マス
ターファイルにデータを初めて追加した時は全てのマスターファイルの報告書を印刷すべきで
す。もしデータを失ってファイルを再buildする場合、このファイル保守活動の報告書は変更を
再度入力するのを手助けする事ができます。
データのセキュリティ(保護)レベルに関わらず、報告書上の各プリントのための全ての情報には
以下が含まれています
・記録を変更した人のセキュリティパスワードに関連した3文字のID
・ユーザーがファイル保守プログラムを実行するごとに、1ずつ増えていく数字
・報告書が印刷された日付と時間
複数のユーザーがファイルを保持する時には、ファイル保守を最後に行った人の報告書に、
active、削除された、また入手可能な品目の正しい記録カウントが記載されます。
How data is organized in XA XA内でどのようにデータが編成されるか
XAデータはファイル、ライブラリー内で編成され、テープやCDで企業に届けられます。
Page 3-3
Files ファイル
ファイルは、意味のある方法で編成された情報(データ)の集積です。XAアプリケーションがイン
ストールされた後、インストール済みのアプリケーションを実行するのに必要な全てのファイル
はシステム上にあります。ファイルの中には既にデータが含まれているものもあります。あなた
のビジネスから情報をロードする必要があるものもあります。XAには、あなたのビジネスデー
タが含まれた3種類のファイルがあります。
・システム・コントロール(SYSCTL)ファイル
・マスターファイル
・トランザクション・ファイル
システム制御ファイルには、インストール時にあなたのアプリケーションがテーラーされた時に
作成された質問事項に対する回答が含まれています。もしシステム制御ファイルについてより情
報が必要な場合、CAS User‘s Guideをご覧ください。
マスターファイルには、日々貴社を経営しビジネス上の決定を行うのに必要な情報が含まれてい
ます。以下の2種類の情報が含まれています。
・得意先の名前や住所といったような、静的情報と呼ばれる、ほとんど変更がない情報
・年累計総額といったような、動的情報と呼ばれる、より頻繁に変更が起こる情報
トランザクションファイルは、処理、印刷、マスターファイルに移されるまで、データを保存し
ます。トランザクションファイルは、データ入力ファイルとも呼ばれます。
Fields and records フィールドと記録
ファイルはフィールドを含む記録から成り立っています
フィールドは、名前やコードといった特定の情報を保存する場所です。例えば、仕入先マスター
ファイル内の仕入れ先名フィールドには、以下の情報が含まれているかもしれません。
LAMPLIGHTER MFG.
レコードとは、関連するデータが含まれているフィールドの一団です。例えば、仕入先住所レコ
ードは、特定の一つの仕入れ先に関する住所情報の全てを含んでいるでしょう。
LAMPLIGHTER MFG.2002 Peachtree StreetAtlanta, Georgia 30055-1234(404) 705-3350
1つのファイルには似たような種類のレコードが含まれています。例えば、Vendor Masterファ
イルには、以下のように、企業が使う全ての仕入れ先のレコードが含まれています。
LAMPLIGHTER MFG.WIREWORKS, INC.CONTEMPO BATH CORP.
以下の説明図はフィールド、レコード、ファイルの関係を示しています。
図 3-1.フィールド、レコード、ファイル
Page 3-4
LIBRARIES ライブラリ
XAには、以下のライブラリに編成されるプログラム、ファイル、その他のiSeriesオブジェクト
のグループが含まれています。
・System iライブラリ
・XAライブラリ(日々使用される) これらのライブラリはレジデント・ライブラリ
Programs プログラム
Master files マスターファイル
Transaction files トランザクション・ファイル
Install/Tailor インストール/テーラー
AMALIBx
AMFLIBy
AMTLIBy
AMXLIBx
・その他のXAライブラリ
ACSAPPLY
適用業務修正セット(ACS) Apply bootsrap
AMATST
ACS Apply work
AMMLIBy
Program maintenance プログラム保守
AMSLIBy
Online backup オンラインバックアップ
CAMnnnnnS
ACS Apply CA source
CAMnnnnnO
ACS Apply CA objects
EQMnnnnnS
ACS Apply EQM source
EQMnnnnnO
ACS Apply EQM objects
FCPnnnnnS
ACS Apply FCPS source ACS
FCPnnnnnO
ACS Apply FCPS objects
INSTALL
Install bootstrap
KBCnnnnnS
ACS Apply KBC source
KBCnnnnnO
ACS Apply KBC objects
M7_nnnnnS
ACS Apply application source,
ACS Applyアプリケーションソースで、_の部分はアプリケーション製品番
号(アプリケーションブックの裏表紙に記載されています)の最後の文字が
入ります。
M7_nnnnnO
ACS Apply application objects,
ACS Applyアプリケーションオブジェクトで、_の部分はアプリケーション
製品番号(アプリケーションブックの裏表紙に記載されています)の最後の
文字が入ります。
MPAnnnnnS
MPAnnnnnO
ACS Apply MPA source
ACS Apply MPA objects
注:
1.ライブラリー名に追加されたxとy接尾辞は、設定したXA環境の指示子です。さらなる環境指
示子に関する情報は、the CAS User’s Guide.をご覧ください
2. AMALIBx, AMFLIBy, AMTLIBy, and AMXLIBx はレジデント・ライブラリーです: それらはシ
ステム上に常時存在しています。システムは必要に応じてその他のライブラリーを作ります。
Page 4-1
Chapter 4
Using additional features
第四章 追加機能を使う.
XAとSystem iのその他の機能は非常に有用になる場合があります。本章の情報をお読みになり、
以下の機能についてより知ってください。
電子データ交換....................................................................................4-2
環境拡張支援................................................................................4-2
機能拡張された税金処理.....................................................................4-2
Group Job支援.....................................................................................4-3
複数通貨サポート................................................................................4-6
多言語サポート....................................................................................4-6
ノートs 機能.......................................................................................4-6
OfficeVision/400..................................................................................4-12
検索機能..............................................................................................4-12
二次ジョブ......................................................................................... 4-23
テーラード・サインオフ................................................................... 4-23
Fax Interface ファックス・インターフェース
System i ファックス・インターフェースを使用すると、実際に印刷したり印刷前のフォームを
取り扱う事なく、XA「書類」を作成したXAプログラムから直接、得意先や仕入れ先にファックス
することができます。XAファックス・インターフェースは以下を行います。
・Telex/Fax/400 か American Presence ([email protected] もしくは
www.american-presence.com) のFax/400製品とwork with、以下を提供します。
-pre-printed XAフォームのためのオーバーレイをformし、ユーザにより必要とされた通りカ
スタマイズされ、ファックスのためにXA「印刷」書類とも合流する
-実際のファックスの管理。すなわち、自動ダイアリング、必要に応じてリダイアリング、
ロギング、事前設定配信など。
-セキュリティ/認証管理、PC上での閲覧、届いたファックスの印刷と経費分析等を含む、
その他のファックス機能。
以下に示されたXAアプリケーションより以下の書類のファックスをサポートする
To customers: 得意先へ
書類
アプリケーション
見積もり
COM/KBC
オーダー受け取り通知
COM/KBC
オーダー変更受け取り通知
COM/KBC
パッキングリスト・事前発送通知
COM/KBC
請求書&Pro Forma
COM/KBC
返品ノート
COM/KBC
To vendors: 仕入先へ
書類
アプリケーション
見積もり依頼
PUR
スケジュール計画
MRP/PUR
購買オーダー
PUR/PM
購買オーダー変更
PUR/PM
To vendors: 仕入先へ
書類
アプリケーション
発送スケジュール
PUR
支払依頼
AM/AP
得意先と仕入先が、得意先にとっては得意先保守のために、仕入先にとっては仕入先/エンティ
ティ保守のため、以下を定義するのを支援します。
-どの書類がファックスされるか
-どの書類が印刷されるか(ファックスされる書類はオプションとして印刷することもで
きます)
-(一つの現在の)ファックス電話番号に代わり、必要があれば、書類タイプによってオ
プションで代替するファックス電話番号
ファックスインターフェースは XA Response Line に連絡する事によってオーダーできます。
Page 4-2
Electronic data interchange (EDI) 電子データ交換 (EDI)
XAアプリケーションの中には、メールを通じて印刷書類を受け取るというより、電子データ交
換(EDI)を通じてデータを電子的に受け取る事ができるものがあります。EDIによって、ネットワ
ーク上でビジネス文書を交換することができます。情報の変換と交換に関して承認された業界基
準を守ると賛同した取引相手と電子的にビジネス文書を送るすることが可能です。EDIに関する
情報はCAS User‘s Guideをご覧ください。アプリケーションを用いたどのビジネス文書がEDI
を通じて送るもしくは受け取る事ができるかどうかについては、アプリケーション・ユーザーガ
イドをご覧ください。
EDIアプリケーションインターフェースを提供するために、電子商取引 (EC)アプリケーション
を使う事もできます。詳細情報はthe Electronic Commerce User‘s Guide をご覧ください。
Extended Environment Support 環境拡張支援
環境拡張支援によって、各XA環境は他とは自立して作動しつつ、いくつかのXAシステムを1つ
のハードウェアシステム上で同時に実行できます。アプリケーションを開発する際にこのサポー
トが便利だと感じるかもしれません。例えば、実際のデータファイルに対して新しいプログラム
をテストする事が可能です。
環境拡張支援は、それぞれ独立した複数の企業、部門、もしくは工場を運営するのにも使用する
事ができます。
特定の情報についてはthe CAS User’s Guide
Extended tax processing
をご覧ください。
機能拡張された税金処理
XAは世界中の税法を順守するのを支援します。アメリカの売上税、付加価値税、カナダの国税
および州税を取り扱います。
さらなる情報はCAS User’s Guide をご覧ください。どのように税金が表示および報告書上に現
れるかを見るにはアプリケーション・ユーザーガイドを参照ください。
Page 4-3
Group Job support
Group Job支援
Group Job支援はSystem iの機能を使用してジョブ間を素早く簡単に行き来できるようにしま
す。Group Job支援によって、別のアプリケーションから複数の対話型ジョブを単一のワーク
ステーションで開始する事ができます。もしGroup Job支援がシステム上で活動中のであれば、
XAタスクを一時停止して、Group Jobメニューから選んで別のジョブを開始する事ができます。
どんな時でも、一つのジョブのみ活動中のであり、その他のジョブは一時停止されています。
ジョブを離れた時の状態で一時停止中のグループジョブに戻ることができます。XA表示もし
くはメニューからGroup Job活動を開始するには、Group Jobメニューを使ってください。
1.XA表示もしくはメニューを中断するにはAttmをプロセスしてください。Group Jobメニ
ューが現れます。
2.Group Jobメニューから行いたい活動のオプションを選んでください。
3.その活動を中断するためAttmを再度押して、XA活動を再開してください。
1日の終わりにサインオフする前に、開始した全てのジョブを必ず終了してください。未だ活動
中のなジョブはGroup Jobメニュー上で強調されます。
Group Job支援の設定方法についての情報は、the Planning and Installing Infor ERP XA book and
the CAS User’s Guide.をご覧ください。
Group Job Menu
Group Jobメニュー
XAによって提供される通常メニューや、企業によってテーラーされたメニュー、もしくは特別
にテーラーしたメニューが見えます。メニューでは、行うことができるXA、XA以外、
OfficeVision/400活動が一覧できます。4~23ページの「二次ジョブ」で説明されている、二次セ
ッションを使っている場合はGroup Job支援を使う事が出来ません。
AMZGJ1–Group Job Menu
AMZGJ1Group Jobメニュー
Group Jobセッション中に使いたいオプションを選ぶには、このメニューを使用してください。
このメニューはAttnを押したときに現れます。
図4-1. Group Jobメニュー
Function keys
機能キー
F2=Active group jobs セッションで活動中のグループジョブを表示します。
F2=All group jobs セッションで使用可能なジョブを全て表示します。
F3=Exit 初期グループジョブに戻ります。
F5=Spool files 現在のユーザーの全てのスプールファイルを表示します。
F6=Submitted jobs 現在のユーザーにより投入されたジョブ行列を表示します。
F7=Backward or Roll Down メニューのための初期パネルを表示します。F8を使った後、F7も
しくはRoll Downを使います。
F8=Forward or Roll Upメニューの次のパネルを表示します。メニューの右下に+が現れた時、
F8もしくはRoll Upを押します。
F11=Job status 現在のシステムおよびジョブ情報の一覧を表示します。システムID、時間、日
付け、ジョブ番号、ジョブ名を含めた現在のジョブ状況、あなたのIDおよびワークステーション
ID、省略時の出力待ち行列と出力待ち行列ライブラリー、そしてXA環境を見ることができます。
F12=Return 最近一時停止されたグループジョブに戻ります
Fields フィールド
アプリケーションごとのサブセット
略称を入力し、メニューを特定のアプリケーションや機能のためのオプションに制限します。
(後
述のアプリケーションフィールド記述下の一覧をご覧ください)
記述ごとのサブセット
一続きの文字を入力し、記述内のそれらの文字を含むオプションにメニューを制限します
オプション
Group Jobファイル内のメニューオプションを明らかにする
アプリケーション
メニューオプションに提供されるアプリケーションや機能の略称
AP Accounting Management Accounts Payable 買掛金管理
AR Accounting Management Accounts Receivable
売掛金管理
GL Accounting Management General Ledger 総勘定元帳
CRP Capacity Requirements Planning 工程能力計画
CA Contract Accounting 契約会計
CAS Cross Application Support 適用業務共通支援
COM Customer Order Management 受注・出荷管理
EQM Estimating and Quote Management 見積もり管理
IFM International Financial Management 国際会計管理
IM Inventory Management 在庫管理
ISL InterSite Logistics サイト間物流
KBC Knowledge Based Configurator 知識ベース・コンフィギュレーター
MPA Manufacturing Performance Analysis 製造データ分析
MPSP Master Production Schedule Planning 基準生産日程計画
MRP Material Requirements Planning 資材所要量計画
MISL Multi-environment InterSite Logistics マルチ環境とサイト間物流
PCC Production control and Costing 進捗管理と原価計算
PDM Product Data Management 製品データ管理
PMC Production Monitoring and Control 生産モニタリングと管理
PR Payroll 賃金支払い
PUR Purchasing 購買管理
REP Repetitive Production Management ジャストインタイム型生産管理
SA Sales Analysis 売上分析
USER Non-XA options 非XAオプション
OFFC OfficeVision/400 options OfficeVision/400 オプション
Type.
