Comments
Description
Transcript
BESTORQUE might be the answer
エアーモーター式バルブ自動化システム Man finds valuable power sources in nature. Pneumatic motor is among them. adapts this clean, environment-friendly natural power source that could be one of the prime candidate for our future. 鋼鈑工業株式会社 BESTORQUE Responds to a Variety of Requests エアーモーター で大丈夫? Is the air motor powerful enough? 自動運転中、手動ハンドル が回転しませんか? The air motor provides excellently powerful compressed air. Its power is especially demonstrated in explosion-proof areas. BESTORQUE supports valves in a wide variety of sizes. Is it possible to inspect the operation of the motor without turning valves? 取付対象バルブの種類に 制約がありますか? Are there any restrictions on applicable valves? BESTORQUE automatically controls not only valves but also any other component as long as it has a manually operable handle. Is it possible to fine-tune the valve travel? By mounting a creeping-speed unit, for example, fine valve adjustments will be possible. コントロール弁の様な 使い方が出来ますか? No. Only you need do is attaching a mounting bracket, replacing the handle with a boss, and securing BESTORQUE with bolts. バルブ開け始めは スムーズに作動 出来ますか? Is it possible to start opening valves smoothly? The clutch mechanism allows independent tests of the motor without turning valves. バルブ開度の微調整は 可能ですか? 既設バルブを大幅に 改造する必要性は? Is it necessary to modify existing valves to a large extent? The handle clutch prevents the handle from rotating while BESTORQUE is in operation. バルブを動かさずにモーター 作動点検が出来ますか? 大型・小型バルブに 対応できますか? Does BESTORQUE support largeand small-sized valves? Does the manual handle not turn while BESTORQUE is in automatic operation? Can BESTORQUE work like delicate control valves? By using a positioner, proportional control will be possible. 取付姿勢の制約は ありますか? BESTORQUE incorporates a closing torque limiter that provides a difference between opening torque and closing torque. Furthermore, BESTORQUE will automatically make a gear ratio change when opening a valve, thus providing torque 1.5 times as high as usual. 1 Are there any restrictions on the mounting position of BESTORQUE? 2 BESTORQUE can be mounted in any direction, downward, horizontally, or vertically. BESTORQUE might be the answer Space-saving size Allows centralized, perfect automatic control. Simple construction ensures a reduction in maintenance cost. Optimum valve travel control Safety ensured by the air motor. 3 4 Line of BESTORQUE Models BESTORQUE Features of BESTORQUE III BESTORQUE II トルク増幅機構により確実に バルブを開けます 大型弁に対応、バルブコント ロールに最適 Incorporates a torque booster mechanism for reliable valve opening. Ideal for control of large-sized valves →P7-8 →P9-10 Ensures Both High Performance and Safety 既設弁への取付けが容易 Ease of mounting to existing valves BESTORQUE BII-J BESTORQUE SA 小型弁の遠隔自動化に最適 省力化に最適なシンプル構造 Ideal for remote automatic control of small-sized valves A model of simple construction ideal for energy saving 小型で軽量、高出力 Compact, lightweight unit with high output セイフティトルク Safety Torque →P11-12 →P13-14 BESTORQUE PRETTY BESTORQUE スペースのない 場所での自動化に エアー源のない場所 での自動化に Ideal for automatic valve control in limited space Automatic control in places where no air source is available. エアーモーター Air motor SE [防爆]Explosion proof 圧縮エアーによって回転力を発生するため完全防爆です。 BESTORQUE generates torque from compressed air, thus ensuring perfect explosion-proof performance. [コンパクト&ハイパワー]Compact and High Power 電気モーターに比べ小型で高出力です。 