...

MiniRAE 3000 ユーザーガイド

by user

on
Category: Documents
8

views

Report

Comments

Transcript

MiniRAE 3000 ユーザーガイド
MiniRAE 3000
ユーザーガイド
Rev. D
2014 年 4 月
P/N 059-4020-000
FCC 情報
FCC ID:S22BTMODULE-CL2 を記載
同梱の装置は FCC 規則の第 15 章に適合しています。
操作は以下の条件を前提とします。(1) この装置は有害な干渉を発生
させません。(2) この装置は、不適切な動作の原因となりうる干渉な
ど、受信するいかなる干渉にも対応しなければなりません。
© Copyright 2014 RAE Systems by Honeywell
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
目次
お使いになる前に ............................................................................. 5 特記 ................................................................................................... 6 警告 ................................................................................................... 7 標準内容物 ........................................................................................ 9 一般的な情報 .................................................................................... 9 物理的特徴 ...................................................................................... 11 仕様 ................................................................................................. 11 バッテリーの充電 ........................................................................... 14 予備充電式バッテリーの充電.................................................. 15 低電圧警告............................................................................... 16 クロック用電池 ....................................................................... 16 電源切断中のデータ保護 ......................................................... 16 ユーザーインターフェイス ............................................................ 17 ディスプレイ .................................................................................. 19 装置の操作 ...................................................................................... 20 装置の電源投入............................................................................... 20 装置の電源遮断............................................................................... 21 内蔵フラッシュライトの操作 ......................................................... 21 ポンプの状態 .................................................................................. 21 校正状態 ......................................................................................... 22 動作モード ...................................................................................... 23 基本ユーザモード/ハイジーンモード (デフォルト設定) ........... 24 アラーム信号 .................................................................................. 26 アラーム信号のまとめ ............................................................ 27 警報設定点と校正 .................................................................... 28 アラームのテスト ........................................................................... 28 サンプリングポンプ ....................................................................... 28 バックライト .................................................................................. 29 データログ............................................................................... 29 データログイベント ............................................................ 29 サンプルのデータログ ......................................................... 29 自動/手動/スナップショットデータログ ........................ 30 標準キットとアクセサリー ............................................................ 31 AC アダプター(充電器)....................................................... 31 アルカリ電池アダプター ......................................................... 32 外付けフィルター .................................................................... 33 オプションの付属品 ....................................................................... 34 1
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
校正用アダプター .................................................................... 34 校正レギュレーター ................................................................ 34 VOC ゼロキット ...................................................................... 34 標準 2 点校正(ゼロおよびスパン) .............................................. 35 校正の開始............................................................................... 36 ゼロ(フレッシュエア)校正.................................................. 37 スパン校正............................................................................... 39 基本ユーザーレベルでの 2 点校正の終了 ............................... 41 3 点校正 .......................................................................................... 42 Span 2 校正 ............................................................................. 44 3 点校正の終了 ........................................................................ 46 プログラミングモード .................................................................... 46 プログラミングモードの開始.................................................. 46 プログラミングモードのメニュー.................................................. 48 Calibration(校正) ................................................................. 51 Zero Calibration(ゼロ校正).............................................. 51 Span Calibration(スパン校正) ......................................... 51 Measurement(測定) ............................................................ 52 Meas. Gas(測定ガス) ...................................................... 52 Meas. Unit(測定単位) ...................................................... 53 Alarm Setting(アラーム設定) .............................................. 54 High Alarm(高アラーム) .................................................. 55 Low Alarm(低アラーム) ................................................... 55 STEL Alarm(STEL アラーム) .......................................... 56 TWA Alarm(TWA アラーム)............................................. 57 Alarm Type(アラームタイプ) .......................................... 58 Buzzer & Light(ブザーとライト) ..................................... 59 Datalog(データログ) ........................................................... 59 Clear Datalog(データログを消去).............................................. 60 Clear Datalog(データログを消去) ................................... 60 Interval(ログ間隔) ........................................................... 60 Data Selection(データ選択) ............................................ 61 Datalog Type(データログタイプ).................................... 62 Manual Datalog(手動データログ) ................................... 62 Snapshot Datalog(スナップショットデータログ) .......... 64 Monitor Setup(モニター設定) ............................................. 64 Op Mode(操作モード) ..................................................... 64 Site ID(サイト ID)............................................................ 65 User ID(ユーザーID) ....................................................... 66 User Mode(ユーザーモード) .............................................. 66 2
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Basic(基本) ...................................................................... 66 Advanced(上級) .............................................................. 66 Date(日付)........................................................................... 67 Time(時刻) .......................................................................... 67 Duty Cycle(デューティサイクル) ....................................... 68 Temperature Unit(温度単位) ............................................... 69 Pump Speed(ポンプ速度)................................................... 69 Language(言語) .................................................................. 70 Real Time Protocol(リアルタイムプロトコル) ................... 70 Power On Zero(電源投入時にゼロ校正) ............................. 71 Unit ID(ユニット ID) ........................................................... 71 LCD Contrast(液晶のコントラスト) ................................... 72 Hygiene Mode(ハイジーンモード) ............................................ 73 上級ユーザーレベル(Hygiene Mode または Search Mode) ...... 78 上級ユーザーレベルとハイジーンモード ............................... 78 基本ユーザーレベルと検索モード .......................................... 80 上級ユーザーレベルと検索モード .......................................... 82 Diagnostic Mode(診断モード) ............................................ 83 Diagnostic Mode の開始 ...................................................... 83 ポンプストールしきい値の調整 .......................................... 84 Pump High(ポンプ高速) .................................................. 84 Pump Low(ポンプ低速)................................................... 84 Diagnostic Mode の終了 ...................................................... 85 コンピュータとのデータのやり取り .............................................. 86 データログを PC にダウンロード ........................................... 86 PC から装置にファームウェアをアップロード ............................. 87 メンテナンス .................................................................................. 88 バッテリーの充電と交換 ......................................................... 88 リチウムイオンバッテリーの交換 ....................................... 89 アルカリ電池アダプターの交換 .......................................... 89 PID センサーとランプのクリーニング/交換......................... 91 センサー部品 ....................................................................... 91 PID センサーのクリーニング .............................................. 92 ランプハウジングのクリーニングまたはランプの交換 ...... 92 ランプタイプの決定 ............................................................ 93 サンプリングポンプ ............................................................ 94 装置のクリーニング ............................................................ 94 交換部品の注文 .................................................................... 94 サービスに関する特記事項 ..................................................... 95 トラブルシューティング ................................................................ 96 3