メニュープションのカテゴリーを識別する
INQ Inquiry 照会
MNT Maintenance 保守
SEL Selection 選択
Description.
アプリケーションメニュー上に現れるメニューオプションのテクスト
Page 4-6
Multiple currency support 複数通貨サポート
あなたとは違う通貨を使っている仕入先から購入したり、得意先に販売することもできます。
複数通貨を支援するアプリケーションは以下の通りです
•Accounts Payable 買掛金
•Accounts Receivable
売掛金
•Customer Order Management 受注・出荷管理
•Purchasing 購買管理
これらのアプリケーションについてはユーザーガイドを、設定方法とどのように複数通貨を使う
かについてはCAS User’s Guideご覧ください
Euro conversion
ユーロ交換
1999年1月1日、ユーロという新しい通貨が欧州に導入されました。ユーロの導入スケジュール
は国によって異なります。1999年1月1日には11カ国がEMU(欧州経済通貨同盟)に参加しました。
これらの国にはドイツ、フランス、ベルギー、オーストリア、ルクセンブルグ、アイルランド、
オランダ、スペイン、フィンランド、ポルトガル、イタリアが含まれています。
もしユーロ参加国で事業を行っていたり、ユーロ参加国の通貨で請求書が発行される供給元から
買ったり、得意先に売ったりしていれば、XAインストールはユーロに影響されます。もし貴社
がユーロ参加通貨になる通貨で銀行口座を持っている場合にも、影響があります。
参加国に拠点を置いていないけれどユーロ参加国の企業とビジネスをしている企業もそれらの
取引先との購買で使用する通貨を変えなければならないかもしれません。
Multiple language support
多言語サポート
多言語サポートは、請求書、返品メモ、計算書、滞納通知、見積もり、購買オーダーを別の言語
での記述にプリントできることです。この機能を用いて、社内で使用しているものの代わりに、
仕入れ先の品名をプリントすることもできます。
多言語でテキストを入力する方法についての指示はアプリケーションuser‘s guideをご覧くださ
い。
Notes functions
ノート機能
XAは、多様なXAアプリケーションオブジェクトに得意先や仕入れ先といった覚え書きを添付す
るために、OfficeVision/400 と XAユーザーインターフェースを用いた 2つの方法を提供します。
Page 4-7
OfficeVision/400 Note Tasks
OfficeVision/400 Note Tasks
OfficeVision/400活動の一つ、Note TasksはXAに埋め込まれていますが、Group Jobメニュー
上では使用不可能です。幾つかのアプリケーションで示される機能キー、F15は、ノートを作
成し維持するために使います。ファイル内の情報を、得意先、請求書、得意先オーダー、品目、
仕入先に関するコメントを含んだノートで補てんすることもできます。例えば、特定の受注残
オーダーについてノートを追加することができます。
F15(Note tasks)を使用する前に、貴社はOfficeVision/400をインストールし全てのユーザーを
登録しなければなりません。Note Tasksをアプリケーションのためにアクティベートします。
後で、今はもう活動中のではない得意先、請求書、得意先オーダー、品目、仕入先のノートを
削除するために、Note Tasksを再編成することができます。
Note Tasksについての追加情報はヘルプテキストを読むようにしてください。Note Tasksの実
行についての情報は、the Planning and Installing Infor ERP XAをご覧ください。
XA User Interface Notes
XAユーザーインターフェースノート
ノートを作成し維持するためのもう一つの方法は、XAユーザーインターフェース(MUI)ノー
ト機能を使う事です。
図4-2 MUIノート
MUI ノート機能は、得意先、請求書、得意先オーダー、品目、仕入先のみならず、多種類の
オブジェクトのためにノートを維持することを可能とします。各ユーザーが自動でノートを表
示するか、メッセージや/か音声によってノートがあることを知らせるか、機能キーが押され
た時だけノートが表示されるようにするか選ぶことができます。
MUI ノートを使用する前に、あなたのXAユーザーインターフェース・システム管理者はMUI ノ
ート機能を設定し、ホットキーがその機能にアクセスできるよう設定されていなければなりませ
ん。ノートの実行、使用に関する情報は Working with the XA User Interface.をご覧ください。
Page 4-7
How to view notes ノートの閲覧方法
一旦、ノートシステムが設定されノートが作成されると、XAアプリケーション内からもノート
を見ることができます。どのように見るかはあなたのシステム、ユーザーIDもしくはユーザー・
グループに設定されたパラメーターに拠ります。選択肢は以下の通りです。
・自動的にノートが見える
・システムが通知する
・システムはノートを保管するけれど、通知しない
・システムはあなたのiSeriesユーザー・プロファイルに保存された方法を使う。
このセッションのために一時的にパラメーターを変えることもできます。
注:ノートはSystem iメッセージのようではありません。リンクされた場所で見なければなりま
せん。後で見るためにグル―プとして保存されません。
より多くの情報は、Working with the XA User Interface ブックをご覧ください。
以下に続く例では、ファイル保守画面上でitemABCに添付されたノートを見るそれぞれの方法に
ついて説明します
You see notes automatically メモが自動的に見える
システムが自動的にノートを表示する場合、依頼する必要もなくノートが現れます。ノートとリ
ンクされた場所に辿りつけばいつでも、システムが表示します。ノートを見た後、キャンセルす
るにはF3かF12を押してください。
図4-3. ノート
F17=Addresses (Addressees)
ノートの受取人について情報を表示する
もし2つ以上のノートが一つの場所にリンクされていると、まず初めに、Notes Managementウ
ィンドー、ノートの一覧が見えます。見たいノートを選び、その隣に1(select)を入力してくださ
い。
図4-4.ノート管理
選択したノートが現れます。ノートを閲覧し、キャンセルするにはF3もしくはF12を押します。
Page 4-10
The system notifies you システムが通知する
システムが、ノートがあるということだけ通知した場合、ノートがリンクされている場所で、書
かれたメッセージが音声によるメッセージ、もしくはその両方を受け取ります。この例では、メ
ッセージは、ABC品目の表示の右上のコーナーにあるノートと言う文字です。
図4-5. アイテムマスターファイル
ノートを見るには、HOME(もしくは、ホットキーと定義されたキーであればどれでも)を押し
ます。メニューバー(MUIメインメニューと呼ばれる)が表示の上部に示されます。Basic function
を選択し、task Notes displayを選択します。
図4-6. 一般情報
もし2つ以上のノートが存在すれば、Notes Managementリストを見て、希望のノートを選びま
す。もし2つ以上存在しなければ、ノートが現れます。ノートを閲覧し、キャンセルするにはF3
かF12を押してください。
図 4-7. ノート
Page 4-11
The system holds notes システムがノートを保管する
もしシステムがノートを保管するけれど通知しないという場合には、その特定の場所のためにノ
ートが存在するかどうか推察することしかできません。ノートが存在するかどうかを確認するた
めには、前述のステップに従い、Homeキーを押し、MUIメインメニューを表示し、Basic functions
とNotes displayを選択します。
図4-8.一般情報
Page 4-12
The system uses your user profile
システムがユーザープロファ
イルを使用する
もしSystem iメッセージのためのユーザープロファイル上の設定に基づいてノートを見る場合
は、前述の3つの選択肢のうち1つが起こりします。適用される選択肢に従ってください。
OfficeVision/400
OfficeVision/400
もしOfficeVision/400.の使用を認可されている場合、XAから離れることなく、OfficeVision/400
活動を開始する事ができます。どのXA表示もしくはメニューからOfficeVision/400活動を開始す
るも、Group Jobメニューを使用してください。
1.XA表示やメニューを中断するには、Attn を押してください。Group Jobメニューが現
れます。
2.Group Jobメニューから行いたいOfficeVision/400活動のオプションを選択してくだ
さい。
3.XA活動を再開するにはAttn 再度押して、OfficeVision/400活動を中断してください。
1日の終わりにサインオフする前に、開始した全てのジョブを必ず終了してください。未だ活動
中のなジョブはGroup Jobメニュー上で強調されます。
Search functions
検索機能
XAは情報を検索するために2つの方法を提供します。マスターファイル検索とルックアップ検索
です。ルックアップ検索はXAユーザ―インターフェースを用いることによって、マスターファ
イル情報をlocateできます。追加情報は、4~16ページの「ルックアップ検索」とthe Working with
the XA User Interface ブックをご覧ください。
Page 4-13
Master file search マスターファイル検索
XAマスターファイル検索は情報を素早く見つけるのを手助けするため、一連の表示を使います。
検索は、ファイルを照会もしくは保守する時に特に有用ですが、その他のXA活動中でも役に立
ちます。
検索を開始するにあたり、行おうとしている検索をサポ―トするフィールドに、疑問符(?)を
入力し、Field Exitを押し、さらにEnterを押します。検索できるフィールドは、ユーザ―ガイド
に示された定義内に[?]を含んでいます。もし検索をサポートしないフィールドに疑問符をタイ
プした場合は、エラーメッセージが出ます。
疑問符を入力した後、Field Exitを押し、さらにEnterを押します。マスターファイル表示が出現
します。
図4-9. マスターファイル検索の例
検索を記述するには、表示の上部にある3つのフィールドを使って下さい。
求めている検索の種類のためのコード
(Blank) Floating search フローティング検索
= Exact search 同一検索
* Pattern search パターン検索
詳細についてはページ4-14の「検索の種類」をご覧ください。
検索記述
探しているものをより明確に記述している文字の順序
BY 検索したいマスターファイル内のフィールドのコード。表示に選択肢が一覧されます。
Page 4-14
Types of searches
検索の種類
マスターファイル情報を検索するのに、3種類の検索が多数の方法を提供します。それぞれ、
Search Descriptionで認識する文字の順番のためにマスターファイル内の特定のフィールドの全
てを精査します。
Floating. フローティング
フローティング検索では、Search Descriptionのテクストは特定のフィールド内のどこにでも起
こります。例えば、仕入先名でJOHNをフローティング検索した場合、以下の結果がもたらされ
るかもしれません。
JOHN FRANKLIN
PETERS, JOHNSON, AND CO.