BESTORQUE is more compact than similar units incorporating electric motors. Furthermore, BESTORQUE ensures higher output. →P15 [フレキシブルトルク]Flexible Torque 負荷によって回転スピードとトルクが柔軟に変化し、停止時に 過大な衝撃トルクが発生しません。 The rotation speed and torque flexibly vary with the load. Furthermore, BESTORQUE does not generate excessive impact torque when BESTORQUE comes to a stop. Application Example エンドカバー End cover ベーン Vane 仕切弁 内ネジ仕切弁 サイドハンドル弁 Gate valve Inside screw-type gate valve Side-handle valve ローター Rotor フロントカバー Front cover AまたはBポートから供給されたエアーは、ローター 内のスプリングによってシリンダーの内面に押出さ れているベーンに作用し、ローターに回転力が発生 します。 この回転力は、GEAR UNITによって増幅されバル ブに伝達されます。 玉形弁 特殊弁 バタフライ弁 ボトム弁 Globe valve Special valve Butterfly valve Bottom valve Air supplied from port A or B acts on the vanes pressed by a spring in the direction of the interior of the cylinder, and torque is generated on the rotor. The torque is boosted by the gear unit and transmitted to the valve. 5 6 エアー供給ポートA エアー供給ポートB Air supply port A Air supply port B BESTORQUE III BIII-BS-KMC45-EL 出力形式 Output type ●バルブの開け始めは閉側トルクリミッターに加えトルクの 増幅機構により1.5倍の出力トルクを発生、バルブを確実 に開けます。 ●閉側トルクリミターにより最適なシーティングが可能。もち ろんポジションシートもOK。 ●視認性の良い大型スライド式開度計を採用。 ●クラッチ切換により自動運転中はハンドル非回転。 エアーモーターの単独運転も可能。 エアモーター形式 Air motor type BS, BM, BH ● When opening a valve, the closing limiter and torque booster mechanism will generate torque 1.5 times as high as usual. This will make it possible to open the valve smoothly. ● The closing torque limiter ensures optimum seating including positional seating. ● Incorporates an easy-to-see, large slide-type opening indicator. ● With clutch switching, the manual handle does not rotate while BESTORQUE is in automatic operation. The independent operation of the air motor is possible. L : 防爆型電気リミット装置 E Explosion-proof electric limiter N L : 非防爆型電気リミット装置 Non-explosion-proof electric limiter E P : 防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) N P : 非防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) E P C : 防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) NPC : 非防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) : エアー開度計 A Pneumatic opening indicator エアモーター Air motor 取外スペースDismounting space (427) (302) F エアオペレートバルブ Air-operated valve 125 A (358) (148) (338) UE RQ 190 C ボス Boss 開閉エアーリミット Opening and closing air limiter E (48) OP B 0 SH EN UT OP N STRQUE BE ハンドルクラッチ Handle clutch 100 BES T 大型スライド式開度計 Large slide-type opening indicator 50 トルクSW Torque switch 255 トルク調整 Torque adjuster 開 トルク増幅ユニット Opening torque booster unit 355, 500 Operating air ratio MPa KMC45 BS 出力トルク BM 回転速度 Output torque Rotation speed N-m r.p.m 出力トルク BH 回転速度 Output torque Rotation speed N-m 空 気 消費量 r.p.m 出力トルク 回転速度 Output torque Rotation speed N-m r.p.m Air consumption 3 Nm /min 0.3 65 33 150 20 210 15 0.55 0.4 90 40 200 23 300 17 0.68 0.5 0.6 110 120 57 67 230 270 27 29 330 390 19 21 175 0.78 0.90 名 称 Name 本 体 Unit リミット装置 非防爆型 Limiter Nonexplosion proof 注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves. 7 8 B C D E F 249 28 112 169 52 275 エアーモーター給気口 Rc1/2 Air signal opening Motor air supply inlet 重量(kg) Weight 35 コントロールユニット 319 Control unit 4 63 112 169 52 415 6 278 48 127 180 52 315 5.5 コントロールユニット 339 Control unit 88 132 183 49 435 8.5 リミット装置 防 爆 型 Limiter Explosion proof A 空気信号口 5−Rc1/4 .20 0 .D C P. 取付用 4−M10ネジ 深20 Four M10 mounting screw holes (20 mm deep) 5 Air motor type 型 式 Model 100 操 作 空気圧 E エアーモーター 型 式 (125) D ■性能表 Performance Table (252) 321 366 45 手動切換ノブ Manual switching knob BESTORQUE II 大型弁あるいはバルブコントロールに Ideally controls large-sized valves BII-B6-RJC35-EL 減速比 ●安全重視、 自動運転中はハンドル非回転 ●エアーモーターのクラッチ切換によりモーター単独点検が 可能 ●全開、全閉位置でエアーリミットにより自動停止 ●閉側はトルクリミター機構により設定トルクでモーター停止 開閉トルク差もつけられます。 ●大口径用機種も揃えあらゆるバルブに対応 ●微速ユニットをつけバルブ開度の微調整が可能 ● Attaches importance to safety, thus locking the manual handle while BESTORQUE is in automatic operation. ● With clutch switching, the independent operation of the air motor is possible. ● The air limiter will automatically stop the rotation of the valve when the valve is fully opened or fully closed. ● At closing valve operation, a torque limiter mechanism can stop the motor at designed torque. Individual adjustment of torque can be done for both opening and closing valves. ● Valves in any sizes, including large-diameter valves are under control. ● An optional creeping-speed unit allows fine-tuning of valve travel. E L : 防爆型電気リミット装置 Explosion-proof electric limiter Non-explosion-proof electric limiter (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) N P : 非防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) E P C : 防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) NPC : 非防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) ハンドル用クラッチ A Handle clutch 0 RJC35/60 SJC42/60 E P : 防爆型コントロールユニット Opening indicator Air limit Air motor type C8 : 1/8 B6 : 1/6 B4 : 1/4 N L : 非防爆型電気リミット装置 開度計 エアーリミット エアーモーター形式 Deceleration ratio : エアー開度計 Pneumatic opening indicator トルクスイッチ 0 50 10 Torque switch エアーモーター用クラッチ Air motor clutch 駆動用エアーモーター Driving air motor D A B 本体ギヤ Main gear Air motor type Operating air ratio Air supply inlet 本体型式(減速比)Unit model (Deceleration ratio) B4(1/4) 出力トルク 回転速度 B6(1/6) 出力トルク 回転速度 C8(1/8) 出力トルク 回転速度 空 気 消費量 Air consumption 175 (C8 200) Output torque Rotation speed Output torque Rotation speed Output torque Rotation speed RJC35 RJC60 SJC42 SJC60 MPa N-m r.p.m N-m r.p.m N-m r.p.m Nm3/min 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 77 105 127 155 114 149 188 228 155 210 255 310 228 298 377 455 34 38 41 43 34 38 41 43 34 38 41 43 34 38 41 43 99 135 165 199 147 193 244 295 239 326 396 481 355 465 588 710 22 25 27 29 22 25 27 29 22 25 27 29 22 25 27 29 131 179 219 265 196 257 326 392 318 433 528 639 473 620 785 945 16 19 20 22 16 19 20 22 16 19 20 22 16 19 20 22 0.35 0.40 0.55 0.60 0.50 0.70 0.80 0.93 0.80 1.20 1.60 1.70 1.40 1.90 2.40 2.80 エアーモーター型式 Air motor type RJC35 注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves. 311 BESTORQUE 5 操 作 空気圧 サプライエアー投入口 Air-operated valve ■性能表 Performance Table エアーモーター 型 式 エアーオペレートバルブ 353(C8 424) 127.4 (C8 156) C Connector for remote control sensor E 遠隔操作用センサー 取付部 355, 500(C8 500) 9 10 A A 重量kg (B4、B6)(C8) Weight 358 387 Limiter 383 412 2.5 SJC42 382 411 4.5 SJC60 400 429 4.8 Control unit B C 重量kg 非防爆型 Non-explosion proof 85 169 防爆型 114 180 2.3 RJC60 コントロールユニット リミット装置 Explosion proof D E 重量kg 3.5 155 169 5.5 5 174 183 8 Weight Weight 注)BESTORQUE本体の重量は29kg(B4、B6) 、34kg(C8)です。 Note : The BESTORQUE B4 or B6 model weighs 29 kg and the C8 model weighs 34 kg with accessories excluded. BESTORQUE BII-J 小型弁の遠隔自動化に BII-J-LJC60 Ideal for remote automatic control of small-sized valves 小型弁用 Compact valve use ●小型、軽量 ●カウンターリミットSW、ポテンショメーターを標準装備 ●開け始めはハンマリング機構が作動 ●閉側トルクリミターにより最適なトルクシーティングが可能 ●オイルレスモーターを標準化 ● Compact and lightweight ● Provided with a counter limit switch and potentiometer. ● Incorporates a hammering mechanism that smoothly starts opening valves. ● The closing torque limiter ensures optimum torque seating. ● Equipped with an oilless motor. 