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
技術サポート .................................................................................. 97 RAE Systems のお問い合わせ窓口 ................................................ 98 規制情報 ....................................................................................... 102 4
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
お使いになる前に
本製品を使用、保守、または整備点検する責任があるか、今後責任を
負う全ての方はこのマニュアルをよく読む必要があります。本製品は、
メーカーの指示に従って使用、保守、および整備点検する場合にのみ、
予定どおり機能します。ユーザーは、正しいパラメータを設定する方
法を理解し、得られた結果を解釈してください。
注意!
感電のリスクを減らすには、装置カバーを取り外す前に電源を切って
ください。整備点検の前にセンサーモジュールを取り外す前に、バッ
テリーを外します。カバーが外れているときは、装置を操作しないで
ください。装置カバーとセンサーモジュールは、非危険区域でのみ取
り外します。
5
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
特記
本装置をケースから取り出し、初めて電源を入れたときに、検
出チャンバ内に多少の残留有機または無機蒸気が閉じ込めら
れていることがあります。最初の PID センサー読み取り値が数
ppm を示すこともあります。有機蒸気がないと分かっている区
域に立ち入って、装置の電源を入れます。数分間作動させると、
検出チャンバの残留蒸気がなくなり、読み取り値がゼロになり
ます。
本装置のバッテリーは、電源を切っていても、ゆっくり放電し
ます。装置を 5~7 日間充電しないと、バッテリー電圧が低く
なります。そのため、装置を使用する前に、必ず充電するのが
得策です。また、初めて使用する前には、少なくとも 10 時間
フル充電することをお勧めします。バッテリーの充電と交換の
詳細については、この『ユーザーガイド』のバッテリーの充電
に関するセクションを参照してください。
6
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
警告
静電気の危険:掃除には湿った布だけを使います。
安全対策のために、この装置の操作と整備点検は注意書きに従い正し
く使用してください。操作または整備点検の前に、取扱説明書をよく
読んで理解してください。
RAE Systems のバッテリーパック、部品番号 059-3051-000、
059-3052-000 および 059-3054-000 のみを使用します。この装置は、
爆発性ガス/酸素濃度が 21%を超える空気環境ではテストしていませ
ん。コンポーネントを代用すると、本質的な安全を損なうおそれがあ
ります。バッテリーの再充電は、非危険場所でのみ行ってください。
新旧のバッテリーまたは異なるメーカー製のバッテリーを混在させ
ないでください。
新規購入した RAE Systems 製装置は、使用する前に、既知濃度の
校正用ガスにセンサーをさらしてテストしてください。
最大の安全のために、毎日使用する前に既知濃度の校正用ガスに
さらして装置の精度をチェックしてください。
危険場所では、USB/PC 通信を使用しないでください。
7
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
余白
8
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
標準内容物
装置
クリーニングキット
充電用アダプター
AC/DC アダプター
アルカリ電池アダプター
データケーブル
『ユーザーガイド』
、『クイックスタートガイド』、および関連資料の
収録された CD-ROM
一般的な情報
本装置は、危険な環境での作業に適したブロードバンド VOC(揮発性
有機化合物)ガスモニターおよびデータロガーとして設計されていま
す。本装置は 9.8 eV、10.6 eV、または 11.7 eV のガス放電ランプを装
備した光イオン化検出器(PID)を使って、揮発性有機化合物(VOC)
をモニタリングします。以下の特徴があります。
軽量でコンパクト
• コンパクト、軽量、丈夫な設計
• サンプリングポンプ内蔵
信頼性と精度
• 充電式バッテリーパックで 12 時間を超える連続モニタリング
• VOC 蒸気を ppm(parts-per-million)レベルで連続的にモニタ
リングするように設計
ユーザーフレンドリ
• STEL(短時間ばく露限界)、TWA(時間加重平均)
、低レベル
および高レベルピーク値のアラームしきい値をプリセット。
• 警報設定点を超えると、音声ブザーと点滅 LED ディスプレイが
作動。
データログ機能
• データを PC にダウンロードできる 260,000 ポイントのデータ
ログ記憶容量
9
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
本装置は、関連マイクロコンピュータと電子回路を装備した PID で構
成されています。ユニットは、簡単なユーザーインターフェイスを提
供するバックライト付き液晶ディスプレイと 3 つのキーを装備した頑
丈なケースに格納されています。また、暗いところでも簡単に操作で
きるように、フラッシュライトが内蔵されています。
10
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
物理的特徴
携帯式 VOC モニター装置の主要コンポーネントには以下のも
のがあります。
•
ユーザーが装置と対話できる 3 つのキー:通常操作または
プログラミング用の 3 つの操作/プログラミングキー
•
直接読み取ったり、測定値を計算するためのバックライト付き
液晶ディスプレイ
•
暗い環境で手元を照らす内蔵フラッシュライト
•
ばく露レベルが警報設定点を超えたときにアラーム信号を
出すブザーと LED
•
充電ステーションに直接差し込める充電用接点
•
ガスの吸気および排気ポート
•
PC インターフェイス用の USB 通信ポート
•
ゴム製保護カバー
仕様
寸法:
23.5cm(奥行き)×9.1cm(幅)×7.4cm(高さ)
重量:
794g(バッテリーパック装着時)
検知器:
光イオン化センサーと 9.8、10.6、または
11.7 eV 紫外線ランプ
バッテリー:
3.7V 充電式リチウムイオンバッテリーパック(ス
ナップ方式、現場交換可能、非危険場所のみ)
アルカリ電池ホルダー(単三電池×4 本)
バッテリーの充電:8 時間未満でフル充電
動作時間:
最長 16 時間の連続動作
ディスプレイ:
バックライト付き大型ドットマトリックス画面
11
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
測定範囲と分解能
ランプ
範囲
解像度
10.6 eV
0.1 ppm~15,000 ppm
0.1 ppm
9.8 eV
0.1 ppm~5,000 ppm
0.1 ppm
11.7 eV
0.1 ppm~2,000 ppm
0.1 ppm
応答時間(T90):
2秒
10~2000 ppm:校正点で±3%
精度
(イソブチレン)
:
PID 検知器:
クリーニングや交換のためにランプとセンサー
に簡単にアクセス可能
補正係数:
200 以上の VOC ガスを内蔵(RAE Systems
テクニカルノート TN-106 に基づく)
校正:
ゼロガスおよび標準ガスによる 2 点現場校正
校正基準:
最大 8 セットの校正用データ、アラーム限界、
およびスパン値を格納
吸気プローブ:
5 インチのフレキシブルチューブ
無線モジュール: Bluetooth(2.4GHz) ※オプション
キーパッド:
操作キー×1 とプログラミングキー×2、
フラッシュライトスイッチ×1
直接読み取り:
瞬時値、平均値、STEL(短時間ばく露限界)
、TWA
(時間加重平均)とピーク値、およびバッテリー
電圧
本質的安全:
米国とカナダ:クラス I、ディビジョン 1、
グループ A、B、C、D
ヨーロッパ:ATEX(II 1G EEx ia IIC T4)
IECEx(Ex ia IIC T4)
電磁干渉:
EMI/RFI に対する高い耐性 EMC R&TTE に準拠
(RF モジュール)
アラーム設定:
低、高、STEL、および TWA アラームごとに警報
設定可能
12
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
動作モード:
Hygiene(ハイジーン)または Search(検索)モー
ド
アラーム:
ブザー(30cm で 95dB)と赤い LED の点滅で、
プリセット限界の超過、低バッテリー電圧、
またはセンサーの故障を示す
アラームタイプ: ラッチまたは自動リセット
実時間クロック: データログ情報に自動日付・時刻スタンプ
データログ機能: 260,000 ポイントとタイムスタンプ、シリアル
番号、ユーザーID、サイト ID など
通信:
データを PC にアップロードし、PC から充電
ステーションの USB 経由で装置の設定をダウン
ロードする
サンプリング
ポンプ:
内蔵。流量:450~550 cc/分
温度:
-20°C~50°C(-4°~122°F)
湿度:
0%~95%相対湿度(結露なし)
筐体(ラバー
ブーツを含む):
ポリカーボネート、防滴・防塵
バッテリーはラバーブーツを取り外さずに充電
可能
13
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
バッテリーの充電
本装置を使用する前に、バッテリーを必ずフル充電してください。装
置のリチウムイオンバッテリーは、クレードルに置くと充電されます。
装置の底部にある接点がクレードルの接点と接触し、ほかの接続なし
に電力が送られます。
注意:装置を充電クレードルにセットする前に、接点を目視検査して、
汚れていないか確認してください。汚れている場合は、柔らかい布で
拭き取ります。溶剤や洗浄剤は使わないでください。
以下の手順に従って、装置を充電します。
1. AC/DC アダプターのバレルコネクタを装置のクレードルに
差し込みます。
2. AC/DC アダプターを壁コンセントに差し込みます。
3. 装置をクレードルに置き、下に押して、後ろにもたれさ
せます。装置が所定の位置にロックされ、クレードルの
LED が点灯します。
装置の充電は自動的に開始されます。クレードルの「プライマリ」LED
が緑で点滅し、充電中であることを示します。充電中、装置のディス
プレイに表示されたバッテリーアイコンの斜線がアニメーション表
示され、「Charging...」(充電中)というメッセージが表示されます。
装置のバッテリーがフル充電されると、バッテリーアイコン
のアニメーション表示が終了し、フルバッテリーが表示され
ます。「Fully charged!」(充電完了)というメッセージが表
示されます。クレードルの LED が緑で点灯します。
注意:
「Battery Charging Error」
(バッテリー充電エラー)ア
イコン(バッテリーの輪郭と内側の感嘆符)が表示された場
合は、装置または充電式バッテリーがクレードルに適切に
14
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
セットされているかチェックしてください。それでもこのメッセージ
が表示される場合は、このガイドの「トラブルシューティング」セク
ションをチェックします。
注意:装置またはバッテリーをクレードルに 10 時間以上置いている
のに、
「Battery Charging Error」アイコンおよび「Charging Too Long」
(充電時間がかかりすぎです)というメッセージが表示される場合は、
バッテリーがフル充電されていないということです。バッテリーを交
換して、装置(またはバッテリー)とクレードルの接点が接触するか
確認します。それでもやはりこのメッセージが表示される場合は、代
理店またはレイシステムズの技術サービスにお問い合わせください。
予備充電式バッテリーの充電
充電式リチウムイオンバッテリーは、モニターから外した状態でも充
電できます。充電クレードルは、2 種類の充電に対応できるように設
計されています。バッテリーの底部にある接点がクレードルの接点と
接触し、ほかの接続なしに電力が送られ、充電中はバネ仕掛けのキャ
プチャによってバッテリーが所定の位置に保持されます。
1. AC/DC アダプターをモニターのクレードルに差し込みます。
2. 金めっきの接点が 6 本のマッチング充電ピンに接触するよう
に、バッテリーをクレードルに置きます。
3. AC/DC アダプターを壁コンセントに差し込みます。
バッテリーの充電は自動的に開始されます。充電中は、クレードルの
セカンダリ LED が緑で点滅します。充電が完了すると、緑で点灯しま
す。
バッテリーをクレードルの後方へ引き戻し、斜めにしてスロットから
リリースします。
注意:リチウムイオンバッテリーパックを交換する必要がある場合は、
交換品を RAE Systems から購入できます。部品番号は 059-3051-000
です。
注意:アルカリ電池アダプター(部品番号 059-3052-000)は、4 本の
単三アルカリ電池(Duracell MN1500 または Energizer E91)を使用
しますが、リチウムイオンバッテリーの代わりに使えます。
15
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
警告!
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電と
交換は危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。
バッテリーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域
でのみ行ってください。
低電圧警告
バッテリーの充電が所定の電圧より低くなると、1 分ごとに
ビープ音と点滅で警告され、1 秒ごとに「バッテリー切れ」ア
イコンが点滅します。10 分以内に装置の電源を切り、装置をク
レードルに置いてバッテリーを再充電するか、フル充電された
バッテリーと交換してください。
クロック用電池
内部クロック用電池は、装置のプリント基板の 1 つに取り付けられて
います。この寿命の長い電池によって、リチウムイオンバッテリーま
たはアルカリ電池を取り外しても、メモリの設定が失われることはあ
りません。このバックアップ用電池は約 5 年間持ちますが、交換の際
はレイシステムズ公認のサービス技術者に交換させる必要がありま
す。ユーザーが自分で交換することはできません。
電源切断中のデータ保護
装置の電源を切ると、最後の測定値など、現在のリアルタイムデータ
がすべて消去されます。しかし、データログのデータは不揮発性メモ
リに保存されています。バッテリーを取り外しても、データログの
データは失われません。
16
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ユーザーインターフェイス
本装置のユーザーインターフェイスは、ディスプレイ、LED、アラー
ムトランスデューサ、および 4 つのキーで構成されています。4 つの
キーは以下のとおりです。
Y/+
MODE
N/フラッシュライトオン/オフ
液晶ディスプレイには、読み取り値、時刻、バッテリー状態、その他
の機能などの視覚フィードバックが表示されます。
LED と
フラッシュライト
ディスプレイ
Y/+キー
N/-キー
MODE キー
フラッシュライト
オン/オフキー
ラベル表示された機能に加えて、
「Y/+」、「MODE」、および「N/-」と
いうラベルの付いたキーは、さまざまなパラメータを制御し、装置の
メニューでさまざまな選択を行う「ソフトキー」として機能します。
17
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
メニューの隅々まで、各キーでさまざまなパラメータを制御したり、
さまざまな選択を行います。
ディスプレイの下部に沿った 3 つのペインはキーに「マップ」されて
います。これらのペインはメニューの変化に応じて変わりますが、常
に左側のペインは[Y/+]キーに、中央のペインは[MODE]キーに、右側
のペインは[N/-]キーに対応しています。さまざまなメニューの例と
キーの関係を以下に明示します。
ボタンとコントロール機能の関係
18
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ディスプレイ
ディスプレイには以下の情報が表示されます。
校正の必要
無線出力
無線信号
バッテリー
読み取り値
ガス情報
データログ
ポンプ
Y/+キー
グラフ
ガス情報
読み取り値
校正の必要
無線出力
無線信号
バッテリー
ポンプ
データログ
Y/+
MODE
N/-
MODE キー
N/-キー
時間の経過とともにプロットされる濃度の
グラフ表示
校正用ガスの補正係数とタイプを伝える
装置によって測定されるガスの濃度
校正を実行する必要があることを示す
無線接続のオンまたはオフを示す
信号強度を 5 本の棒グラフで示す
バッテリーレベルを 3 本のバーで示す
ポンプが作動していることを示す
データログのオンまたはオフを示す
当該画面における Y/+キーの機能
当該画面における MODE キーの機能
当該画面における N/-キーの機能
19
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
装置の操作
本装置は、危険な環境での作業に適したブロードバンド VOC(揮発性
有機化合物)ガスモニターおよびデータロガーとして設計されていま
す。装置はリアルタイムの測定結果を提供し、ばく露レベルが警報設
定点を超えるとアラーム信号を作動させます。工場出荷に先立って、
装置はデフォルトの警報設定点が設定され、センサーは標準校正用ガ
スで事前に校正されています。しかし、初めて使用する前には、装置
をテストして、校正を確認してください。装置をフル充電して校正し
たら、すぐに使用する準備ができています。
装置の電源投入
1.
2.
装置の電源がオフの状態で、[MODE]キーを押したままに
します。
ディスプレイがオンになったら、[MODE]キーを放します。
まず、レイシステムズのロゴが表示されます(ロゴが表示されない場
合は、問題があると思われるので、代理店またはレイシステムズの技
術サポートにお問い合わせください)。装置がすぐに作動して、セル
フテストが実行されます。いずれかのテスト(センサーテストやメモ
リテストなど)が失敗した場合は、このガイドの「トラブルシューティ
ング」セクションを参照してください。
起動手順が完了すると、装置に数値読み取り画面とアイコンが表示さ
れます。これは、装置が完全に機能し、いつでも使用できることを示
します。
20
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
装置の電源遮断
1.
2.
3.
MODE キーを 3 秒間押したままにします。遮断への 5 秒の
カウントダウンが始まります。
カウントダウンが停止すると、装置の電源がオフになります。
[MODE]キーを放します。
「Unit off...」
(装置の電源を遮断中)が表示されたら、[MODE]
キーから指を放します。装置の電源がすぐにオフになります。
注意:遮断プロセスの間は、指でキーを押したままにする必要があり
ます。カウントダウン中にキーから指を放すと、遮断動作が中止され、
装置は通常動作を続けます。
内蔵フラッシュライトの操作
本装置には、暗い場所でプローブの向きを定めるのに役立つフラッ
シュライトが内蔵されています。フラッシュライトを点けるには、フ
ラッシュライトキーを押します。フラッシュライトを消すには、フ
ラッシュライトキーをもう一度押します。
注意:フラッシュライトを長時間使用すると、バッテリーの動作時間
が短くなり、再充電が必要になります。
ポンプの状態
重要!
