Comments
Transcript
日仏通訳・翻訳 - Yukiko Hara Streissel 原 ストレッセル 由紀子
Yukiko HARA-STREISSEL 原 ストレッセル Adresse 由紀子 Tél. 36, avenue Albine 78600 Maisons-Laffitte, France 33 (0)1 39 62 83 79 Portable E-mail HP 06 81 70 91 78 [email protected] http://yukiko.harastreissel.pagesperso-orange.fr 日仏通訳・翻訳 原 由紀子 ( Madame STREISSEL ) 生年月日 : 1950年9月8日 本籍 : 広島県広島市牛田町一丁目一番地 現住所 : 36,Av. Albine, 78600 Maisons-Laffitte, FRANCE 学歴 1993年6月 パリ第3大学通訳翻訳者養成高等専門学校 ( ESIT 日仏通訳免状 ) 1978年12月 パリ第4大学博士課程1年目終了 D.E.A. 1977年10月 パリ第4大学修士号 1975年9月 広島大学文学部仏文科修士課程2年目渡仏 (フランス政府給費留学生) 1974年3月 広島大学文学部仏文科学士号 職歴 ( 1989年以降 ) 通訳業務 電力会社間の技術情報交換会議 ( EDF 、日本の各電力会社) 原子力産業 核燃料サイクル全般 に関する会合 ( N20 など) 宇宙関係 特に人工衛星打ち上げ 過去数回 日仏漁業交渉 過去3回 ( 内 1996年10月 、 1997年7月 ) その他、化粧品、医薬品、食品関係会議通訳 文化事業、医療制度、社会福祉制度関係など 調査団付き通訳 翻訳 過去特に原子力分野、他の分野可。 教育 渡仏に先立ち、1975 年度前期、広島大学教授代理で女子短大にてフランス語授業担当 2012 年、日本語個人教授開始 以上