閉側トルクSW Closing torque switch 開度計 Opening indicator エアーモーター ポテンショメーター Air motor Potentiometer 開閉エアーリミット Opening and closing air limiter エアーオペレートバルブ Air-operated valve 225 自動/手動 操作切換 Auto/Manual selector 取外スペース150 手動操作軸 電気カウンターリミット Manual operation axis Electric counter limiter Dismounting space 240 It is possible to build a non-explosion-proof solenoid valve. The electric counter limiter and potentiometer incorporated are of non-explosion-proof type. ■性能表 Performance Table 操作空気圧 出力トルク 回転速度 空 気 消費量 Air motor type Operating air ratio Output torque Rotation speed Air consumption MPa N-m r.p.m Nm3/min 0.3 77 16 0.22 BESTORQUE 3 エアーモーター 型 式 291 ※非防爆電磁弁も内蔵可能です。 ※装備されている電気カウンターリミット・ ポテンショメーターは非防爆タイプです。 2 10 0.4 105 18 0.27 0.5 127 20 0.32 0.6 155 22 0.35 重量:11kg Weight 注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 11 4−M10深16 Four M10 screw holes (16 mm deep) C P. LJC60 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves. . .D 12 エアモータ形式 Air motor type 省力化に Ideal for labor saving BESTORQUE SA SA-B6Z-RHC35S-EL 基本形式 ●小型、軽量、高出力 ●シンプルな構造でメンテナンスが容易 ●小型ベーンモーターによりセイフティトルク 減速比 Basic model type ● Compact, lightweight unit with high output ● Simple construction with ease of maintenance ● The compact vane motor incorporated generates safety torque. エアーモーター形式 Deceleration ratio Air motor type A2Z : 1/2 A4Z : 1/4 B6Z : 1/6 C8Z : 1/8 RHC-35 RHC-60 SHC-42 SHC-60 エアーモーター数 Number of air motors S : シングルエアモーター Single air motor W : ダブルエアモーター Double air motor L : 防爆型電気リミット装置 E Explosion-proof electric limiter N L : 非防爆型電気リミット装置 Non-explosion-proof electric limiter E P : 防爆型コントロールユニット 手動ハンドル (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) Manual handle N P : 非防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer and limit switch) E P C : 防爆型コントロールユニット (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) エアモーター NPC : 非防爆型コントロールユニット Air motor (ポテンションメータ、 リミットスイッチ、R/I変換器内蔵) Non-explosion-proof control unit (with built-in potentiometer, limit switch, and R/I transducer) : エアー開度計 A ボス クラッチ Boss 単位Unit:mm 型式 A2Z A4Z B6Z C8Z Type エアー RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC RHC RHC SHC SHC モーター Air motor 35 60 42 60 35 60 42 60 35 60 42 60 35 60 42 60 355,500 Clutch ギヤ Gear ピニオン B Pinion ■性能表 Performance Table A4Z(減速比1/4) B6Z(減速比1/6) C8Z(減速比1/8) (Deceleration ratio 1/4) (Deceleration ratio 1/6) (Deceleration ratio 1/8) RHC60 SHC42 SHC60 38 52 64 77 57 75 94 114 76 104 127 155 114 149 188 228 76 104 127 155 114 149 188 228 153 208 255 310 228 298 377 455 67 75 81 87 67 75 81 87 67 75 81 87 67 75 81 87 (W) ダブル モーター Rotation speed Single-motor Double-motor r.p.m model model 77 105 127 155 114 149 188 228 155 210 255 310 228 298 377 455 155 210 255 310 228 298 377 455 310 420 510 620 455 596 753 910 34 38 41 43 34 38 41 43 34 38 41 43 34 38 41 43 (S) シングル モーター (W) ダブル モーター 出力トルクOutput torque 回転速度 Rotation speed Single-motor Double-motor r.p.m model model 120 163 198 240 178 232 294 355 239 326 396 481 355 465 588 710 239 326 396 481 354 465 588 710 479 651 792 961 708 930 1177 1420 22 25 27 29 22 25 27 29 22 25 27 29 22 25 27 29 N-m C 170 170 170 170 200 200 200 200 246 246 246 246 317 317 317 317 D 321 321 321 321 291 291 291 291 320 320 320 320 392 392 392 392 E 228 253 277 295 228 253 277 295 228 253 277 295 246 271 295 313 (S) シングル モーター (W) ダブル モーター Single-motor Double-motor model model 159 217 264 320 236 310 392 473 318 433 528 639 473 620 785 945 318 433 528 639 473 620 785 945 635 867 1055 1279 945 1240 1569 1891 Air consumption