...

HP Notebook PC

by user

on
Category: Documents
22

views

Report

Comments

Transcript

HP Notebook PC
HP ノートブック PC
スタートアップ ガイド
ご注意
本書およびその内容は現状のまま提供されるもので、将来予告なしに変更される可能性
があります。本書に関して、弊社は特定用途に対する商品性および適合性についての黙
示的保証は一切いたしません。また、本書の記載の誤り、または本書の配布、利用に伴
って生じる偶発的、結果的損害に関して責任を負いません。
オーストラリアとイギリスのお客様へ:上記の「ご注意」はオーストラリアとイギリスの
お客様には適用されず、消費者の法定権利に影響はありません。
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002. All rights reserved.著作権法によって許可されて
いる場合を除いて、本書の一部または全部を、弊社の書面による事前の許可なくして複
写、転載、翻訳することは禁止されています。
この製品を制御するプログラムには、著作権があり全権が保護されています。これらの
プログラムの複製、改変、翻訳は、弊社の書面による事前の許可がない限り、禁止され
ています。
この製品を制御するプログラムの中には、Microsoft Corporation、Phoenix Technologies,
Ltd. 、 ATI Technologies Inc. 、 S3 Graphics Incorporated 、 Intel Corporation お よ び Adobe
Systems Incorporated の各社が著作権を有する部分があります。著作権情報について詳しく
は、それぞれのプログラムを参照してください。
この製品には、Macrovision Corporation およびその他の権利所有者の有する、米国特許お
よびその他の知的所有権の方法権利によって保護される著作隣接権技術が含まれていま
す 。 こ の 著 作隣 接 権 技術 の使 用 に は Macrovision Corporation の許 可 が 必要 で あ り 、
Macrovision Corporation の許可を得た場合を除き、家庭およびその他の限定的な閲覧のた
めの使用を対象としています。リバース エンジニアリングおよび逆アセンブリは禁じら
れています。
Microsoft®、MS-DOS®、および Windows®は、米国 Microsoft Corporation の登録商標で
す。Pentium®および Intel Inside ロゴは Intel Corporation の米国における登録商標であり、
Celeron™および SpeedStep™は同社の米国における商標です。Adobe®および Acrobat®は
Adobe Systems Incorporated の商標です。
Hewlett-Packard Company
HP Notebook Customer Care
1000 NE Circle Blvd., MS 425E
Corvallis, OR 97330, USA
2
スタートアップ ガイド
安全に関する重要情報
注意
火災などの危険を防ぐために、モデムの電話回線への接続は No. 26 AWG 以上の通信ケー
ブ ル を 使 用 し て く だ さい 。 本機 を オ ー ストラ リ ア でご 使 用に なる 場 合は 、 ACA Technical
Standard TS008 適合の電話ケーブルで通信ネットワークと接続してください。
コンピュータを電話回線に接続して使用する際は、常時、次の安全上の基本注意事項に
従って火災、感電、人身事故などを防いでください。
·
風呂場、洗面所、プール、湿気の多い地下室など、本製品を水のかかる場所にある電
話ジャックに接続しないでください。
·
雷雨中は、できるだけ電話を使用しないでください(コードレス タイプを除く)。雷に
よる間接的な電気ショックが発生する可能性があります。
·
ガス漏れ発生現場近くでは、ガス漏れの通報に電話を使用しないでください。
·
本書に記載されている電源コードおよびバッテリ以外のものを使用しないでくださ
い。バッテリは火に投げ込んだり、焼却しないでください。爆発する恐れがありま
す。バッテリの処分については、お客様の地域の条例等に従ってください。
HP ソフトウェア使用許諾条件
本 HP 製品には、あらかじめソフトウェア プログラムがインストールされています。本製品の使用
を始める前に、本使用許諾条件およびソフトウェアの限定保証条件をよくお読みください。本使
用許諾条件にすべて同意した場合に限って、ソフトウェアを使用する権利を許諾します。本製品
の使用を開始した場合、本使用許諾条件に同意したものとみなします。ライセンス契約に同意で
きない場合は、ハードディスク ドライブから本ソフトウェア製品を削除し、マスタ ディスケットを廃
棄してください。 本コンピュータおよびソフトウェア製品をすべて返却いただいた時点で購入代金
の全額をお返しいたします。本製品の構成を開始した場合、本使用許諾条件に同意したものと
みなします。
特記事項がない限り、本ソフトウェア使用許諾条件は、HP コンピュータ製品の一部としてお客様
に提供されるすべてのソフトウェアの使用に対して適用されます。本使用許諾条件は、オンライ
ン、またはコンピュータ製品パッケージに付属するマニュアルおよびその他の文書に記載されて
いる他社のソフトウェア使用許諾条件に優先します。
マイクロソフト オペレーティング システム ソフトウェアは、マイクロソフト社のマニュ
アルに付属の、またはマイクロソフト ソフトウェアを起動したときに画面に表示され
る、マイクロソフト社使用許諾契約書に基づいて使用許諾されます。
Microsoft オペレーティング システムが付属する PC の場合、その Microsoft オペレーティ
ング システムの Certificate of Authenticity (COA=出所に関する証明書)ラベルが PC に付属
している場合に限り、PC を起動して、Microsoft 使用許諾契約書(EULA)に同意すると、オ
ペレーティング システムの使用が許可されます。この COA ラベルは通常、コンピュータ
の底面に貼られていますが、COA ラベルがお使いのマイクロソフトオペレーティング シ
スタートアップ ガイド
3
ステムと一致していなかったり、COA ラベルが貼付されていない場合は、最寄りの弊社
販売代理店までご連絡ください。
その他の他社製ソフトウェアおよびオペレーティング システムは、そのソフトウェア ベ
ンダーの使用許諾条件が適用されます。HP ソフトウェアの使用に関しては、次の使用許
諾条件が適用されます。
使用: 本ソフトウェアは、1 台のコンピュータ上でのみご使用ください。ネットワーク上
で使用したり、複数のコンピュータで使用することはできません。本ソフトウェアの逆
アセンブル、逆コンパイルは、法律で認められない限り、行わないでください。
複製および翻案: 本ソフトウェアは、(a)保存目的、または(b)正規使用においてバックアッ
プ目的に複製しまたは改変することが不可欠な場合のみ、複製または改変を行うことが
できます。ただし、複製および改変されたものを他の目的で使用しない場合に限りま
す。
財産権: 本ソフトウェアを記録している媒体の所有権を除き、本ソフトウェアにおけるい
かなる権利も、お客様には譲渡されません。本ソフトウェアは、著作権法によって保護
されています。本ソフトウェアは、著作権表示に示されているソフトウェアの供給元で
ある第三者によって開発されている場合があります。お客様が本使用許諾条件に違反し
た場合、または、本ソフトウェアに関する権利を侵害した場合には、当該第三者が権利
の保護対策をとることができます。
製品リカバリ用 CD-ROM または DVD: 本コンピュータに製品リカバリ用 CD-ROM または
DVD が付属している場合: (i) 製品リカバリ用 CD-ROM、DVD またはサポート ユーティリ
ティ ソフトウェアは、製品リカバリ用 CD-ROM または DVD が付属していた弊社製コン
ピュータのハードディスクを復元する目的にのみ使用できます。(ii) この製品リカバリ用
CD-ROM または DVD に含まれる Microsoft 社製オペレーティング システム ソフトウェア
の使用については、Microsoft 社が規定する使用許諾契約書が適用されます。
ソフトウェア製品の使用権の譲渡: お客様は、本ライセンス契約の条項に従うことを第三者
が事前に合意した場合のみ、譲渡の一部として、第三者に本ソフトウェア製品の使用権
を譲渡できます。このような譲渡を行った時点で、お客様の本ソフトウェア製品に対す
る使用権はなくなり、お客様は、複製および改変したものを廃棄するか、あるいはこれ
らを第三者に引き渡すものとします。
サブライセンス付与および公表: 本ソフトウェア製品をリース契約したり、サブライセンス
付与したりすることはできません。 また、物理媒体で、あるいは遠隔通信によって、本
ソフトウェア製品の複製または改変したものを公表してはいけません。 ただし、弊社が
文書で事前に承諾した場合は、この限りではありません。
ライセンスの終了: お客様が本ライセンス条項のいずれかに違反し、弊社が訂正を要求した
にもかかわらず、通知から 30 日たっても訂正されないとき、弊社は本ソフトウェア製品
のライセンスの使用を終了できます。
更新およびアップグレード: 本ソフトウェアには、更新およびアップグレードは含まれませ
ん。別途サポート契約によって更新およびアップグレードが行われる場合があります。
輸出規制: お客様は、該当する法律または規制に違反して、本ソフトウェア、その複製物
または翻案物を輸出または再輸出することはできません。
合衆国政府の制限規定(お客様が米国政府機関に所属される場合、本規定が適用されます): 本
ソフトウェアの使用、複製、開示に際しては、HP 標準商用ライセンス条件および non-
4
スタートアップ ガイド
DOD Departments and Agencies of The US.Goverment、FAR 52.227-19(c)(1-2)(1987 年 6 月)に
て規定された制限が適用されます。Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo
Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright (c) 2000 Hewlett-Packard Company.All Rights Reserved.お客
様は、本ソフトウェアは DFARS 252.227-7014(1995 年 6 月)に定義されている「商用コン
ピュータ ソフトウェア」、FAR 2.101(a)に定義されている「商用品目」、または、FAR
52.227-19(1987 年 6 月)およびこれに相当する関連官庁の規定および契約条項に定義されて
いる「制限付きコンピュータ ソフトウェア」のうちの適用可能なものとして出荷され、
ライセンス付与されることに同意するものとします。お客様は、該当する FAR または
DFARS 条項、または製品に付属する HP 標準ソフトウェア契約によって当該ソフトウェ
アに提供される保証権利のみを付与されることに同意するものとします。
Microsoft オペレーティング システム サービス パックのサポート ポリシー。弊社は、マ
イクロソフト製のオペレーティング システム(最新のサービス パックを含む)を搭載する
HP PC のエンドユーザ サポートを提供します。このサポートは、ソフトウェアのリリー
スから 30 日間利用できます。
履歴
第 1 版 (KD) ...................................................................................................................2002 年 5 月
このマニュアルは再生紙を使用しています
スタートアップ ガイド
5
目次
HP ノートブックをお使いになる前に........................................................................................9
梱包内容 ...................................................................................................................................10
梱包内容.............................................................................................................................10
その他の情報.....................................................................................................................11
各部の名称 ...............................................................................................................................12
正面.....................................................................................................................................12
背面.....................................................................................................................................13
底面.....................................................................................................................................14
ステータス ランプ............................................................................................................15
コンピュータのセットアップ ...............................................................................................17
ステップ 1: バッテリを取り付ける ................................................................................17
ステップ 2: AC 電源を接続する......................................................................................19
ステップ 3: 電話ケーブルを接続する ............................................................................20
ステップ 4: 電源を入れる................................................................................................21
ステップ 5: Windows をセットアップする ....................................................................22