動作中に、プローブの吸気口とガス出口に障害物がないか確認してく
ださい。障害物はポンプの早期摩耗、誤った読み取り値、またはポン
プのストールを引き起こすおそれがあります。通常動作中は、次に示
すように、ポンプアイコンによって流入と流出が交互に表示されます。
21
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
デューティサイクル(PID ランプのクリーニング)中は、ディスプレ
イに以下のアイコンが交互に表示されます。
ポンプの故障やポンプを妨げる障害物があれば、次のアイコンが点滅
します。
この点滅アイコンが表示された場合は、このガイドの「トラブル
シューティング」セクションを参照してください。
校正状態
校正が必要な場合は、装置に次のアイコンが表示されます。
校正が必要なのは(そして、このアイコンが表示されるのは)以下の
場合です。
•
•
•
•
ランプタイプを変更した場合(たとえば、
10.6 eV から 9.8 eV)。
センサーを交換した場合。
装置を最後に校正してから 30 日以上経った場合。
装置を再校正しないで、校正用ガスのタイプを変更した場合。
22
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
動作モード
ご使用の装置は、モデルと工場出荷時の設定に応じて、さまざまな
モードで動作します。場合によっては、パスワードと装置のナビゲー
ションを使ってモードを変更できます。別の場合には、ProRAE Studio
ソフトウェアを使う必要もあります。
装置のデフォルト設定は次のとおりです。
User Mode(ユーザーモード):Basic(基本)
Operation Mode(動作モード)
:Hygiene(ハイジーン)
これについては 74 ページで詳しく説明します。
その他のオプションは(このガイドで後述しますが)次のとおりです。
User Mode:Advanced(上級;78 ページ)
Operation Mode:Hygiene(ハイジーン)
User Mode:Advanced(82 ページ)
Operation Mode:Search(検索)
ProRAE Studio を使うと、ほかのオプションを利用できます。さらに、
「Diagnostic Mode」
(83 ページ)は、サービス技術者が使用できます。
23
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
基本ユーザモード/ハイジーンモード
(デフォルト設定)
ご使用の装置は、工場出荷時に基本ユーザモード/ハイジーンモードで
設定されています。このモードはもっとも少ないパラメータの調整だ
けで、一般的な機能ほとんどを提供します。
[N/-]を押すと、次の画面へ進み、最終的にはメイン画面に戻ります。
ある画面になってから 60 秒以内にキーを押さないと、メイン画面に
戻ります。
注意:これらの画面のいずれかが表示されているときは、[MODE]を
押して装置の電源を切ることができます。
24
25
注意:破線は自動進行を示しています。
60 秒以内にボタンを押さないと、自動的にメイン画面に戻ります。
60 秒以内にボタンを押さないと、
自動的にメイン画面に戻ります。
表示
通信が完了したら、メイン画面に戻ります。
表示
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
装置の電源を入れると、スタートアップメニューが表示されます。そ
の後、
「Please apply zero gas…」
(ゼロガスを注入してください)と
いうメッセージが表示されます。
この時点で、ゼロエア(フレッシュエア)校正を実行できます。外気
がクリーンな場合は、それを使用できます。クリーンでない場合は、
ゼロエアのシリンダを使います。ゼロ校正の詳細については、37 ペー
ジの「ゼロ校正」を参照してください。
「Start」(スタート)を押して、ゼロ校正を開始します。「Zeroing…」
(ゼロ化中)というメッセージに続いて、30 秒のカウントダウンが表
示されます。
注意:[MODE]押すと、ゼロエア校正をバイパスして終了できます。
ゼロ校正が完了すると、次のメッセージが表示されます。
Zeroing is done!(ゼロ化が完了しました)
Reading = 0.0 ppm(読み取り値=0.0 ppm)
装置がすぐにサンプリングを実行して、データを収集します。
注意:
「Average & Peak」(平均&ピーク)、
「Date & Time &
Temperature」
(日付&時刻&温度)、
「Calibration Gas & Measurement
Gas & Correction Factor」(校正用ガス&測定用ガス&補正係数)
、
および「PC Communications」
(PC 通信)画面では、選択するキーを
押さないと、60 秒後にメイン画面が自動的に表示されます。
アラーム信号
各測定期間に、ガス濃度をプログラミングされた警報設定点(ガス濃
度警報設定点)と比較します。濃度が設定された値を超えると、大き
な音のブザーと赤い LED の点滅がすぐに始まり、アラーム状態を警告
します。
さらに、次の状態がどれか発生すると、装置がアラームを出します。
つまり、バッテリー電圧がプリセット電圧レベル以下に下がるか、UV
ランプが故障するか、ポンプがストールした場合です。
26
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
アラーム信号のまとめ
メッセージ
状態
アラーム信号
HIGH
ガスが「上限アラーム」値を
超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
OVR
ガスが測定範囲を超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
MAX
ガスが電子回路の最大範囲を
超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
LOW
ガスが「下限アラーム」値を
超えた場合
1 秒ごとに
2 回のビープ音/点滅*
TWA
ガスが「TWA」
(時間加重平均)
値を超えた場合
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅*
STEL
ガスが「STEL」
(短時間ばく露限
界)値を超えた場合
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅*
ポンプ
アイコンの
点滅
ポンプの故障
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅
ランプ
PID ランプの故障
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅に
加えて、ディスプレイに
「Lamp」メッセージを
表示
バッテリー
アイコンの
点滅
低バッテリー
1 分ごとに
1 回の点滅、ビープ音に
加えて、ディスプレイ上の
バッテリーアイコンが
点滅
CAL
校正が失敗したか、校正の必要が
ある
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅
NEG
ガスの読み取り値が校正に
保管された数値未満である
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅
* 「ハイジーン Hygiene」モードのみ。
「検索 Search」モードでは、1
秒ごとに鳴るビープ音の回数(1~7)はサンプリングしたガスの濃度
によって決まります。速度が速いほど高い濃度を示します。
27
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
警報設定点と校正
本装置は校正用標準ガスを使って工場で校正され、デフォルトのア
ラーム限界をプログラミングされています。
校正用ガス
(イソブチレン)
MiniRAE
3000
校正
スパン
単位
下限
上限
TWA
STEL
100
ppm
50
100
10
25
アラームのテスト
メイン(読み取り)画面が表示されているときはいつでも、アラーム
をテストできます。[Y/+]を押して、音声アラームと LED アラームを
テストします。
サンプリングポンプ
本装置には、一体型サンプリングポンプが内蔵されています。この隔
膜型ポンプは 450~550 cc/分の流量を提供します。内径 1/8 インチの
テフロン製または金属製チューブを装置のガス吸気ポートに接続す
ることで、このポンプは水平方向で 200 フィート(61 m)、垂直方向
で 90 フィート(27.5 m)離れたところから、約 3 フィート(0.9 m)
/秒の流速で空気サンプルを引き込みます。
注意:「Search Mode」(検索モード)で、サンプル測定を開始すると
ポンプが作動し、サンプリングを手動で中断するとポンプが停止しま
す。
液体やほかの物質が吸気ポートのフィルターに入ると、装置が障害物
を検知し、ポンプをすぐに停止します。アラームが作動し、点滅する
ポンプアイコンが表示されます。
ポンプの遮断状態を確認したら、障害物を除去し、メイン読み取り画
面で[Y/+]キーを押してポンプを再起動してください。
28
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
バックライト
液晶ディスプレイには、不十分な照明条件でもディスプレイを読み取
れるように LED バックライトが装備されています。
データログ
データログ中は、データログが使用可能であることを示すディスクア
イコンが装置に表示されます。すべてのサンプル期間の終わりには
(データログが使用可能な場合)、測定されたガス濃度が装置に保存
されます。加えて、ユーザーID、サイト ID、シリアル番号、最終校正
日付、および警報設定点などの情報も保存されます。すべてのデータ
は、後で PC にダウンロードできるように、(装置の電源を切っても)
不揮発性メモリに保持されます。
データログイベント
データログが使用可能なときには、測定値が保存されます。これらの
データは「groups」または「events」に保存されます。装置の電源を
入れて自動データログに設定したり、設定パラメータを変更したり、
データログを中断するたびに、新しいイベントが作成されて保存され
ます。1 つのイベントの最大時間は 24 時間または 28,800 ポイントで
す。イベントが 24 時間を超えると、新しいイベントが自動的に作成
されます。開始時刻、ユーザーID、サイト ID、ガス名、シリアル番号、
最終校正日付、および警報設定点などの情報が記録されます。
サンプルのデータログ
イベントが記録されると、装置によって略式のデータが記録されます。
ProRAE Studio が実行されている PC に転送されると、このデータは
サンプル番号、時刻、日付、ガス濃度などの関連情報とともに整理さ
れます。
29
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
自動/手動/スナップショットデータログ
本装置には 3 つのデータログタイプがあります。
デフォルトモード。装置がサンプリングしてい
るときに、データログ情報を集めます。
Manual(手動)
装置のデータログを手動で開始した場合にの
み、データログが行われます(詳細については、
63 ページを参照)
。
Snapshot
スナップショット(シングルイベントキャプ
(スナップショット)チャ、[MODE]を押すことで開始)サンプリン
グ中にのみデータログが実行されます。詳細に
ついては、65 ページを参照してください。
Auto(自動)
注意:一度にアクティブにするデータログタイプを 1 つだけ選択でき
ます。
30
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
付属品
本装置には以下の付属品が同梱されています。
•
AC アダプター(充電器)
•
アルカリ電池アダプター
•
外付けフィルター
•
VOC ゼロキット
ハードケースキットには以下の付属品も同梱されています。
(仕様による)
•
校正用アダプター
•
校正レギュレーター
標準キットとアクセサリー
AC アダプター(充電器)
警告
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電は
危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。バッテ
リーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域でのみ
行ってください。
バッテリー充電回路は装置のクレードルに内蔵されています。装置を
充電するのに必要なのは通常の AC - 12 VDC アダプター(壁取り付け
変圧器、部品番号 500-0114-000)だけです。
装置内部のバッテリーを充電するには:
1.
装置の電源を切ります。
2.
装置のクレードルに装備された DC ジャックに AC アダプターを
接続します。装置の電源がオフの場合は、自動的にオンになり
ます。
3.
充電している間は、ディスプレイに「Charging」(充電中)と
いうメッセージが表示されます。クレードルのプライマリ LED は、
31
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
充電中、緑で点滅します。
4.
バッテリーがフル充電されると、この LED が緑の点灯に変わり、
「Fully charged」(充電完了)というメッセージがディスプレイ
に表示されます。充電エラーが起こると、この LED が赤で点灯し
ます。
完全放電した装置でも、8 時間以内に全容量まで充電できます。装置
の電源を切っていても、バッテリーはゆっくり消耗します。そのため、
装置を保管し数日以上充電していない場合は、使用する前に充電を
チェックしてください。
工場から供給されるバッテリーは、最適な状況で新しいバッテリーで
あれば、16 時間は通常動作(アラームなし)するように設計されてい
ます。バッテリーが古くなったり、悪条件(低い気温など)にさらさ
れると、その容量が著しく低下します。
アルカリ電池アダプター
アルカリ電池アダプターは各装置に同梱されています。このアダプ
ター(部品番号 059-3052-000)は、4 本の単三アルカリ電池(Duracell
MN1500 または Energizer E91 のみを使用)を収納でき、約 12 時間の
動作を提供します。このアダプターは、リチウムイオンバッテリー
パックを充電する時間がない緊急時に使用することを目的としてい
ます。
このアダプターに電池を挿入するには:
1.
3 本のプラスねじを外して、アダプター
の格納部を開きます。
2.
4 本の新しい単三電池を極性(+/-)マー
キングで示されたとおりに挿入します。
3.
カバーを元に戻します。3 本のねじを
元に戻します。
アダプターを装置に取り付けるには:
1.
タブをスライドさせ、バッテリーを斜めにして、装置から
リチウムイオンバッテリーパックを取り外します。
2.
これをアルカリ電池アダプターと交換します。
3.
タブを所定の位置に戻して、電池アダプターを固定します。
32
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
重要!
アルカリ電池は再充電できません。装置の内部回路によってアルカリ
電池が検知されると、再充電ができなくなります。装置をクレードル
に置いても、アルカリ電池は再充電されません。内部充電回路は、ア
ルカリ電池を装置内部に取り付けるときに、アルカリ電池と充電回路
の損傷を防ぐように設計されています。装置に取り付けられたアルカ
リ電 池を充電し ようとする と、装置の ディスプレ イに「Alkaline
Battery」(アルカリ電池)と表示されて、充電されないことが示され
ます。
注意:アルカリ電池を交換するときは、古い電池を適切に廃棄して
ください。
警告!
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電は
危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。バッテ
リーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域でのみ
行ってください。
外付けフィルター
外付けフィルターは、ほこりやほかの微粒子がセンサーマニホールド
に吸い込まれて、装置に多大な損害をもたらさないように、膜孔サイ
ズ 0.45 ミクロンの PTFE(Teflon)膜で作られています。これでセン
サーの動作寿命が延びます。外部フィルターを取り付けるには、装置
の吸気プローブに接続するだけです。
33
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
オプションの付属品
校正用アダプター
本装置の校正用アダプターは、片端に金属製アダプターの付いたシン
プルな 6 インチのタイゴンチューブです。校正時は、装置の通常ガス
吸気プローブに金属製アダプター側を、もう一方をガス流量レギュ
レーターに挿入するだけです。
校正レギュレーター
校正レギュレーターは校正プロセスで使います。このレギュレーター
は、校正プロセスでスパンガスシリンダから装置の吸気口へのガス流
量を調整します。流量コントローラによって許容される最大流量は約
0.5L/分(500 cc/分)です。あるいは、需要流量レギュレーターまたは
テドラーガスバッグを使って、ポンプ流量を正確に合わせることもで
きます。
VOC ゼロキット
VOC ゼロキットは、ゼロ校正に影響を与える可能性のある VOC をフ
除去するのに使います。VOC ゼロキットを使用するには、装置の吸気
ポートに活性炭チューブを接続するだけです。
34
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
標準 2 点校正(ゼロおよびスパン)
[N/-]と[MODE]を
押したままにします。
注意:破線は自動進行を示しています。
測定
次の図に、Basic/Hygiene モードにおける本装置の校正を示します。
35
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
校正の開始
1.
「Password」
(パスワード)画面が表示されるまで、[MODE]
と[N/-]を押したままにします。
2.
「Basic User Level」では、校正を実行するのにはパスワー
ドは必要ありません。パスワードを入力する代わりに、
[MODE]を押して校正を入力します。
注意:不注意で[Y/+]を押して、いずれかの数値が変わった
場合は、[MODE]を押すだけで、
「Calibration」メニューに
移行します。
これで「Calibration」画面が表示され、
「Zero Calibration」
(ゼロ校正)
が強調表示されます。
以下の選択肢があります。
•
•
•
[Y/+]を押すと、強調表示された校正(「Zero Calib」または
「Span Calib」)が選択されます。
[MODE]を押すと、校正が終了し、メイン画面に戻って、
測定が再開されます。
[N/-]を押すと、強調表示された校正タイプが切り替わります。
36
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ゼロ(フレッシュエア)校正
この手順で、センサー校正曲線のゼロ点が決まります。フレッシュエ
ア校正を実行するには、校正用アダプターを使って、シリンダやテド
ラーバッグ(オプションの付属品)などの「フレッシュ」エアソース
に装置を接続します。「フレッシュ」エアは有機不純物のないクリー
ンで乾燥した空気で、酸素値は 20.9%です。エアシリンダなどが使用
できない場合は、検出可能な汚染物質のないクリーンな外気または
チャコールフィルターを使用できます。
「Zero Calibration」メニューでは、続けてゼロ校正を実行するか、ゼ
ロ校正をバイパスしてスパン校正を実行することができます。また、
校正を終了したい場合は、最初の「Calibration」メニューに戻ること
もできます。
• [Y/+]を押すと、校正が開始されます。
• [MODE]を押すと、終了してメイン校正画面に戻ります。
[Y/+]を押してゼロ校正を開始すると、次のメッセージが表示されます。
1.
2.
ゼロ校正用ガスを注入します。
[Y/+]を押して、校正を開始します。
注意:この時点で、校正を開始しないと判断した場合は、
[MODE]を押します。これで「Calibration」メニューに移行し、
「Span Calibration」が強調表示されます。
37
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
3.