Rotation (with single motor) speed r.p.m Nm3/min 16 19 20 22 16 19 20 22 16 19 20 22 16 19 20 22 0.35 0.40 0.55 0.60 0.50 0.70 0.80 0.93 0.80 1.20 1.60 1.70 1.40 1.90 2.40 2.80 G D D. P 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 G 148 148 148 148 148 148 148 148 175 175 175 175 200 200 200 200 H 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 24 24 24 24 M M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M12 13 . .C N K Depth: H B 14 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4 4 4 4 4 4 K 175 175 175 175 175 175 175 175 200 200 200 200 240 240 240 240 L 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 94 94 94 94 重量 22 22 25 25 22 22 25 25 28 28 33 33 35 35 40 40 Weight(kg) N−M 深サH 注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on conditionthat BESTORQUE is mounted to valves. 8 8 回転速度 F (S) シングル モーター 回転速度 N-m C RHC35 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 Rotation モーター speed Single-motor Double-motor r.p.m model model 出力トルクOutput torque A MPa (W) ダブル モーター 回転速度 N-m C Air motor type Operating (S) air ratio シングル 出力トルクOutput torque 空気消費量 〔モーター1個 の場合〕 L N-m 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 380 400 400 400 400 E A2Z(減速比1/2) (Deceleration ratio 1/2) 出力トルクOutput torque B F D エアーモーター 操 作 型 式 空気圧 Pneumatic opening indicator 型式 Type A B C A型 73 90.5 20 56 B型 94 110.5 20 74 C型 120 140 20 95 P型 45 51 8 34 J型 50 61 10 36 D (max) BESTORQUE PRETTY 省スペース自動化に Ideal for space-saving and automated control ● Compact and lightweight ● Simple construction with ease of maintenance ●小型、軽量 ●構造がシンプルで、 メンテナンス が容易 Mounting Method ■ヨーク取付 ■溶接フランジ ■サイドハンドル付 Yoke attachment Welding flange Side handle attachment 止メネジ Set screw OR カラー 押えナット ■仕様 Specifications エアーモーター 型 式 Type Lock nut 操作空気圧 出力トルク Operating air ratio Output torque MPa 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.5 0.6 0.3 0.4 0.3 0.4 N-m 15 20 25 29 23 29 37 44 29 39 36 49 LPC35 LPC60 HPC35 HPC60 回転速度 空気消費量 ハンドル Rotation speed Air consumption r.p.m 84 98 102 105 70 84 88 90 42 49 35 42 Nm3/min 0.21 0.25 0.31 0.36 0.24 0.32 0.39 0.42 0.21 0.25 0.24 0.32 Handle 溶接治具 Welding jig 取付 ブラケット Mounting bracket ボス Boss 取付 ブラケット Mounting bracket 溶接 conditionthat BESTORQUE is mounted to valves. A ●動力源 圧縮空気0.4MPa ●適用弁 80A以下の仕切弁、玉形弁、他 ●オプション 遠隔開度計(ON-OFF、連続) ●用途 化学、石油、鉄鋼、紙、パルプ工場 等の小型弁 B E H C O D ※手形ハンドルはL字型を標準とし、表中のA及び C寸法はオプション。丸ハンドルの場合を示します。 N— φM Welding 取付ブラケット Mounting bracket ボス Boss セットボルト 寸切ボルト Screw shaft Set bolt ボス Boss ※ポジションセンサーはプリティ専用及びSA用ポジ ションセンサーも取付可能です。 ※HPCタイプの場合、B寸法が44mm長くなります。 K F 本体ギヤ比(Gear ratio) : 1/3 寸法表 Dimensions 機 種 B 215 240 259 284 押えナット Lock nut 注)回転速度、空気消費量はバルブに組込んだ負荷状態の場合です。 Note: Rotation speed and air consumption values are provided on Type A SA-P-LPC35 100 SA-P-LPC60 SA-P-HPC35 100 SA-P-HPC60 Collar C D E F H K φM N O 168 72 3 125 58 47 7 4 30 168 72 3 125 58 47 7 4 30 Power source: Compressed air (0.4MPa) Applicable valves: Gate valves, glove valves, and others (80A max.) Optional accessory: Remote opening indicator (operable continuously and turned ON and OFF) Applications: Compact valves in chemical, petroleum, steel, paper, and pulp factories * A standard model incorporates an L-shaped handle. Size A and size C are for optional wheel-type handles. * A position sensor for clean applications only and an SA position sensor can be mounted. * In the case of the HPC model, size B is 44 mm longer. 15 マフラーは 下向きにして Check that the muffler is in the downward direction. 