Exact. 同一
同一検索では、Search Description内のテクストはフィールドの初めの位置で開始されなければ
ならず、入力された通り全く同一に現れなければなりません。例えば、仕入先記述でJOHNSON
INDUSTRIESを同一検索すると、以下の結果を得られるかもしれません。
JOHNSON INDUSTRIES
Pattern. パターン
パターン検索では、Search Description内のテクストは「ワイルドカード」と呼ばれる充填文字
を使って入力します。
_ (アンダースコア)シーケンス内の単一の文字を置換する
* (アステリスク)シーケンス内の2つ以上の文字を置換する
フィールド内で何のテキストが存在しそしてどこに存在するかを定義するため、ワイルドカード
を使ってください。長いリストを狭めたり、長い一続きの文字でタイプするのを避けたりするた
めに使う事もできます。
Examples
例
例1
もしWINDという文字で始まる名前の企業を検索したい場合、Search Descriptionは以下のよう
に見えるでしょう。
WIND*
結果は以下のようになるでしょう
WINDHAM INDUSTRIES
WINDING INCORPORATED
WIND AND RAIN DELIVERY INC.
例2
3桁のコードを入力する必要があるけれど始めの2桁が4と8であることしか覚えていない場合に
は、Search Descriptionは以下のように見えるでしょう。
48_
結果は以下のようになるでしょう
486
483
480
例3
ベンダー記述内で2つの言葉を検索したいけれど、どちらが先に来るか後に来るか、もしくは何
が二つの言葉の間に来るか定かでない場合、Search Descriptionは以下のように見えるでしょう。
*WIND*RAIN*
結果は以下のようになるでしょう
WIND AND RAIN DELIVERY INC.
J.P. WINDYRAIN TAXI SERVICE
WINDY H. RAINSTORM ROOFING
例4
Item Master File Maintenanceの中にいるとして、ある床材の品目番号を探したいとします。パ
ターン検索を行うことで、floorという言葉が含まれた説明を持つ全ての品目を探します。
図 4-10. アイテムマスター検索
Enterを押した後、あなたの記述に合う可能性リストがついた概要表示が見えます
図4-11. Item Master Search Summary
欲しい情報が検索概要上にない場合、それが見つかるまで、新しく検索かけるため、上部の3つ
の検索フィールドを使用する事ができます。リストから必要なものを選んだら、その参照番号を
入力し、FieldExitを押し、Enterを押します。選んだ情報を検索し、検索を開始した表示に戻る
か、もしくはそのシーケンスの次の表示に進みます。
Page 4-16
Lookup search ルックアップ検索
マスターファイル情報をルックアップする別の方法としては、F4(Prompt)を押してXAユーザー
インターフェース機能に備えつけられているルックアップ機能を使用する事です。追加情報につ
いては、the Working with XA User Interfaceをご覧ください。(受注・出荷管理と国際会計管理
では、F4は特異的な検索機能にアクセスします。)適当なユーザーガイドで情報をご覧くださ
い。
F4がアプリケーション表示上にリストされていないこともあるかもしれませんが、マスターフ
ァイル検索を使っている全てのフィールドで使う事ができます。企業が新しいルックアップ検索
に定義した他のフィールドでもF4を使う事ができます。
ルックアップはSystem iのQuery/400(クエリ400)に似ています。以下に、XAユーザーインター
フェースとどのように協働するか示しています。
注:システムがどのように設定されているかによって、このセクションのいくつかのウィンドー
が現れない場合や、違う順番で現れる場合があります。
床材のための品目番号を探しており、それがタイプ・コードFを有していることが分かっている
とします。より正確に場所を突き止めるためにはルックアップを使用する事ができます。
品目の箇所に疑問符(?)を入力する代わりに、カーソルをそこに置いたまま、F4を押します。
もし1つ以上のルックアップがフィールドやウィンドー、使用可能ウィンドーが存在している場
合は、それが現れます。さもなければ、このウィンドーを飛ばし、次のSelections ウィンドー
をご覧ください。
図4-12. Available Window
F15=Associate (Association) 既存のルックアップレコードとフィールドを結び付けるため
の連想レコードが作成できます。Including スコープに関する質問に対する回答の変更を含め、
F23=Print
ウィンドーの内容を印刷します
行いたいルックアップを選び、Enterを押してください。ルックアップのdynamic selectionウィ
ンドーが現れます。
図4-13.ルックアップの Dynamic Selection ウィンドー
ルックアップ検索ウィンドーがアイテムフィールドのすぐ下に現れるの注意してください、検索
中に元の表示を見ることができます。
このウィンドー上のフィールドを用いて、検索を好きなように幅広くもしくは狭めることができ
ます。より多く指定すれば、結果一覧は狭まります。より多く空白を残せば、一覧は幅広くなり
ます。
And/Or 探索引数を結合するために用いられるコード(and or)。探索引数が全て満たされる
例について検索するか(and)、もしくは探索引数のうちのどれでも一つが満たされる例を検索
する(or)ことができます。デフォルトはandです。
Description (表示のみ)検索内に含めることができるフィールドの名前
Test
検索クエリを作成するために値と組み合わせで使われるコード
入力する
もしくはこれを入力する
記述
CT
空欄
(値を)含む
EQ
=
(値と)同等
NE
<>
(値と)同等ではない
GT
>
(値)より大きい
LT
<
(値)より小さい
GE
>=
(値)より大きいか同等
LE
<=
(値)より小さいか同等
RG
代替なし
値の範囲(1 17など)
入力す
もしくはこ
る
れを入力す
記述
る
VL
代替なし
値のリスト(赤緑など)もし値を一つの単位(「うすい灰色」「濃い
緑」等)としてグループ化する必要があれば、一重(‘ ‘)もしくはニ重
かっこ(" ")でグループを示す
WC
*
ワイルドカード。値に入力したものが一つもしくはそれ以上のワイル
ドカード文字を含んでいる。
Value 値 検索クエリを作成するため、テストと結びついて使用されるテクストもしくは値。
テストが空欄になっている場合、値は空欄になります。
Wcもしくは以下のフィールド内の両方のワイルドカード文字を使用する事が
できます。
_ (アンダースコア)シーケンス内の単一の文字を置換する
* (アステリスク)シーケンス内の2つ以上の文字を置換する
ワイルドカードのより詳しい説明は4-14ページの「パターン」をご覧ください。
F1=Help 現在のウィンドーもしくはフィールドについて情報を表示する。F1を押すかヘルプ・
キーを押しても同じ情報が表示される。
F3=Exit この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F5=Refresh 元のデフォルト値のメニュー、表示、ウィンドーを元に戻す
F12=Cancel この機能を依頼したアプリケーション表示やメニューに戻る、もしくは複数の階
層を見ている場合には、最初の階層に戻る
私たちの例では、Fという値をTypeに含むみ、floorという文書を含むItem Description内の全ての
例を検索したい。
図4-14. Dynamic Selection ウィンドー
一度に二つ以上のフィールドで値を指定することができるので、結果一覧は先に示したマスター
ファイル検索サマリーよりも小さくなります。
図4-15 Item Master Search
欲しい情報を選ぶまたはより詳細なレコードを見るためにはこのウィンドーを使ってください。
ウィンドーが元の表示上で見たいもの以外をブロックしている場合は、カーソルをどこかに移し
てF18を押すことでウィンドーを動かすことができます。
Position to 特定の入力にリストをスキップすることを可能とするフィールド。完全なIDもし
くは部分的にタイプすることができます。リストは最初の入力の、タイプした文字から始まりま
す。もし入力が適合しない場合は、リストは望む入力のすぐ後に続く入力から始まります。
(Option) 行いたいアクションのためのコードです。1(選ぶ)を使ってレコードを選び、その
情報を元の表示上のフィールドに持ってくることができます。5(表示)を使ってさらに詳細を
表示する事ができます
(Fields) このルックアップでのフィールドの名前を水平に表示します。
F1=Help 現在のウィンドーもしくはフィールドに関する情報を表示する。F1もしくはHelpキー
を押すと同じ情報が表示される。
F3=Exit この機能を依頼したアプリケーション表示もしくはメニューに戻る
F12=Cancel この機能を依頼したアプリケーション表示やメニューに戻る、もしくは複数の階
層を見ている場合には、最初の階層に戻る
17=Select (Selection) ルックアップのdynamic selectionウィンドーに戻る
F18=Move (Move window) 現在のウィンドーを別の場所に動かすことで、アプリケーション表
示がその下面に見えるようになる。F18を押した後、カーソルを新しい場所に動かし、Enterを
押す。
F22=Help (or Window) フィールドに関連するヘルプとルックアップウィンドーをトグルスィ
ッチでオン・オフする。フィールドヘルプテキストを見ている場合、F22を押すとそのフィール
ドのルックアップウィンドーが見える。ルックアップ検索リストの記録を見ている場合、F22を
押すとフィールドヘルプテキストが見える
リスト上に欲しいものが見つからない場合、F17を押して選択ウィンドーに戻り、さらに検索し
てください。
Page 4-20
How to view other types of lookups
他の種類のルックアップを見る方法
F4を押すと、計算器もしくはカレンダールックアップといった、フィールドのための他の種類
のルックアップにつながります。もしそれらの種類のルックアップがフィールドのために定義さ
れていれば、ウィンドー上で必要としているものを選ぶことができます。サンプル表示について
は、4~16ページの「ルックアップ検索」をご覧ください。
注:MUIインターフェース機能により、ホットキーとして知られるキーを定義したり、役立つタ
スク付きの沢山のメニューにアクセスする事ができます。それらのメニュー上のタスクはコンテ
クスト指定です。XAアプリケーション画面内ではいつもホットキーを押し、その画面上のほと
んどのタスクが特定のカーソル位置と結びついています。例えば、ホットキーにより、計算器、
カレンダー、Notes表示といった基本機能にアクセスできます。
しかし、F4ルックアップ機能を通じて使用可能な計算器とカレンダーは、値をフィールドに戻
しますが、ホットキーメニューを通じて使用可能な計算器とカレンダータスクは戻さないことに
注意してください。
詳細については、Working With the XA User Interfaceブックを参照のこと。計算器とカレンダー
ルックアップの例が続きます。
Calculator lookup
計算器ルックアップ
計算器ルックアップにより、数字と機能シンボルがついた計算器を表示することができます。
図 4-16. 計算器
計算を入力するためには、ウィンドーの左上にカーソルをleaveし、下記の数字もしくは機能を
入力します。(ウィンドー内の計算器ボタンをクリックしないこと)Tabキーを押すとウィンド
ーの左上にカーソルが戻ります。
0 から9
数字0から9
. (小数点)
小数点
+ (plus sign)
足し算
- (minus sign)
引き算
x or * (asterisk)
掛け算
/ (front slash) or : (colon)
割り算
S
ルート
G
正負変換
%
パーセンテージ
M+
メモリープラス
M-
メモリーマイナス
MC
メモリー削除
MR
メモリー呼び出し
= or Enter
結果を表示する
C
削除する。初回Cは前の入力を削除する。二回目は
Cは現在のオペレーションを削除する。
R
戻る。計算機能を依頼した表示の入力フィールドに
表示された値にもどる。Rとタイプしてカーソルを
表示された値まで動かし、Enterを押す。
例えば、10x20= を入力し Enterを押すと、計算結果(200)が上部の白いエリアに表示されま
す。
オンライン計算器は20桁(11integersと9decimals)まで表示できます。もし11桁以上入力すれ
ば、値が大きすぎるとしてメッセージが警告します。9decimals以上の値を計算する場合は、追
加decimal positionがtruncated. このルックアップのためにRoundingが定義されると、フィール
ドにとって定義されたdecimal positionsに応じて、decimal valuesはroundedし、戻ります。
Calendar lookup
カレンダールックアップ