インターネットに接続する .............................................................................................22
次のステップ.....................................................................................................................23
コンピュータの使用..............................................................................................................25
操作方法 ...................................................................................................................................26
コンピュータの起動と終了方法 .....................................................................................26
リセットする.....................................................................................................................27
起動デバイスを変更する .................................................................................................27
タッチ パッドの使い方 ....................................................................................................28
[Fn] ホット キーの使い方 ................................................................................................29
DVD ムービーを再生する................................................................................................30
ノートブック PC で快適に作業を行うために .....................................................................31
バッテリと電力管理 .............................................................................................................33
内蔵バッテリの使用 ...............................................................................................................34
バッテリ状態をチェックする .........................................................................................34
バッテリ残量警告が出たときは .....................................................................................35
バッテリを充電する .........................................................................................................35
デバイスの追加 ..................................................................................................................37
RAM の増設 .............................................................................................................................38
RAM 拡張モジュールを取り付ける ...............................................................................38
ハードディスク ドライブの交換...........................................................................................40
ハードディスク ドライブを交換する ............................................................................40
スタートアップ ガイド
7
トラブルシューティングと保守 ...............................................................................................41
トラブルの解決方法 ...............................................................................................................42
ディスプレイの問題 .........................................................................................................42
ハードディスク ドライブの問題 ....................................................................................43
キーボードとポインティング デバイスの問題.............................................................43
パフォーマンスの問題 .....................................................................................................44
電源とバッテリの問題 .....................................................................................................44
起動時の問題.....................................................................................................................45
ハードウェアの診断 ...............................................................................................................46
e-DiagTools 診断テストを実行する ................................................................................46
本機の構成 ...............................................................................................................................48
BIOS Setup ユーティリティを実行する .........................................................................48
ソフトウェアの再インストールと更新................................................................................49
ハードディスクを出荷時の状態に復元する .................................................................49
HP サポートとサービスのご案内 ..........................................................................................51
サポートを受けるには ...........................................................................................................52
Web から情報を入手するには.........................................................................................52
サポートまたはサービスに関するお問い合わせ..........................................................52
修理を依頼される場合は .................................................................................................55
返送される場合の準備 .....................................................................................................56
HP 限定保証条件 .....................................................................................................................57
参考情報 ............................................................................................................................59
ハードウェア仕様 ...................................................................................................................60
安全のために ...........................................................................................................................63
電源コード.........................................................................................................................63
快適に作業を行うために .................................................................................................64
バッテリ取り扱い上のご注意 .........................................................................................64
レーザの安全性について .................................................................................................65
LED の安全性について ....................................................................................................65
水銀の安全性について .....................................................................................................66
電磁波の放射.....................................................................................................................66
規制に関する情報 ...................................................................................................................67
日本.....................................................................................................................................67
海外.....................................................................................................................................68
索引 ...................................................................................................................................71
8
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
スタートアップ ガイド
9
HP ノートブックをお使いになる前に
梱包内容
梱包内容
HP ノートブックをご購入いただきましてありがとうございます。本機は、新しい世界標
準ともいえるコンピュータです。コンパクトで携帯に便利であるだけでなく、弊社が自
信を持ってお勧めする高品質と細部まで行き届いた使いやすさを持ち合わせています。
本書には、セットアップと操作方法、および問題が発生した場合の対処法が記載されて
います。
梱包内容
·
HP ノートブック PC
·
バッテリ (インストール済み)
·
AC アダプタと電源コード
·
クイック スタート ガイド
·
スタートアップ ガイド
·
Recovery CD または DVD: このコンピュータに同梱の Windows とその他のソフトウ
ェアをすべて収録しています。
·
Microsoft Windows マニュアル
この HP ノートブック PC には様々なソフトウェアがプリインストールされています(イン
ストールされているソフトウェアは、モデルによって異なります)。
10
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
梱包内容
その他の情報
次の表に、本コンピュータと関連製品のマニュアル、Web サイトとその入手方法につい
て記載します
情報源
内容と入手先
スタートアップ ガイド
