...

ジェトロハノイ メールマガジン

by user

on
Category: Documents
38

views

Report

Comments

Transcript

ジェトロハノイ メールマガジン
2016 年 4 月号
Vol.73
ジェトロハノイ
メールマガジン
2016 年 4 月 9 日「バクザン・ジャパンフェスティバル」を後援
発行:日本貿易振興機構(ジェトロ)ハノイ事務所
1
1. ジェトロからのご案内
① 「ベトナム進出日系企業の動向と FTA/EPA の最新情報セミナー
(ハイフォン)」のご案内
② 【FDI データ】2015 年の対越投資
③ 「ベトナム裾野産業『優良企業』」ウェブ掲載のご案内
④ 「ビジネス関連法規・通達」ウェブ更新のご案内
⑤ 投資関連資料のアップデート
2. ベトナムトピックス
① ベトナム経済コラム-TPP によりベトナムでの日本食品の輸入は増
加するか② ジェトロハノイ・レポート -海外で選挙に行こう③ ジェトロ通商弘報
3. ベトナム法務相談室
4. ベトナム会計・税務Q&A
5. ベトナム労務の基礎知識
6. 法改正レポート(2016 年 2-3 月)
7. ベトナム展示会情報
8. 各種お知らせ
(表紙写真撮影:ジェトロ)
2
① 「ベトナム進出日系企業の動向と FTA/EPA の最新情報セミナー
(ハイフォン)」のご案内
ジェトロとベトナム日本商工会(JBAV)では、標記セミナーを下記の通り開催いたします。本セミナー
では、ベトナム進出日系企業の動向(営業損益見通し、経営課題、原材料の現地調達率、賃金水準な
ど)や、TPP や AEC などを中心にベトナムの FTA/EPA の最新情報について解説させていただきます。
本セミナーが、皆様の企業経営の一助となれば幸いです。皆様のご参加をお待ちしております。
【主催】 JBAV ビジネス情報サービス委員会、ジェトロ・ハノイ事務所
【日時】 2016 年 5 月 11 日(水)15:30~17:30(受付 15:15~)
【場所】 AVANI Haiphong Harbour View Hotel
1階
Hanoi-Saigon room(12 Tran Phu Street, Haiphong)
【参加費】 無料
【講演プログラム(予定)】
15:30~15:35 開会挨拶
ジェトロ・ハノイ事務所 所長 川田敦相
15:35~16:20 「ベトナム進出日系企業の動向と 2015 年の対越直接投資」
ジェトロ・ハノイ事務所 所員 竹内直生
16:20~16:30 休憩
16:30~17:15 「ベトナムでの FTA/EPA の最新情報~TPP、AEC など貿易面を中心に~」
ジェトロ・ハノイ事務所 所員 佐藤進
17:15~17:30 質疑応答
【お申し込み方法】
メールに以下の事項をご記入の上、[email protected] (担当:伊藤、マイ) 宛てにお送りください。
締切は 2016 年 5 月 10 日(火)です。1)貴社名 2)お名前 3)お役職 4)電話番号・E-mail アドレス
【お問い合わせ先】 ジェトロ・ハノイ事務所(担当:伊藤、マイ) TEL:+84-4-3825-0630
※なお、定員を超えた場合、また一社で複数名お申し込みの際は、状況に応じて調整させていただく場
合がございます。予めご了承願います。
3
② 【FDI データ】2015 年の対越投資
1. 世界からの対越直接投資 認可ベース(新規・拡張含む、確報値)
世界からベトナムへの投資、新規・拡張合計で、件数 3,038 件・金額 241 億 1,500 万ドル。
投資件数は 3,000 件を超え、過去最高を記録。金額も 3 年連続で 200 億ドルを超える。
2.
日本からの対越直接投資 認可ベース(新規・拡張含む、確報値)
日本からベトナムへの新規投資は、件数 319 件・金額 13 億 1,700 万ドル、
拡張投資は、件数 156 件・金額 4 億 8,600 万ドル。新規・拡張合計で、
件数 475 件・金額 18 億 300 万ドル。件数は引き続き多いものの、金額は低調となった。
4
3. 国・地域別の対越直接投資 (新規・拡張合計、確報値)
2015 年は韓国が投資額で全体の約 3 割を占め、前年に引き続き強い存在感を
示した。日本は投資額で 4 位に留まったが、件数では第 2 位となった。
【出所】FIA(外国投資庁)データをもとにジェトロ作成。【注記】合計は「その他」も含む 2015 年 12 月末現在
4. 国・地域別の対越直接投資 (新規・拡張別、確報値)
韓国が新規・拡張投資ともに件数・金額で第 1 位。特に拡張は金額ベースで過半を占める。
【出所】FIA(外国投資庁)データをもとにジェトロ作成。【注記】合計は「その他」も含む 2015 年 12 月末現在
5
③ 「ベトナム裾野産業『優良企業』」ウェブ掲載のご案内
ジェトロでは、日系・日本企業が求める品質レベルの部品を供給できる可能性が高いベトナム企業の