ゼロ校正で 30 秒のカウントダウンが開始され、次のメッセー
ジが表示されます。
Zeroing...(ゼロ化中)
ゼロ化プロセスでは、ゼロ校正が自動的に実行されるため、ユーザー
側では何の操作も必要としません。
注意:どの時点でもゼロ化プロセスを中止して、スパン校正へ進むに
は、ゼロ化が実行されているときにいつでも[N/-]を押します。「Zero
aborted!」
(ゼロ化が中断されました)という確認メッセージが表示さ
れ、「Span Calibration」(スパン校正)メニューが表示されます。
ゼロ校正が完了すると、次のメッセージが表示されます。
Zeroing is done!(ゼロ化が完了しました)
Reading = 0.0 ppm(読み取り値=0.0 ppm)
装置のディスプレイに「Calibration」メニューが表示され、「Span
Calib」が強調表示されます。
38
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
スパン校正
この手順で、センサー校正曲線の第 2 点が決まります。500 cc/min の
固定フローレギュレーターまたは流量調整レギュレーターに取付し
た標準ガス(スパンガス)のシリンダーを用いるのが、この手順を実
行する最も簡単な方法です。流量が装置のポンプ流量に一致するか、
若干超える場合にのみ、500 cc/min のレギュレーターを選択します。
あるいは、スパンガスをまずテドラーバックに注入するか、デマンド
フローレギュレーターを通じて供給することができます。校正用アダ
プターを装置の吸気ポートに接続し、チューブをレギュレーターまた
はテドラーバッグに接続します。
もう 1 つの選択肢は、500 cc/min を超える流量のレギュレーターを使
用し、過流量を T チューブまたは開放チューブを通じて逃がすことで
す。後者の方法では、スパンガスがプローブより若干幅の広い開放
チューブに流出するため、プローブを校正用チューブに挿入します
「Span Calibration」メニューで、スパン校正を実行します。また、校
正を終了したい場合は、最初の「Zero Calibration」メニューまたは最
初の「Calibration」メニューに戻ることもできます。
•
•
•
[Y/+]を押すと、スパン校正を開始します。
[N/-]を押すと、「Span Calibration」をスキップして、
「Zero Calibration」に戻ります。
[MODE]を押すと、スパン校正を終了して、トップの
「Calibration」メニューに戻ります。
[Y/+]を押してスパン校正を開始すると、スパンガスの名前(デフォル
トはイソブチレン)と ppm(parts per million)単位のスパン値が表示
されます。また、指示を促す次のメッセージも表示されます。
1.
スパン校正用ガスを注入します。
39
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
2.
[Y/+]を押して、校正を開始します。
注意:校正を開始しないと判断した場合は、[MODE]を押し
ます。これでスパン校正が中止され、
「Calibration」メニュー
の「Zero Calibration」に移行します。
3.
スパン校正が開始され、次のメッセージが表示されます。
Calibrating...(校正中)
スパン校正プロセスでは、30 秒のカウントダウンが行われてから、ス
パン校正が自動的に実行されます。ユーザー側では何の操作も必要と
しません。
注意:スパン校正プロセスを中止する場合は、プロセス中にいつでも
[N/-]を押します。「Span is aborted!」(スパン校正が中止されました)
という確認メッセージが表示され、「Zero Calibration」メニューが表
示されます。続けてゼロ校正を実行するか、スパン校正を実行するか、
一番上の「Calibration」メニューに戻ることができます。
スパン校正が完了すると、次のようなメッセージが表示されます
(値は一例にすぎません)
。
Span 1 is done!(Span 1 が完了しました)
Reading = 100.0 ppm(読み取り値=100.0 ppm)
これでスパン校正が終了し、ディスプレイに「Zero Calibration」
メニューが表示されます。
注意:読み取り値はスパンガス値にかなり近いものになります。
40
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
基本ユーザーレベルでの 2 点校正の終了
校正が完了したら、[MODE]を押します。これはディスプレイ上の
「Back」
(戻る)に対応しています。次のメッセージが表示されます。
Updating settings…(設定を更新中)
設定が更新され、メイン画面に戻ります。モニタリングが開始または
再開されます。
41
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
3 点校正
精度を高めるために、前のセクションで概説したゼロ校正とスパン校
正に加えて、2 回目のスパン校正を実行できます。まず、この 3 回目
の校正ができるように装置を設定する必要があります。これには、
ProRAE Studio ソフトウェアと PC に加えて、高濃度の校正用ガスを
使用する必要があります。
注意:一旦 3 点の校正を設定したら、都度 ProRAE Studio を使って 3
点校正ができるようにする必要はありません。また、ProRAE Studio
をもう一度使って、3 点校正機能だけを無効にすることもできます。
ゼロ校正とスパン校正を実行します。最初のスパン校正(Span 1)が
完了すると、2 回目のスパン校正(Span 2)が実行できると表示され
ます。そのプロセスは最初の校正とまったく同じです。「Span 1」校
正と同様に、この校正を実行しないか、中止すると判断した場合は、
終了して「Zero Calibration」画面に戻ることができます。
42
注意:破線は自動進行を示しています。
[N/-]と[MODE]を
押したままにします。
測定
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
43
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Span 2 校正
500 cc/分の固定フローレギュレーターまたは流量調整レギュレー
ターに取付した標準ガス(スパンガス)のシリンダーは、この手順を
実行する最も簡単な方法です。
注意:このガスは、
「Span 1」校正に使用したガスより高濃度のもの
にしてください。
流量が装置ポンプの流量に適合するか、若干超える場合にのみ、500
cc/分のレギュレーターを選択します。あるいは、スパンガスをまずテ
ドラーバックに注入するか、デマンドフローレギュレーターを通じて
供給することができます。校正用アダプターを装置の吸気ポートに接
続し、チューブをレギュレーターまたはテドラーバッグに接続します。
もう 1 つの選択肢は、500 cc/分を超える流量のレギュレーターを使用
し、過流量を T チューブまたは開放チューブを通じて逃がすことです。
後者の方法では、スパンガスがプローブより若干幅の広い開放チュー
ブに流出するため、プローブを校正用チューブに挿入します。
「Span Calibration」メニューで、スパン校正を実行します。また、校
正を終了したい場合は、最初の「Zero Calibration」メニューまたは最
初の「Calibration」メニューに戻ることもできます。
•
•
•
[Y/+]を押すと、「Span 2」校正を開始します。
[N/-]を押すと、「Span Calibration」をスキップして、
「Zero Calibration」に戻ります。
[MODE]を押すと、スパン校正を終了して、トップの
「Calibration」メニューに戻ります。
[Y/+]を押してスパン校正を開始すると、スパンガスの名前(デフォル
トはイソブチレン)と ppm(parts per million)単位のスパン値が表示
されます。また、指示を促す次のメッセージも表示されます。
Please apply gas...(ガスを注入してください)
4.
スパン校正用ガスを注入します。
44
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
5.
[Y/+]を押して、校正を開始します。
注意:校正を開始しないと判断した場合は、[MODE]を押し
ます。これで「Calibration」メニューの「Zero Calibration」
に移行します。
6.
スパン校正で 30 秒のカウントダウンが開始され、次の
メッセージが表示されます。
Calibrating...(校正中)
スパン校正プロセスでは、スパン校正が自動的に実行されるため、
ユーザー側では何の操作も必要としません。
注意:スパン校正プロセスを中止する場合は、プロセス中にいつでも
[N/-]を押します。「Span is aborted!」(スパン校正が中断されました)
という確認メッセージが表示され、「Zero Calibration」メニューが表
示されます。続けてゼロ校正を実行するか、スパン校正を実行するか、
一番上の「Calibration」メニューに戻ることができます。
スパン校正が完了すると、次のようなメッセージが表示されます
(ここに示した値は一例にすぎません)
。
Span 2 is done!(Span 2 が完了しました)
Reading = 1000 ppm(読み取り値=1000 ppm)
これでスパン校正が終了し、ディスプレイに「Zero Calibration」
メニューが表示されます。
注意:読み取り値はスパンガス値にかなり近いものになります。
45
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
3 点校正の終了
校正が完了したら、[MODE]を押します。これはディスプレイ上の
「Back」
(戻る)に対応しています。次のメッセージが表示されます。
Updating settings…(設定を更新中)
設定が更新され、メイン画面に戻ります。モニタリングが開始または
再開されます。
プログラミングモード
「Programming Mode」(プログラミングモード)には、「Hygiene
Mode」
(ハイジーンモード)または「Search Mode」
(検索モード)か
ら入ることができます。現在のユーザーモードが「Basic」の場合は、
4 桁のパスワードを入力する必要があります。
プログラミングモードの開始
1.
「Password」
(パスワード)画面が表示されるまで、[MODE]
と[N/-]を押したままにします。
2.
以下のように、4 桁のパスワードを入力します。
• [Y/+]を押すと、数字が 0~9 まで大きくなります。
• [N/-]を使って、桁間を移動します。
• 完了したら、[MODE]を押します。
間違えた場合は、[N/-]を押して桁を繰り返し、[Y/+]を使って各位置の
数字を変更できます。
46
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
注意:デフォルトのパスワードは「0000」です。
プログラミングモードに入ると、次の画面が表示されます。
注意:パスワードを変更できるのは、ProRAE Studio ソフトウェアを
実行している PC に装置を接続している場合だけです。ProRAE Studio
の指示に従って、パスワードを変更します。
47
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
「Calibration」ラベルが表示され、そのアイコンが強調表示されます
が、[N/-]を押すと次のプログラミングメニューに移行できます。メ
ニューの名前が画面の最上部に表示され、対応するアイコンが強調表
示されます。[N/-]を繰り返し押すと、選択が左から右へ移動し、以下
の画面が表示されます。
注意:「Monitor Setup」(モニター設定)に達して、[N/-]を押すと、
メニューが「Calibration」に戻ります。
プログラミングモードのメニュー
「Programming Mode」では、パスワードがあれば、装置の設定変更、
装置の校正、センサー設定の変更、ユーザー情報の入力などができま
す。
「Programming Mode」には 5 つのメニューがあります。各メニュー
には、付加的なプログラミング機能を実行するサブメニューがいくつ
かあります。
次の表にメニューとサブメニューを示します。
48
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Calibration
(校正)
Zero Calibration
(ゼロ校正)
Measurement
(測定)
Meas. Gas
(測定ガス)
Alarm Setting
(アラーム設定)
High Alarm
(高アラーム)
Span
Calibration
(スパン校正)
Meas. Unit
(測定単位)
Low Alarm
(低アラーム)
STEL Alarm
(STEL アラーム)
TWA Alarm
(TWA アラーム)
Alarm Type
(アラーム
タイプ)
Buzzer & Light
(ブザーと
ライト)
Datalog
(データログ)
Clear Datalog
(データログを
消去)
Interval
(ログ間隔)
Monitor Setup
(モニター設定)
Op Mode
(操作モード)
Data Selection
(データ選択)
Datalog Type
(データログ
タイプ)
User ID
(ユーザーID)
User Mode
(ユーザーモード)
Site ID
(サイト ID)
Date
(日付)
Time
(時刻)
Pump Duty Cycle
(ポンプデューティ
サイクル)
Pump Speed
(ポンプ速度)
Temperature Unit
(温度単位)
Language
(言語)
Radio Power
(無線出力)
Real Time Protocol
(リアルタイム
プロトコル)
Power On Zero
(電源投入時に
ゼロ校正)
Unit ID
(ユニット ID)
LCD Contrast
(液晶の
コントラスト)
49
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
「Programming Mode」に入ると、液晶ディスプレイに最初のメニュー
「Calibration」が表示されます。次の各メニューにアクセスするには、
希望のメニューが表示されるまで、[N/-]を繰り返し押します。あるメ
ニューのサブメニューに入るには、[Y/+]を押します。
プログラミングモードの終了
「Programming Mode」を終了して、通常動作に戻るには、プログラ
ミングメニュー画面のいずれかで[MODE]を 1 回押します。変更内容
が登録され、モードが変わるときには、
「Updating Settings…」(設定
を更新中)と表示されます。
プログラミングモードのメニュー操作
「Programming Mode」のメニューを操作するのは簡単で一貫性があ
り、最上部にある「Select」
(選択)
、
「Back」
(戻る)、および「Next」
(次へ)という単一インターフェイス形式を使用します。下図に示す
ように、3 つのコントロールボタンがこれらの選択肢に対応していま
す。
注意:「Programming Mode」の最上レベルで[MODE]を押すと、
「Programming Mode」が終了して、モニタリングに戻ります。
「Programming Mode」では、3 つのキーで以下の機能を実行します。
キー
「Programming Mode」での機能
[MODE]:
ちょっとの間押すとメニューを終了するか、
データ入力モードを終了します。
[Y/+]:
データ入力の英数字値を大きくするか、質問を
追認(yes)します。
[N/-]:
質問に「no」で回答します。
50
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Calibration(校正)
2 種類の校正、つまりゼロ(フレッシュエア)およびスパン校正を利
用できます。
[N/+]を押して、「Zero Calibration」または「Span Calibration」を選択
します。選択肢が強調表示されたら、[Y/+]を押します。
Zero Calibration(ゼロ校正)
ゼロ校正を実行する手順は、35 ページで説明しています。
Span Calibration(スパン校正)
基本スパン校正を実行する手順は、35 ページで説明しています。
51
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Measurement(測定)
「Measurement」のサブメニューは「Measurement Gas」
(測定ガス)
と「Measurement Unit」(測定単位)です。
Meas. Gas(測定ガス)
測定ガスは 4 つのリストに整理されています。
•
•
•
•
「My List」(マイリスト)は、ユーザーが作成したガスのカスタ
マイズリストです。このリストは最大 10 種類のガスを掲載でき
ますが、PC ソフトウェアの ProRAE Studio でのみ作成でき、装
置に転送します。注意:リストの最初にあるガスはいつもイソブ
チレンです(リストから取り除くことはできません)
。
「Last Ten」
(ラスト 10)は、装置で最近使った 10 種類のガスの
リストです。このリストは自動的に作成され、
「Custom Gases」
(カスタムガス)または「Library」(ライブラリ)から選択した
ガスがまだ「Last Ten」にない場合にのみ更新されます。そのた
め、重複することはありません。
「Gas Library」(ガスライブラリ)は、RAE Systems のテクニカ
ルノート TN-106(インターネット上の www.raesystems.com で
入手可能)に記載されているすべてのガスで構成されるライブラ
リです。
「Custom Gases」
(カスタムガス)は、ユーザーがパラメータを
変更したガスです。ProRAE Studio を使用すると、ガスを定義す
るすべてのパラメータ(名前、スパン値、補正係数、デフォルト
アラーム限界など)を変更できます。
1.
