...

Lezione 2 Secondo anno 2016

by user

on
Category: Documents
15

views

Report

Comments

Transcript

Lezione 2 Secondo anno 2016
Kubota, pp.180-182
Mastrangelo, pp. 301-305
In giapponese, per nominalizzare un verbo si ricorre
alla struttura B4 +こと/の. Questa struttura viene
utilizzata per rendere le proposizioni soggettive e
oggettive come nelle seguenti frasi:
 So che tu sei una persona onesta.
 Era giusto che tu fossi stato rimproverato.
 E’ importante per il governo che l’economia del
paese di riprenda.
 Nuotare fa bene alla salute.
 Mi piace lavorare in giardino.
 E’ interessante scrivere romanzi.
 Desideravo che la guerra finisse presto.




音楽を聞くのが好きです。
Mi piace ascoltare la musica.
絵を描くことが好きです。
Mi piace dipingere.






わからないことはありませんか。
Non c’è niente che non hai capito?
あなたが言ったことがだいたいわかりま
す。
Più o meno capisco le cose che hai detto.
彼がそのメールに書いたことは本当です。
Ciò che lui ha scritto nella mail è vero.








私は彼が言ったことを信じています。
Credo a quello che ha detto.
電車の中で彼を見たことを覚えている。
Ricordo di averlo visto sul treno.
山田さんが魚が嫌いなことを知っています
か。
Sai che a Yamada non piace il pesce?
明日授業がないことを友達に伝えました。
Ho riferito ai miei amici che domani non ci sarà
lezione.


Nella maggior parte dei casi の può
sostituire こと, con l’unica differenza che の
suona più soggettivo di こと
Esistono tuttavia alcuni casi in cui bisogna
utilizzare necessariamente の o こと
小説を書くことはむずかしいです。
小説を書くのがむずかしいです。
Scrivere un romanzo è difficile.


La nominalizzazione con こと indica che il parlante
non è coinvolto personalmente nella scrittura di un
romanzo. Dà dunque un giudizio in termini
oggettivi. La nominalizzazione con の indica invece
qualcosa che il parlante può percepire o verso la
quale può provare empatia.
Si deve usare の se il verbo della proposizione
principale è un verbo di percezione (vedere,
sentire, ecc.)


彼は男が老人 (ろうじん)からさいふを盗
むのを見た。
Vide un uomo rubare il portafoglio a un
vecchio.








見る vedere
見える essere visibile
聞く sentire
聞こえる essere udibile
感じる sentire, provare
止める fermare
待つ aspettare
助ける aiutare






私は自分の体がふるえているのを感じた。
Ho sentito il mio corpo tremare.
私は船がゆれるのを感じた。
Ho sentito la nave ondeggiare.
私は小林さんがピアノをひいているのを
聞いた。
Ho sentito la signora Kobayashi suonare il
piano.





考える pensare, riflettere
頼む ordinare, chiedere
命じる ordinare
信じる credere
すすめる consigliare
Espressioni di comando, raccomandazione,
proposta e comunicazione.




彼は母に医者を変えることをすすめ
た。
Lui ha consigliato a mia madre di
cambiare il medico.
大学四年の時フランスに留学するこ
とを考えています。
Sto pensando di andare a studiare in
Francia durante il mio quarto anno di
università.








知る sapere
忘れる dimenticare
思い出す ricordarsi
覚える memorizzare
わかる capire
好きだ piacere
むずかしい difficile
やさしい facile



アルベルトさんが結婚したことを知って
いますか。
アルベルトさんが結婚したのを知ってい
ますか。
Sai che Alberto si è sposato?
La proposizione conclusa con ことです
costituisce il predicato principale della frase.




趣味は音楽を聞くことです。
Il mio hobby è ascoltare la musica.
私の趣味は映画を見ることです。
Il mio hobby è guardare i film.








私が昨日言ったことを覚えていますか。
Ricordi ciò che ti ho detto ieri?
あなたが言うことは正しいです。
Ciò che dici è giusto.
小説を書くことはおもしろいです。
Scrivere romanzi è interessante.
彼は戦争がすぐ終わることをのぞんでい
た。
Lui sperava che la guerra finisse presto.








Il mio hobby è leggere i manga.
私の趣味は漫画を読むことです。
Hai sentito ciò che ha detto il professore?
先生が言ったことを聞きましたか。
Passeggiare nel parco è divertente.
公園を散歩することは楽しいです。
Sai che Alberto si è sposato?
アルベルトさんが結婚したことを知って
いますか。
Fly UP