本機の導入方法について説明します (印刷物)。セットアップ方法、基本的な操作方法、トラブルシュー
ティング情報ならびに保証情報についても説明します。
オンライン リファレンス
ガイド
コンピュータのハードディスクにプリインストールされています。 コンピュータの操作および保守につい
て詳しく説明します。オンラインの HP ライブラリまたは Recovery CD または DVD の¥hp¥Library に収
録されています。Windows XP の場合、HP ライブラリはヘルプおよびサポート センターにあります。
オンラインの HP メモ
マニュアルには間に合わなかった最新の情報については、オンラインの HP ライブラリの 『HP
Notes』、または Recovery CD または DVD の ¥hp¥Library を参照してください 。
Microsoft Windows 付属
マニュアル
本機に付属しています。本機に同梱されている Microsoft Windows の使い方が記載されています。
HP ノートブック Web サイト
www.jpn.hp.com/go/notebook (日本文)
www.hp.com/notebooks (英文)
別の言語を選択する場合は、www.hp.com を参照してください。
HP カスタマ ケア Web サイ
ト
http://japan.support.hp.com/support/
Corporate Evaluator’s
Guide
これには、別のオペレーティング システムをインストールするときの情報やネットワーク環境でこのノ
ー ト ブ ッ ク PC を 使 う た め の 情 報 が 収 め ら れ て い ま す 。 HP Business Support Web サ イ ト
(www.hp.com/go/bizsupport) から入手できます (英文)。
スタートアップ ガイド
11
HP ノートブックをお使いになる前に
各部の名称
各部の名称
正面
1. コンピュータ開閉ラッチ
8. ワイヤレス オン/オフ ボタンとインジケータ ランプ(特定モデ
ルのみ)
2. ワンタッチ ボタン
9. バッテリ
3. キーボード ステータス ランプ
4. 電源ボタン。コンピュータの起動と終了
5. タッチパッド、スクロールパッド、クリックボタン、およびオン/オ
フボタン
10. オーディオ ミュート ボタン、オーディオ ミュート ランプ、ボリュ
ーム コントロール
11. オーディオ ジャック。(左から順に)オーディオ出力 (ヘッドホ
ン)、外部マイク
6. メイン ステータス ランプ。 (左から順に) 電源モード、バッテ
リ、ハードディスク アクティビティ
12. CD-ROM、DVD またはその他のドライブ
7. 赤外線ポート
13. USB (ユニバーサル シリアル バス) ポート
12
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
各部の名称
背面
14.
AC アダプタ ジャック
19.
外部モニタ ポート
15.
USB ポート×2
20.
S ビデオ ポート
16.
LAN ポート
21.
Kensington ロック用スロット (盗難防止用チェーンコネクタ)
17.
PS/2 キーボードまたは PS/2 マウス ポート (Y アダプタ対
応)
22.
モデム ポート
23.
IEEE 1394 ポート (特定モデルのみ)
18.
パラレル ポート (LPT1)。パラレル プリンタ、その他のパラ
レル デバイスを外付けするために使用します。
24.
PC カード/CardBus スロットおよびボタン
25.
フロッピーディスク ドライブ モジュール (特定モデルのみ)
スタートアップ ガイド
13
HP ノートブックをお使いになる前に
各部の名称
底面
26.
ハードディスク ドライブ
29.
RAM カバー
27.
バッテリ ラッチ
30.
ドッキング ポート
28.
Mini-PCI カバー (中を開かないでください)
31.
リセット ボタン
14
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
各部の名称
ステータス ランプ
本機には、電源とバッテリのステータス、ドライブの動作、キーボードの機能 (Caps Lock
や Num Lock など) を示すいくつものステータス ランプが付いています。
次の図は、コンピュータの前面にある主なステータス ランプを示します。
1. 電源モード ランプ
·
点灯: 電源オン (ディスプレイ オフ モードの場合も含む)
·
点滅: 電源はスタンバイ モード
·
消灯: 電源オフまたはハイバネート (休止) モード
2. ハードディスク ドライブ アクティビティ ランプ
·
点灯: ハードディスク ドライブを使用中
3. バッテリ ステータス
·
緑色: AC アダプタに接続されています。バッテリは充電済みです。
·
オレンジ色: AC アダプタに接続されています。バッテリを充電中です。
·
点滅: AC アダプタに接続中ですが、バッテリが装着されていないか、バッテリに
障害が発生しています。
スタートアップ ガイド
15
HP ノートブックをお使いになる前に
各部の名称
·
消灯: AC アダプタが接続されていません。
キーボードの上部にあるキーボード ステータス ランプは、キーボード ロックの状態を示
します。
1. Caps Lock:: Caps Lock がアクティブです。
2. Num Lock:: Num Lock がアクティブです。埋め込みテンキーを使用するには、Keypad
Lock もオンにしてください。
3. Keypad Lock: 埋め込みテンキーがオンです ([Fn] + [F8])。数字キーを使用するには、
Num Lock もオンにしてください。オフの場合はカーソル制御キーが使用できます (外
部キーボードに印字されている通り)。
16
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
コンピュータのセットアップ
警告
キーボードやその他の入力デバイスを不適切な方法で使用すると、身体の障害を引き起こす可
能性があることが報告されています。これを避けるための情報は、オンラインの HP ライブラリに
ある『快適に作業を行うために』、または、人間工学専門 Web サイト www.hp.com/ergo を参照
してください。31ページの「ノートブック PC で快適に作業を行うために」には、ノートブック PC の
使い方のまとめが記載されています。
ノートブック PC を頻繁に使用したり、長時間にわたって使用するときは、できるだけフルサイズ
のキーボード、モニタ、マウスを使用するようにしてください。さらに、HP ドッキング アクセサリを
使用すればこれらの機器の接続がより簡単になり、身体に対する負担を軽くすることができま
す。詳しくはオンラインの HP ライブラリにある『快適に作業を行うために』をご覧ください。
はじめてコンピュータのセットアップを行う前に、まずバッテリの装着と充電を行っ
て、AC アダプタを接続してからコンピュータの電源を入れてください。これらの一連の
作業を行ってから、Windows のセットアップ プログラムを実行します。
ステップ 1: バッテリを取り付ける
警告
バッテリを分解したり、穴を開けたりしないでください。また、バッテリを火の中に投入しないでく
ださい。破裂したり、有害な化学物質が漏れ出したりするおそれがあります。充電式バッテリ
は、リサイクルするか適切な方法で廃棄してください。
本機には、バッテリがあらかじめ装着された状態で出荷されています。バッテリが取り
外されている場合は、次の手順で装着します。
1. 本機を裏返しに置きます。
2. バッテリのコネクタ側をバッテリ コンパートメントに向け、ラッチがカチッと閉まる
までしっかり差し込みます。
スタートアップ ガイド
17
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
バッテリの取り外し
1. バッテリを取り外す前に、次のいずれかの操作を行ってください。
·
コンピュータをシャットダウンするか、ハイバネート モードにします。
·
AC アダプタを接続します。
2. バッテリのリリース ラッチをスライドさせ、バッテリをコンパートメントから引き出
します。
18
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
ステップ 2: AC 電源を接続する
注意
この製品には同梱の専用 90 ワット HP AC アダプタのみ (または、コンピュータの電源要件に
適合するその他の認定アダプタ) を使用してください。
コンピュータの AC アダプタ ソケットに “90 W” と記されている場合は、HP F1454A、F1781A、
F4600 または F4814 などの 60 ワットまたは 75 ワット アダプタは使用しないでください。また、
DC アダプタ アクセサリ F1455A、F2297A も使用しないでください。
間違った AC アダプタを使用すると、コンピュータやアダプタが破損することがあり、保証の対象
外となります (57ページの「HP 限定保証条件」を参照してください)。
·
重要
AC アダプタをコンピュータに接続し、次に電源コードを AC アダプタとコンセント
に差し込みます。バッテリの充電が開始します。
電源コードは最初にコンセントから取り外し、次に AC アダプタから取り外してください。
バッテリを充電しながら、ステップ 3 の作業を続けることができます。
スタートアップ ガイド
19
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
ステップ 3: 電話ケーブルを接続する
モデムは本機搭載の内蔵モデムを使用するか、または PC カード モデムや外付けモデムに
接続することができます。
1. 電話回線がアナログ回線 (データ回線) であることを確認します(デジタル回線は使用
できません)。
2. 電話ケーブルを電話ジャックに差し込みます。電話ケーブルのプラグが電話ジャック
の形状に合わない場合、アダプタを使用する必要があります。
3. 電話ケーブルのもう一端を内蔵モデムに接続します。
AT コマンドを含むモデムの使い方の詳細については、オンラインの『リファレンス ガイ
ド』をご覧ください。
20
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
ステップ 4: 電源を入れる
·
ヒント
キーボード左側にある電源ボタンを押します。本機が起動し、Windows が自動的に開
始します。
バッテリが消耗すると、本機の電源が入らないことがあります。このような場合は、本機を AC ア
ダプタに接続してから、電源ボタンを押してください。AC アダプタは最低 1 時間以上接続し、バ
ッテリを完全に充電するには 3~4 時間接続してください。
スタートアップ ガイド
21
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
ステップ 5: Windows をセットアップする
本機のハードディスク ドライブには、Microsoft Windows がプリインストールされていま
す。本機の電源をはじめて入れると、自動的に Windows セットアップ プログラムが開始
します。ここでは、本機のセットアップのカスタマイズができます。
1. 画面に表示される手順どおりにセットアップを行います。プロダクト ID の入力を求
めるメッセージが表示されたら、本機底面のコード番号を入力してください。
2. モデムを接続する場合、次のようなモデムの国および地域設定の確認が必要です。
·
Windows XP: [スタート]、[コントロール パネル]、[プリンタとその他のハードウ
ェア]、[電話とモデムのオプション] の順にクリックし、[ダイヤル情報] タブの [編
集] をクリックします。
·
Windows 2000: [スタート]、[設定]、[コントロール パネル] の順にクリックし、
[電話とモデムのオプション] をダブルクリックして、[ダイヤル情報] タブの [編集]
をクリックします。
インターネットに接続する
本機に LAN ポート、ワイヤレス LAN、またはモデム (内蔵、PC カードまたは外付け) が
装着されている場合は、インターネットに接続することができます。詳細については、
オンラインの『リファレンス ガイド』を参照してください。このガイドを表示するに
は、[スタート]、[ヘルプとサポート]、[HP ライブラリ] (Windows XP)、または [スター
ト]、[プログラム]、[Hewlett-Packard]、[ノートブック]、[HP ライブラリ] (Windows 2000)
の順にクリックします。
22
スタートアップ ガイド
HP ノートブックをお使いになる前に
コンピュータのセットアップ
次のステップ
·
本機にインストールされているオペレーティング システムの使い方について知りたい
場合は、[スタート]、[Windows XP ツアー]、または [スタート]、[ヘルプ](Windows
2000) をクリックします。または、Windows マニュアルを参照し、新しい機能等につ
いて調べてください。
·
本機の使用および保守については、オンラインの『リファレンス ガイド』を参照して
ください。[スタート]、[ヘルプとサポート]、[HP ライブラリ] (Windows XP)、または
[ ス タ ー ト ] 、 [ プ ロ グ ラ ム ] 、 [Hewlett-Packard] 、 [ ノ ー ト ブ ッ ク ] 、 [ ラ イ ブ ラ リ ]
(Windows 2000) の順にクリックします。
スタートアップ ガイド
23
コンピュータの使用
スタートアップ ガイド
25
コンピュータの使用
操作方法
操作方法
本機は、電源ボタンを使って簡単に起動および終了することができます。また、それ以外
にも次のように起動、終了する方法があります。省電力への配慮、ネットワーク接続の種
類、起動時間の長短で特徴がありますので、場合に応じて最適なものをお選びください。
コンピュータの日常のお手入れと保管方法については、オンラインの『リファレンス ガ
イド』の「操作方法」を参照してください。
モデムまたは LAN に接続する方法、および PC カードまたは外付けデバイスを接続する
方法については、オンラインの『リファレンス ガイド』を参照してください。また、モ
デムの AT コマンドについても、同じオンライン マニュアルを参照してください。
コンピュータの起動と終了方法
電源モード
モードへの移行
電源オン
電源モード ステータス ランプは点灯します。
電源ボタンを押します。
スタンバイ モード
電力をかなり節約します。
ディスプレイとその他のコンポーネントの電源をオフにします。
現在の作業状態を RAM に保存します。
すばやく再開できます。
ネットワーク接続は復元されます。
電源モード ステータス ランプは点滅します。
電源ボタンを押します。
-または[ スター ト ] 、[ 終 了 オ プ シ ョ ン ] 、[ ス タン バ イ ] の 順 に ク リ ッ ク し ま す
(Windows XP)。
-または[ スタート] 、[ シ ャ ッ ト ダ ウ ン] 、[ スタ ン バ イ ] の 順に ク リ ック し ま す
(Windows 2000)。
-またはタイムアウトするまで、そのままにします。
ハイバネート(休止
ハイバネート 休止)
休止 モード
電力を最大限節約します。
現在の作業状態をディスクに保存し、シャット ダウンします。
ネットワーク接続は復元されます。
電源モード ステータス ランプは消灯します。
[Fn]+[F12] を押します。
-または[スタート]、[シャット ダウン]、[休止] の順にクリックします (Windows 2000)。
-またはタイムアウトするまで、そのままにします。
シャット ダウン (オフ
オフ)
オフ
電力を最大限節約します。
現在の作業状態を保存せずに電源を切ります。
起動時に、すべてをリセットし、新しく作業状態を開始してネ
ットワーク接続を復元します。
電源モード ステータス ランプは消灯します。
[ スタート] 、[終 了オプシ ョン] 、[電源 を切る ] の順 にクリ ック しま す