2.
[N/-]を押して、各リストをスクロールします。
[Y/+]を押して、1 つのリスト(My List、Last Ten、Gas Library、
または Custom Gases)を選択します。
52
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
3.
4.
カテゴリの 1 つが表示されたら、[N/-]を押してオプションの
リストをスクロールし、[Y/+]を押して 1 つを選択します
([MODE]を押すと、次のサブメニューに移動します)。
[Y/+]を押して選択を保存するか、[N/-]を押して選択を取り
消します。
[MODE]を押すと、サブメニューをそのままにして「Programming
Mode」メニューに戻ります。
Meas. Unit(測定単位)
使用可能な標準の測定単位には以下のものがあります。
略記
ppm
単位
parts per million
ppb
mg/m3
parts per billion
ミリグラム/m3
ug/m3
マイクログラム/m3
•
•
•
MiniRAE 3000
使用可能
使用可能
[N/-]を押して、リストをスクロールします。
[Y/+]を押して選択します。
[Y/+]を押して選択を保存するか、[N/-]を押して選択を取り消し
ます。
[MODE]を押すと、サブメニューをそのままにして「Programming
Mode」メニューに戻ります。
53
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Alarm Setting(アラーム設定)
各測定期間中は、ガス濃度とプログラミングされた警報設定点(ガス
濃度のアラーム設定値:Low、High、TWA、STEL)が比較されてい
ます。濃度が警報設定点を超えると、大きな音のブザーと赤い LED の
点滅がすぐに始まり、アラーム状態が警告されます。
アラーム信号のまとめは 27 ページに掲載しています。
このメニューでは、High(上限)と Low(下限)アラーム値、STEL
値、および TWA を変更できます。[Y/+]を押して、
「Alarm Setting」メ
ニューに入ります。注意:すべての設定は、設定に応じて、ppb(parts
per billion)または µg/m3(マイクログラム/m3)で表示されます。
[N/-]キーを使って、変更したい限界(High Alarm、Low Alarm、
STEL Alarm、および TWA Alarm)がディスプレイに表示さ
れるまで、「Alarm Limit」(アラーム限界)サブメニューを
スクロールします。
2. [Y/+]を押して、アラームタイプを 1 つ選択します。ディス
プレイには、前回保存したアラーム限界の一番左の桁に点滅
するカーソルが表示されます。
3. [Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
4. [N/-]を押して、次の桁に進みます。
5. また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
1.
完了したら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
すべてのアラームタイプを変更またはバイパスしたら、[MODE]を
押して「Programming Menu」に戻ります。
54
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
High Alarm(高アラーム)
「High Alarm」値を変更できます。この値は通常、装置によって現在
の校正用ガスの値に適合するように設定されます。この値は ppb
(parts per billion)で表されます。注意:デフォルト値は測定ガスに
よって決まります。
「High Alarm」値を変更するには:
1.
2.
3.
[Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
選択を終えたら、[MODE]を押します。2 つの選択肢、
「Save」
(保存)
と「Undo」(取り消し)が表示されます。新しい設定を登録するか、
保存せず以前の設定に戻すことができます。
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
Low Alarm(低アラーム)
「Low Alarm」値を変更できます。この値は通常、装置によって現在
の校正用ガスの値に適合するように設定されます。この値は ppb
(parts per billion)で表されます。注意:デフォルト値は測定ガスに
よって決まります。
「Low Alarm」値を変更するには:
1.
2.
3.
[Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
55
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
選択を終えたら、[MODE]を押します。2 つの選択肢、
「Save」
(保存)
と「Undo」(取り消し)が表示されます。新しい設定を登録するか、
保存せず以前の設定に戻すことができます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
STEL Alarm(STEL アラーム)
「STEL Alarm」値を変更できます。この値は通常、装置によって校正
用ガスの値に適合するように設定されます。この値は ppb(parts per
billion)で表されます。注意:デフォルト値は測定ガスによって決ま
ります。
「STEL Alarm」値を変更するには:
1.
[Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
2.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
3.
また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
選択を終えたら、[MODE]を押します。2 つの選択肢、
「Save」
(保存)
と「Undo」(取り消し)が表示されます。新しい設定を登録するか、
保存せず以前の設定に戻すことができます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
56
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
TWA Alarm(TWA アラーム)
「TWA(時間加重平均)Alarm」限界値を変更できます。この値は通
常、装置によって校正用ガスの値に適合するように設定されます。こ
の値は ppb(parts per billion)で表されます。注意:デフォルト値は
測定ガスによって決まります。
「TWA Alarm」値を変更するには:
1.
[Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
2.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
3.
また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
選択を終えたら、[MODE]を押します。2 つの選択肢が表示されます。
•
•
Save(保存)
Undo(取り消し)
新しい設定を登録するか、保存せず以前の設定に戻すことができます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
57
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Alarm Type(アラームタイプ)
選択可能なアラームタイプが 2 つあります。
Latched
(ラッチ)
アラームが作動したときに、アラームを
手動で停止できます。
「Latched」設定は、アラームの「High
Alarm」、「Low Alarm」、「STEL Alarm」、
および「TWA Alarm」のみをコントロール
します。
注意:装置を「Latched」に設定した場合に
アラームをクリアするには、メイン(読み
取り)画面が表示されているときに[Y/+]を
押します。
Automatic Reset
(自動リセット)
アラーム状態がなくなると、アラームが
停止し、リセットされます。
1. [N/-]を押して、ほかのアラームタイプに移行します。
2. [Y/+]を押して、アラームタイプを選択します。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
2 つの選択肢、「Save」(保存)と「Undo」(取り消し)が表示
されます。新しい設定を登録したり、気が変わって以前の設定に
戻す機会はあります。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
58
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Buzzer & Light(ブザーとライト)
ブザーおよびライトアラームは、個別にまたは一緒にオン/オフする
よう設定を変更できます。以下の選択肢があります。
•
•
•
•
1.
2.
3.
Both on(両方ともオン)
Light only(ライトのみ)
Buzzer only(ブザーのみ)
両方ともオフ
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は、
選択されていることを示します)
。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
2 つの選択肢、「Save」(保存)と「Undo」(取り消し)が表示
されます。新しい設定を登録するか、保存せず以前の設定に戻す
ことができます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
Datalog(データログ)
本装置によって、採取した各サンプルの濃度と ID が計算、保管されま
す。「Datalog」サブメニューでは、ユーザーは以下に示すタスクや機
能を実行できます。
59
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
1.
[N/-]キーを使って、変更したいパラメータがディスプレイに表示
されるまで、
「Datalog」サブメニューをスクロールします。
Clear Datalog(データログを消去)
Interval(ログ間隔)
Data Selection(データ選択)
Datalog Type(データログタイプ)
2.
[Y/+]を押して、選択を行います。
「Back」
(戻る)に対応した[MODE]
を押して終了します。
Clear Datalog(データログを消去)
これで、データログに保存されたデータがすべて消去されます。
注意:データログを消去すると、データを回復できません。
データログを消去するには、[Y/+]を押します。ディスプレイに
「Are you
sure?」(本当に消去しますか)と表示されます。
•
•
データログを消去する場合は、[Y/+]を押します。データログ
が消去されると、ディスプレイに「Datalog Cleared!」
(データログを消去しました)と表示されます。
データログを消去しない場合は、[N/-]を押します。
画面が変わり、次のサブメニュー「Interval」に移行します。
Interval(ログ間隔)
間隔は秒単位で表示されます。デフォルト値は 60 秒です。最大間隔
は 3600 秒です。
1.
[Y/+]を押して、各桁の値を大きくします。
2.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
3.
また、[Y/+]を使って、数を大きくします。
60
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
すべての数を入力するまで、このプロセスを繰り返します。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
2 つの選択肢、「Save」(保存)と「Undo」(取り消し)が表示されま
す。新しい設定を登録するか、保存せず以前の設定に戻すことができ
ます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
Data Selection(データ選択)
「Data Selection」では、保存して、ProRAE Studio ソフトウェアでデー
タログをコンピュータにアンロードするときに利用できるデータの
タイプを選択できます。
3 種類のデータの一部または全部を選ぶことができます(少なくとも
1 つは選択する必要があります)
。
•
•
•
1.
2.
3.
Average(平均)
Maximum(最大)
Minimum(最小)
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。ハイライトマーカー
が選択を示します。
[Y/+]を押して、選択のオン/オフを切り替えます(「X」の付いた
チェックボックスは「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
2 つの選択肢、「Save」(保存)と「Undo」(取り消し)が表示されま
す。新しい設定を登録するか、保存せず以前の設定に戻すことができ
ます。
•
•
[Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
61
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Datalog Type(データログタイプ)
本装置には 3 つのデータログタイプがあります。
デフォルトモード。装置がサンプリングしてい
るときに、データログ情報を集めます。
Manual(手動)
装置のデータログを手動で開始した場合にの
み、データログが作成されます(詳細について
は、下記を参照)。
Snapshot
単一イベントキャプチャサンプリング中にの
(スナップショット)みデータログが作成されます。
注意:一度にアクティブにするデータログタイプを 1 つだけ選択でき
ます。
Auto(自動)
1.
2.
3.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
2 つの選択肢、「Save」(保存)と「Undo」(取り消し)が表示されま
す。新しい設定を登録するか、保存せず以前の設定に戻すことができ
ます。
• [Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
[N/-]を押すと、変更内容が取り消され、前の設定に戻ります。
Manual Datalog(手動データログ)
装置が「Manual Datalog」に設定されている場合は、メイン画面から
画面をステップスルーし、データログオン/オフ機能を選択するキー
を押して、データログをオン/オフします。
「Start Datalog?」(データログを開始しますか)という画面
が表示されたら、[Y/+]を押して開始します。
「Datalog Started」
(データログが開始しました)が表示され、デ―タログが現
在オンであることが確認されます。
「Stop Datalog?」(データログを停止しますか)という画面が表示さ
れたら、[Y/+]を押してデータログを停止します。「Datalog Stopped」
(データログが停止しました)が表示され、デ―タログが現在オフで
あることが確認されます。
•
62
63
表示
注意:破線は自動進行を示しています。
60 秒以内にボタンを押さないと、自動的にメイン画面に戻ります。
60 秒以内にボタンを押さないと、
自動的にメイン画面に戻ります。
表示
通信が完了したら、メイン画面に戻ります。
表示
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Snapshot Datalog(スナップショットデータログ)
装置が Snapshot データログモードになっている場合は、選択した瞬
間にデータの単一「スナップショット」がキャプチャされます。装置
の電源を入れて「Snapshot」に設定したら、データのスナップショッ
トをキャプチャしたいときに[MODE]を押すだけです。
ProRAE Studio を使ってコンピュータにデータを送信すると、データ
のスナップショットが時刻などのパラメータで一意的に識別されま
す。
Monitor Setup(モニター設定)
このメニューでは、日付と時刻の設定やポンプのオン/オフデュー
ティサイクルの調整など、いろいろな設定にアクセスできます。
Op Mode(操作モード)
「Monitor Setup」の下には「Op Mode」があります。
[Y/+]を押して選択します。
2 つのオプションが表示されます(1 つは強調表示されています)
。
ハイジーン:Hygiene
検索:Search
64
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
現在のモードは、
「ハイジーン:Hygiene」または「検索:Search」の
前にある円内の黒丸で示されます。
1.
2.
3.
4.
[N/-]を押して、「Hygiene」または「Search」を選択します。
[N/-]を押すたびに、強調表示が一方から他方に変わります。
[Y/+]を押して、装置の操作モードを選択します。
選択を登録して、装置を選択したモードにしたい場合は、
[MODE]を押します。
[Y/+]を押して変更を行って「Monitor Setup」画面に戻るか、
「N/-」を押して取り消します(このモードを変更しないで、
「Monitor Setup」画面に戻ります)。
Site ID(サイト ID)
プログラミングモードで、8 桁の英数字の「Site ID」を入力します。
この「Site ID」はデータログレポートに記載されます。
1.
[Y/+]を押すと、ディスプレイに現在のサイト ID が表示され
ます。
「RAE00001」ここで留意すべきは、一番左の桁が選択
されていることを示すために点滅していることです。
2.
[Y/+]を押して、26 文字(A~Z)と 10 の数字(0~9)を
すべてステップスルーします。
注意:最後の 4 桁は数字でなければなりません。
3.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。右側の次の桁が点滅しま
す。
新しいサイト ID の 8 桁をすべて入力するまで、このプロセ
スを繰り返します。
[MODE]を押して終了します。
既存のサイト ID に何らかの変更があると、ディスプレイに「Save?」
(保存しますか)と表示されます。[Y/+]を押すと、新しいサイト ID
が受け入れられます。[N/-]を押すと、変更が破棄されて、次のサブメ
ニューに移行します。
65
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
User ID(ユーザーID)
プログラミングモードで、8 桁の英数字の「User ID」を入力します。
この「User ID」はデータログレポートに記載されます。
1.