カレンダールックアップにより、カレンダーを表示できます
図 4-17. カレンダー
あなたのカレンダールックアップは、ここで示したものとは違って見えるかもしれません。それ
はカレンダールックアップをたくさんの違った方法で定義できるからです。例えば、以下につい
て決めることができます。
・現在の年
・一度に何カ月が現れるか(一か月、三か月など) ・一週間のうちどの日が現
れるか(月―金、月―日など) ・企業でどれを祝日と定義し、どのようにそれらを強調するか
・週の番号が現れるか(左端のコラムに示されている)
・F19とF20を使用することでページが後戻りもしくは前に進む時間の増加(一か月、三か月、な
ど)
日付を選択するには、希望する日付にカーソルを動かし、Enterを押します。日付は、カレンダ
ー検索を依頼した表示上の入力フィールドに戻ります。
F13=Memo 日付に関連したノートを入力することを可能とします。カーソルを日付に合わせ、
F13を押すと、ウィンドーが現れます。ノートを入力しEnterを押します。ノートを見るにはF13
を再度押します。ノートは、カレンダールックアップとホットキーメニューの両方から入力する
ことができます。しかし、ノートのそれぞれのグループは作成された機能からしか見ることがで
きません。
図4-18. メモのテキスト
Page 4-23
Secondary job 二次ジョブ
XAアプリケーションは、対話型ジョブと呼ばれる、ワークステーションで入力したことに反応
するジョブを行います。ワークステーションは、対話型ジョブを行っている間、アプリケーショ
ンからの回答を待ちます。二次セッションで二次ジョブと呼ばれる別のジョブを行うため、対話
型ジョブを中断したいこともあるかもしれません。例えば、あるアプリケーションでデータを入
力する最中に、別のアプリケーションで情報を見る必要があるかもしれません。
ジョブを中断して二次ジョブを開始するには、Sys Req を押して、その後Enterを押してくださ
い。 システムリクエストメニューが表示されると、オプション1を選んでください。サインオ
ン表示が見えると、サインオンしてください。コマンド入力表示が見えると、アプリケーション・
セレクションメニューで情報を入力してください。
Tailored signons テーラードサインオン
テーラードサインオンプログラムにより、指定環境において、始めにコマンド入力表を使わなく
てもXAアプリケーションに直接アクセスすることができます。テーラードサインオンを使用す
ることができるかどうか、インストールを設定した人に確認して下さい。
テーラードサイオンの作成方法についての情報は、Planning and Installing Infor ERP XAをご覧
ください。
Chapter 5. Resolving problems on the System i 第五章 System i 上
の問題を解決する
本章ではSystem iでXAを使用する際に起こりうる、よくあるシステムそしてアプリケーション
の問題を解決するための情報を提供します。
メッセージを理解する..................................................................................5-1
特定の問題を診断する..................................................................................5-1
Understanding messages
メッセージを理解する
システムリソース、ジョブ、データ処理活動、もしくはデータ入力について知る必要がある場合
には、システムが表示上にメッセージを発行します。
XAには、ディスプレイ上に現れる3種類のメッセージがあります
・E(エラー)は、フィールド内のデータを修正したり、継続する前にconflict jobが終了するの
を待つといった何らかの行動をあなたかシステムが起こさなければならないことを意味し
ます。例えば以下の通り。
E AM-0051 無効なパスワードが入力された
注:もし表示上のフィールド内のデータが異常な場合、フィールドが強調され、カーソ
ルはエラーの起こっている初めのフィールドに移動します。エラーを修正した後、継続する
にはEnterを押してください。
・W(警告)は問題があるが対処せずに継続することもできることを意味します。例えば以
下の通り。
W AM-0222 JOBQでプロシジャーが再開されました
・ (通知) 既に対処されたことの通知、その他の状況についての情報として表示される
メッセージで、反応する必要がない。例えば以下の通り。
AM-0130 オペレーターがジョブをキャンセルした
ある場合には、一つの問題によって二つ以上のエラーメッセージが出る場合もあります。多くの
表示上で、プラスの印(+)がメッセージの右に現れます。カーソルをメッセージ行に動かし、
Roll Downを使用すると追加のメッセージを見えます。
メッセージを受け取った時、状況をnoting、対処する、もしくはシステムが対処するのを待つこ
とによって対応します。AM識別子がないメッセージはXAアプリケーションから来ません。もし
iSeriesシステムメッセージならば、カーソルをメッセージ行上に置いて、Helpを押します。追
加メッセージ情報の表示が見えます。
Diagnosing specific problems 特定の問題を診断する
このセクションでは以下についての情報を提供します
・システム異常からの回復
・よくあるメッセージへの対処
・問題解決にジョブログを使う
・バックアップの異常終了を引き起こす問題を修正する
・なぜバッチ・ジョブが非標準環境で機能しないのか理解する
・その他の問題
Page 5-2
Application status after a system failure
システム異常後のアプリケーション状況
システム異常を経験した場合、CAS照会メニュー(AMZA10)上のオプション1を使って故障時
のアプリケーション状況に関するメッセージを検討することができます。メッセージはどうやっ
てアプリケーション再開すればよいか決定するのを手助けします。このオプションを選択する際
に現れる表示は以下の情報を示します。
・システム異常時のバッチ・ジョブ行列の中のアプリケケーション・プロシジャーの再起動
可能状況
・システム異常時に作動していた、再開できないワークステーション・ジョブ
・システム異常.時に作動していた無所属ジョブの再起動可能状況
このオプションを使用するためのさらなる情報は、the CAS User’s Guideをご覧ください。
Using System i joblogs
System iジョブログを使用する
System iジョブログを使って全ての対話型ジョブとバッチ・ジョブに関する詳細情報を検討する
ことができます。ジョブやジョブ出力の問題、また以下の問題があった場合には、ジョブログを
使用してください。
・全くメッセージが発行されていない
・メッセージが発行されたが、なぜ問題が起きたのか伝えていない
以下はジョブログを問題解決のために使用することができる、よくある状況です。
・報告書出力が不適切・ジョブは終わっているがエラーメッセージが理由を説明していない
・ジョブが正常に完了したように見えたが出力印刷がない
・バックアップが異常終了
Creating a joblog for interactive jobs 対話型ジョブのためにジョブログを作成する
1.the System i Command Entry表示上で以下を入力する
CHGJOBLOG(4 00 *SECLVL) LOGCLPGM(*YES)
2.ジョブを行う
3.ジョブ終了時にサインオフ*LIST
Creating a joblog for batch jobs バッチ・ジョブのためにジョブログを作成する
1.the System i Command Entry表示上で以下を入力する
CRTDTAARA DTAARA(QGPL/BCHLOG) TYPE(*CHAR) LEN(1)
2.ジョブログ内のスプール・ファイルを確認する
3.バッチログ終了時にデータエリアを削除する
Backup ends abnormally バックアップの異常終了
バックアップが異常終了する際のよくある理由には以下のようなものがあります
・オブジェクトのオーナーがAMAPICSではない。これが問題である場合には以下をご覧く
ださい。
1.保存されていないオブジェクトのジョブログを見てください。
2.それらのオブジェクトのオーナーを確認してください。もしオーナーが
AMAPICSでない場合には、CHGOBJOWNコマンドを使ってオーナーを
AMAPICSに変えてください。
・別の人がXAを使用している。例えば、バックアップが作動している間、System iクエリを作
動している。
Page 5-3
Batch jobs in a newly created environment
新しく作られた環境でのバッ
チ・ジョブ
初めてのアプリケーションをインストールした環境に加えて、システム上に別の環境を作成する
事ができます。しかしながら、作成する場合は、バッチ・ジョブが作動するよう、QBATCHサ
ブシステム(CAS 環境拡張支援メニュー、AMZM70を使用する)内の環境のために作業工程入力
を追加しなければなりません。
もしバッチ・ジョブが新しく作りだした環境で作動しなければ、以下を行う事で、QBATCHシ
ステム内に作業工程入力があるかを確認してください。
1.入力する
DSPSBSD QBATCH
Enterを押す。The Display Subsystems Description display for QBATCHが現れる。
2.入力する
7
Enterを押す。The Display Routing 作業工程 Entries Display for QBATCHが現れる。
以下の入力を探す
nnnは500もしくはそれ以上
xはあなたの環境指示子の最初の文字です。
yはあなたの環境指示子の二番目の文字です。
Other problems その他の問題
症状
どのように問題を特定するか
ファイル内にデー
タ10進数エラー、
数字フィールドに非数字データが含まれています。メッセー
ジは問題がプログラムstatement番号999999か000000にある
と言っているかもしれません。それらのstatementが存在しな
いので、Systemi クエリを使ってエラーが起こっているフィ
ールドを見つける必要があります。
以下を行ってください。
ジョブログを使ってどのファイルにエラーがあるのかを確か
めます。そのファイルをクエリします。
出力タイプを*PRINT、行をYで折り返しする
活動中ではない出力待ち行列への報告書を作成してください。
出力待ち行列を表示し、データ10進数エラーが起こっている
フィールド内で幾つかの+を検索します。
報告書上のエラー
入力が正しいか確認してください(原書類、データ入力フォ
ーム等)
もし報告書を印刷したプログラムが変更されていたら、その
変更が問題を起こしているのか確認してください。
問題についての更なる情報を見つけるには、以下を行ってく
ださい。
報告書のコピーを保存してください。
トランザクション編集リストのコピーを保存してください。
実行中に入力したオプションを記録してください。
XAファイルへのセキュリティアクセスがある場合、以下を入力して
ください
Enterを押してください。
貴社内のXAアプリケーションの管理責任者に知らせてください。
XA管理者によって依頼されたファイルを保存してください。
さらにヘルプが必
要な場合
XAプロダクトサポートセンターまでお電話ください。
Page GL-1 Glossary
Glossary 用語集
この用語集は、本冊子にとって重要な用語を定義します。全てのXA用語及びあなたのシステム
を構築するための用語が含まれているわけではありません。もし探している用語が見つからない
場合には、本冊子の目次、他のXAパブリケーションの用語集、IBMコンピューティング・ディ
クショナリーおよびSC20-1699を参照ください。
この用語集には以下のソースからの定義を含んでいます
・The American National Dictionary for Information Processing Systems、copyright 1982年、
米国計算機事務機械製造工業協会(CBEMA)。米国国家規格協会(於1430 Broadway, New
York, New York 10018)より購入可能。用語の定義の後に (A) と印づけ区別しています。
・ISOボキャブラリー(情報処理およびISOボキャブラリー)オフィス・マシーンは、国際標準
化機構の技術委員会97、分科委員会1により、開発されました。ボキャブラリーの論文化さ
れたセクションの定義は、定義の後に(I)と印づけ区別しています。また、ドラフト・プロポ
ーザルのドラフト国際規格からの引用および、the ISO/TC97/SC1 vocabulary 分科委員会に
よるワーキング・ペーパーから引いた定義については、定義の後に(T)と印づけ区別し、加
盟メンバーによって未だ最終合意に至っていないことを示しています。
abnormal termination. 異常終了
(1)システム異常もしくはオペレーターの動作でジョブが成功しないまま終了すること。
(2)PWRDWNSYS(パワーダウンシステム)コマンドの実行以外の方法でシステムが終了するこ
と
ACS.