(Windows XP)。
-または[スタート]、[シャットダウン]、[シャットダウン] の順にクリックします
(Windows 2000)。
-または電源ボタンを 4 秒間押し続けます ([スタート] メニューの電源切断手順
が機能しない場合)
オンにするには:
オンにするには 再起動するには電源ボタンを押します。スタンバイあるいはハイバネート モードから復帰するときも電源ボタンを押します。
26
スタートアップ ガイド
コンピュータの使用
操作方法
これらの電源モードの設定は変更できます。オンラインの『リファレンス ガイド』の
「バッテリと電力管理」を参照してください。
リセットする
使用中に、Windows あるいは本機が突然応答しなくなり、電源を切ることができなくな
ったら、次に示す対処方法を最初から順番に試みてください。
·
可能ならば、Windows をシャット ダウンします。
Windows XP: [CTRL]、[ALT]、[DEL] を一度に押して、続いて [シャット ダウン]、
[再起動] の順にクリックします。
Windows 2000: [CTRL]、[ALT]、[DEL] を一度に押して、[シャット ダウン] をクリッ
クし、続いて電源ボタンを押して再起動します。
-この方法でうまくいかない場合-
·
電源ボタンを押したまま、4 秒以上待ちます。画面が消えたら、もう一度電源ボタン
を押して再起動します。
-この方法でうまくいかない場合-
·
本機背面のリセット ボタンにボールペンの先端のような先のとがったものを差し込
み、次に電源ボタンを押して再起動します。
起動デバイスを変更する
本機は通常、内蔵ハードディスクから起動しますが、フロッピー ディスク ドライブ、
CD-ROM ドライブ、内部ネットワーク インタフェース カードからも起動できます。
スタートアップ ガイド
27
コンピュータの使用
操作方法
1. [スタート]、[終了オプション](または[シャットダウン]) をクリックし、再起動します。
2. HP のロゴが表示されたら、[ESC] を押して [Boot] メニューを表示します。
3. 矢印キーで起動デバイスを選択し、[ENTER] を押します。
特定のデバイスが存在する時に常にそのデバイスから起動させる場合は、BIOS Setup ユ
ーティリティ (48ページの「BIOS Setup ユーティリティを実行する」を参照) を使用して
ブート順を変更します。
タッチ パッドの使い方
タッチ パッドにはオン/オフボタンがついています。タッチ パッドをオフにすれば、入力
中に誤ってタッチ パッドに触れても、ポインタが動かないようにすることができます。
タッチ パッドをオフにすれば、インジケータ ランプは消えます。
1. クリック ボタン。クリック ボタンは、標準マウスの左右のボタンと同じように機能
します。
2. タッチパッド (圧力感度によるポインティング デバイス)
3. タッチ パッド オン/オフ ボタンとインジケータ ランプ
4. スクロール パッド。画面を上下にスクロールするのに使用します。
28
スタートアップ ガイド
コンピュータの使用
操作方法
移動方法と選択方法
1. タイプするときのように両手を置きます。
2. タッチ パッド上で、ポインタを移動したい方向に指を動かします。
3. 選択するには、左右のクリック ボタンを使用します。これらのボタンはマウスの左右
ボタンと同じように機能します。
·
アプリケーションを開くには、ポインタをアイコン上に移動して、左ボタンをダ
ブルクリックします (2 回続けてすばやく押す)。
·
メニューを選択するには、ポインタを目的のアイテム上に移動して、左ボタンを
クリックします (1 回押す)。
·
アイテムのショートカット メニューを開くには、ポインタを目的のアイテム上に
移動して、右ボタンをクリックします。
·
アイテムをドラッグするには、ポインタをアイテム上に移動し、左ボタンを押し
たままポインタを新しい位置に移動して、ボタンを離します。
このほかに、タッチ パッドをタップ (軽くたたく) して項目を選択するなど、高度なタッ
チ パッド機能も使用できます。詳細情報を参照するには、タスクバーの [タッチ パッド]
アイコンをダブルクリックし、調べたい機能のタブを開いて [ヘルプ] をクリックしてく
ださい。
[コントロール パネル] の [マウス]、またはタスク バーの [タッチバッド] アイコンでは、左
右ボタン、スクロール パッドの動作、ダブルクリック速度、ポインタの速度など、ポイン
ティング デバイス (タッチパッド、外部マウスなど) の動作をカスタマイズできます。
スクロール パッドを使ってスクロールするには
·
ウィンドウの表示を下にスクロールするには、スクロール パッドの上から下に指をす
べらせます。上にスクロールするには、下から上に指をすべらせます。
[Fn] ホット キーの使い方
[Fn]キーと別のキーを一緒に押すと、各種のシステムを制御するホットキー(各種機能に
アクセスするショートカット キーの組み合わせ)となります。ホット キーを使用するに
は、[Fn] を押したまま 2 番目のキーを押し、続いて両方のキーから指を離します。
スタートアップ ガイド
29
コンピュータの使用
操作方法
ホット キーの組み合わせ
Fn+F1
機能
ディスプレイの輝度を下げます。
Fn+F2
ディスプレイの輝度を上げます。
Fn+F5
内蔵ディスプレイ、外部ディスプレイ、同時ディスプレイの使用を切り替えます。
Fn+F8
内蔵キーパッドのオン/オフを切り替えます。外部キーボードには影響しません。Num Lock がオンの場
合は数字入力、それ以外の場合はカーソル制御が有効です (外部キーボードに記載されている通り)。
Fn+F12
ハイバネート (休止) モードに移行します。
Fn+NumLock
スクロール ロックのオンとオフを切り替えます。
Fn+Page Up
音量を上げ、ミュート設定を解除します。
Fn+Page Down
音量を下げます。
Fn+Backspace
オーディオ出力をミュートします。
DVD ムービーを再生する
DVD ドライブをお持ちの場合、同梱されている DVD プレーヤ ソフトウェアをインスト
ールすれば、DVD ムービーを再生することができます。
·
[スタート]、[すべてのプログラム](または[プログラム])、[マルチメディア]、[DVD
Player]、[InterVideo WinDVD] の順にクリックします。
Windows XP では、DVD ムービーの再生に Windows Media Player も使用できます。
重要
DVD にはディスク データとして地域コードが埋め込まれています。これにより、DVD ムービー
を再生できるのは販売されている地域に制限されます。地域コード エラー メッセージが表示さ
れた 場合、 別の 地域 用に 作 成さ れた DVD を再 生 しよう としてい る可 能性 がありま す 。
ほとんどの DVD ドライブでは、地域コードの変更可能回数に制限があります (通常 4 回まで)。
この制限回数に達すると、最後に変更した地域コードが固定のコードとして DVD ドライブに記録
されます。最終コードの変更に要する費用については、弊社保証の対象外となります。地域コー
ドの設定についての詳細は、DVD プレーヤ付属ソフトウェアのヘルプを参照してください。
30
スタートアップ ガイド
コンピュータの使用
ノートブック PC で快適に作業を行うために
ノートブック PC で快適に作業を行うために
警告
キーボードやその他の入力デバイスを不適切な方法で使用すると、身体の障害を引き起こす
可能性があることが報告されています。これを避けるための情報は、エルゴノミクス Web サイト
www.hp.com/ergo またはオンライン HP ライブラリにある『快適に作業を行うために』を参照し
てください。
HP ノートブック コンピュータはお客様の用途に応じて、場所、時間を選ばずご利用いた
だけますが、安全かつ快適にご利用いただくためには、次の注意事項をよくお読みくだ
さい。
注記
ノートブック PC を頻繁に使用したり、長時間にわたって使用するときは、できるだけフルサイズ
のキーボード、モニタ、マウスを使用するようにしてください。これにより、幅広く調節が利くように
なり、デスクトップ PC 並みの快適性が得られます。さらに、HP ドッキング アクセサリを使用すれ
ばこれらの機器の接続がより簡単になります。操作環境の準備および HP 機器の設置方法につ
いての詳細は、『快適に作業を行うために』をご覧ください。このファイルはハード ディスクの
『HP ライブラリ』にプリインストールされているほか、¥hp¥Library にある Windows 2000 Recovery
CD または DVD、および HP Web サイト www.hp.com/ergo にも収録されています。
モバイル作業環境を整える
·
背もたれがついた椅子をご使用ください。調節可能な椅子がなければ、枕やタオルを
巻いたものを後ろにおき、背中と腰をしっかりと支えるようにしてください。
·
太腿と床を平行にし、足の裏を床につけて座ります。外出先では、電話帳やブリーフ
ケースなどを足の下に置いて足を支えるようにしてください。
·
両腕が自然な位置にくるように、作業面または椅子の高さを調節します。両腕をリラ
ックスさせてゆったりと体の横におき、肘から先が床と水平になるようにします。
·
モニタの位置を調節し、モニタ画面の反射を最小限に抑えます。飛行機などの機内で
使用するときは外の光が反射しないように窓のシェードをおろし、ホテルではカーテ
ンを引いてください。目が疲れないようにモニタとの距離を調整します (約 40 から 60
cm 離します)。モニタの位置が目線よりやや下になるくらいまで、モニタの角度を調
節してください。
スタートアップ ガイド
31
コンピュータの使用
ノートブック PC で快適に作業を行うために
モバイル コンピュータの使用時は
·
手首が自然な位置にくるようコンピュータの位置を調節します。手首は左右に曲げた
り、上下に不自然に曲がらないように、できるだけまっすぐに伸ばしてください。本
機にパーム レストが付属していない場合、タオルなどを巻いたもので代用してくださ
い。
·
キーボードはできるだけ軽くタイプしてください。ノートブック PC のキーボードは
軽く押すだけで簡単に反応します。
·
短い休憩を頻繁にとってください。モバイル環境では作業中に適度な休憩をとること
が特に大事です。
·
ポータブル コンピュータの重量は約 1.4 から 3.7 キロあります。携帯時は身体への負
担を最小限まで抑えるため、正しい方法でお持ち運びください。右腕、左腕、肩と、
持つ位置を変えながら持ち運ぶとよいでしょう。
32
スタートアップ ガイド
バッテリと電力管理
スタートアップ ガイド
33
バッテリと電力管理
内蔵バッテリの使用
内蔵バッテリの使用
コンピュータの電力制御と、手動で電力消費を抑え、バッテリを長持ちさせる方法につ
いては、オンラインの『リファレンス ガイド』の「バッテリと電力管理」を参照してく
ださい。
バッテリ状態をチェックする
バッテリのステータス ランプで確認する
バッテリ ステータス ランプのあるモデルの場合 - 15ページの「ステータス ランプ」を
参照してください。
Windows のタスクバーで確認する
Windows のタスクバーに表示される [電源] アイコンで、バッテリの状態を詳しく知るこ
とができます (詳細は Windows ヘルプを参照)。AC アダプタが接続されていないと、アイ
コンはバッテリの形になります。
·
[電源] アイコンの上にマウスカーソルを置くと、バッテリの充電残量が%で表示され
ます。この値はバッテリ残量のパーセント、または使用可能時間を示します。
·
[電源] アイコンをダブルクリックすると [バッテリ メータ] ウィンドウが開きます。
Windows のコントロール パネルで確認する
·
Windows XP: [スタート]、[コントロール パネル]、[パフォーマンスとメンテナン
ス]、[電源オプション] の順にクリックします。続いて、[電源メーター] タブをクリッ
クするとバッテリの状態が表示されます。[アラーム] と [詳細] タブには Windows の電
源情報に関するオプションがあります。
·
Windows 2000: [スタート]、[設定]、[コントロール パネル] をクリックし、[電源オプ
ション] をダブルクリックします。このウィンドウでは、Windows の電源情報に関す
るすべてのオプションにアクセスできます。
バッテリで確認する
1. バッテリを本機から取り出します。17ページの「ステップ 1: バッテリを取り付ける」
を参照してください。
2. バッテリ側面のパッドを押します。点灯しているランプの数で充電状態がわかりま
す。 1 つのランプはフル充電状態の 20%を表します。
34
スタートアップ ガイド
バッテリと電力管理
内蔵バッテリの使用
バッテリ残量警告が出たときは
本機はバッテリの残量が非常に少なくなると、自動的に警告を発します。最初に高音の
ビープ音を発するか、警告メッセージが表示されます。このようなときは、すぐに充電
を始めなければ、本機はハイバネート モードに移行します。
いったんハイバネート モードに入ると、電力が回復するまで本機の電源を入れることは
できません。次のいずれかの方法で対処してください。
注記
·
バッテリを充電済みのものと交換します。17ページの「ステップ 1: バッテリを取り付
ける」を参照してください。
·
AC アダプタを接続します。19ページの「ステップ 2: AC 電源を接続する」を参照し
てください。
AC アダプタに接続していれば、バッテリの充電中でも作業を続けることができます。
バッテリを充電する
注意
AC アダプタは、AC コンセントに接続している間は多少熱を持ちますがこれは異常ではありま
せん。コンピュータも、充電中は温かくなります。コンピュータは、ブリーフケースの中などの閉
所では充電しないでください。バッテリが過熱するおそれがあります。
·
AC アダプタを本機に接続します。
バッテリの持続時間を最大にするには、充電前の残量を 50%以下にしてから、その後完
全に (100%) 充電します。充電に要する時間は、約 2 時間です。バッテリの充電中も作業
を続ける場合は、充電に 3 時間くらいかかります。
完全に充電されたバッテリを使用した場合、本機は最大で 2~3 時間使用できますが、持
続時間はコンピュータのモデル、電源管理設定、使用レベルにより異なります。
スタートアップ ガイド
35
デバイスの追加
スタートアップ ガイド
37
デバイスの追加
RAM の増設
RAM の増設
本機はメモリ (RAM) をマザーボードに実装していませんが、2 つの RAM モジュール用ス
ロットがあります。そのうち最低 1 スロットには、工場出荷時に RAM モジュールが装着
されています。両スロットを使用して、メモリを増設することができます。
RAM 拡張モジュールを取り付ける
メモリは HP PC2100 DDR-266 またはそれ以上をご使用ください。
増設の作業には、小型のプラスドライバが必要です。
注意
本機のコンピュータ チップは静電気に非常に敏感です。静電気はコンピュータが破損する原因
となります。RAM モジュールの縁以外は触れないようにしてください。メモリ モジュールを取り
付ける前に、本機後部にあるコネクタ周辺の金属シールドに触れて、身体から静電気を放出し
てください。
1. [スタート]、[終了オプション]、[電源を切る](Windows XP)、または [スタート]、[シャ
ットダウン]、[シャットダウン](Windows 2000) の順にクリックします。
2. 重要: AC アダプタが接続されている場合はケーブルを外し、バッテリを取り出します。
3. 本機を裏返しにして、底面にある RAM カバーのネジを外して、カバーを取り除きます。
38
スタートアップ ガイド
デバイスの追加
RAM の増設
4. RAM ボードをコネクタに対して約 30 度の角度でしっかりと差し込みます。次に、両
側のラッチがカチッと閉まるまで両端を押します。
5. カバーを取り付けます。
6. バッテリを装着します。
RAM モジュールを取り出すには、モジュールの両側にある 2 つのラッチを外します。