[Y/+]を押すと、ディスプレイに現在のユーザーID が表示され
ます。
「RAE00001」ここで留意すべきは、一番左の桁が選択
されていることを示すために点滅していることです。
2.
[Y/+]を押して、26 文字(A~Z)と 10 の数字(0~9)を
すべてステップスルーします。
3.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。右側の次の桁が点滅しま
す。
新しい「User ID」の 8 桁をすべて入力するまで、このプロセ
スを繰り返します。
[MODE]を押して終了します。
既存の「User ID」に何らかの変更があると、ディスプレイに「Save?」
(保存しますか)と表示されます。[Y/+]を押すと、新しいサイト ID
が受け入れられます。[N/-]を押すと、変更が破棄(取り消し)されて、
次のサブメニューに移行します。
User Mode(ユーザーモード)
本装置には 2 つのユーザーモードがあります。
Basic(基本)
「Basic」ユーザーは基本セットの機能だけを表示・使用できます。
Advanced(上級)
「Advanced」ユーザーはすべての画面を表示し、すべての利用可能な
機能を実行できます。
注意:工場出荷時の「User Mode」は「基本:Basic」です。
66
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
「User Mode」を変更するには:
1.
2.
3.
4.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。[N/-]を押すたびに、
強調表示が変わります。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
[Y/+]を押すと、新しい「User Mode」が受け入れられます。[N/-]
を押すと、変更が破棄されて、次のサブメニューに移行します。
Date(日付)
「Date」は「月/日/年」
(それぞれ 2 桁)で表されます。
1.
[Y/+]を押すと、ディスプレイに現在の日付が表示されます。
ここで留意すべきは、一番左の桁が選択されていることを
示すために点滅していることです。
2.
[Y/+]を押して、10 の数字(0~9)をすべてステップスルー
します。
3.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。右側の次の桁が点滅しま
す。
新しい日付の 6 桁をすべて入力するまで、このプロセスを
繰り返します。
[MODE]を押して終了します。
•
•
[Y/+]を押すと、新しい日付が保存されます。
[N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
Time(時刻)
「Time」は「時/分/秒」
(それぞれ 2 桁)で表されます。時刻は 24
時間(軍隊)形式です。
1.
[Y/+]を押すと、ディスプレイに現在の時刻が表示されます。
ここで留意すべきは、一番左の桁が選択されていることを
示すために点滅していることです。
67
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
2.
[Y/+]を押して、10 の数字(0~9)をすべてステップスルー
します。
3.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。右側の次の桁が点滅しま
す。
新しい時刻の 6 桁をすべて入力するまで、このプロセスを
繰り返します。
[MODE]を押して終了します。
•
•
[Y/+]を押すと、新しい時刻が保存されます。
[N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
Duty Cycle(デューティサイクル)
ポンプのデューティサイクルは、そのオンタイムとオフタイムの比率
です。デューティサイクルは 50%~100%(常時オン)の範囲で設定
でき、その周期は 10 秒間です。したがって、60%のデューティサイ
クルの場合、ポンプが 6 秒間オンになり、4 秒間オフになります。本
装置では、PID をクリーニングするためにデューティサイクルを利用
しています。デューティサイクルが高いよりも低いほうが、PID をク
リーンに保つ効果が大きくなります。
重要!装置がガスを検知すると、ポンプのデューティサイクルは中断
されます。測定値がしきい値の 2ppm より大きくなると、ポンプの
デューティサイクルが無効になり、読み取り値がしきい値の 90%以下
(1.8ppm)になると再び有効になります。
1.
2.
[Y/+]を押して、値を大きくします。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、新しいデューティサイクル値が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
68
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Temperature Unit(温度単位)
温度表示は「Fahrenheit」
(カ氏)と「Celsius」
(セ氏)単位に切り替
えることができます。
1.
2.
3.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、新しい温度単位が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
Pump Speed(ポンプ速度)
ポンプは 2 つの速度、高速/低速で動作します。低速で動作すると静
かで、少量ですが電力が節約できます。サンプリング精度にはほとん
ど違いがありません。
1.
2.
3.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、新しい温度単位が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
69
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Language(言語)
本装置では、英語がデフォルト言語ですが、ほかの言語も選択できま
す。
1.
2.
3.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、新しい言語選択が保存されます。
• [N/-]を押すと、新しい言語選択が取り消されて、以前の言語
選択に戻ります。
Real Time Protocol(リアルタイムプロトコル)
「Real Time Protocol」はデータ伝送の設定です。
選択肢は以下のとおりです。
P2M(有線)
P2P(有線)
P2M(無線)
1.
2.
3.
ポイントツーマルチポイント。有線接続を使って、
データが装置から複数の場所に転送されます。
デフォルトデータ転送速度:19200 bps。
ポイントツーポイント。装置とほかの 1 か所
(コンピュータなど)の間でのみデータが転送さ
れます。デフォルトデータ転送速度:9600 bps。
ポイントツーマルチポイント、無線。データが
無線で転送され、複数の受信機で受信できます。
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は
「オン」を示します)。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、新しいリアルタイム通信プロトコルが保存
されます。
• [N/-]を押すと、変更が取り消されて、次のサブメニューに
移行します。
70
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Power On Zero(電源投入時にゼロ校正)
「Power On Zero」がオンの場合は、装置の電源を入れると、ゼロ校
正が実行されます。
1.
2.
3.
[N/-]を押して、次のオプションに移行します。
[Y/+]を押して、選択を行います(
「ラジオボタン」の黒丸は、
選択されていることを示します)
。
選択を終えたら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更が破棄されて、次のサブメニューに移行
します。
Unit ID(ユニット ID)
ネットワークで複数の装置を使用している場合は、この 3 桁の数字で
データを装置に分割して保持します。複数の検知装置が同じホストと
通信しようとする場合は、すべての装置に異なる「Unit ID」がなけれ
ばなりません。
1.
[Y/+]を押して、10 の数字(0~9)をすべてステップスルー
します。必要な数字を渡す場合は、[Y/+]を押し続けます。9 まで
カウントアップされると、もう一度 0 からカウントアップされ
ます。
2.
[N/-]を押して、次の桁に進みます。右側の次の桁が点滅します。
新しい「Unit ID」の 3 桁をすべて入力するまで、このプロセスを繰り
返します。
3.
完了したら、[MODE]を押します。
• [Y/+]を押すと、変更内容が保存されます。
• [N/-]を押すと、変更が破棄されて、次のサブメニューに移行
します。
71
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
LCD Contrast(液晶のコントラスト)
ディスプレイのコントラストは、デフォルト設定から増減できます。
デフォルト設定を変更する必要は滅多にないかもしれませんが、時に
は極端な温度や周囲の明暗状態に合わせてディスプレイを最適化で
きます。
•
•
1.
2.
最小値は 20 です。
最大値は 60 です。
[Y/+]を押して値を大きくするか、[N/-]を押して値を小さくします。
[MODE]を押して、選択を保存します。
• [Y/+]を押すと、新しいコントラスト値が保存されます。
• [N/-]を押すと、新しい値が取り消されて、以前の値に戻り
ます。
72
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Hygiene Mode(ハイジーンモード)
本装置は通常、基本機能を提供する「Hygiene Mode」で動作します。
しかし、
「Search Mode」という第 2 のモードで操作することもできま
す。主な違いは以下のとおりです。
ハイジーンモード:自動測定、連続動作とデータログ、付加的な
ばく露値の計算。
検索モード: 測定の手動開始/停止、一定のばく露値の表示。
73
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
基本ユーザーレベルとハイジーンモード
注意:破線は自動進行を示します。
デフォルト設定は、以下の方法で操作します。
74
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
[N/-]を押すと、画面から画面へ移行します。ピーク値をクリアしたり、
PC にデータを転送するために装置の PC 通信をオンにするオプショ
ンなどがあります。
75
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ハイジーンモードから検索モードへの切り替え
装置の動作モードを「ハイジーンモード」から「検索モード」に変更
するには、パスワードで保護された「Programming Mode」に入る必
要があります。
1.
2.
3.
4.
5.
「Password」
(パスワード)画面が表示されるまで、[MODE]
と[N/-]を押したままにします。
[Y/+]を使って、最初の桁を希望の数までインクリメントしま
す。(希望の数を過ぎた場合は、再び 0 になるまで、[Y/+]を
押します。それから、希望の数になるまで[Y/+]を押します。
)
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
また、[Y/+]を押して、数をインクリメントします。
[N/-]を押して、次の桁に進みます。
パスワードの 4 桁の数をすべて入力するまで、このプロセスを続行し
ます。次に、[MODE]を押して、先へ進みます。
画面が、「Calibration」というラベルの付いたアイコンに変わります。
1.
2.
[N/-]を押して、
「Monitor Setup」
(モニター設定)に進みます。
[Y/+]を押して、「Monitor Setup」を選択します。
「Monitor Setup」の下に「Op Mode」が表示されます。
[Y/+]を押して選択します。
以下の項目が表示されます。
ハイジーン:Hygiene
検索:Search
現在のモードは、
「ハイジーン:Hygiene」または「検索:Search」の
前にある円内の黒丸で示されます。
1.
2.
[N/-]を押して、「Hygiene」または「Search」を選択します。
[Y/+]を押して、装置を選択したモードにします。
76
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
3.
4.
選択を登録して、装置を選択したモードにしたい場合は、
[MODE]を押します。
[Y/+]を押して変更を行って、
「Monitor Setup」画面に戻るか、
「N/-」を押して取り消します(このモードを変更しないで、
「Monitor Setup」画面に戻ります)。
検索モードのオプショングラフィック画面
ProRAE Studio を使用すると、継続的なデータの数値表示ではなく、
グラフィック表示するように装置を設定できます。詳細については、
ProRAE Studio のディスクを参照してください。
校正の必要
無線出力
無線信号
バッテリー
グラフ
読み取り値
ガス情報
データログ
ポンプ
Y/+キー
MODE キー
N/-キー
サンプリング中は、ディスプレイの読み取り値が数値で表示され、さ
らに時間とともに最高読み取り値がグラフで追跡されます。なお、数
値の読み取り値は値と測定単位を繰り返し表示します。
77
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
上級ユーザーレベル(Hygiene Mode
または Search Mode)
「上級ユーザーレベル:Advanced User Level」という「User Mode」
では、
「基本ユーザーレベル:Basic User Level」より多くのパラメー
タを変更できます。
「Advanced User Level」は、「Operation Mode」、
「Hygiene Mode」、または「Search Mode」のいずれでも使用できま
す。
上級ユーザーレベルとハイジーンモード
装置が「Operation Mode:Hygiene Mode」の状態で、「User Mode:
Advanced User Level」に入ります(説明については、
「Monitor Mode」
というセクションを参照してください)
。
「Hygiene Mode」で「Advanced User Level」になると、通常のモニ
ター機能の実行に加えて、校正基準および測定ガスを変更できます。
[N/-]を押すと画面を進み、[Y/+]を押すとオプションが選択されます。
「Done」(完了)または「Back」(戻る)のメニューが表示されてい
るときに、[MODE]を押すとメニューが選択されます。真ん中に縦線
のある円が表示されているときに、[Mode]を押したままにすると、遮
断へのカウントダウンが始まります。
78
注意:破線は自動進行を示しています。
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
79
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
基本ユーザーレベルと検索モード
装置が「Operation Mode」:「Search Mode」の状態で、「User Mode」
に入って、
「Basic User Level」を選択します(説明については、
「User
Mode」というセクションを参照してください)。
装置が「Search Mode」になっている場合は、サンプリングをアクティ
ブ に し た と き だ け サ ン プ リ ン グ が 行 わ れ ま す 。「 Ready…Start
sampling?」
(準備完了…サンプリングを開始しますか)という画面が
表示されたら、[Y/+]を押して開始します。ポンプが作動し、装置がデー
タ収集を開始します。サンプリングを停止するには、メイン画面が表
示されているときに[N/-]を押します。
「Stop sampling?」(サンプリン
グを停止しますか?)という新しい画面が表示されます。[Y/+]を押す
と、サンプリングが停止します。サンプリングを続行する場合は、[N/-]
を押します。
80
注意:破線は自動進行を示しています。
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
81
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
上級ユーザーレベルと検索モード
注意:破線は自動進行を
示しています。
装置が「Operation Mode:Search Mode」の状態で、「User Mode」
に入って、「Advanced User Level」を選択します(説明については、
「Monitor Mode」というセクションを参照してください)。操作は
「Basic User Level と Sampling Mode」に似ていますが、今度は校正
および測定基準ガスを変更できます。詳細については、52 ページの測
定ガスに関するセクションを参照してください。
82
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
Diagnostic Mode(診断モード)
重要!「Diagnostic Mode」は整備点検と製造を目的としたもので、た
とえ上級ユーザーであっても、日常使用を意図したものではありませ
ん。このモードではセンサーからの生データと設定に関する情報を提
供しますが、ポンプのストールパラメータを調整することだけはでき
ます。このパラメータは、資格のある担当者だけが変更してください。
注意:装置で「Diagnostic Mode」をオンにして、「User Mode」に切
