Comments
Description
Transcript
01. この先, 右です.
01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. こ の先, こ の先, こ の先, こ の先, そ の先, そ の先, そ の先, そ の先, 右です. 左です. 直進です. 側道です. 右です. 左です. 直進です. 側道です. 09. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート キ ロ メ ート キ ロ メ ート キ ロ メ ート ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, 右方向です. 左方向です. 斜め右方向です. 斜め左方向です. 直進です. 道な り です. U タ ーン です. 目的地です. 料金所です. 入口です. 出口です. 踏切です. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , およ そ , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート 0 0 メ ート キ ロ メ ート キ ロ メ ート キ ロ メ ート ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, ル先, U タ ーン です. 目的地です. 料金所です. 入口です. 出口です. 踏切です. 右方向です. 左方向です. 斜め右方向です. 斜め左方向です. 直進です. 道な り です. 1