Comments
Description
Transcript
news no.16 - 仙台リバサイド交流連絡会
活動報告 仙台リバサイド交流連絡会 ■ 2009年8月2日(日) ニュース No.16 skypeチャット交流会 メディアテークにて ■2009年9月19日(土) 2010年2月 地球フェスタ出展参加 www.justmystage.com/home/orangeclub/ ■2009年9月25日~10月5日 ORANGECLUB ■ 活動報告 Skype チャット交流会 せんだい地球フェスタ 2009 ●9月19日(土)「せんだい地球フェスタ2009」が、仙台国際 センターにおいて、外国との文化間交流、地域の多文化共 生や国際貢献について考える機会を、広く仙台市民に提 供することを目的に開催されました。参加団体による活動紹 介、様々な国の料理や民芸品の販売、講演会やステージ パフォーマンス等各種のイヴェントが、過去最高の81団体 の参加と約4,600名の来場者を迎えて盛大に行われました。 オレンジクラブも出展し、リバサイド市の紹介や今日までの 交流の歴史の紹介、オレンジやグレープフルーツの提供、 を行った他、スタンプラリーへも参加いたしました。その模様 を写真で紹介いたします。 ●8月2日(日)メディアテークにおいて、「Cafeぐろーかる」 主催の交流会が開催され、在仙の留学生他市民団体約50 名が参加いたしました。交流会のメインはインターネットを 使った無料のテレビ電話(skypeチャット)で、当日は仙台と リバサイドの間で行いました。リバサイド側は10数人がブ シェ洋子さん宅のパソコンの前に集まりました。チャットはお 互いに質問したり、クイズを出し合ったりして30分くらい チャットを楽しみました。オレンジクラブからも6名参加しまし た。その模様を写真で紹介いたします。 前日の準備を終えて スクリーンに写っているのはリバサイドのブシェ洋子さん宅 来訪者で賑わうオレンジクラブのブース 当日参加した皆さん 無事に終えてほっとするオレンジクラブのメンバー リバサイド訪問旅行 ●9月25日~29日の間、リバサイド市に滞在し、Harverson 女史やTom Boucher氏の墓参に始まり、ホワイトパークの 日本庭園の清掃、扁額「結心庭」の奉納他さまざまな歓迎 行事や交流行事を通じて市民レベルの交流を深めてきた。 私たちを暖かく迎えてくれたブシェ洋子さん、ボブさん、 カーラさんはじめ多くのリバサイドの方々に、心から感謝し ながら、報告したいと思います。 ロサンゼルス空港到着(9:30)。入国審査・税関でちょっと したトラブルがあるも、無事入国すると、洋子さん、ボブさん、 リックさんが笑顔で出迎え。ボブさんが運転するレンタカー に乗り込みリバサイドへ。 最初にHarverson女史、続いてTom Boucher氏を墓参。 Harverson女史の墓前で 出発に先立ち奥山市長からリバサイド市ラブリッジ市長あ てのメッセージを預かる。 Harverson女史の墓碑 「結心庭」の揮毫者藤井元市長からは持参する扁額の裏 にメッセージを書いていただく。 Tom Boucher氏の墓前で 成田空港で出発(15:30)を待つ11名の訪問団。 前列左から加藤つる子、西塚紀恵、佐々木幸子、松戸 みい子。後列左から鈴木健治、佐々木稚子、後藤和彦、 加藤新一、鈴木栄、洞口冨美子。(以上敬称略) Tom Boucher氏の墓碑 墓参の後、途中のIn and Our Burgerで昼食用のハン バーガーとコーラを購入(リバサイド市長室長ラリットさんの ご好意)。ヘイズさん宅の庭で食事。 ヘイズさん宅で 昼食後、高級住宅街ほか”Yoko Road”等、市内巡りを楽 しむ。15:00”Mission Inn”チェックイン。 一休みした後、丘の上にある Gloria Adams 宅(Karla の お父さん)で Welcome Dinner。 来仙経験のある Mark さん、Carvin さん他たくさんの方々 が集まった。 9月26日、二日目。リバサイド博物館見学。Harada House の説明は Lynn Voorheis さん。折り鶴を捧げた後、Mark さ んのアトリエを訪問。その後、ホームステイ先、ホームビジッ ト先に向かった。 西塚さんはボブさん宅、加藤新一さんはマークさん宅、 鈴木夫妻はランバートさん宅、松戸みい子さんはスザンヌさ ん宅にホームステイ。加藤つる子さん・洞口さんはマークさ ん宅、松戸敏男さん・後藤和彦さんはモーゼスさん宅、 佐々木稚子さん・佐々木幸子さんはスーザンさん宅をホー ムビジット。 