り替えても、データログのデータは生カウント形式のままです。標準
読み取り値に変更するには、装置を再起動する必要があります。
Diagnostic Mode の開始
注意:「Diagnostic Mode」に入るには、装置の電源を切ることから
始める必要があります。
装置が起動するまで、[Y/+]と[MODE]を押したままにします。
装置が短い起動を過ぎると、PID センサーの生データが表示されます。
これらの数値は、校正なしのセンサーによる生読み取り値です。これ
で、装置は「Diagnostic Mode」になります。
注意:「Diagnostic Mode」では、ポンプとランプが通常オンになり
ます。
[MODE]と[N/-]を 3 秒間押すと、通常どおり「Programming Mode」に
入って、装置を校正できます。
[MODE]と[Y/+]を 3 秒間押すと、
「Monitoring Mode」に入ることがで
きます。
装置が「Diagnostic Mode」で起動すると、[MODE]と[Y/+]を同時に 2
秒間押して、
「Diagnostic Mode」と「Monitoring Mode」を切り替える
ことができます。
「Diagnostic Mode」では、[MODE]を押すと、パラメータ画面をステッ
プスルーできます。
83
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ポンプストールしきい値の調整
ガス吸気口が塞がっているのにポンプが停止しなかったり、わずかな
障害物でポンプが簡単に停止してしまう場合は、ポンプストールしき
い値の設定が高すぎるか低すぎる可能性があります。
以下の手順に従って、ポンプストールしきい値を調整してください。
Pump High(ポンプ高速)
「Diagnostic Mode」で、
「Pump High」が表示されるまで[MODE]キー
を押します。高速時におけるポンプの最大値、最小値、およびストー
ル値がディスプレイに表示されます。
「Max」読み取り値をメモしてく
ださい。
ガス吸気口を塞いで、ポンプの現在の読み取り値(「I」というラベル
付き)が大きくなることを確認します。閉塞時の読み取り値をメモし
てください。注意:ポンプの現在の読み取り値がそれほど大きくなら
ない場合は(10 カウント未満)
、ガス吸気口に漏れがあるか、ポンプ
が弱体化していたり、不具合のあるおそれがあります。
メモした 2 つの読み取り値を足し算します。これが最大ブロックカウ
ントと最大アイドルカウントの平均になります。この数を 2 で割りま
す。[Y/+]または[N/-]キーを使って、その数と等しくなるようにストー
ル値を増減します。
[MODE]キーを押して、この画面を終了します。
Pump Low(ポンプ低速)
「Diagnostic Mode」で、
「Pump Low」が表示されるまで[MODE]キー
を押します。低速時におけるポンプの最大値、最小値、およびストー
ル値がディスプレイに表示されます。
「Max」読み取り値をメモしてく
ださい。
ガス吸気口を塞いで、ポンプの現在の読み取り値(「I」というラベル
付き)が大きくなることを確認します。閉塞時の読み取り値をメモし
てください。注意:ポンプの現在の読み取り値がそれほど大きくなら
ない場合は(10 カウント未満)
、ガス吸気口に漏れがあるか、ポンプ
が弱体化していたり、不具合のあるおそれがあります。
メモした 2 つの読み取り値を足し算します。これが最大ブロックカウ
ントと最大アイドルカウントの平均になります。この数を 2 で割りま
84
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
す。[Y/+]または[N/-]キーを使って、その数と等しくなるようにストー
ル値を増減します。
[MODE]キーを押して、この画面を終了します。
Diagnostic Mode の終了
前述したように、「Diagnostic Mode」を終了して、「Programming
Mode」または「Monitor Mode」に移行するか、
「Diagnostic Mode」
を完全に終了することができます。
再起動しないと再び入れないように、「Diagnostic Mode」を終了する
には:
装置をシャットダウンします。装置の電源がオフのときに、[MODE]
キーを押したままにすると再起動します。「Diagnostic Mode の開始」
で概説したように、装置が再起動するまで、「Diagnostic Mode」に入
ることはできません。
85
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
コンピュータとのデータのやり取り
装置のクレードルを PC に接続すると、データログをコンピュータに
ダウンロードしたり、ファームウェアを装置にアップロードするなど、
データを転送することができます(これは絶対必要になります)。
データログを PC にダウンロード
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
データケーブルを PC とクレードルに接続します。
装置をクレードルに置きます。充電 LED が点灯します。
PC で ProRAE Studio を起動します。
ProRAE Studio で、
「Operation」
(操作)‐「Setup Connection」
(接続の設定)を選択します。
[COM port](COM ポート)を選択して、PC と装置間の通信
リンクを確立します。
PC でデータログを受信するには、「Downlog Datalog」
(データログをダウンロード)を選択します。
「Unit Information」(装置情報)が表示されたら、「OK」を
クリックします。
データ転送中は、ディスプレイに進捗バーが表示されます。
転送が完了すると、画面にデータログ情報が表示されます。これで、
このデータログをほかの用途や印刷のためにエクスポートできます。
86
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
PC から装置にファームウェアをアップロード
新しいファームウェアを装置にアップロードするには、装置と PC を
接続する必要があります。以下の手順に従って接続します。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
データケーブルを PC とクレードルに接続します。
装置をクレードルに置きます。充電 LED が点灯します。
PC で RAEProgrammer 7000 を起動します。
RAEProgrammer 7000 で、
「Operation」
(操作)‐「Setup
Connection」
(接続の設定)を選択します。
[COM port](COM ポート)を選択して、PC と装置間の通信
リンクを確立します。
「Operation」「Download Firmware」(ファームウェアを
ダウンロード)を選択します。
接続が確立したら、RAEProgrammer 7000 とファームウェアに付属し
ている使用説明書に従って、新しいファームウェアを装置にアップ
ロードします。
重要!ファームウェアをダウンロードするときは、AC アダプターと
クレードルは使わないでください。ファームウェアをアップロード
する前に AC アダプターを抜き、その後で元どおり差し込みます。
注意:ProRAEProgrammer 7000 の最新アップデートは、
www.raesystems.com でチェックしてください。
87
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
メンテナンス
本装置の主なメンテナンス項目は次のとおりです。
•
バッテリーパック
•
センサーモジュール
•
PID ランプ
•
サンプリングポンプ
•
吸気口コネクタおよびフィルター
注意:保守は機器を熟知した方だけが実行してください。
注意:本装置のプリント基板は、電源がオフになっていても、バッテ
リーパックに接続されています。そのため、装置内のコンポーネント
を整備点検したり交換する前に、バッテリーパックを取り外すことが
とても重要です。装置を整備点検する前にバッテリーパックを取り外
さないと、プリント基板やバッテリーに大きな損害が発生するおそれ
があります。
バッテリーの充電と交換
ディスプレイに点滅する空バッテリーのアイコンが表示されたら、
バッテリーを再充電する必要があります。現場から戻ってきた時点で、
装置を再充電することをお勧めします。フル充電したバッテリーであ
れば、装置が 16 時間連続で動作します。完全放電したバッテリーで
も、充電時間は 8 時間未満です。必要に応じて、バッテリーは現場で
(危険でないことが分かっている区域で)交換できます。
警告!
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電は
危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。バッテ
リーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域でのみ
行ってください。
88
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
リチウムイオンバッテリーの交換
1.
装置の電源を切ります。
2.
装置の背面にバッテリータブがあります。このタブを押し下げて、
バッテリーを外します。
3.
バッテリー格納部からバッテリーパックを斜めにして取り外し
ます。
4.
フル充電した予備のバッテリーパックをバッテリー格納部に
戻します。格納部内でバッテリーパックの向きが正しいか確認
します。
5.
キャプチャタブをロック位置までスライドさせます。
アルカリ電池アダプターの交換
アルカリ電池アダプターは各装置に同梱されています。このアダプ
ター(部品番号 059-3052-000)は、4 本の単三アルカリ電池(Duracell
MN1500 のみを使用)を収納でき、約 12 時間の動作を提供します。
このアダプターは、リチウムイオンバッテリーパックを充電する時間
がない緊急時に使用することを目的としています。
このアダプターに電池を挿入するには:
1.
3 本のプラスねじを外して、格納部を開きます。
2.
4 本の新しい単三電池を極性(+/-)マーキングで示された
とおりに挿入します。
3.
カバーを元に戻します。3 本のねじを元に戻します。
89
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
アダプターを装置に取り付けるには:
1.
タブをスライドさせ、バッテリーを斜めにして、バッテリー
格納部からリチウムイオンバッテリーパックを取り外し
ます。
2.
これをアルカリ電池アダプターと交換します。
3.
タブを所定の位置に戻して、電池アダプターを固定します。
重要!
アルカリ電池は再充電できません。装置の内部回路によってアルカリ
電池が検知されると、再充電ができなくなります。装置をクレードル
に置いても、アルカリ電池は再充電されません。内部充電回路は、ア
ルカリ電池を装置内部に取り付けるときに、アルカリ電池と充電回路
の損傷を防ぐように設計されています。
注意:アルカリ電池を交換するときは、古い電池を適切に廃棄して
ください。
警告!
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電は
危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。バッテ
リーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域でのみ
行ってください。
注意:内部充電回路は、アルカリ電池を充電しないように設計されて
います。
90
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
PID センサーとランプのクリーニング/交換
センサーモジュールは下に示すように、複数の部品で構成され、ラン
プハウジングユニットに取り付けられています。
センサーカバー
アセンブリ
吸気プローブアセンブリ
PN 023-3012-000
O リング、35mm×2mm
フィルターフィクサー
ポーラス金属
フィルター
ランプ 1/2"(10.6eV)
PN 050-0000-004
センサー検知器
PN 023-3010-000
シールナット
テフロン製 O リング
ステンレス製ワッシャ
O リング、36.5mm×2.65mm
センサーモジュールアセンブリ
PN 023-3005-200-FRU
THP(温度、湿度、圧力)センサーモジュール
PN 023-3011-000-FRU
センサー部品
注意:クリーニング手順は通常、必要ありません。以下のいずれかに
該当する場合にのみ、PID センサーモジュール、ランプ、およびラン
プハウジングをクリーニングします。
1.
校正の後でも、読み取り値が不正確な場合。
2.
読み取り値が空気中の水分にひどく敏感な場合。
3.
液体が装置に入り込んで、損傷を与えるおそれがある場合。
外付フィルターを使用すると、センサーの汚れを防ぐのに役立ちます。
センサー部品とランプにアクセスするには、ランプハウジングキャッ
プをそっと外して、センサーアダプターとガス吸気プローブおよび金
属製フィルターを一緒に取り外します。次に、PID センサーを持って、
まっすぐに引き抜きます。優しく若干揺り動かすと、センサーをリ
リースできます。
91
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
PID センサーのクリーニング
PID センサーモジュール全体を GC グレードのメタノールに入れます。
センサーのクリーニングには、超音波洗浄機を少なくとも 15 分間使
用することを強くお勧めします。その後、センサーを完全に乾燥させ
ます。センサーの電極には決して手を触れないでください。
また、センサーを取り付けるときにセンサーと接触するランプハウジ
ングは、メタノールに浸した綿棒で拭き取ります。
ピンが上向きになり、センサー孔が見えるように、センサーを回しま
す。センサーの電極に腐食、損傷、または配置ずれがないか検査しま
す。金属製センサー電極の「フィンガー」は平らでまっすぐにしてく
ださい。必要ならば、センサーフィンガーがテフロン部分に接触せず、
互いに平行になるように慎重に曲げてください。センサーピンのナッ
トがぴったり合っているが、きつくないか確認します。センサーが腐
食している、それ以外の損傷を受けている場合は交換してください。
ランプハウジングのクリーニングまたはランプの交換
ランプが点灯しない場合、ランプを交換する必要があることを示す
エラーメッセージが装置に表示されます。
1.
まだランプが使用できる場合は、ランプウィンドウ面とランプハ
ウジングをクリーニングします。GC グレードのメタノールに浸
した綿棒を使って、適度な圧力で拭き取ってください。クリーニ
ングの後で、ランプをライトに対して斜めにかざして、残ってい
る油膜を見つけます。ランプウィンドウがクリーンになるまで、
このプロセスを繰り返します。ランプをクリーニングするのに、
水は決して使わないでください。クリーニングを終えたら、ラン
プとランプハウジングを完全に乾燥させます。
注意:ウィンドウ面には、指や油膜を残すおそれのあるもので
触れないでください。アセトンまたは水は決して使わないでくだ
さい。
2.
ランプが点灯しない場合は、ランプをランプハウジングから取り
外します。新しいランプにランプ用 O リングを装着します。
フラットウィンドウ面と接触しないように、新しいランプを挿入
します。
3.
PID センサーモジュールを再び取り付けます。
4.
ランプハウジングキャップをしっかり締めます。
92
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
ランプタイプの決定
モニターは 3 つのランプ値、すなわち 10.6eV(標準)
、9.8eV、およ
び 11.7eV に適合できます。モニターがランプの側面にあるマーキン
グを自動的に読み取り、適切な「Correction Factor」
(補正係数)を設
定します。ランプタイプを決定するには 2 つの方法があります。
ランプを外して、側面にあるマーキング(バー)を探します。
•
•
•
バーなし:10.6eV
1 本のバー:11.7eV
2 本のバー:9.8eV
また、モニターが作動しているときは、ランプタイプが校正用ガス
および測定ガス、補正係数と一緒に表示されます。
注意:この画面にアクセスするには、読み取り画面で[N/-]を 4 回押し
ます。
93
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
サンプリングポンプ
ポンプが指定寿命の終わりに近づくと、大量のエネルギーを消費し、
サンプル吸い込み性能が著しく低下します。このような状態になった
ら、ポンプを交換するかリビルドする必要があります。ポンプの流量
をチェックするときには、吸気口コネクタがしっかり締まっていて、
吸気チューブが良好な状態であることを確認します。ガス吸気プロー
ブに流量計を接続します。エア漏れがなければ、流量は約 450 cc/分に
なるはずです。
ポンプが適切に動作していない場合は、詳しいテストと必要に応じて
ポンプの修理や交換をしてもらうために、装置を熟知したサービス担
当者に委ねます。
装置のクリーニング
柔らかい布を使った不定期のクリーニングをお勧めします。洗剤や化
学薬品は使わないでください。
装置の底部、バッテリー、充電クレードルにある接点を目視検査して、
それらがクリーンな状態であるか確認します。汚れている場合は、乾
燥した柔らかい布で拭き取ります。溶剤や洗浄剤は使わないでくださ
い。
交換部品の注文
交換部品が必要な場合は、最寄りの RAE Systems 代理店に
お問い合わせください。リストはインターネット上で入手できます。
http://www.raesystems.com
米国では、センサー、交換用バッテリー、その他のアクセサリーを
インターネット上でご注文いただけます。
http://istore.raesystems.com/
94
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
サービスに関する特記事項
装置を整備点検する必要がある場合は、以下のいずれかに
お問い合わせください。
1.