ACS
適用業務修正セット
accounting period. 会計期間
財務諸表が用意される期間の終わりもしくはその一定期間
alphanumeric. アルファニューメリック
英字と数字の両方、しばしば句読点や数学記号等のその他のシンボルも含まれる。
application. アプリケーション
あるデータ処理システムが果たす機能。例えば、企業の在庫の記録し続けること。適用業務プロ
グラムとは、特定のデータ処理作業を行うプログラム。例えば、在庫報告書および給与管理を行
う。
application correction set (ACS). 適用業務修正セット(ACS)
保守テープやCDに含まれているプログラム一時修正(PTFs)や修正に適用されるプログラム
application maintenance 適用業務の保守.
データ処理オペレーションにより必要な変更およびインフォアからの変更による、XA適用業務
プログラムを更新する処理
application program.
適用業務プログラム
特定のデータ処理作業を行うプログラム。例えば、在庫報告書および給与管理を行う。
application tailoring. 適用業務
企業の特定のニーズを満たすためにアプリケーションのオプションを選定する処理
audit. 監査する・チェックする
主にデータセキュリティとデータ整合性についてデータ処理の妥当性と効果をテストするため
に、データ処理システムの活動を検討し審査すること。(T)
audit trail 監査表
経理、商品レコード、発注等の歴史を遡ることができる情報。より最近の情報は検索できるよう
オンライン上に保存されている場合もある。
authorization. 認可
ユーザーに、オブジェクトやリソース、機能への、完全もしくは制限されたアクセスを与える処
理
Authorized Program Analysis report (APAR).
プログラム診断依頼書(APAR)
現状でリリースされているプログラム内の欠陥による問題を修正するための依頼
back up. バックアップ
特定のオブジェクトやライブラリーを内部記憶装置からテープやディスクといった磁気媒体に
複製して移すこと
backup copy. バックアップ・コピー
元のファイルやライブラリーが破損した場合のために、参考として保存しているファイルやライ
ブラリーのコピー
batch. バッチ
ひとまとめにされた処理データ。バッチ・トランザクションの意味でのバッチ。
batch job. バッチ・ジョブ
オペレーターの注意なしでも継続してパフォーマンスできるように予め決められた一連の処置
として処理機能が投入されるジョブ。バッチ・サブシステム参照。対話型ジョブと対比。
batch number. バッチ番号
一連のトランザクションを印づけるためにドキュメントにプリントされた数字
batch subsystem (QBATCH). バッチ・サブシステム
バッチ・ジョブが処理されるサブシステム。The System iは「QBATCH」というバッチ・サブシ
ステムを提供している。
batch update バッチ更新.
トランザクションファイルの中に含まれている一連のトランザクションを使ってマスターファ
イルを最新状態の更新する処理。即時更新と対比。
byte. バイト
一つの単位として作用する2進法の文字で、大抵コンピューター言語より短い(A)
call. 呼び出す
プログラムやXA手続きが動作し始めるのを指示すること。コールはプログラムやXA手続きの名
前、必要となるパラメーターを指定する。
cancel. 取り消す
全て完了する前に現在行っているジョブを終了すること
character. 文字
データの表現、編成、制御に使われる一連の要素のメンバー。キャラクターは文字、桁、句読点
やその他の記号でありうる。(T)
CIM (Computer Integrated Manufacturing). CIM(コンピューター総合生産)
経営管理から物的流通に至るまでの全ての主要な機能的エリアにおける全ての情報の必要性を
満たすため、製造企業において情報システムを利用すること。CIMは、企業の柔軟性と反応性を
高めるべく、データをその源で入手し、全ての部門に対してそれがオンライン上で使用可能とす
ることを強調している。
CL. CL
制御言語参照。
close. 締め切る・終了する
ファイルが処理を行えないようにすること。
command. コマンド
特定の問題に対して操作もしくは実行を行うための依頼。命令にはコマンド名が含まれ、依頼さ
れた機能やパラメーターを明らかにする。
concurrent processing. 並行処理
二つ以上のジョブが同時に処理されるような処理形態。それぞれのジョブの指示は一つずつ処理
されるが、最も効率的にシステムを使用すべく交互に行われる。
configuration. 構成
データ処理システムを構成する機械、機器、プログラムの一グループ。システム設定参照。
control language. 制御言語
OS/400の処理要件を認知するプログラミング言語
control tape. 制御テープ
一般的に、請求書や現金送金などの原書伝票からの額の加算器一覧のこと。一旦検算されると、
このテープからの合計額が、マスターファイルもしくは元帳へ一致した入力が確実になされるよ
う、用いられる。
controlling subsystem (QCTL). 制御サブシステム
システムが開始される時、またシステム操作員がシステムを制御する間、自動的に開始される対
話式サブシステム。System iはQCTLという制御サブシステムを提供している。
copy. コピー
ソースからデータを読んで、元になるデータを変えることなく、ソースとは違った物理的形態の
どこか別の場所に同じデータを書き込むこと。例えば、主記憶装置をディスクにコピーする。
currency conversion.
通貨換算
経理または評価を目的として、外貨オーダーを自国通貨に変えること
cursor. カーソル
オペレーターが入力する次の文字がどこに現れるかを示す、画面スクリーン上で動く文字(アン
ダースコア)
cursor-sensitive. カーソル・センシティブ
カーソル・センシティブヘルプという場合の意味で、カーソル位置によって決められること。行
為の結果は、その依頼を行った時のカーソルの位置に拠る。
data. データ
コミュニケーション、解釈、人もしくは自動的な手法による処理に適合する方法で形式化された
事実、概念および指示の表現。
data area. データ領域
プログラム間、ジョブの中もしくはジョブ間でのCL変更値といったデータをコミュニケートす
るために使われるオブジェクト。システムに認識される識別子は*DTAARA.
data class. データ・クラス
CIM Series/400アプリケーションを使用するためのデータベース・オブジェクトおよびファイル
の機能的なグループ分け。あるデータ・クラス内のファイルは、それぞれのファイルに共通の一
つもしくは複数のフィールドによってお互いに関連しあっている。
data description specifications (DDS). データ記述仕様(DDS)
ユーザーのデーターベ―スや装置ファイルの記述で、固定形式シンタックスを使って入力される。
記述はファイル作成に使用される。
data file. データ・ファイル
特定の方法で編成された関連データレコードの集まり。例えば、賃金ファイル(各従業員につき、
1つのレコードが賃金のレートを提示する等)や在庫ファイル(各在庫品目につき、1つのレコ
ードがコスト、販売価格、在庫数を示す等)。
database. データベース
保存されたデータの集まり。
database file. データベース・ファイル
データベースに編成された関連するレコードの集まり。物理ファイル、論理ファイルご覧くださ
い。
DDS. DDS
データ記述仕様
deallocate. 割当て解除
特定のタスクを割り当てたリソースを解除する。割当て(アロケート)と対比。
dedicated mode. 専用モード
他のバッチもしくは対話型XAジョブが実行されていないことが必要となるオペレーションの方
式。多くの適用業務共通支援機能は専用モードで実行される。
default. 省略時の値・デフォルト
特別に指定されなかった時に想定されている属性、選択もしくは値.
delete. 削除する
文字やフィールド、ファイル、レコード等のデータの単位を削除すること
device description. 入出力装置記述
システムに付属している特定の機器について記述している情報が含まれるオブジェクト。システ
ムに認識される識別子は*DEVD
device file. デバイス・ファイル
ワークステーションや印刷装置、磁気テープドライブのように、システムに接続する外部入出力
装置で処理されるデータを説明するオブジェクト。
disk. ディスク
コンピューターのデータが保存されている磁気物質でコーティングされた円形で平たいプレー
ト。
disk file. ディスク・ファイル
一つのユニットとして扱われる、ディスク上に編成された関連レコードの集積。
disk storage. ディスク記憶装置
データ・ファイルやプログラムを保存する、1枚または複数枚の磁気ディスクを使う直接的アク
セス記憶装置。
diskette. ディスケット
保護ジャケットに半永久的に収納されている、小さく柔軟性のある磁気ディスク。ディスケット
は、処理するまで情報を保存するために用いられる削除可能なメディア。
diskette file. ディスケット・ファイル
一つの単位として扱われる、ディスケット上に編成された関連レコードの集積。
display. 表示装置
(1) データの視覚的プレゼンテーション(I)(A) (2)表示装置装置の画面上にイメージを表示す
ること(3)データ、メッセージ、その他の情報が表示される、ワークステーションの一部分
EDI. EDI.
電子データ交換
edit. 編集する
データのフォームや形式を確かめること。例えば、得意先数などのデータ・フィールドをテスト
すること。
electronic data interchange (EDI). 電子データ交換(EDI)
印刷された紙のコピーではなく、ビジネス文書を電子上で交換する技術。情報の変換および交換
において国もしくは業界に承認された基準に従うと賛同した取引者間で、ビジネス情報をネット
ワークを通じて送る方法
enhanced menus. 強化メニュー
通常のメニューにあるタスクとは別に、様々なタスクを行うために機能キーを使う事を可能とす
るXAメニュー。強化メニューは2つ以上のパネルがあることもある。
enter. 入力する
キーボードから、コード、データ、もしくはメッセージをコンピューターに送ること。
entry. 入力・エントリー
(1)適切な会計帳簿もしくはマスターファイル内の金融取引のレコードといった、表、リスト、
待ち行列内の情報の1要素、もしくはその他の編成されたデータや制御情報のストラクチャー。
(2)会計帳簿やマスターファイルで取引を記録する行為。
error message. エラーメッセージ
エラーが検出されたという表示(A) 通知メッセージと警告メッセージと比較。
exchange rate. 為替レート
特定の保守セッションのために選定された外国為替の通貨換算ルーチン計算の結果
execute. 実行する
指示、プログラム、プロシジャー、その他の機械的な機能が行われるようにすること
extended tax processing. 機能拡張された税金処理
XAアプリケーションがアメリカとカナダの売上税とヨーロッパの付加価値税(
VAT)を取り扱う方法。例えば、COMでは、自分自身のレポートのためには別々にしながら、請
求書上の税を合算することができ、1か月以上を網羅した税額報告書を印刷できる。
field. フィールド
フォーム、表示装置、レコードの中で、特定のカテゴリーのデータのために使われる特定のエリ
ア。例えば、常に品目番号を示すのに使われる表示装置上のエリア等。
file. ファイル
一つのユニットとして扱われる関連レコードの編成された集積。
file maintenance. ファイル保守
XAアプリケーション・マスターファイルを更新するためのオンライン上での処理。
file name. ファイル名
プログラマーやプログラムによって作成された、関連レコードの集積を認識し参照するための任
意の記号。
function. ファンクション・機能
XAにおいて、アクティビティを伴った仕事の一種。Work with機能はオブジェクトのリストを作
成する。サブセット機能は入力された選定基準によってオブジェクトのリストを狭める。表示詳
細機能は個別のオブジェクトの完成されたレコードを表示する。表示詳細パネル、サブセットリ
スト、work withリストも参照のこと。
function key. 機能キー
システムもしくは適用業務プログラムから特定の機能を依頼するためのワークステーション・キ
ーボードのキーの一つ。
hash total. ハッシュ合計
入力文書のバッチから手動で集められた照合合計で、コンピューターシステムへのデータ入力が
正しく、文書が失われていないことを確実にする。ハッシュ合計は量、構成品番号、請求書番号
などで保存される。
help text. ヘルプテキスト
アプリケーション内でオンライン上に表示される情報のパネルもしくはウィンドー.
hexadecimal. 十六進数
16を基数とする数表現の形容。0~9 とA~Fの数字と文字を使い、Aが10を、Fが15を表す。
hot key. ホット・キー
XAユーザーインターフェース上で、幾つかのメニューおよびコマンドのうちどれか一つを表示
するよう定義されたキー。
ID. ID
識別子.
immediate update. 即時更新
ワークステーションからのトランザクションを受け取るとすぐにマスターファイルを即時に更
新する処理。バッチ更新と対比。
informational message. 通知メッセージ
エラー状態の結果ではないというメッセージ。通常、通知メッセージはジョブやオペレーション
の状況を伝える。エラーメッセージや警告メッセージと比較。
initial program load (IPL). 初期プログラム・ロード
システムプログラムをロードする、またはシステムがジョブ実行の準備をするイベントのシーケ
ンス。
inquiry 照会
一つもしくは複数のデータファイルに保存されている、またはそこから計算される情報への依頼。
interactive data entry. 対話型データ入力
コンピューターがワークステーションのオペレーターとの対話を実行し、交互に入力を承諾した
りそれらに反応するデータ入力の方法。
interactive job. 対話型ジョブ
ワークステーションもしくはシステム操作員による入力への対応として処理動作が行われるジ
ョブ。ジョブの間、操作員とシステムの間に対話が存在する。バッチ・ジョブと対比。
interactive mode. 対話型モード
情報が入力され、それに応じてコンピューターが行動し、さらにコンピュータがそれに反応する
というオペレーションのモード。
interactive subsystem (QINTER). 対話型サブシステム
対話型ジョブが処理されるサブシステム。System iは3つの対話型サブシステムを提供する。す
なわちQCTL, QINTER, と QPGMP (プログラマーサブシステム).
interface. インターフェース
(1)コンピューターシステム同士またはデバイス内で情報の交換を許可するハードウェアやプ
ログラム(2)一つのアプリケーションから別のアプリケーションに情報を送ることを可能にす
る手段。
IPL.