16 Control Method A-1 端子構造 ユニット名 センサー 使用目的 Terminal configuration Model Sensor Function BESTORQUEⅢ 空電変換器 バルブ内に収納されてい Pneumatic-to-electric transducer 手動弁 Manual valve セレクトバルプ (現場開閉操作) Select valve (for on-site opening/closing control) ストップ弁 Stop valve る全閉、全開エアリミット信 エアーランプ Air lamp 開 開 停 閉 閉 全開出力信号 全閉出力信号 開操作信号 閉操作信号 操作信号SUP 号を電気信号に変換接点 PE Full-open output signal (6 x 4 dia. Coated pipe) Full-close output signal (6 x 4 dia. Coated pipe) Open control signal (6 x 4 dia. Coated pipe) Close control signal (6 x 4 dia. Coated pipe) Control signal SUP (6 x 4 dia. Coated pipe) 出力します The full-close or full-open air limit signals in the valve are converted into relay contact signals, and the signals are output. エアーユニット Air unit 現場操作盤 On-site control panel モーター駆動用空気 Motor starter air 空気源 供給圧力 0.2∼0.6MPa Air source Supply pressure 0.2 to 0.6 Mpa SGPW 15A OPEN LIMIT BLUE RED エアーユニット (15A) (フィルター付減圧弁、 オイラー) Air unit (15A) (Decompression valve with filter and oiler) EL YELLOW SHUT LIMIT WHITE ORANGE Limiter BLACK B-1 NL 5 6 7 8 9 10 中央操作室操作盤 COM NO NC COM NO NC Central control panel BESTORQUEⅢ 開閉リミットスイッチアンサーバック信号 Answerback signal of opening/closing limit switch CVV 1.25sq(2sq)−3C S N O OPEN LIMIT SHUT LIMIT 防爆、非防爆リミット装置 OPEN LIMIT Explosion-proof or non-explosion-proof limiter BLUE 電磁弁 (防爆型、非防爆型) Solenoid valve (Explosion proof or non-explosion proof) RED POTENTIO METER (中央操作室開閉操作) Opening/Closing central control room EP YELLOW BLACK MIN BLUE RED MAX 電磁弁閉信号 Solenoid close signal CVV 1.25sq (2sq) −2C 電磁弁開信号 Solenoid open signal CVV 1.25sq (2sq) −2C 1 2 3 Control signal SHUT LIMIT WHITE ORANGE 操作信号SUP 6×4 被覆銅管 NP モーター駆動用空気 Motor starter air 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MIN MAX COM NO NC COM NO NC SGPW 15A POTENTIO METER エアーユニット (15A) (フィルター付減圧弁、 オイラー) Air unit (15A) (Decompression valve with filter and oiler) OPEN LIMIT SHUT LIMIT 電源方式 Power supply method OPEN LIMIT POTENTIO METER MAX 3 2 1 MIN BLUE RED RED BLUE BLACK 供給圧力 0.2∼0.6MPa Air source Supply pressure 0.2 to 0.6 Mpa YELLOW 3 2 1 1 4 5 <M2MS> SHUT LIMIT WHITE (+) (−) R/I TRANSDUCER ORANGE (+) (−) (−) (U) (V) (+) 13 14 中央操作室操作盤 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Central control panel S O EPC BLACK (U) (V) (+) (−)COM (+) (−) BESTORQUEⅢ ポテンショメータアンサーバック信号(*) 開閉リミットスイッチアンサーバック信号 Potentiometer answerback signal (see note) Answerback signal of opening/closing limit switch Explosion-proof or non-explosion-proof control unit (with potentiometer and limit switch built in) POWER OUTPUT NO NC COM NO NC OPEN LIMIT OPEN LIMIT POTENTIO METER MAX 3 2 1 MIN SHUT LIMIT (DC4∼20mA) <PM2W> SHUT LIMIT WHITE (+) (−) R/I TRANSDUCER ORANGE (−) (+) 1 2 電磁弁 (防爆型、非防爆型) Solenoid valve (Explosion proof or non-explosion proof) (中央操作室開閉操作) Opening/Closing central control room 2線式 Two-wire type 電磁弁閉信号 Solenoid close signal CVV 1.25sq (2sq) −2C 電磁弁開信号 Solenoid open signal CVV 1.25sq (2sq) −2C Control signal BLACK NPC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (−) (+)COM POWER・OUTPUT (potentiometer type) Incorporates a counter limit switch and potentiometer. Explosion proof or non-explosion proof. コントロールユニット (4∼20mA出力) ■カウンターリミットSW ■4∼20mA出力用 R/I 変換器内蔵 ■防爆・非防爆型 Control unit YELLOW 3 2 1 3 4 5 コントロールユニット (ポテンショ型) ■カウンターリミットSW ポテンショメーター内蔵 ■防爆・非防爆型 BLUE RED RED BLUE BLACK C-1 9 12 Incorporates two counter-type limit switches. Explosion proof (Exd II BT5). Non-explosion proof. Control unit BLACK 1 2 3 空気源 リミット装置 ■カウンター式リミットSW 2点内蔵 ■防爆(ExdⅡBT5) ■非防爆 NO NC COM NO NC OPEN LIMIT SHUT LIMIT (4 to 20 mA output) Counter limit switch. Incorporates an R/I transducer with 4- to 20-mA output. Explosion proof or non-explosion proof. 