スタートアップ ガイド
39
デバイスの追加
ハードディスク ドライブの交換
ハードディスク ドライブの交換
ハードディスク ドライブを交換する
この作業には、小型のプラスドライバが必要です。
1. AC アダプタが接続されている場合は取り外し、バッテリを取り出します。
2. 本機を裏返しにします。
3. 先のとがったもので中央のネジ穴からプラグを外し、次に 3 本のネジを取り外しま
す。
4. ハードドライブをコンピュータからゆっくりと引き出します。
5. 新しいドライブをハードディスク ドライブ コンパートメントにゆっくりとスライド
させます。コネクタが正しく合わさるまでしっかりと押します。
6. ハードディスク ドライブの固定用ネジとプラグを元に戻します。
重要
新しいハードディスク ドライブを取り付けた場合は、ソフトウェアをインストールする前にユーティ
リティ用のパーティションを作成する必要があります。49ページの「ハードディスクを出荷時の状
態に復元する」を参照してください。
新しいハードディスク ドライブ用ホルダの取り付け方と新しいハードディスクの使用方
法については、オンライン『リファレンス ガイド』の「ハードディスク ドライブの交
換」を参照してください。
40
スタートアップ ガイド
トラブルシューティングと保守
スタートアップ ガイド
41
トラブルシューティングと保守
トラブルの解決方法
トラブルの解決方法
ここでは、本機の使用中に発生する可能性のあるいくつかの基本的な問題への対処方法
について説明します。問題が発生したときは、次に記載する対処方法を 1 つずつ順番に試
してみてください。
この他にも、トラブルシューティングに関する次のような情報が用意されています。
·
トラブルシューティングの詳細については、オンライン『リファレンス ガイド』のト
ラブルシューティングの章を参照してください。
·
Web ベースの HP トラブルシューティング ツールを開きます。
[スタート]、[すべてのプログラム]、[HP Instant Support] をクリックするか (Windows
XP)、または Windows デスクトップの [HP Instant Support] アイコンをダブルクリック
します (Windows 2000)。問題に関連する情報をデータベースから検索してください。
·
[スタート]、[ヘルプとサポート]、[問題の修正](Windows XP)、または [スタート]、[ヘ
ルプ] (Windows 2000) の順にクリックし、Windows のトラブルシューティングを表示
し、参考にしてください。
·
本機に同梱の Microsoft Windows マニュアルを参照してください。
·
最新情報については、オンライン HP ライブラリの HP Notes を参照してください。
·
本機に関する技術情報とソフトウェア アップデートについては、HP カスタマ ケア
Web サイト (http://japan.support.hp.com/support/) をご覧ください。
·
e-DiagTools テスト プログラムを実行して、コンピュータをテストします。46ページ
の「ハードウェアの診断」を参照してください。
·
販売代理店または弊社までご連絡ください。連絡先については、52ページの「サポー
トまたはサービスに関するお問い合わせ」を参照してください。サポートに電話する
際は、問題が発生したコンピュータをお手元にご用意ください。
ディスプレイの問題
電源は入っているのに、画面に何も表示されない場合
·
マウスを動かすか、タッチ パッドをタップしてみます。画面が元に戻ります。
·
内蔵ディスプレイが使用不可に設定されている場合は、[Fn]+[F5] を押します(元の状
態に戻るには、この操作を 3 回繰り返します)。
·
長い間電源を入れていなかったときは、ウォームアップするまでしばらく時間がかか
る場合があります。
42
スタートアップ ガイド
トラブルシューティングと保守
トラブルの解決方法
画面が読みにくい場合
·
画面の解像度をデフォルト設定 (1024×768 以上、モデルにより異なります) に戻します。
[スタート]、[コントロール パネル]、[デスクトップの表示とテーマ]、[画面](Windows XP)
または [スタート]、[設定]、[コントロール パネル]、[画面]、[設定](Windows 2000) の順にク
リックします。
ハードディスク ドライブの問題
ハードディスク ドライブが回転しない場合
·
本機に電源が入っていることを確認します。必要に応じて AC アダプタを接続し、ケー
ブルがコンセントと本機背面に根元まで確実に差し込まれていることを確認します。
·
ハードドライブをいったん取り外し、取り付け直します。40ページの「ハードディス
ク ドライブの交換」を参照してください。
ファイルが破損している場合
·
[マイ コンピュータ] を開き、点検するディスクを選択し、[ファイル]、[プロパティ]
の順にクリックして、[ツール] タブを使用します。
·
ウィルス検出プログラムを実行します。オンライン『リファレンス ガイド』の「コン
ピュータの使用」を参照してください。
·
e-DiagTools 診断テストでハードディスク ドライブをテストします。46ページの「ハ
ードウェアの診断」を参照してください。
·
必要に応じて、ハード ディスクをフォーマットし直し、工場出荷時のソフトウェアを
再インストールします。49ページの「ハードディスクを出荷時の状態に復元する」を
参照してください。
キーボードとポインティング デバイスの問題
以下の記述は、内蔵、外付けデバイスともに適用されます。
ポインタの制御が難しい場合
·
ポインタのコントロールを調整します。
[スタート]、[コントロール パネル]、[プリンタとその他のハードウェア]、[マウス] の
順にクリックするか (Windows XP)、または [スタート]、[設定]、[コントロール パネ
ル] の順にクリックし、次に [マウス] をダブルクリックします (Windows 2000)。
スタートアップ ガイド
43
トラブルシューティングと保守
トラブルの解決方法
タッチ パッドが機能しない場合
·
タッチ パッド オン/オフ ボタンを押して、ランプを点灯します。
·
再起動中またはスタンバイ モードからの復帰中は、タッチパッドに触れないでくださ
い。触れてしまった場合は、キーボードの任意のキーを押すと、通常の動作に戻りま
す。または、電源ボタンで一度サスペンド モードにして、通常の動作に復帰します。
·
外部マウスが接続されている場合、通常、内蔵のポインティング デバイスは使用不可
になります。設定の変更は BIOS Setup ユーティリティで行います。48ページの
「BIOS Setup ユーティリティを実行する」を参照してください。
·
[スタート]、[終了オプション](または [シャットダウン])、[再起動] の順にクリック
し、本機を再起動します。
パフォーマンスの問題
最高のパフォーマンスを得るには、最低でも 128 MB のメモリ (RAM) が必要です。
本機が応答しなくなった場合
·
[CTRL] + [ALT] + [DEL] キーを押し、タスク マネージャで応答していないアプリケー
ションを終了します。
·
電源ボタンを 4 秒以上押し続け、本機の電源を切ってリセットします。続いて電源ボ
タンを押し、本機の電源を入れます。
·
それでも正常に動作しなければ、本機底部にあるリセット ボタンに、ボールペンの先
のようなとがったものを差し込みます。続いて電源ボタンを押して本機の電源を入れ
ます。
電源とバッテリの問題
電源を入れてもすぐに切れてしまう場合
·
バッテリの残量が非常に低下していると考えられます。AC アダプタを接続するか、
充電済みのバッテリを装着します。
ビープ音が鳴り続ける場合
·
44
バッテリ残量が少なくなると、本機はビープ音を繰り返し鳴らすか、警告メッセージ
が表示されます。作業中のファイルを保存して直ちに Windows をシャット ダウン
し、充電済みのバッテリを装着するか、AC アダプタを接続してください。
スタートアップ ガイド
トラブルシューティングと保守
トラブルの解決方法
トラブルの解決方法
バッテリが充電しない場合
·
AC アダプタのプラグが電源と本機に根元までしっかりと差し込まれているか、また
アダプタのランプが点灯しているか確認します。
·
延長コードを使用している場合は、AC アダプタをコードから抜き取り、直接コンセ
ントに差し込みます。
·
バッテリが完全にロックされるまで挿入されていることを確認します。
·
本機付属の専用 90 ワット HP AC アダプタ (または、コンピュータの電源要件に適合
するその他の認定アダプタ) を使用していることを確認します。F1454、F1781、F4600
または F4814 などの 60W または 70W アダプタは使用しないでください。
·
本機を発熱性のものから遠ざけます。AC アダプタを抜き取り、バッテリが冷却する
のを待ちます。バッテリが過熱してしまうと正しく充電されません。
·
可能な場合は、別のバッテリと AC アダプタで試してみます。
起動時の問題
電源を入れても応答しない場合
·
AC アダプタを接続します。
·
電源ボタンを押して、本機の電源が入るか確認します。
·
本機底部にあるリセット ボタンに、ボールペンの先のようなとがったものを差し込
み、本機をリセットします。電源ボタンを押して電源を入れます。
·
まだ応答しない場合は、バッテリと AC アダプタを取り外し、PC カードも取り外しま
す。ドックに取り付けていた場合は、ドッキングを解除します。再度 AC アダプタを
取り付け、リセット ボタンを使って本機をリセットします。
バッテリで起動しない場合
·
バッテリが充電済みで、正しく装着されていることを確認します。バッテリを取り外
し、バッテリ側面のパッドを押して、充電レベルを調べます。ランプの状態で充電レ
ベルがわかります。
·
可能ならば、別のバッテリを装着します。
スタートアップ ガイド
45
トラブルシューティングと保守
ハードウェアの診断
ハードウェアの診断
本機に付属の e-DiagTools ハードウェア診断プログラムには、次の 2 種類のレベル別テス
トが用意されています。
·
基本的なハードウェア部分を自動的にテストするベーシックテスト
·
ハードウェアを個別にテストするアドバンスド テスト
本テストは、システムの再起動直後に実行するように設計されています。これにより、
コンピュータの動作を完全に制御できる状態になり、診断プログラムがハードウェア コ
ンポーネントを正しくテストできます。これらのテストはコンピュータの状態を保持す
るためのものであり、性能にまったく影響を与えません。プログラムが終了すると本機
はリブートし、ドライバがロードされます。
e-DiagTools 診断テストを実行する
1. [スタート]、[終了オプション](または[シャットダウン]) をクリックし、再起動します。
2. HP ロゴが表示されたら、[F10] を押して 診断テストを起動します。
はじめてプログラムを実行する場合、プログラムに使用する言語を選択するよう指示
されます。
3. メニューが表示されたら、[F2 ]を押して e-DiagTools を実行します。
4. [構成の詳細]が表示されたら、検出されたハードウェア一覧をチェックします。
5. ベーシック テストを実行します。[F2] を押してベーシックハードウェアテストを開始しま
す。テストが終了したら結果が表示されます。
6. アドバンスド テストを実行せずに終了する場合は、[F4]キーを押してサポート チケッ
トを表示します。[F3] を押して e-Diagtools を終了します。
7. オプション:アドバンスド テストを実行します。[F2] を押してアドバンスドテストの画面を開
きます。
8. 矢印キーで実行するテストを選択し、[ENTER] を押します。検出されたハードウェア
に対するテスト項目のみが表示されます。
9. [F2] を押して選択したテストを実行し、その結果をサポート チケットに追加します。
10. 1 つのテストが終了したら、[F2] キーを押してアドバンスド テスト画面に戻るか、ま
たは [F4] キーを押してサポート チケットを表示します。
11. 終了します。[F3] を押し、続いていずれかのキーを押すと、テストを終了し再起動します。
46
スタートアップ ガイド
トラブルシューティングと保守
ハードウェアの診断
12. オプション:サポート チケットを開きます。[スタート]、[すべてのプログラム] (または [プロ
グ ラ ム ]) 、 [Hewlett-Packard] 、 [ ノ ー ト ブ ッ ク ] 、 [HP e-Diagtools] 、 [e-Diagtools for
Windows] の順にクリックします。
13. サポートチケットを表示するには、[表示] をクリックします。
14. 問題に関する情報を追加するには、[コメント]をクリックして情報を入力し、[OK]を
クリックします。
サポートチケットを保存するには [名前を付けて保存] をクリックし、印刷するには
[印刷] をクリックします。
サポートチケットをサポートエージェントに電子メールで送るには、[電子メール] を
クリックします。このプログラムで初めて電子メールを送付する場合は、[接続]ウィ
ンドウで[設定の変更]をクリックし、サポート エージェントの推奨する設定を入力し
ます。
e-DiagTools for Windows で は 、 本 機 の ハ ー ド デ ィ ス ク に イ ン ス ト ー ル さ れ て い る
e-DiagTools を更新することもできます。e-DiagTools for Windows では、e-DiagTools メニ
ューを使用します。
ハードディスクから e-DiagTools 診断テストを実行できない場合は、Recovery CD または
DVD から実行することもできます。CD または DVD から起動し、診断オプションを選択
してください。
スタートアップ ガイド
47
トラブルシューティングと保守
本機の構成
本機の構成
BIOS Setup ユーティリティを実行する
BIOS (Basic Input and Output System) Setup ユーティリティを使ってシステム構成を変更し
たり、コンピュータの動作を個々の作業ニーズに合うようにカスタマイズできます。
BIOS Setup ユーティリティで行う設定は、一般にハードウェアの制御方法に関するもの
で、本機の動作に大きく影響を与えます。
1. [スタート]、[終了オプション](または[シャットダウン])、[再起動] の順にクリックし
ます。
2. HP ロゴが表示されたら、[F2] を押して BIOS Setup ユーティリティを起動します。
3. BIOS Setup ユーティリティでポインティング デバイスは使用できません。 キーボー
ドのキーを使用してメニュー間を移動します。
·
メニュー間を移動するには右矢印キーまたは左矢印キーを押します。
·
メニュー内のパラメータを移動するには下矢印キーと上矢印キーを押します。
·
現在のパラメータの値を順に表示するには [+] または [–] を押します。または、
[ENTER] キーを押して設定を変更します。
4. 必要なオプションを選択したら、[F10] を押すか、[Exit] メニューを使用して BIOS
Setup ユーティリティを終了します。
5. 設定を変更したことにより、リブート中にデバイスの競合が発生した場合、BIOS
Setup を起動するよう求めるメッセージが表示されます。競合している設定にはマー
クが付きます。
BIOS Setup メニュー、設定、オプションの詳細については、オンライン 『リファレンス
ガイド』 を参照してください。
48
スタートアップ ガイド
トラブルシューティングと保守
ソフトウェアの再インストールと更新
ソフトウェアの再インストールと更新
Recovery CD または DVD を使って、本機にプリインストールされていたソフトウェアを
出荷時の状態に戻すことができます。
また、Recovery CD または DVD に収録されている本機専用の Windows ドライバを使用し
て、システムをカスタマイズすることも可能です。これらのドライバは以下の場所に収