IPL
初期プログラム・ロード
job. ジョブ
(1)システムの単一の使用を表す、識別可能な単一の動作処理のシーケンス。ジョブはシステム
に識別されるワークの基本的な単位。(2)ワークステーションにおけるサインオンとサインオフ
の間の一定の時間、もしくはシステム操作卓も一つのジョブとして呼ばれる。セッション参照。
job queue. ジョブ待ち行列
システムによって処理されるのを待っているジョブ一覧
keyboard. キーボード
機械を動作させたりデータを入力したりする、組織的に配列されたキーの集合。
left-adjust. 左寄せ
データの左端にある最初の重要な文字がフィールドの最も左に位置するようにデータを並べる
こと
library. ライブラリー
その他のオブジェクトの登録簿となるようなオブジェクト。ライブラリーは関連するオブジェク
トをグループ化し名前ごとにオブジェクトを見つけるために使われる。ライブラリーはデータフ
ァイル、ソースファイル、プログラムオブジェクトを含む。ファイルにはメンバーも含まれうる。
library list (*LIBL). ライブラリー・リスト(*LIBL)
load. ロード
データやプログラムを記憶装置に入力すること。例えば、マスターファイルをロードする。
local currency. 現地通貨
総勘定元帳内に取引を記録する時に使う通貨。通常はあなた自身の国の通貨。(経理上の目的で
使用する通貨)
lookup. ルックアップ
データベースもしくはマスターファイル情報を検索する機能
main menu. メインメニュー
一連のメニューの中で最初のもしくは主要なメニュー。福次メニューもご覧ください。
main storage. 主記憶装置
ロジカル、演算そして制御作業がプログラムのコントロール下で行われる処理装置内の記憶装置
maintenance tape. 保守テープ
XAプログラムを更新するのに使用される適用業務修正セット(ACS)が含まれるテープ。2種類
の保守テープがあり、プログラム訂正保守テープ(PCM) と適用業務修正レベルテープ(AML) が
ある。CDでも配布される。
master file. マスターファイル
任意のジョブで権限として使用され、内容は多くの変更を含むにせよ、比較的恒久的なファイル。
master file search. マスターファイル検索
マスターファイルの情報やデータベースを検索する機能
menu. メニュー
オペレーターが選定する表示アイテム一覧
message. メッセージ
一続きの言葉や記号で、表示画面や印刷出力に現れ、情報を伝える。エラーメッセージ、通知メ
ッセージ、警告メッセージ参照のこと。
message identifier メッセージ識別子.
ソースや識別番号といった情報を含むメッセージの主要部分
message queue. メッセージ待ち行列
メッセージが人やプログラム宛に送られる時にそれが格納されるオブジェクト。システムに認識
される識別子は*MSGQ
methods. メソッド・方法
特定のクラスのオブジェクトに利くためCIM Series/400 アプリケーションによって使われるオ
ペレーション。例えば、Item Readメソッドはアイテムデータクラスの情報を閲覧するために使
われる。
MUI. MUI
XAユーザーインターフェース。XAアプリケーションにヘルプテキスト、ルックアップウィンド
ー、画面再デザイン、ノートを提供する一連の機能。
multiple language support. 多言語サポート
得意先の言語で請求書の商品説明やコメント文書を作成する能力
multiprogramming. 多重プログラミング
(1)単一の処理装置によって2つ以上のコンピュータープログラムの実行が挟み込まれる操作モ
ード(I) (A)、(2)1つのコンピューターによって2つ以上のコンピュータープログラムをカレント実
行することに関する
note. ノート
XAユーザーインターフェースにおいて、得意先、仕入先、品目などのアプリケーションオブジ
ェクトに付属している文書のパラグラフ
numeric. 数字の
0-9の数字に関する
object. オブジェクト
(1) work withリスト中の入力(2)一連の説明的な特徴や(オブジェクトを説明する)データから
成り立つ、一つの名付けられた単位。オブジェクトは記憶装置のスペースに存在し占拠する
ものであり、操作が行われる対象である。オブジェクトの例としては、プログラム、ファイ
ル、ライブラリーがある。
offline. オフライン
処理装置の制御下にない機器や装置に関する
offline data entry. オフライン・データ入力
オフライン・ファイルからコンピューティング・システムにデータが読み込まれる際のデータ入
力のフォーム。
offline media. オフライン・メディア
コンピューティング・システムにデータ入力するためのディスケット、ディスク・ファイル、も
しくはテープ。
online. オンライン
処理装置の直接的な制御下にある機器や装置に関する
open. オープンする
処理のためにファイルを準備すること
OS/400
System iのオペレーティング・システム
paging ページング
ワークステーションでファイル内のレコードの順番を表示する事。この機能を使って、オペレー
ターは、照会を使う際に一つのレコードのみならず全てのファイルを読むことができる。
panel. パネル
XAにおいて、work with表示。パネルの種類としては、work withする種類のオブジェクトの入力
を可能とするSpecify、オブジェクト一覧を示すWork with、work with一覧を狭めることができる
Subset、パネルを順番づけることができるChange Defaults、特定のオブジェクトの完全なレコ
ードを示すDisplay Detailがある。
parameter.パラメーター
(1)特定の目的もしくは処理のために割り当てられた特定の値の変数(2)コマンド内で特定され
る値(3)別のプログラムもしくはプロシジャーから送られたもしくは受信されたデータ。
password. パスワード
一連のコンピューター操作およびデータへのアクセスを可能とする、アルファベットと数字の組
み合わせによるセキュリティコード。Systemi パスワードおよびXAパスワードご覧ください。
PCM tape.
PCMテープ
プログラム訂正保守テープ
permanent file. 保存ファイル
一つの初期プログラム・ロードから次まで保持されるファイル
post. 記入する
帳簿もしくは元々の入力の文書に含まれている、詳細なデータもしくは要約されたデータを、元
帳の口座に移すこと、ファイルすること。
primary session. 一次セッション
対話型ジョブにおいて起こる初めのもしくは主要なアクティビティ
procedure. 手順・プロシジャー
(1)広義では、実行される一つの機能もしくは一連の機能 (2)XAでは、プロシジャーとは、特定
の機能または一連の機能の実行を引き起こす、一つまたはそれ以上のCLプログラムのこと
processing unit 処理装置.
データに動作するコンピューターシステムの部分
program. プログラム
入力データをどこで得ることができるか、データの処理の仕方、そして結果をどこに出力すべき
かといった一連の指示を含むオブジェクト。プログラムはコンパイルの結果として作成される。
program corrective maintenance. プログラム訂正保守
プログラム訂正保守テープ(PCM)もしくは適用業務修正レベル (AML)テープもしくはCDをロ
ードする事によってXAプログラムを更新する処理で、テープもしくはCD の適用業務修正セッ
ト(ACS)を適用する。
program corrective maintenance (PCM) tape. プログラム訂正保守テープ (PCM)
2種類ある保守テープのうちの1つ。PCMテープは依頼に応じて得意先に送られる。
program temporary fix (PTF). プログラム一時修正 (PTF)
プログラムの現在版にある欠陥の結果として一時的解決もしくは問題の迂回方法。プログラム診
断依頼書(APAR)参照のこと。
prompt. プロンプト
(1)オペレーターに情報を依頼するもしくは継続して処理が必要な動作を説明する記号もしく
はメッセージ(2)オペレーターに情報を依頼する、もしくは継続して処理が必要な動作を説明
するメッセージを発行すること
PTF.
プログラム一時修正.
QBATCH.
バッチサブシステム参照のこと
queue. 待ち行列
(1) コンピューターシステム内でサービスを待っている品目によって成りたっている行や一覧。
例えば、行われるべきジョブ。 (2)待ち行列をアレンジもしくは作ること (3) 製造計画システム
で、ワークセンターで処理されるのを待っているワークのバックログ。
questionnaire. 質問事項・アンケート
アプリケーションがインストールされた時に初めて答えられる各XAアプリケーションに関する
特定の一連の質問で、企業のニーズを満たすためにアプリケーションをテーラーするために使用
される。
record. レコード
(1)一つのユニットとして扱われる関連データの集積。例えば、請求書の一行はレコードを構成
しうる。(2)ディスクやディスケット、またはパンチーカードのような再利用可能な入出力媒体
にデータを保存すること
record key. レコードキー
ファイル内の記録を識別するレコード内のフィールド
register. レジスター
全ての必要項目に対する適切な記録が含まれた一定のクラスのイベント、書類、もしくはトラン
ザクションを継続入力するための記録
reporting period. 報告期間
会計期間と同義.
run-time option. 実行時オプション
コンピュータージョブが実行されている時に作られる仕様書で、とのようにジョブが実行される
かを示す。
secondary menu. 福次メニュー
メインメニュー上に現れる項目のために拡大されたオプション一覧が現れるメニュー。
メインメニューご覧ください。
session. セッション
ターミナルのユーザーが対話型システムでコミュニケーションする一定の時間。通常、ログオン
とログオフの間の経過時間。ジョブ参照のこと。
session date. セッション日
あるセッションと関連付けられた日づけ。セッション日が入力されていなければ、セッション日
はシステム日と同じになる。システム日付け参照のこと。
sign off. サイン・オフする
ワークステーションでセッションを終了すること
sign-off. サインオフ
オペレーターがワークステーション・セッションを終了するためのプロシジャー
sign on. サインオンする
ワークステーションでセッションを開始すること
sign-on. サインオン
オペレーターがワークステーション・セッションを開始するためのプロシジャー
source document. 原書類
トランザクションの原文のレコード
SYSCTL file.