マークさん宅の加藤新一さん、洞口さん Paper Crane Peace Memorial Project モーゼスさん宅の後藤さん、松戸さん 博物館前で スザンヌさん宅の松戸みい子さん ボブさん宅の西塚さん ○○さんと ランバートさん宅の鈴木夫妻 9 月 27 日午後 5 時~8 時、the Riverside Municipa l Auditorium で行われた Riverside’s Annual Restau rantGala に出席した。 You are invited to the second annual Riverside Restaurant Gala, organized by the Fine Dining Riverside group. It will feature signature dishes served up by some of the finest restaurants in Riverside including, Ciao Bella, Omakase, Saffron, Mario’s Place, Sevilla, Olio and the Mission Inn. Wines will be served to accompany the cuisine. It will be held at Riverside Municipal Auditorium in downtown Riverside. Most importantly, the event raises money for arts groups throughout Riverside. All the money raised will be going to the arts! 市会議員と この Food Gala は Mark の所属する Riverside Community Art Association 主催の芸術家のための基金 集めの催しで、リバサイドでも人気のあるレストランが集まっ てそれぞれに軽い品を出します。参加者は好きなものを好 きなだけ試食できます。リバサイドの芸術家、著名人の他ラ ブリッジ市長も出席しました。 ランバート夫妻、カーラ、洋子さんと ヘイズ夫妻、ランバート夫妻と ラブリッジ市長と 9月28日、9時からホワイトパークの日本庭園の清掃、扁 額奉納を行う。皆さんのご協力により日本庭園も一段と綺麗 になった。庭園入り口も扁額を掲げたことにより見事に引き 締まった。お忙しい中、ラブリッジ市長、ラリット市長室長他 の方々に駆けつけていただいた。 扁額の製作者、加藤新一氏 日本庭園の清掃作業 扁額取り付け作業を終えて 日本庭園の清掃作業 ラブリッジ市長に奥山市長のメッセージを手渡す 扁額取り付け作業 日本庭園でラブリッジ市長を囲んで 28日17:00、リバサイド・コミュニティ・アート・アソシエーショ ンで私たちのためのレセプション。私たちもお茶席を設けた り、オカリナ演奏、ギター演奏、歌を披露した。 レセプションでのお点前 レセプションで レセプションで歌を披露 レセプションで レセプションを終えて レセプションで 9月29日最終日。リサイド市の歴史そのものといってよい 由緒あるMission Innを、運良く通常は立ち入りができないと ころまで見学することができた。雨の少ないリバサイドではト ンボが飛ぶと雨が降るという言い伝えがあり、雨乞いのとき にトンボを模したものを祀ったという。それがMission Innの シンボルでありリバサイド市章であるRain Crossのデザイン の由来のひとつだという。 Mission Inn のシンボル 最終日、Mission Inn を出発する この後、来た時と同じく、洋子さん、ボブさん、リックさんが レンタカーでロスアンゼルスのホテルまで送ってくれた。 参加者11名のうち8名はリバサイド訪問が初めてという顔 ぶれでしたが、とても暖かい歓迎を受けました。これも50年 以上の長きにわたってお互いの友情を育んでこられた仙台 リバサイド両市の関係者の方々のおかげと深く感謝いたし ます。 Mission Inn from Lynn Voorheis to Miiko Matsuto Mission Inn に宿泊した大統領の肖像画 Mission Inn 内の教会のステンドグラス 今後の主な行事 ■ 2010年3月14日(日) 平成21年度オレンジクラブ総会 ■ 2010年4月11日(日)~14日(水) ブシェ洋子さん来仙 ■ 2010年5月9日(日) 第20回仙台国際ハーフマラソン大会 ■ 2010年7月19日(祝) 地球フェスタ2010 発行責任者 鈴木健治 〒983-0821 仙台市宮城野区岩切字台屋敷27 Tel&Fax : 022-255-8159 e-mail : [email protected]