録されています。
·
ハードディスク ドライブの C:¥hp¥Drivers
·
Recovery CD または DVD の ¥hp¥Drivers
·
HP カスタマ ケア Web サイト(http://japan.support.hp.com/support/)。この Web サイトに
は、各オペレーティング システム用ソフトウェア ドライバのアップデート ファイル
も収録されています。
ハードディスクを出荷時の状態に復元する
Recovery CD または DVD を使って、出荷時にプリインストールされたソフトウェアを、
本機のハードディスクに再インストールすることができます。同じ手順で、新しいハー
ドディスクにユーティリティ パーティションを作成することもできます。隠しユーティ
リティ パーティションには e-DiagTools 診断テストが格納されています。
注意
この作業を行うとハードディスク ドライブをフォーマットするため、ディスク上のデータはすべて
消去されます。ハードディスク ドライブのフォーマットが終了したら、アプリケーションを再インス
トールしてください。
以下に示す作業がすべて終了するまで、作業を途中で止めたり、AC アダプタを抜いたりしない
でください。
1. 重要:ハード ディスク内の全データのバックアップをとってください。次のステップ
を実行すると、ディスク内のデータはすべて消去されます。
2. AC アダプタを接続します。
3. Recovery CD または DVD を、CD-ROM または DVD ドライブに挿入します。電源が入
っていない場合は、ペーパー クリップを伸ばしたものをドライブの前面にある穴に挿
入してドライブを開きます。
4. 本機の電源を入れるか再起動します。本機がすでに起動している場合は、[スター
ト]、[終了オプション] (または [シャット ダウン])、[再起動] の順にクリックします。
スタートアップ ガイド
49
トラブルシューティングと保守
ソフトウェアの再インストールと更新
5. HP ロゴが表示されたら、[ESC] キーを押します。
6. CD または DVD ドライブをブート デバイスとして選択します。
7. [Recovery CD または DVD] ダイアログ ボックスが表示されたら、画面の指示に従って
ください。標準のリカバリを行うには、2, 1, 1 の順に押します。プロンプトが表示さ
れた場合は、推奨するパーティション サイズに設定します。出荷時のソフトウェアを
再インストールするには、15 分から 45 分かかります。
ユーティリティ パーティションを作成するだけで、出荷時のソフトウェアをインスト
ールしない場合は、[詳細] をクリックして、オペレーティング システムのインストー
ルを行わないオプションを選択します。
8. コンピュータの再起動を求めるメッセージが表示されたら、[CTRL]+[ALT]+[DEL] を
押し、画面に表示される指示に従ってください。
50
スタートアップ ガイド
HP サポートとサービスのご案内
スタートアップ ガイド
51
HP サポートとサービスのご案内
サポートを受けるには
サポートを受けるには
Web から情報を入手するには
弊社では、HP ノートブックコンピュータユーザへの情報を提供する、専用の Web サイト
を運営しています。次のサイトでは、お使いのコンピュータに対するサポート情報を提
供しています。
·
HP カスタマ ケア Web サイト: 電話によるサポート情報ならびに技術情報やソフトウェ
ア アップデート ファイルの提供を行っています。
http://japan.support.hp.com/support
·
HP ノートブック コンピュータ Web サイトテクニカル サポートから、保証やサポート プロ
グラムに関する情報まで、様々な最新情報を入手できます。
www.jpn.hp.com/go/notebook
サポートまたはサービスに関するお問い合わせ
HP カスタマ ケア センタでは保証期間に限り、無償でサポートを行っています (通話代の
み有料)。
無償サポート期間中、次のようなご質問を受け付けます。
·
インストールされているアプリケーションとオペレーティング システムに関するお問
い合わせ
·
弊社 指定の動作環境および使用条件に関するお問い合わせ
·
HP 製アクセサリ、HP アップグレード、基本操作とトラブルシューティングに関する
お問い合わせ
次のようなお問い合わせはご遠慮ください。
·
他社製ハードウェア、ソフトウェア、およびオペレーティング システム、または本製
品に適さないご使用に関するお問い合わせ
·
お客様ご自身が修理するためのお問い合わせ
·
製品の開発、カスタム インストールに関するお問い合わせ
52
スタートアップ ガイド
HP サポートとサービスのご案内
サポートを受けるには
·
コンサルティング
HP カスタマ ケア センタへのご連絡は、HP カスタマ ケア Web サイト
(http://japan.support.hp.com/support/) をご利用ください。
HP カスタマ ケア センタへお電話いただく場合は、HP カスタマ ケア Web サイト
(http://japan.support.hp.com/support/) の「お問い合わせ」に最新の電話番号が掲載されてい
ます。お持ちの HP ノートブックが通常国内で販売されているものでない場合、そのノー
トブック モデルをサポートしているカスタマ ケア センタにお電話いただく必要がありま
す。現在、以下の国々で HP のサポートとサービスを提供しています。
Omnibook モデル
次の表を参照してください。
スタートアップ ガイド
53
HP サポートとサービスのご案内
サポートを受けるには
北米
米国:
Omnibook: (970) 635-1000
Pavilion: (208) 323-2551
カナダ: (905) 206-4663
メキシコ:
メキシコシティ: 52-58-9922
その他の地域: 01-800-472-6684
南米
アルゼンチン:
ブエノスアオイレス: 5411-4778-8380
その他の地域: 0810-555-5520
ブラジル:
サンパウロ: (11) 7297-4998
その他の地域: 0800-157751
チリ: 800-360999
コロンビア: 9-800-114-726
グアテマラ: 1 800 999-5105
ペルー: 0-800-10111
プエルトリコ: 1-877-2320-589
ベネズエラ: 0 800 4746 8368
ヨーロッパ
オーストリア: 43 (0) 810 00 6080
ベルギー:
ドイツ語: +32 (0)2-626-8806
フランス語: +32 (0)2-626-8807
チェコ共和国: +42 (0)2-6130-7310
デンマーク: +45 39-29-4099
英語(海外): +44 (0)207-512-5202
フィンランド: +358 (0)203-47-288
フランス: +33 (0)1-43-62-34-34
ドイツ: 49 (0)180-52-58-143
ギリシャ: +30 10 60 73 603
ハンガリー: +36 (0)1-382-1111
アイルランド: +353 (0)1-662-5525
イタリー: +39 02-264-10-350
オランダ: +31 (0)20-606-8751
ノルウェー: +47-22-11-62 99
ポーランド: +48 22 865 98 00
ポルトガル: +351-21-317-6333
ルーマニア: +40 1 315 44 42
ロシア連邦:
モスクワ: 7-095-797-3520
サンクトペテルスブルグ: +7-812-346-7997
スロバキア: +421-2-68208080
スペイン: +34-902-321-123
スウェーデン: +46 (0)8-619-2170
スイス: +41 (0)848-80-11-11
トルコ: +90 (216) 579 71 71
英国: +44 (0)207-512-52-02
ウクライナ: +7 (380-44) 490-3520
アフリカ/中東
アフリカ 中東
アルジェリア: 213 (0) 61 56 45 43
エジプト: 02 532 5222
イスラエル: + 972 (0)9 952 4848
モロッコ: 212 22404747
チュニジア: 216 1 891 222
サウジアラビア: 800 897 14440
南アフリカ:
RSA 内: 086 000 1030
その他の地域: +27-11 258 9301
アラブ連邦共和国: 971 4 883 8454
アジアおよびオーストラリア
オーストラリア: 61-3-8877-8000
中国 (本土): 800-810-5959
香港: 852-300 28 555
インド: 1-600 112267
インドネシア: 62-21-350-3408
日本:
ナビダイヤル: 0570-000-510
ナビダイヤルが利用できない場合: 03-5344-7181
韓国:
ソウル: 82-2-3270-0700
その他の地域: 080 999-0700
マレーシア: 1 800 805 405
ニュージーランド: 64-9-356-6640
フィリッピン: 63-2-867-3551
シンガポール: 65-6272-5300
台湾: 0800 - 010055
タイ: 66-2-353-9000
ベトナム: 84-(0)-8-823-4530
より良いサービスを受けるために、お電話をおかけいただく前に次の項目をご確認くだ
さい。
·
コンピュータのモデルおよびシリアル ナンバー
·
コンピュータのオペレーティング システム
54
スタートアップ ガイド
HP サポートとサービスのご案内
サポートを受けるには
·
問題発生時に表示されたメッセージ
·
問題発生前に、コンピュータや、ソフトウェアや、関連するハードウェアや、アクセ
サリに何か変更を加えたかどうか。問題を再現できるかどうか。
修理を依頼される場合は
お持ちの HP ノートブックが通常国内で販売されているものでない場合、サービスのご依
頼の際には販売されている国にお送りいただく必要があります。
保証期間内の場合: 修理サービスを受ける際は、弊社正規代理店または HP カスタマ ケア
センタまでご連絡ください。詳細は、52ページの「サポートまたはサービスに関するお
問い合わせ」を参照してください。ご連絡をいただき次第、お客様の製品、ご購入日に
合わせた保証条件に基づいた保証内容をご案内し、お客様の最寄りのサポート窓口より
修理サービスを実施させていただきます。保証サービスには、製品の梱包費用、税金、
お客様の製品指定場所とサービス実施場所間の運賃などが含まれている場合がありま
す。
保証期間が過ぎている場合: 弊社正規代理店または HP カスタマ ケア センタまでご連絡く
ださい(52ページの「サポートまたはサービスに関するお問い合わせ」をご覧くださ
い。修理費と修理手順については、サポート プロバイダよりお知らせいたします。
注記
弊社保証対象外の修理については、すべてお客様のご負担となります。次ページの保証条項
をご覧ください。たとえば、本機に水をこぼしたり、本機を落下したり、ディスプレイを破損したりと
いった、お客様ご自身が引き起こした障害の修理は弊社保証に含まれません。
また、ほとんどの DVD ドライブでは、地域コードの変更可能回数に制限を設け(通常 4 回ま
で)、居住地域に適した地域コードが設定されるようになっています。この制限回数に達すると、
最後に変更した地域コードが固定のコードとして DVD ドライブに記録されます。最終コードの変
更に要する費用については、弊社保証の対象外となります。
スタートアップ ガイド
55
HP サポートとサービスのご案内
サポートを受けるには
返送される場合の準備
返送修理が必要かどうかについては、上記の「修理を依頼される場合は」をご覧くださ
い。返送修理を依頼される場合は、次の手順にしたがって、返送する準備をしてくださ
い。
注記
返送時の梱包方法については、HP サービスおよびサポートまでお問い合わせください。52ペー
ジの「サポートまたはサービスに関するお問い合わせ」を参照してください。梱包に不備があった
場合、搬送中に生じた損傷に対してはお客様が責任を負うことになります。
1. 重要: ハードディスク ドライブ内のデータをバックアップしてください。コンピュー
タの修理実施時に、ハードディスクの交換または初期化が行われる場合があります。
2. リムーバブル コンポーネントはすべて取り外しておいてください。万一、装着されて
いても返送の保証はいたしません。修理に出す前に次のコンポーネントは必ず取り外
してください。
·
PC カード
·
AC アダプタと電源コード
·
CD、DVD、フロッピー ディスクなどのリムーバブル メディア
·
発生している問題との関係がなく、修理対象ではないハードウェア
3. 本機を弊社まで返送する際は、搬送中の損傷を避けるため、出荷時に使用されていた
梱包ケースなどの梱包材をご利用ください。その際は、十分な厚さ (7cm 以上) の梱包
材で本体を包んでください。
修理が済んだ後は新しい梱包材を使用して返送させていただきます。
注記
ハードディスク ドライブに障害がある場合、代わりのドライブが提供されます。 このドライブはフォ
ーマットが済んでいないもの、または検証用のソフトウェアがロードされているもののどちらかにな
ります。出荷時のソフトウェアは、同梱の Recovery CD または DVD (49ページの「ハードディスク
を出荷時の状態に復元する」を参照)、またはその他の復元方法を使って復元してください。
56
スタートアップ ガイド
HP サポートとサービスのご案内
HP 限定保証条件
HP 限定保証条件
1. 弊社は、エンドユーザであるお客様に HP ハードウェア、アクセサリ、サプライ品の
材質もしくは品質上の不具合について、購入日から下記の保証期間表に記載された保
証期間に限り、保証いたします。ハードウェア製品の保証期間中にこのような不具合
の報告を受けた場合は、弊社の判断に基づいて、不具合が確認された部品の修理また
は交換を実施いたします。交換部品は、新品またはそれと同等の性能を持つものが使
用されます。
2. 弊社は、HP 製ソフトウェアが正しくインストールおよび使用されている場合、ソフ
トウェア製品がプログラミング命令を実行することを、その製品の購入日から下記の
保証期間表に記載された保証期間に限り、保証いたします。本ソフトウェア製品が保
証期間中にこのような不具合の報告を受けた場合は、弊社は、不具合によりプログラ
ミング命令を正しく実行できない当該ソフトウェアを交換いたします。
3. 弊社は、HP 製品の操作中に中断やエラーがまったく発生しないという保証はいたし
ません。弊社が、保証内容に基づく製品の修理または交換を適切な期間内で実施でき
ない場合、当該製品をご返却いただいた時点で購入代金の全額をお返しいたします。
4. 弊社の限定保証は弊社が該当する製品の販売を実施し、サポートを提供しているどの
国または地域でも有効なものです。提供される保証サービスの内容は、地域の基準に
したがって提供されるものであり、地域によって異なることがあります。弊社は、製
品が性能上、または法律上の理由により提供されていない国で使用できるように製品
の形状、寸法および機能の改造を行うことはありません。
5. 本保証は、a)不適切なメンテナンスやキャリブレーション、b)他社提供のソフトウェ
ア、インタフェース、部品、供給品、c)無許可の改造および誤使用、d)環境仕様の範
囲外での使用、または e)不適切なサイト準備やメンテナンスが原因で発生した不具合
については適用されません。
6. 国、地域の法律で認められる範囲内において、弊社は書面または口頭に関わらず、上
記以外の明示的保証も黙示的保証も一切いたしません。 また、弊社は市場商品力、品
質および特定用途に対する適合性についての黙示的保証は一切いたしません。また、
黙示的保証については、その期間を限定していない国、地域もあるため、上記制限事
項が適用されない場合があります。本保証により、お客様は特定の法的権利を付与さ
れますが、国、地域によって独自の法的権利が認められる場合があります。
7. 国、地域の法律で認められる範囲内において、本保証条項に規定する責任が、弊社の