システム制御ファイル
system configuration. システム設定
特定のデータ処理システムを作る機器やプログラムを特定する処理
system control file (SYSCTL). システム制御ファイル (SYSCTL)
全てのXAアプリケーションのためのインストール/テーラー質問事項に対する答えを含むプロ
グラム記述ファイル
system date. システム日付け
システム操作員によって初期プログラム・ロードの最中に割り当てられた日付け。通常、システ
ム日付けは実際の日付けと同じ。セッション日もご覧ください。
System i password. System i パスワード
System iとSystem iにアクセスすべくそれを指定したユーザーによって知られている一続きの
文字。System iユーザーパスワードの同意語。
system printer. システム・印刷装置
システム設定の際に規定される印刷装置であり、特別に他の印刷装置に設定されない限り、シス
テムおよびワークステーションの印刷出力のために用いられる。ワークステーション印刷装置と
比較。
trading currency. 取引通貨
得意先との取引の際に用いる通貨。
transaction. トランザクション
受注や支払いといったビジネスの項目。
update. 更新する
特定のプロシジャーによって現在の情報を含むファイルを変更すること
user ID. ユーザーID
オペレーターに割り当てられた特別な値であり、オペレーターがサインオンする際に入力される。
システムは、そのオペレーターがシステムや依頼された機能を使用するのに権限を与えられてい
るか決定するためにその値を使う。
user password. ユーザーパスワード
システムが認知している一続きの文字で、ユーザーにシステムへのアクセスを可能とする。
System I password参照のこと。
warning message. 警告メッセージ
エラーが検出されたという表示。(A)継続するのにエラーを修正しなくてもよい。エラーエッ
セージや通知メッセージと対比。
window. ウィンドー
パネル情報が表示される、目に見えてboundariesがついている画面のエリア。ウィンドーは画面
のサイズと同じもしくはそれより小さい。ウィンドーは画面上で重なり合い、一つのウィンドー
がもう一つのウィンドーの前面に存在しているように見えることもありうる。
workstation. ワークステーション
データが表示される表示装置やデータ入力するための付属キーボードを含む入出力機器
workstation printer. ワークステーション印刷装置
インストール時にワークステーション出力データを印刷するように定められた、シリアルプリン
ター。システム印刷装置と比較。
Index
索引
Symbols 記号
*ALL 2-20
*BLANK 2-20
*generic* 2-20
*LIST 2-20
*RANGE 2-20
A
STRXAコマンドを使わずXAにアクセスする 2-11
Accounts Payable 買掛金
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-13, 4-5アプリケーション・メニューID 2-13,4-5
Introduction 1-3 序文 1-3
Accounts Receivable売掛金
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-13, 4-5アプリケーション・メニューID 2-13,4-5
introduction 1-3序文 1-3
action commands 2-13動作コマンド 2-13
ALL , See *ALLALL *ALL参照のこと
AMZGJ1–Group Job Menu 4-3AMZGJ1-Grpup Jobメニュー 4-3
application abbreviations, XA 2-13アプリケーション略称、XA 2-13
application books, XA 1-20アプリケーション・ブック、XA 1-20
application ID, XA 2-10アプリケーションID、XA2-10
Attn key 2-5Attnキー 2-5
B
backup ends abnormally 5-2バックアップの異常終了 5-2
batchバッチ
definition 3-1定義 3-1
job 3-1ジョブ 3-1
update 3-1, 3-2更新 3-1,3-2
beginning a session 2-6セッションを開始する 2-6
beginning and ending numbers 2-19始まりと終わりの数字 2-19
BLANK , See *BLANKBLANK 、*BLANK参照のこと
books, XA , See XA booksブック, XA , XAブック参照のこと
C
calculator, lookups 4-20計算器、ルックアップ 4-20
calendar, lookups 4-22カレンダー、ルックアップ 4-22
Capacity Requirements Planning工程能力計画
Page IN-1 Index
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーション・メニューID 2-14,4-5
introduction 1-5, 1-7序文 1-5,1-7
CIM Series/400
command line on menus 2-12メニューのコマンドライン 2-12
command used to access XA 2-7XAへのアクセスに使われるコマンド 2-7
commands, action 2-13コマンド、動作 2-13
Contract Accounting 契約会計
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーション・メニューID 2-14、4-5
introduction 1-5序文 1-5
correcting mistakes 2-21間違いの修正 2-12
Cross Application Support 適用業務共通支援
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14,4-5
Introduction 1-2 序文 1-2
cross-application books 1-20適用業務共通ブック 1-20
current library field on sign-on display 2-7サインオン画面の現ライブラリー・フィールド 2-7
cursor movement keys , See keys on the keyboardカーソル動作キー、キーボード上のキー参
照のこと
cursor-sensitive help text 2-21, 2-25, 2-27カーソル・センシティブ・ヘルプテキスト 2-21、
2-25、2-27
Customer Order Management受注・出荷管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーション・メニュID 2-14
introduction 1-6序文 1-6
using user interface manager (UIM) 2-27
ユーザーインターフェース・マネージャー(UIM)を使用する 2-27
customizing menus 2-12メニューをカスタマイズする 2-12
D
data keys 2-1データキー 2-1
database lookup 4-16データベース・ルックアップ 4-16
decimal points 2-19小数点 2-19
defaults 2-18デフォルト 2-18
diagnosing problems 5-1問題を診断する 5-1
displays表示装置
bottom part of 2-17下部の~
2-17
correcting mistakes on 2-21~の間違いを修正する
2-21
defaults on 2-18~のデフォルト 2-18
environment designators on 2-16~の環境指示子 2-16
fields on 2-18~のフィールド 2-18
function keys 2-17機能キー 2-17
Group Job Menu–AMZGJ1 4-3Group Jobメニュー AMZGJ1 4-3
help text 2-24ヘルプ・テキスト 2-24
how fields appear 2-19どのようにフィールドが現れるか
how to use 2-16使用方法 2-16
identifiers 2-16識別子 2-16
2-19
information fields 2-17情報フィールド2-17
message area 2-17メッセージ領域 2-17
middle part of 2-16~の中間部 2-16
name 2-16名前 2-16
operating mode 2-16動作モード 2-16
requesting help for 2-21ヘルプを依頼する 2-21
sample with coded fields 2-18コード化されたフィールドとのサンプル
sign off 2-28サインオフ 2-28
subset list 2-20サブセット・リスト 2-20
2-18
top part of 2-16~の上部 2-16
E
Electronic 1-7電子化 1-7
electronic data interchange (EDI) 4-2電子データ交換(EDI) 4-2
Engineering Data Management Interface技術データ管理インターフェース
Engineering Data Management Interface, introduction 序文 1-7技術データ管理インターフェ
ース、入門 1-7
Enter key 2-1, 2-17, 2-18Enterキー 2-1, 2-17, 2-18
entering information情報を入力する
beginning and ending numbers 2-19始まりと終わりの数字 2-19
decimal points 2-19小数点 2-19
how fields appear on a display 2-19表示装置上にどのようにフィールドが現れるか
2-19
limits 2-19限界 2-19
ranges 2-19範囲 2-19
using the Enter key 2-18Enterキーを使う 2-18
entry keys , See keys on the keyboard entryキー、キーボードのキー参照のこと
environments (Extended Environment Support )環境(環境拡張支援)
designators 2-11指示子 2-11
routing entries for batch jobs 5-3バッチ・ジョブのための作業工程入力 5-3
signing on in multiple environments 2-11複数環境でのサインオン 2-11
erasing a default value 2-18デフォルト値を削除する 2-18
error messages 2-21, 5-1エラーメッセージ 2-21,5-1
Error Reset key 2-2, 2-21エラーリセット・キー 2-2,2-21
Estimating and Quote Management (EQM) 見積管理(EQM)
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-8序文 1-8
eWorkPlace—graphical user interface for XA 1-21eWorkPlace ―XAのためのグラフィカル・
ユーザーインターフェース 1-21
Executive Information System エグゼクティブ・インフォメーション・システム
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-8序文 1-8
Extended Environment Support 4-2環境拡張支援 4-2
extended help 2-27機能拡張されたヘルプ 2-27
extended tax processing 4-2機能拡張された税金処理 4-2
F
fastpath to a menu option 2-11メニューオプションへの近道 2-11
Field Advance key 2-2, 2-18
Field Backspace key 2-2
Field Exit key 2-3, 2-18
Field Minus key 2-3
Field Plus key 2-3
fields in files 3-3ファイル内のフィールド 3-3
fields on displays 2-18表示上のフィールド 2-18
fields, returning calculations 4-22, 4-23フィールド、計算に戻す 4-22、4-23
field-sensitive help text 2-21, 2-27フィールドセンシティブ・ヘルプテキスト 2-21、2-27
file searches , See lookupファイル検索、ルックアップ参照のこと
file searches , See master file searchファイル検索、マスターファイル検索参照のこと
files, XAファイル、XA
fields 3-3フィールド 3-3
master files 3-3マスターファイル 3-3
methods for updating 3-1更新の方法 3-1
offline loading 3-2オフライン・ローディング 3-2
organizing data 3-1データを編成する 3-1
records 3-3レコード 3-3
System control file (SYSCTL) 3-3システム制御ファイル (SYSCTL) 3-3
transaction files 3-3トランザクションファイル 3-3
Financial Analysis
財務分析
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-8序文 1-8
Finite capacity Planning and Scheduling有限能力計画とスケジューリング
application ID 2-10 アプリケーションID 2-10
introduction 1-9 序文 1-9
Forecasting 予測
application ID 2-10 アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14,4-5 アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-9 序文 1-9
function keys機能キー
definition of 2-3~の定義 2-3
for paging forward and backward 2-17前後にページングするために 2-17
how to use 2-3 使い方 2-3
location on a display 2-3, 2-17表示上の場所 2-3、2-17
numbered 2-3ナンバリングされた 2-3
on menus 2-14メニュー上の 2-14
G
General Ledger 総勘定元帳
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-13, 2-14アプリケーションメニューID 2-13, 2-14
introduction 1-3,1-4序文 1-3, 1-4
generic , See *generic*generic, *generic* 参照のこと
graphical user interface for XA—eWorkPlace 1-21XAのためのグラフィカル・ユーザーインタ
ーフェース 1-21
graphics supportグラフィックス支援
Group Job
Group Job Menu–AMZGJ1 4-3
OfficeVision/400 4-12
running Group Job sessions 4-3Group Jobセッションの実行 4-3
running multiple jobs 2-5複数のジョブの実行 2-5
H
Helpヘルプ
cursor-sensitive help text 2-21, 2-25, 2-27カーソル・センシティブ・ヘルプテキス
ト 2-21、2-25、2-27
error messages 2-21, 2-25エラーメッセージ 2-21, 2-25
extended help 2-27機能拡張されたヘルプ 2-27
for displays 2-21表示装置のための~ 2-21
for fields 2-21フィールドのための~ 2-21
for menus 2-21メニューのための~ 2-21
information on displays 2-24表示の情報 2-24
key 2-4, 2-21キー 2-4, 2-21
paging through displays 2-23, 2-24表示のページング 2-23, 2-24
requesting 2-21依頼する 2-21
returning to a display 2-25表示装置の表示に戻る 2-25
returning to a menu 2-25メニューの表示に戻る 2-25
sample display 2-24サンプル表示 2-24
search index 2-28検索の目次 2-28
topics 2-28トピック 2-28
user interface manager (UIM) 2-21, 2-27ユーザーインターフェースマネージャー
(UIM) 2-21, 2-27
user interface manager (UIM) help text
ー(UIM)ヘルプテキスト 2-27
2-27ユーザーインターフェースマネージャ
hot key, menus 4-10ホットキー・メニュー 4-10
how to使用方法
enter information on a display 2-17表示でタスク情報を入力する 2-17
look up database information 4-16データベース情報をルックアップする 4-16
request help 2-21ヘルプの依頼 2-21
search master files 4-13, 4-16マスター・ファイルを検索する 4-13, 4-16
sign on 2-6サインオン 2-6
sign on a specific XA application 2-9指定のXAアプリケーションへのサインオン 2-9
sign on a specific XA application and environment 2-11指定の環境・XAアプリケー
ションへのサインオン 2-11
sign on for multiple environments 2-11複数環境のためのサインオン 2-11
I
ic 2-10
identifiers on displays 2-16表示上の識別子 2-16
Immediate update 3-2即時更新 3-2
information, how to enter on a display 2-17情報、表示上で入力する方法 2-17
informational messages 5-1 通知メッセージ 5-1
International Financial Management 国際会計管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-9序文 1-9
interrupting a job 2-6ジョブを中断する 2-6
Inventory Management在庫管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-10序文 1-10