装置を購入したレイシステムズの代理店。お客様に代わって、
代理店が装置を返送します。
または
2.
RAE Systems の技術サービス部。装置を整備点検または修理の
ために返送する前に、装置を適切に追跡するための
返品許可(RMA;Returned Material Authorization)番号を
取得してください。この番号はすべての文書に記入し、整備点検
やアップグレードのために装置を返送するボックスの外側に
記載する必要があります。RMA 番号のないパッケージは工場で
拒否されます。
95
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
トラブルシューティング
問題
バッテリー充電後に
電源を入れられない
パスワードの忘失
異常に高い読み取り値
異常に低い読み取り値
ブザーの不作動
考えられる理由と解決策
理由: バッテリーの放電。
バッテリーの不具合。
解決策: バッテリーを充電するか
交換する。
解決策: 技術サポートに電話する
(+1 408-752-0723 またはフリー
ダイヤル
+1 888-723-4800)。
理由: フィルターの汚れ。
センサーモジュールの汚れ。
過湿と結露。
間違った校正。
解決策: フィルターを交換する。
センサーモジュールを乾かす。
装置を校正する。
理由: フィルターの汚れ。
センサーモジュールの汚れ。
ランプの性能低下または汚れ。
間違った校正。
解決策: フィルターを交換する。
校正用アダプターを取り外す。
装置を校正する。
エア漏れをチェックする。
理由: ブザーの不良。
解決策: ブザーがオフになっていないか
チェックする。
正規サービスセンターに
電話する。
96
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
吸気流量が低すぎる
操作中に
「Lamp」メッセージ
理由:
ポンプの隔膜が損傷を受けて
いるか、異物がある。
流路に漏れがある。
解決策: 流路(センサーモジュールの
O リング、チューブコネクタ、
テフロン製チューブ圧縮継手)に
漏れがないかチェックする。
技術サポートに電話する
(+1 408-752-0723
またはフリーダイヤル
+1 888-723-4800)
理由: ランプ駆動回路。
PID ランプの性能低下または
不具合、不良品。
解決策: 装置の電源を切って入れ直す。
UV ランプを交換する。
技術サポート
RAE Systems 技術サポートチームへのお問い合わせ:
月曜日~金曜日、太平洋標準時刻(米国)午前 7:00~午後 5:00
電話(フリーダイヤル):+1 888-723-4800
電話:+1 408-952-8461
電子メール:[email protected]
人命に関わる場合は営業時間外のサポートも利用可能:
+1 408-952-8200 オプション 8 を選択
97
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
RAE Systems のお問い合わせ窓口
RAE Systems
World Headquarters
3775 N. First St.
San Jose, CA 95134-1708 USA
電話:+1 408.952.8200
ファックス:+1 408.952.8480
電子メール:[email protected]
Web サイト:www.raesystems.com
RAE Systems 技術サポート
月曜日~金曜日、太平洋標準時刻午前 7:00~午後 5:00
電話:+1.408.952.8461
電子メール:[email protected]
人命に関わる場合は営業時間外のサポートも利用可能:
+1.408.952.8200 オプション 9 を選択
ハネウェルジャパン株式会社
〒105-0022
東京都港区海岸 1-16-1
ニューピア竹芝サウスタワー20F
Tel:03-6730-7320
Fax:03-6730-7224
Mail: [email protected]
98
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
余白
99
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
余白
100
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
余白
101
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
規制情報
本質安全防爆:
米国とカナダ:クラス I、ディビジョン 1、
グループ A、B、C、D
ヨーロッパ:ATEX(II 1G EEx ia IIC T4)
IECEx(Ex ia IIC T4)
温度:
-20°C~50°C(-4°~122°F)
湿度:
0%~95%相対湿度(結露なし)
基本操作
装置の電源投入
1.
2.
装置の電源がオフの状態で、[MODE]キーを押したままにします。
ディスプレイがオンになったら、[MODE]キーを放します。
装置がすぐに作動して、セルフテストが実行されます。セルフテスト
が完了すると、グラフまたは数値によるガス読み取り値がディスプレ
イに表示されます。これは、装置が完全に機能し、いつでも使用でき
ることを示します。
装置の電源遮断
1. [MODE]キーを 3 秒間押したままにします。遮断への 5 秒の
カウントダウンが始まります。
2. 「終了 Unit off...」
(装置の電源を遮断中)が表示されたら、[MODE]
キーから指を放します。装置の電源がすぐにオフになります。
注意:遮断プロセスの間は、指でキーを押したままにする必要があり
ます。カウントダウン中にキーから指を放すと、遮断動作が中止され、
装置は通常動作を続けます。
102
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
アラーム信号
測定中は、ガス濃度を警報設定値(ガス濃度のアラーム設定値)と比
較しています。濃度が設定値を超えると、大きな音のブザーと赤い
LED の点滅がすぐに始まり、アラーム状態を警告します。
さらに、次の状態がどれか発生すると、装置がアラームを出します。
つまり、バッテリー電圧がプリセット電圧レベル以下に下がるか、UV
ランプが故障するか、ポンプがストールするか、データログメモリが
いっぱいになった場合です。
アラーム信号のまとめ
メッセージ
状態
アラーム信号
HIGH
ガスが「上限アラーム」値を
超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
OVR
ガスが測定範囲を超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
MAX
ガスが電子回路の最大範囲を
超えた場合
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅*
LOW
ガスが「下限アラーム」値を
超えた場合
1 秒ごとに
2 回のビープ音/点滅*
TWA
ガスが「TWA」
(時間加重平均)
値を超えた場合
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅*
STEL
ガスが「STEL」
(短時間ばく露限
界)値を超えた場合
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅*
ポンプ
アイコンの
点滅
ポンプの故障
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅
ランプ
PID ランプの故障
1 秒ごとに
3 回のビープ音/点滅に
加えて、ディスプレイに
「Lamp」メッセージを
表示
103
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
バッテリー
アイコンの
点滅
低バッテリー
1 分ごとに
1 回の点滅、ビープ音に
加えて、ディスプレイ上
のバッテリーアイコンが
点滅
CAL
校正が失敗したか、校正の必要が
ある
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅
NEG
ガスの読み取り値が校正に保管
された数値未満である
1 秒ごとに
1 回のビープ音/点滅
出荷時の警報設定値と校正
本装置は校正用標準ガスを使って工場で校正され、デフォルトのア
ラーム限界をプログラミングされています。
校正用ガス
校正
スパン
単位
下限
上限
TWA
STEL
ppbRAE
3000
10
ppm
10
25
10
25
MiniRAE
3000
100
ppm
50
100
10
25
MiniRAE
Lite
100
ppm
50
100
10
25
UltraRAE
3000
100
ppm
50
100
10
25
(イソブチレン)
104
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
バッテリーの充電
本装置を使用する前に、バッテリーを必ずフル充電してください。装
置のリチウムイオンバッテリーは、クレードルに置くと充電されます。
装置の底部にある接点がクレードルの接点と接触し、ほかの接続なし
に電力が送られます。
注意:装置を充電クレードルにセットする前に、接点を目視検査して、
汚れていないか確認してください。汚れている場合は、柔らかい布で
拭き取ります。溶剤や洗浄剤は使わないでください。
以下の手順に従って、装置を充電します。
1. AC/DC アダプターのバレルコネクタを装置のクレードルに
差し込みます。
2. AC/DC アダプターを壁コンセントに差し込みます。
3. 装置をクレードルに置き、下に押して、後ろにもたれさ
せます。装置が所定の位置にロックされ、クレードルの
LED が点灯します。
注意:装置をリリースするには、押し下げ、クレードル
から上部を斜めに持ち上げます。
装置の充電は自動的に開始されます。充電中は、クレードルの前部で
「Primary」
(プライマリ)とマークされた LED が点滅します。充電中、
装置のディスプレイに表示されたバッテリーアイコンの斜線がアニ
メーション表示され、「Charging...」(充電中)というメッセージが表
示されます。
装置のバッテリーがフル充電されると、バッテリーアイコンのアニ
メーション表示が終了し、フルバッテリーが表示されます。「Fully
charged!」
(充電完了)というメッセージが表示され、クレードルのプ
ライマリ LED が緑で点灯します。
105
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
注意:予備のリチウムイオンバッテリー(部品番号 059-3051-000)
は、クレードルの後部にある充電ポートに置くと充電できます。予備
バッテリーは装置と同時に充電することもできます。バッテリーを所
定の位置に押し付け、クレードルの前部に向かって若干スライドさせ
ます。これでバッテリーがクレードルにロックされます。バッテリー
をリリースするには、もう一度前方にスライドさせ、斜めに持ち上げ
ます。
注意:アルカリ電池アダプター(部品番号 059-3052-000)は、4 本の
単三アルカリ電池(Duracell MN1500 または Energizer E91)を使用
しますが、リチウムイオンバッテリーの代わりに使えます。
警告!
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電と
交換は危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。
バッテリーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域
でのみ行ってください。
低電圧警告
バッテリーの充電がプリセット電圧より低くなると、1 分おきに 1 回
のビープ音と点滅で警告され、バッテリーアイコンが 1 秒ごとに 1 回
点滅します。10 分以内に装置の電源を切り、装置をクレードルに置い
てバッテリーを再充電するか、フル充電されたバッテリーと交換して
ください。
クロック用電池
内部クロック用電池は、装置のプリント基板の 1 つに取り付けられて
います。この寿命の長い電池によって、リチウムイオンバッテリーま
たはアルカリ電池を取り外しても、メモリの設定が失われることはあ
りません。このバックアップ用電池は約 5 年間持ちますが、RAE
Systems 公認のサービス技術者に交換させる必要があります。ユー
ザーが自分で交換することはできません。
106
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
警告
危険な大気が発火する危険を軽減するために、バッテリーの再充電は
危険でないことが分かっている区域でのみ行ってください。バッテ
リーの取り外しと交換も、危険でないことが分かっている区域でのみ
行ってください。
充電式リチウムイオンバッテリーの交換
注意:バッテリーを取り外したり交換する前に、装置の電源を切って
ください。
アルカリ電池アダプター
アルカリ電池アダプターは各装置に同梱されています。このアダプ
ター(部品番号 059-3052-000)は、4 本の単三アルカリ電池(Duracell
MN1500 または Energizer E91 のみを使用)を収納できます。
新旧のバッテリーまたは異なるメーカー製のバッテリーを混在させ
ないでください。
107
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
トラブルシューティング
問題
バッテリー充電後に
電源を入れられない
パスワードの忘失
異常に高い読み取り値
異常に低い読み取り値
ブザーの不作動
考えられる理由と解決策
理由: バッテリーの放電。
バッテリーの不具合。
解決策: バッテリーを充電するか
交換する。
解決策: 技術サポートに電話する
(+1 408-752-0723 またはフリー
ダイヤル
+1 888-723-4800)。
理由: フィルターの汚れ。
センサーモジュールの汚れ。
過湿と結露。
間違った校正。
解決策: フィルターを交換する。
センサーモジュールを乾かす。
装置を校正する。
理由: フィルターの汚れ。
センサーモジュールの汚れ。
ランプの性能低下または汚れ。
間違った校正。
解決策: フィルターを交換する。
校正用アダプターを取り外す。
装置を校正する。
エア漏れをチェックする。
理由: ブザーの不良。
解決策: ブザーがオフになっていないか
チェックする。
正規サービスセンターに
電話する。
108
MiniRAE 3000 ユーザーガイド
吸気流量が低すぎる
操作中に
「Lamp」メッセージ
理由:
ポンプの隔膜が損傷を受けて
いるか、異物がある。
流路に漏れがある。
解決策: 流路(センサーモジュールの
O リング、チューブコネクタ、
テフロン製チューブ圧縮継手)に
漏れがないかチェックする。
技術サポートに電話する
(+1 408-752-0723
またはフリーダイヤル
+1 888-723-4800)
理由: ランプ駆動回路。
PID ランプの性能低下または
不具合、不良品。
解決策: 装置の電源を切って入れ直す。
UV ランプを交換する。
109
RAE Systems by Honeywell
World Headquarters
3775 N. First St.
San Jose, CA 95134-1708 USA
Phone: 408.952.8200
Toll-Free: 888.723.4800
Fax: 408.952.8480
E-mail (sales support): [email protected]
E-mail (technical support): [email protected]
Web Site: www.raesystems.com
ハネウェルジャパン株式会社
〒105-0022
東京都港区海岸 1-16-1
ニューピア竹芝サウスタワー20F
Tel:03-6730-7320
Fax:03-6730-7224
Mail: [email protected]
Rev. D
2014 年 4 月
P/N 059-4020-000
Fly UP