お客様に対する唯一の責任です。上記の保証を除き、弊社またはその供給元は、デー
タの滅失または直接的、特殊、偶発的、結果的(利益またはデータの損失を含む)若し
くはその他の損害につき、契約、不法行為その他いかなる理由によってでも、責任を
負いません。また、国、地域によっては、偶発的、または結果的損害に対する除外や
スタートアップ ガイド
57
HP サポートとサービスのご案内
HP 限定保証条件
制限を認めないところもあります。 従って、上記の制限または除外がお客様に適用さ
れない場合があります。
ここに記載された保証条件は、法律が許容する場合を除き、本製品のお客様への販売
に適用される強制力をもった法規上の権利を排除、制限、変更するものではなく、そ
れに追加されるものとします。
製品
限定保証期間
シリアル番号ラベルに “1YR”、“3YR”、または同様のマークが付い
た HP ノートブック
1 年、3 年またはマークに示された年数。
シリアル番号ラベルに “90D”または同様のマークが付いた HP ノート
ブック
90 日、またはマークに示された日数。
HP ノートブック アクセサリとバッテリ
1年
HP 製以外のアクセサリ
弊社による保証はありません。製造元の保証書をご覧くだ
さい。
HP ソフトウェア、Microsoft ソフトウェア
90 日
58
スタートアップ ガイド
参考情報
スタートアップ ガイド
59
参考情報
ハードウェア仕様
ハードウェア仕様
以下に記載された仕様は、製品改良のために予告なく変更が加えられる場合がありま
す。最新の仕様については、HP ノートブック Web サイト (www.jpn.hp.com/go/notebook )
をご覧ください。
寸法 (14 インチ ディスプレイ):328 × 272 × 38 mm
外形寸法と重量
寸法 (15 インチ ディスプレイ):329 × 272 × 44 mm
重量:重量:2.9 kg (最小), 構成内容によって異なります。
1.8~2.0 GHz Intel Pentium 4 プロセッサ
プロセッサおよびバス
アーキテクチャ
256~512 KB L2 キャッシュ
400 MHz プロセッサ システム バス
14.1 インチ XGA (1024×768) または 15.0 インチ XGA (1024×768) または SXGA+ (1400×1050)ア
クティブ マトリックス (TFT) LCD ディスプレイ
ビデオ
ハードウェア 3D アクセラレーション、ハードウェア DVD アクセラレーション
外付けモニタの最大解像度 1600×1200、1600 万色までサポート、リフレッシュ レート 85 Hz 以上 (解像度
1400×1050 では 60 Hz のみ)リフレッシュ レートと透明度はモニタ、解像度、色数によって異なります。
ATI Mobility Radeon グラフィック アクセラレータ
き、4x AGP グラフィック機能
16 MB または 32 MB DDR グラフィック メモリ付
デュアル ディスプレイ機能 (オペレーティング システムによるサポートが必要です)
リチウムイオン (DC14.8 V) 充電池 LED 充電レベルゲージ付き
電源ランプ
バッテリの持続時間: 最大 3 時間 (使用状況、機種、電源設定により異なる)
高速充電:電源オフで 2~3 時間、電源オンで 3~4 時間
バッテリ残量警告機能
サスペンド/レジューム機能
汎用 AC アダプタ:入力 AC100-240V (50/60 Hz) 出力 DC19 V、90W
20 GB または 40 GB の取り外し可能ハードディスク ドライブ、Ultra-DMA 100 インタフェース付き
記憶装置
1.44 MB フロッピー ドライブ モジュール (特定モデルのみ)
24x CD-ROM、または 8x DVD、または CD-RW、または CD-RW/DVD ドライブ (またはそれ以上)
RAM
最低 128 MB RAM をプリインストール
PC2100 DDR-266 RAM モジュール用スロット x2
512 MB モジュールを使用した場合は 1 GB (1024 MB)、最大 2 GB RAM まで対応予定
オーディオ システム
内蔵スピーカによるステレオサウンド
3D 拡張オーディオ
ボリューム/ミュート ボタン
ヘッドホン出力、マイク入力
60
スタートアップ ガイド
参考情報
ハードウェア仕様
キーボードとポインテ
ィング デバイス
101/102 キー エミュレーション使用 87/88 キー タッチ タイプ日本語キーボード
埋め込みテンキー
ファンクション (Fn) キー x 12
ユーザによるプログラム可能なワンタッチ ボタン x 5
内蔵スクロール パッド、オン/オフ ボタン、インジケータ付属タッチパッド
左右クリック ボタン
LAN
Ethernet 10Base-T (10 Mbps) および 100Base-TX (100 Mbps) をサポート
wake-on-LAN、fast IP、DMI、dRMON をサポート
PXE/BINL、NCP/IPX、DHCP 対応 MBA (Managed Boot Agent)
モデム
ソフトウェア ベース モデム
データ速度:最大 56 Kbps (V.92)
FAX 速度:14.4Kbps、Clsass 1 および 2:
変調方式:V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, V.92, X2, Bell 103, Bell 212A
同期転送:V.80
圧縮:V.42bis、MNP5
エラー訂正:V.42、MNP2-4
ファックス:Group 3 fax、Class 1. V.17、V.27ter、V.29、V.21
ワイヤレス LAN
無線:IEEE 802.11b、WECA Wi-Fi 準拠、直接シーケンス スペクトラム拡散通信
(特定モデル
特定モデル)
特定モデル
動作周波数:2.5 GHz ISM バンド、具体的な周波数とチャネルは国によって異なります。
生データ転送速度:1、2、5.5、または 11 Mbps.
トランスミッタ出力:15 dBm 標準 (およそ 30 mW)、最高 16 dBm (およそ 40 mW)
受信感度:–84dBm(標準値)
範囲: 最高 100 m またはそれ以上(周囲の環境および条件によって異なる)
インジケータ付きオン/オフ ボタン
ミニ PCI インタフェース
入/出力
出力
9 ピン、115,200 bps シリアル (ポート リプリケータ使用の場合)
25 ピン双方向 ECP/EPP パラレル
15 ピン VGA ビデオ出力 DDC サポート
S ビデオ TV 出力
PS/2 キーボード/マウス
4 Mbps IrDA 準拠赤外線ポート
IEEE-1394 (特定モデル)
USB 1.1 ポート x2
拡張性
Type II、III 16/32 ビット PC カード スロット x 2、CardBus 対応
ポート リプリケータ
スタートアップ ガイド
61
参考情報
ハードウェア仕様
セキュリティ機能
ユーザおよび管理者パスワード
システム パスワード
起動時に PC 識別名を表示
DMI でアクセス可能な電子シリアル番号
Kensington MicroSaver ロック スロット
動作時温度: 5~35 °C
環境仕様
動作時湿度: 20~90% RH (5 ~ 35 °C)
動作時高度:最大 3000 m (25°C)
保管時温度: -20~50℃
主要 IC
CPU:Intel Pentium 4 プロセッサ
コア ロジック:ALI 1671 / 1535+チップセット
ディスプレイ コントローラ:ATI Mobility Radeon M6-C/P
オーディオ/モデム コントローラ: Conexant Smart AMC CX20468-21.
CardBus コントローラ:TI PC 1520
キーボード/内蔵コントローラ:National PC87570
Super I/O: コア ロジックに統合
IEEE 1394: TI TSB43AB22.
LAN:National NS83815
802.11b ワイヤレス LAN:Ambit (Intersil Prism 2.5 チップセット付き)
62
スタートアップ ガイド
参考情報
安全のために
安全のために
電源コード
AC アダプタに付属している電源コードは、使用する電源コンセントおよび電圧の条件に
合っていなければなりません。この AC アダプタは、使用する電源に合った電源コードを
使用することを前提として認定されています。ただし、旅行先で異なる電源や電圧に接
続する必要がある場合は、以下に明記されている電源コードのいずれかをご利用くださ
い。電源コード (下記にリストされた地域の電源コードを含む) または別の AC アダプタ
のご購入については、弊社販売代理店または最寄りの営業所までお問い合わせくださ
い。ヒューズのあるプラグを持つ電源コードの場合、ヒューズを交換するときには適切
なヒューズを取り付けてください。
国または地域
定格電圧と電流
HP 部品番号
カナダ
AC125V(3 A)
8120-6313
AC250V (2.5 A)
8120-6314
AC250V (2.5 A)
8120-8699
AC250V (2.5 A)
8120-6312
AC125V(3 A)
8120-6316
メキシコ
フィリピン
台湾
米国
東ヨーロッパおよび西ヨーロッパ
エジプト
サウジアラビア
香港
シンガポール
UK
オーストラリア
ニュージーランド
日本
インド
AC250V (2.5 A)
8121-0702
南アフリカ
AC250V (2.5 A)
8120-6317
アルゼンチン
AC250V (2.5 A)
8120-8367
チリ
AC250V (2.5 A)
8120-8452
中国
AC250V (2.5 A)
8120-8373
韓国
AC250V (2.5 A)
8120-8441
スタートアップ ガイド
63
参考情報
安全のために
快適に作業を行うために
警告
キーボードやその他の入力デバイスを不適切な方法で使用すると、身体の障害を引き起こす
可能性があることが報告されています。これを避けるための情報は、オンラインの弊社ライブラ
リにある『快適に作業を行うために』、または、人間工学専門 Web サイト www.hp.com/ergo を
参照してください。
バッテリ取り扱い上のご注意
注記
次のバッテリは、HP ノートブック シリーズのコンピュータに限り、互換性があります。
– HP: F4809 および F4812
– Panasonic: CGR-B/862AE
– Sanyo: 4UR18650F-2-QC-KT
– Simplo: 916-2150
·
火災、やけど、バッテリ パックの損傷などの危険を避けるには、バッテリの接触部に
金属製のものを触れないようにしてください。
·
バッテリ パックを分解しないでください。内部に修理可能な部品はありません。バッ
テリ パックを火や水の中に捨てないでください。
·
損傷したり、液漏れしているバッテリの取り扱いには特別な注意を払ってください。
誤って電解液に触れた場合は、触れた部分を石鹸と水で洗ってください。目に入った
場合は、15 分間流水で目を洗い、医師の診断を受けてください。
·
バッテリ パックを高温の場所 (60℃以上) に保管しないでください。
·
バッテリ パックを破棄する場合は、バッテリの破棄または再生に関する規制につい
て、管轄部署にお問い合わせください。
·
新規バッテリの購入に関しては、お近くの HP 販売店かセールス オフィスにお問い合
わせください。
·
環境温度が 45℃を超える場合は、バッテリ パックを充電しないでください。
·
製造メーカの推奨製品または同等のバッテリ パックのみでバッテリの交換を実施して
ください。
·
この製品にはリチウム イオンまたはニッケル金属ハイドライド バッテリが含まれま
す。廃棄する際は、取扱いに十分にご注意ください。
64
スタートアップ ガイド
参考情報
安全のために
レーザの安全性について
本機で使用する CD-ROM および DVD ドライブは、U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) による Radiation Performance Standard および International Standards IEC
825 / IEC 825-1 (EN60825 / EN60825-1) による Class 1 レーザ デバイスの認可を受けていま
す。これらのデバイスは有害とはみなされていませんが、ご使用に際しては以下の注意
事項を守って使用ください。
·
使用手順にしたがって正しくお使いください。
·
装置の修理サービスが必要な場合は、弊社の正規サービス センタにご連絡ください。
52ページの「サポートまたはサービスに関するお問い合わせ」を参照してください。
·
LED 装置の改造は行わないでください。
·
レーザ光線が直接目に入らないようにしてください。ドライブ本体を開けないでくだ
さい。
CLASS 1 LASER PRODUCT
クラス 1 レーザ製品
LED の安全性について
本機前面に配置されている赤外線ポートは国際標準 IEC 825-1 (EN60825-1)により Class 1
LED (light-emitting diode) デバイスとして分類されるものです。本装置は危険なものでは
ありませんが、以下の項目に注意されることをお勧めします。
·
装置の修理サービスが必要な場合は、弊社の正規サービス センタにご連絡ください。
52ページの「サポートまたはサービスに関するお問い合わせ」を参照してください。
·
LED 装置の改造は行わないでください。
·
赤外線 LED 光線が直接目に入らないようにしてください。この光線は透明なもので見
えません。
·
いかなる光学デバイスを使用するにしても、LED 光線は絶対に見ないでください。
CLASS 1 LED PRODUCT
クラス 1 LED 製品
スタートアップ ガイド
65
参考情報
安全のために
水銀の安全性について
この製品の液晶ディスプレイの蛍光ランプには水銀が含まれます。廃棄する際は、取扱
いに十分にご注意ください。
電磁波の放射
本機内蔵の IEEE 802.11 無線通信機の出力は、FCC 無線周波数放射制限レベルを下回るも
のです。しかしながら、無線通信機は通常の使用において、人体に影響を及ぼさないよ
うに配慮する必要があります。
本機内蔵の無線通信機は、科学学会等の意見に基づいて作成されている無線周波数の安
全に関する安全基準ならびに勧告の範囲内のものです。したがって、弊社としては本装
置が安全に消費者に使用していただけるものと考えております。放射されるエネルギー
量は、携帯電話機などにより放射される電磁波エネルギーをはるかに下回る量です。飛
行機の中など、環境によっては使用が制限されている場合があります。本装置の使用に
制限があるかどうかが不明な場合は、管轄の管理者に問い合わせて、あらかじめ許可を
得てから無線通信をご使用になることをお勧めします。
66
スタートアップ ガイド
参考情報
規制に関する情報
規制に関する情報
このセクションには、特定地域で本機が準拠している規制に関する情報が収められてい
ます。弊社の許可なく 本機に改ざんを加えると、該当地域で本機を操作する許可が無効
になります。
日本
JATE(電気通信端末機器審査協会)の認定
機器名: AMC20493-001-KT1、AMC20493-001-KT3、AMC20493-001-KT5、AMC20493-001
スタートアップ ガイド
67
参考情報
規制に関する情報
TELEC 技適番号: D02-0005JP
機器名: T60H424
海外
弊社およびその正規代理店が海外で販売した製品は、次のページの仕様に適合しています。
注記
本機には、規制に対する識別の目的で規制モデル番号が割り当てられています。本機の規制
モデル番号は下記の通知にリストされています。この規制番号は、商品名や製品番号とは異なり
ます。
68
スタートアップ ガイド
参考情報
規制に関する情報
Declaration of Conformity (according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014)