J
joblogs 5-2ジョブログ 5-2
K
keyboard, using the 2-1キーボード・使用方法 2-1
keys on the keyboardキーボードのキー
Attn 2-5, 4-12
Enter 2-1, 2-17, 2-18
Error Reset 2-2, 2-21
Field Advance 2-2, 2-18
Field Backspace 2-2
Field Exit 2-3, 2-18
Field Minus 2-3
Field Plus 2-3
function keys 2-3機能キー 2-3
Help 2-4ヘルプ 2-4
Help key 2-21
New Line 2-4
numbered function 2-3ナンバリングされた機能キー 2-3
Page Down (Roll key) 2-4
Page Up (Roll key) 2-4
Roll Down 2-17
Roll Up 2-17
Shift 2-5
Sys Req 2-6
Tab 2-2
Knowledge Based Configurator 知識ベース・コンフィギュレーター(KBC)
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-11, 1-18, 1-19序文 1-11, 1-18, 1-19
L
libraries, XA 3-4ライブラリー・XA 3-4
limits on displays 2-19表示上の限界 2-19
LIST , See *LISTLIST・*LISTを参照のこと
lookup 4-16ルックアップ 4-16
lookupsルックアップ
calculator 4-20計算器 4-20
calendar 4-22カレンダー 4-22
M
Maintenance Management System 保守管理システム
Introduction 1-12 序文 1-12
Manufacturing Performance Analysis
製造データ分析
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
Introduction 1-12 序文 1-12
Market Monitoring and Analysis マーケット・モニタリングと分析
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-12序文 1-12
master file searchマスターファイル検索
exact search 4-14同一検索 4-14
fields, description 4-13フィールド、記述 4-13
floating search 4-14フローティング検索 4-14
general description 4-13一般的な説明 4-13
Lookup function 4-16ルックアップ機能 4-16
pattern search 4-14パターン検索 4-14
search fields, general description 4-13検索フィールド・一般的な説明 4-13
types of 4-13, 4-16~の種類 4-13, 4-16
master filesマスターファイル
methods for updating 3-1更新の方法 3-1
offline loading 3-2オフライン・ローディング 3-2
organizing data 3-1データを編成する 3-1
report on file maintenance changes 3-2ファイル保守変更に関する報告 3-2
Master Production Schedule Planning基準生産日程計画
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-12序文 1-12
Material Requirements Planning 資材所要量計画
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-13, 1-14序文 1-13, 1-14
menu field on sign-on display 2-7サインオン表示上のメニューフィールド 2-7
menusメニュー
hot key menus 4-10ホットキーメニュー 4-10
MUI Main Menu 4-10MUIメインメニュー 4-10
menus, XAメニュー・XA
command line 2-12コマンドライン 2-12
customizing 2-12カスタマイズする 2-12
function keys on 2-14機能キー 2-14
how to use 2-12使用方法 2-12
maintenance 2-13保守 2-13
requesting help for 2-21ヘルプを依頼する 2-21
shortcut for requesting 2-13依頼のショートカット2-13
startup 2-8スタートアップ 2-8
system request 2-6system request キー 2-6
message help text 2-25メッセージのヘルプテクスト
messagesメッセージ
2-25
diagnosing problems 5-1問題を診断する 5-1
error 5-1エラー 5-1
informational 5-1通知 5-1
System i 5-1
types of XA 5-1XAの種類 5-1
warning 5-1警告 5-1
where they appear on a display 2-17表示上でどこに現れるか
moving windows 2-22, 4-19ウィンドーを動かす 2-22, 4-19
MUI Main Menu 4-10MUIメインメニュー 4-10
multiple currency support 4-6複数通貨サポート 4-6
Multiple language support 4-6多言語サポート 4-6
2-17
N
New Line key 2-4
Note Tasks, OfficeVision/400 4-7
Note, how to view 4-8ノート・閲覧方法 4-8
Notes functions 4-6ノート機能 4-6
Notes, XA User Interface 4-7ノート、XAユーザーインターフェース 4-7
O
OfficeVision/400, using 4-12OfficeVision/400 、使用する 4-12
offline file load 3-2オフラインファイルロード 3-2
onic 2-14
operating information, general 2-1オペレーティング情報・一般的な 2-1
operating mode on display 2-16表示上のオペレーティングモード 2-16
ordering books 1-21ブックを注文する 1-21
P
Page (Roll) keys 2-4Page キー (Roll キー) 2-4
paging 2-17ページング 2-17
paging through Help displays 2-23, 2-24ヘルプ表示を通じたページング 2-23, 2-24
password, sign on 2-7パスワード・サインオン2-7
Payroll
給与管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14 アプリケーションメニューID 2-14
introduction 1-15序文 1-15
Power VisionPower Vision
introduction 序文 1-16
problems, diagnosing Infor XA問題・Infor XAを診断する
problems, diagnosing XA問題・XAを診断する
backup ends abnormally 5-2 バックアップの異常終了 5-2
batch jobs not running in a newly created environment 5-3
新しく作られた環境でバッチ・ジョブを機能しない 5-3
handling common messages 5-3よくあるメッセージへの対処 5-3
messages 5-1メッセージ 5-1
others 5-3他の~ 5-3
system failure 5-2システム異常 5-2
using System i joblog 5-2System iジョブログを使用する 5-2
Product Data Management製品データ管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-15, 1-16序文 1-15, 1-16
Production control and Costing進捗管理と原価計算
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-6序文 1-16
Production Monitoring and Control 生産モニタリングと管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-17序文 1-17
program/procedure field on sign-on display 2-7
サインオン表示上のプログラム/プロシジャーのフィールド2-7
Purchasing 購買管理
application ID 2-10アプリケーションID 2-10
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-17序文 1-17
R
RANGE , See *RANGERANGE・*RANGEを参照のこと
ranges on displays 2-19表示上の範囲 2-19
records in files 3-3ファイル内の記録 3-3
Related products関連製品
Maintenance Management System 1-12保守管理システム 1-12
Power Vision 1-16
Repetitive Production Management ジャストインタイム型生産管理
application ID 2-11アプリケーションID 2-11
application menu ID 2-14, 4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-17序文 1-17
requesting help 2-21ヘルプを依頼する 2-21
resident libraries 3-4レジデント・ライブラリー 3-4
restartable status 5-2再起動可能状況 5-2
Roll (Page) keys 2-4Role キー (Page キー) 2-4
S
Sales Analysis販売分析
application ID 2-11アプリケーションID 2-11
application menu ID 2-14,4-5アプリケーションメニューID 2-14, 4-5
introduction 1-18序文 1-18
search arguments探索引数
*ALL 2-20
*BLANK 2-20
*generic* 2-20
*LIST 2-20
*RANGE 2-20
*ZERO 2-20
for master file searches 4-13, 4-17マスタファイル検索 4-13, 4-17
specific 2-21指定 2-21
string 2-21一続きの 2-21
search fields , See lookupフィールド検索・ルックアップを参照のこと
search fields , See master file searchフィールド検索・マスタファイル検索を参照のこと
Search functions 4-12検索機能 4-12
search index 2-28検索目次 2-28
searches , See lookup検索・ルックアップを参照のこと
searches , See master file search検索・マスタファイル検索を参照のこと
secondary job 4-23二次ジョブ 4-23
secondary session 4-23二次セッション 4-23
security 2-12, 2-13, 2-14, 2-15セキュリティ 2-12, 2-13, 2-14, 2-15
Shift key 2-5Shift キー 2-5
signing off 2-28サインオフ2-28
signing onサインオン
tailored signons 2-11, 4-23テーラード・サインオフ 2-11, 4-23
to a specific XA application 2-9指定のXAアプリケーションへのサインオン 2-9
to a specific XA application and environment 2-11指定環境において指定のXAアプリ
ケーションへのサインオン 2-11
source documents 3-1原書類 3-1
special keys , See keys on the keyboardSpecial キー・キーボードのキーを参照のこと
specific search 2-21特定の検索 2-21
startup menu 2-8初期メニュー 2-8
string search 2-21一続きの探索 2-21
subset list displayサブセットリスト表示
introduction 2-20序文 2-20
search arguments 2-20探索引数 2-20
Sys Req key 2-6System Request キー 2-6
System control file 3-3システム制御ファイル (SYSCTL) 3-3
system failure 5-2システム異常 5-2
System i joblog 5-2System i ジョブログ 5-2
System i system messages 5-1System iシステムメッセージ 5-1
system request menu 2-6system requestメニュー 2-6
Tab key 2-2Tab キー 2-2
tailored signons 2-11, 4-23テーラード・サインオフ 2-11, 4-23
Technical Reference Guide 1-20Technical Reference Guide 1-20
transaction files 3-3トランザクションファイル 3-3
types of files in XA 3-3XAにおけるファイルの種類 3-3
types of master file searches 4-13, 4-16マスタファイル検索の種類 4-13, 4-16
U
UIM , See user interface manager (UIM)UIM・ユーザーインターフェース・マネージャー(UIM)
を参照のこと
updating master file data 3-1マスターファイルデータを更新する 3-1
user ID 2-7ユーザーID 2-7
user interface manager (UIM)ユーザーインターフェース・マネージャー(UIM)
search index 2-28検索目次 2-28
Using eWorkPlace with XA documentation 1-21eWorkPlaceをXAdocumentationと使用する
1-21
W
warning messages 5-1警告メッセージ 5-1
wild card 4-14ワイルドカード 4-14
windows 2-21, 2-22, 2-24, 4-19ウィンドー 2-21, 2-22, 2-24, 4-19
X
XA applications XAアプリケーション
Accounts Payable 1-3買掛金 1-3
Accounts Receivable 1-3売掛金 1-3
Capacity Requirements Planning 1-5,1-7工程能力計画 1-5, 1-7
Contract Accounting 1-5契約会計 1-5
Cross Application Support 1-2適用業務共通支援 1-2
Customer Order Management 1-6受注・出荷管理 1-6
Engineering Data Management Interface 1-7技術データ管理インターフェース 1-7
Estimating and Quote Management 1-8見積管理 1-8
Executive Information System 1-8エグゼクティブ・インフォメーション・システム
1-8
Financial Analysis 1-8財務分析 1-8
Finite capacityPlanning and Scheduling 1-9有限能力計画とスケジューリング
Forecasting 1-9予測 1-9
General Ledger 1-3, 1-4総勘定元帳 1-3, 1-4
International Financial Management 1-9国際会計管理 1-9
Inventory Management 1-10在庫管理 1-10
Knowledge Based Configurator 1-11, 1-18, 1-19
知識ベース・コンフィギュレーター 1-11, 1-18, 1-19
Manufacturing Performance Analysis 1-12製造データ分析 1-12
Market Monitoring and Analysis 1-12マーケット・モニタリングと分析 1-12
Master Production Schedule Planning 1-12 基準生産日程計画 1-12
Material Requirements Planning 1-13,1-14資材所要量計画 1-13, 1-14
Payroll 1-15給与管理 1-15
Product Data Management 1-15, 1-16製品データ管理 1-15, 1-16
Production control and Costing 1-16進捗管理と原価計算 1-16
Production Monitoring and Control 1-17 生産モニタリングと管理 1-17
Purchasing 1-17購買管理 1-17
Repetitive Production Management 1-17ジャストインタイム型生産管理 1-17
Sales Analysis 1-18販売分析 1-18
XA booksXAブック
across applications 1-20アプリケーションを横断する 1-20
by application 1-20アプリケーションごとに 1-20
ordering 1-21注文する1-21
using 1-20使用する 1-20
1-9
XA command to access XA 2-7XAにアクセスするためのXAコマンド
XA, information about XA、~についての情報
additional features 4-1–4-23追加機能 4-1–4-23
application abbreviations 2-13アプリケーション略称 2-13
libraries 3-4ライブラリー 3-4
menu IDs 2-13メニューID 2-13
requesting help 2-21–2-28ヘルプを依頼する 2-21–2-28
signing off 2-28サインオフ 2-28
signing on 2-9, 2-11サインオン 2-9, 2-11
tailored signons 2-11テーラード・サインオフ 2-11
using displays 2-16表示装置を使用する 2-16
using menus 2-12メニューを使用する 2-12
windows 2-21, 2-22, 2-24, 4-19 ウィンドー 2-21, 2-22, 2-24, 4-19
2-7
Fly UP