全閉、全開をリミットSWの 動作により出力します Full-close or full-open air limit signals are output according to the operation of the limit switches. リ ミ ッ ト 全閉、全開をリミットSWによ 装 る接点出力し、バルブ開度 置 を抵抗値(500Ω) にて出力 Full-close or full-open relay contact signals are output according to the operation of the limit switch. Valve travel is output as a resistance of up to 500 Ω. 全閉、全開をリミットSWによ る接点出力し、バルブ開度 を4∼20mAにて出力 (2線式、電源方式対応) Full-close or full-open relay contact signals are output according to the operation of the limit switch. Valve travel is output between 4 to 20 mA. (Supports two-wire and solenoid-type power supply) (DC4∼20mA) エア開度計 操作信号SUP 6×4 被覆銅管 Pneumatic opening indicator バルブ開度を19.6∼98.1kPa 空気源 供給圧力 0.2∼0.6MPa Air source Supply pressure 0.2 to 0.6 Mpa モーター駆動用空気 Motor starter air または20∼100kPaの SGPW 15A A エアーユニット (15A) (フィルター付減圧弁、 オイラー) Air unit (15A) (Decompression valve with filter and oiler) ※上記は代表例です。御客先の御要望に合わせ対応いたしますので御相談下さい。 Note: The above examples are typical ones. Consult your KOKO representative for custom-made configurations. エアー信号にて出力 Valve travel is output as an air signal between 19.6 to 98.1 kPa or 20 to 100 kPa. 17 18 Limiter SA-use N1 連 続 開 度 発 信 ユ ニ ッ ト Continuous valve travel transmitter SA用N1 Position Sensor ※上記、防爆センサーユニットは耐圧防爆規格:ExdⅡBT5の認定を取得 Note: The above explosion-proof sensor units have Exd II BT5 explosion-proof certification. Company's Profile Options 名称 Product 特性 Performance ■操作制御盤 Control panel 操作スイッチ、電磁弁、 用途・特長 Application and feature 機器類の保護 エアーオペレートバルブ等 社 名 鋼鈑工業株式会社 株主会社 東 洋 鋼 鈑 株 式 会 社 設 立 昭和9年5月5日 関連企業 鋼 鈑 商 事 株 式 会 社 資 本 金 1億5000万円 鋼鈑建材株式会社 事 業 所 〔本社〕 〒744-0011 山橋工業株式会社 山口県下松市西豊井1394番地 のエアー機器を防水BOX 〔東京支店〕 〒102-0081 A waterproof box accommodating air devices, such as the control switch, solenoid valve, and air-operate valve. 共同海運株式会社 東京都千代田区四番町2番地12 内に収納します 東洋木材工業株式会社 下松運輸株式会社 (東洋鋼鈑ビル) Machinery protection 〔大阪支店〕 〒541-0041 大阪市中央区北浜4丁目7番19号 (住友ビル3号館) 〔下松営業所〕 〒744-0011 ■逆向きBESTORQUE Reverse BESTORQUE 山口県下松市西豊井1394番地 SAシリーズのB2、B4本体 タンク弁等スペースのない でモーターを逆向きに取付 場所での自動化に 〔帯鋼工場〕 〒744-0002 山口県下松市西豊井1296番地 〔機器工場〕 〒744-0011 け可能 Connects the air motor to the SA-series B2 or B4 in the reverse direction. 山口県下松市西豊井1394番地 Automatization of valves, such as tank valves, in spacelimited places. 〔硬質材料工場〕 〒744-0011 山口県下松市西豊井1394番地 〔電子材料工場〕 〒744-0002 山口県下松市西豊井1302番地 ■特殊塗装 Special painting 貴社標準色等の御指定 にお応えします Standard or user-specified colors are available. 〔エンジニアリング事業部〕 〒744-0002 ・設置場所の他の機器と の調和 ・耐塩塗装 ・耐蝕塗装 ・Color coordination with the place of installation or peripheral devices ・Anti-salt painting ・Anti-corrosion painting 山口県下松市西豊井1302番地 Name Foundation Capital Head Office KOHAN KOGYO CO.,LTD. May 5, 1934 150Million yen 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi Pref. 744-0011 Tel.(0833)41-2747 Fax.(0833)43-9529 Branch Office Tokyo : Toyo Kohan Building, 2-12 Yonbancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0081 Tel.(03)5211-6240 Fax.(03)5211-0174 Osaka : Sumitomo Building 3Go-Kan, 7-19 Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka 541-0041 Tel.(06)6223-4680 Fax.(06)6223-4681 Kudamatsu : 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi Pref.744-0011 Tel.(0833)43-1824 Fax.