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
Hewlett-Packard Company, Mobile Computing Division
19310 Pruneridge Ave., Cupertino, CA 95014, U.S.A.
declares that the following product
Product Name:
Regulatory Model Number:
Product Options:
HP Omnibook XE4 series and Pavilion ZE5 and XT series
CRVSA-02T1-90
All, including options for analog modem and radio link
conforms to the following product specifications
Safety:
IEC 60950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11
IEC 60825-1: 1993 +A1 / EN 60825-1: 1994 +A11 Class 1 LED
GB4943-1995
EMC:
EN 55022: 1994 +A1: 1995 +A2: 1997, Class B [1]
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998
IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3:1995
GB9254-1998
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992
AS/NZS 3548: 1995 Rules and Regulations of Class B
Telecom:
TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Radio:
Equipment Class 2
EN 301 489-17 General EMC requirements for Radio equipment
EN 300 328-2 Technical requirements for Radio equipment
Notified Body Number: 0682
Notified Body Address: CETECOM ICT Services GmbH, Untertuerkheimer Str. 6-10, D-66117
Saarbruecken
Supplementary
Information:
The product herewith complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC and carries the
CE marking accordingly.
[1] The product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer peripherals.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
The HP F4813 and F5104 ac/dc adapters used with this product are designed to operate on all power
systems, other than IT power systems.
Corvallis, OR, April 1, 2002
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
Germany. Fax: +49 7031 143143.
USA Contact: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304,
U.S.A. Phone: +1 (650) 857-1501.
スタートアップ ガイド
69
索引
+ NumLock (スクロール ロッ
ク), 30
+ Page Down (音量を下げる),
30
+ Page Up (音量を上げる), 30
+F1 (輝度を下げる), 30
+F5 (ディスプレイの選択), 30
A
AC アダプタ
互換性, 19
接続, 19
AC アダプタ ジャック
位置, 13
AT コマンド. リファレンス ガイ
ドを参照
B
BIOS Setup ユーティリティ
使用, 48
メニュー. リファレンス ガイ
ドを参照
C
Caps Lock, 12, 16
CD-ROM ドライブ
位置, 12
Corporate Evaluator's Guide, 11
H
HP Instant Support, 42
HP カスタマ ケア
サポートの受け方, 52
電子メールでの連絡, 53
HP カスタマ ケア Web サイト,
11
HP サポート, 52
HP メモ, 11
HP ライブラリ, 11
I
IEEE 1394 ポート
位置, 13
D
K
DVD ドライブ
位置, 12
地域コードの設定, 30
ムービーの再生, 30
Keypad Lock, 12, 16
F
F10 (診断テスト), 46
Fn キー
+ Back Space (ミュート), 30
+ F12 (ハイバネート), 30
+ F2 (輝度を上げる), 30
+ F8 (キーパッド), 30
L
LAN
接続. リファレンス ガイドを
参照
LAN ポート
位置, 13
LPT1 ポート, 13
M
mini-PCI
位置, 14
N
Notebook Web サイト, 11
Num Lock, 12, 16
P
PC カード
挿入. リファレンス ガイドを
参照
PC カード スロット
位置, 13
PS/2 ポート
位置, 13
R
RAM
位置, 14
追加, 38
RAM の追加, 38
Recovery CD または DVD
使用, 49
診断テスト, 47
S
S ビデオ ポート
位置, 13
U
URL, 11
USB
スタートアップ ガイド
71
3 番目のポートの位置, 12
接続. リファレンス ガイドを
参照
USB ポートの位置, 13
音量
調整, 30
か
カーソル (ポインタ), 29
外部デバイス
取り付け. リファレンス ガイ
ドを参照
カスタマ ケア
サポートの受け方, 52
W
Web サイト, 11
Windows
再インストール, 49
セットアップ, 22
マニュアル類, 11
き
あ
安全
電源コード, 63
安全性
赤外線ポート, 65
バッテリの使用, 64
レーザ, 65
い
インターネット
接続方法. リファレンス ガイ
ドを参照
キーボード
外部接続. リファレンス ガイ
ドを参照
ステータス ランプ, 12, 16
トラブルシューティング, 43
人間工学に関する注意, 17
開け方, 38
規制に関する情報, 67
輝度
調整, 30
起動
トラブルシューティング, 45
く
お
オーディオ
音量, 30
デバイスの接続. リファレン
ス ガイドを参照
オーディオ ジャック, 12
オーディオ ミュート ボタン, 12
オフ
ステータス ランプ, 15
電源を切る, 26
オフ ボタン位置, 12
オン ボタン位置, 12
温度
制限, 62
72
クリック、アイテム, 29
こ
構成
BIOS 設定, 48
コンピュータ
BIOS 設定の変更, 48
Windows の再インストール,
49
お手入れ. リファレンス ガイ
ドを参照
開閉, 12
テスト, 46
スタートアップ ガイド
電源を入れる, 21
リセット, 27
コンピュータをオンにする, 21
梱包内容, 10
さ
サポート チケット, 46
し
修理サービス
依頼方法, 55
搬送, 56
出荷時のソフトウェアのインス
トール, 49
出荷時のソフトウェアの復元,
49
診断テスト, 46
す
スクロール パッド
位置, 12
スタンバイ モード
ステータス ランプ, 15
タイムアウト, 26
定義, 26
ステータス ランプ
位置, 12
意味, 15
キーボード, 12, 16
バッテリの充電, 34
せ
静電気, 38
静電気に関する注意, 38
赤外線ポート
安全性, 65
位置, 12
接続. リファレンス ガイドを
参照
セキュリティ
Kensington ロック, 13
接続
LAN. リファレンス ガイドを
参照
PC カード. リファレンス ガイ
ドを参照
外部デバイス. リファレンス
ガイドを参照
モデム. リファレンス ガイド
を参照
接続方法
インターネット. リファレン
ス ガイドを参照
設定
タッチパッド, 29
セットアップ, 17
選択、アイテム, 29
そ
外付けマウス
設定, 29
外付けモニタ. リファレンス ガ
イドを参照
外付けモニタ ポート
位置, 13
ソフトウェア
プリインストールの, 10
た
タッチパッド
位置, 12
使用, 29
設定, 29
トラブルシューティング, 43
ち
地域コード, 30
調整
音量, 30
輝度, 30
て
ディスプレイ
外部接続. リファレンス ガイ
ドを参照
輝度, 30
トラブルシューティング, 42
ポート, 13
デバイス
一時的なブート順, 27
電圧要件, 63
電源
AC 電源への接続, 19
トラブルシューティング, 44
電源コード, 63
電源プラグ要件, 63
電源ボタン
位置, 12
リセット, 27
電子メール
HP カスタマ ケア, 53
電力
節電. リファレンス ガイドを
参照
電話ケーブルの接続, 20
と
ドッキング
リファレンスガイドを参照,
26
ドッキング ポート, 14
ドライブ
ハードディスクの交換, 40
ドラッグ、アイテム, 29
トラブルシューティング
HP Instant Support, 42
キーボード, 43
起動, 45
ディスプレイ, 42
電源, 44
ハードディスク ドライブ, 43
バッテリ, 44
ポインティング デバイス, 43
取り付け
RAM, 38
ハードディスク ドライブ, 40
取り外し
ハードディスク ドライブ, 40
に
人間工学, 17
の
ノートブック Web サイト, 11
は
パーティション (ユーティリテ
ィ), 49
ハードディスク ドライブ
位置, 14
トラブルシューティング, 43
取り付け, 40
ハイバネート用パーティショ
ン, 40
ハイバネート モード
移行, 26
ステータス ランプ, 15
ハイバネート用パーティション,
40
バッテリ
安全性, 64
位置, 12
残量警告, 35
省電力. リファレンス ガイド
を参照
ステータス ランプ, 34
ステータスのチェック, 34
トラブルシューティング, 44
取り付け, 17
スタートアップ ガイド
73
リリース ラッチ, 14
パラレル ポート
位置, 13
接続. リファレンス ガイドを
参照
トラブルシューティング, 43
ふ
み
ファイル
復元, 49
ブート優先順位, 27
フロッピー ディスク ドライブ
位置, 13
ミュート ボタン
位置, 12
ほ
む
ムービー (DVD), 30
ま
ら
ライブラリ (HP), 11
ランプ
ステータス, 12, 15, 16
り
メモリ
追加, 38
も
れ
モデム
接続. リファレンス ガイドを
参照
内蔵, 20
モデム ポート
位置, 13
モニタ
ポート, 13
レーザ 安全性, 65
マウス
74
ユーティリティ パーティション
作成, 49
リセット, 27
リセット ボタン, 27
リブート
一時的なブート デバイス, 27
め
ポインティング デバイス
使用, 29
設定, 29
ポート リプリケータ. リファレ
ンスガイドを参照
ポートの位置, 13
保証
修理, 55
ホットキー, 29
ボリューム コントロール
位置, 12
ゆ
スタートアップ ガイド
わ
ワイヤレス通信
インジケータ ランプ, 12
ワンタッチ ボタン
位置, 12
Fly UP