(0833)44-0964 Factories : Machinery Works Steel Strap Works Hard Materials Works Electronics Materials Works Main Products : Machinery Division Automatic Strapping Tools Hand Strapping Tools Strap Removers Air Bearing Systems Valve Actuators Strap Division Steel Strap, Plastic Strap, Seals, Slit Coil Precision Finished articles Hard Alloy KHM Products Precision Mold, Plastic Mold Electronics Materials Division Magnetic Disks for HDD Stockholding company : Toyo Kohan Co., Ltd. Affiliated companies : Kohan Shoji Co., Ltd. Kohan Kenzai Co., Ltd. Yamahashi Kogyo Co., Ltd. Toyo Mokuzai Kogyo Co., Ltd. Kyodo Kaiun Co., Ltd. Kudamatsu Unyu Co., Ltd. Main Products ■空動式結束機“BESTOP” Strapping Tool ■切換弁ユニット Transfer valve unit ■機側操作ユニット Machine control unit ■微速ユニット Creeping-speed unit エアーオペレートバルブ、 設置スペースの削減 電磁弁を本体に取付け 配管コストの削減 Connects the air-operated valve and solenoid valve to the BESTORQUE. A reduction in the space of location BII、BIIIシリーズでは本体 に操作SW、エアーランプ を搭載、機側での操作が 出来ます 配管コスト削減 Each of the BII Series and BIII Series is equipped with a control switch and air lamp that are operable on the unit side. A reduction in piping cost MV-E Model(エステルバンド用) for ester strap 自動結束機 バンド処理装置 Automatic strapping machine Strap remover PH-N plasma nitriding treatment equipment MF Model(スチールバンド用) for steel strap エアポーターシステム 硬質材料KHM+PH-N、 AIPコーティング AIR PORTER system BIIに対応 細かな開度調整に対応出 回転速度を落とし細かな 来ます エステルバンド “エステルTOP” PH-N-treated screw head for flow mold with AIP (CrN) coating Polyester strap “ESTER-TOP” 動きに Connects to the BII Series to drop and fine tune the rotation speed. プラズマ窒化処理設備(PH-N) エアベアリング/丸型 Circular AIR BEARING The fine-tuning of travel distance エアベアリングシステム AIR BEARING system スチールストラップ Steel strap ハードディスク用基板 Hard disk base plate 19 20 Model Selection User's Description バルブの種類 What valve do you want to control automatically? Valve type 仕切弁(外ネジ・内ネジ)、 玉形弁、 ニードル弁、 バタフライ弁、 ボール弁、 サイドゲート弁、 枝弁、 ピストン弁、 プラグ弁、 その他( ) Gate (inner or outer screw), glove, needle, butterfly, ball, side gate, branch, piston, plug, or others (specify) What kind of automatic control do you desire? メーカー Valve manufacturer バルブサイズ Valve size バルブ圧力 Valve class 新設・既設 KOKO will respond your request. Please fill out the user's description on the next page and consult your KOKO representative. New installation or existing バルブ減速機 Valve decelerator 有 高圧弁、大型弁の場合、バルブに減速機が 無 Yes ついておりますので記入願います Specify the decelerator in the case of high-pressure or large-sized valves. No ウォーム ・ ベベル ・ スパーギャー Worm, bevel, or spur gear 台数 東京支店 Number of valves Tokyo Branch 流体名 Fluid 大阪支店 流体圧力 Osaka Branch Fluid pressure 最大差圧 Maximum differential pressure (kg/cm2G) 下松営業所 Kudamatsu Branch 温度 Temperature 機器工場 防爆規制 Machinery Works Explosion-proof restrictions 供給空気源 Compressed air supply (kg/cm2G) 制御電源 Control power source 使用場所 Location 操作頻度 Operation frequency 希望開閉時間 尚、技術的な御相談は Desired opening/closing time 操作方法 Contact the following numbers for technical consultation. Control method ベストルクの設計: センサーユニットの指定 BESTORQUE Designing Sensor unit specification その他御要求事項 Other requests 21 22 Tokyo branch : Toyo Kohan Building, 2-12 Yonbancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0081 Tel.(03)5211-6240 Fax.(03)5211-0174 Osaka branch : Sumitomo Building 3Go-Kan, 7-19 Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka 541-0041 Tel.(06)6223-4680 Fax.(06)6223-4681 Kudamatsu branch : 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi 744-0011 Tel.(0833)43-1824 Fax.(0833)44-0964 Machinery Works : 1394 Nishitoyoi, Kudamatsu, Yamaguchi 744-0011 Tel.(0833)43-2640 Fax.(0833)45-0201 URL http://kohankogyo.com Dealers 2004.03.3000