情報を掲載した冊子を発行しています。ベトナムへの関心が高まる昨今、年々増加している進出日系・
日本企業の 8 割が製造業であると言われていますが、そのニーズに応えられる現地部品企業の情報は
限られており、部品の現地調達が難しいという声が聞かれます。北・中部編では毎年、現地部品企業各
社に対して質問票を発送・回収、工場訪問を実施し、経営者と面談した上で、ジェトロ独自に設定した評
価項目にもとづき、一定以上の評価が得られた優良企業 188 社の情報を掲載しています。本資料をロ
ーカルパートナーの発掘にお役立てください。
https://www.jetro.go.jp/world/asia/vn/company.html
④ 「ビジネス関連法規・通達」ウェブ更新のご案内
ジェトロでは、ベトナムにおけるビジネス展開に必要な各種の制度、法律に関する情報等をウェブサイ
トに掲載しています。この度、「ベトナムにおける外国法人の駐在員事務所、支店に関する商法の細則を
規定する政令(No:07/2016/ND-CP)」の和訳を掲載いたしました。以下ウェブサイトの、「投資」の項目
をご参照ください。なお、本資料は仮訳したものであり、ジェトロでは極力正確な情報の提供に努めてい
ますが、翻訳・情報が正確であることを保証するものではありませんので、予めご了承の上ご利用くださ
い。
https://www.jetro.go.jp/world/asia/vn/business.html
⑤ 投資関連資料のアップデート
ベトナムにおける外食産業進出の現状・可能性調査(2016 年 3 月)
2010 年代に入り、経済成長に伴い日本の外食産業の進出が増加している。また、2015 年 1 月から
外食産業の進出規制が撤廃され、今後もその動きは顕著になることが予想される。本レポートでは、日
本食レストランの進出状況、各許認可やライセンスの取得方法、進出日系企業のトラブル事例および、
ベトナム人の一般消費者向けのアンケート調査を盛り込んだ。外食産業事業者のベトナム進出の一助と
なれば幸いである。
ベトナム北部・中部レンタル工場データ集(2016 年 3 月)
ベトナムに進出を検討する中小企業が増加する中、初期投資を抑え、短期で現地生産が可能となる
レンタル工場のニーズが高まっている。そこで、本調査レポー トでは 2015 年 12 月時点でのベトナム
北・中部におけるレンタル工場に関する情報について取りまとめた。入居に際しての料金、条件、提供さ
6
れるサービス の他、既に入居している企業に関する情報を提供するものであり、ベトナムへの事業展開
に関心のある中小企業関係者の参考になれば幸いである。
ベトナム北部・中部工業団地データ集(2016 年 3 月)
べトナムへの投資環境の課題の一つとしてインフラの未整備があり、進出の際は、インフラが整備され
た工業団地への入居を検討することが一般的である。その際には、各省の特徴、各工業団地の立地、
サービス、インフラがどのような状況にあるのかを知ることが極めて重要だ。ジェトロハノイ事務所では、ベ
トナム北部、中部を対象に主要な工業団地の情報を収集し、これからベトナムに進出もしくは進出後の
拡張を検討している日系企業の皆様に最新の情報を提供することを 目的に、昨年度より掲載工業団地
数を増やして本資料を作成した。本資料が、日系企業の皆様のベトナムにおける今後のビジネス展開に
少しでも役に立てば幸いである。
ジェトロでは、ベトナムに関連のある調査資料を下記ウェブサイトで公開しています。
ベトナム・調査レポート: https://www.jetro.go.jp/reportstop/asia/vn/reports/
7
①
ベトナム経済コラム
- TPP によりベトナムでの日本食品の輸入は増加するか-
最近、ハノイの街角を歩くと日本の食品や日用品を販売しているお店が増えている。また、それら商品
を買い求めるベトナム人消費者も多く見かけるようになった。ベトナム人消費者はそれら日本の商品に対
して安心・安全や健康といったイメージが強い。また、環太平洋パートナーシップ(TPP)発効により、ベト
ナムの農水産品の輸入関税が撤廃されることが、日本食品輸入の追い風になることも予想される。
<増加する日本食を取り扱う輸入食品業者>
日本の食品を扱う卸売り業者は増えてきているようだ。ベトナム北部のある食品輸入卸売り業者による
と、数年前まで日本の食品を扱う卸売り業者は数社しかなかったが、現在では 20 社以上あるという。輸入
卸売業者も、日本の食品を中心に扱う企業もあれば、欧米、韓国などの食品の中の一つとして扱う企業
もある。このようなことから、輸入卸売業者は利益率を下げ販売価格を引き下げるなどして、競争が激化
している。
それらの輸入卸売業者は、商品をホテルやレストラン、小売店などにも販売している。ある輸入卸売業
者は 500 店舗もの小売店に販売しているという。他にも、それら業者が自社で直営店を経営しているケ
ースもある。このようなことからも、日本食品をベトナムに輸出する際には、輸入卸売業者が重要な存在に
なる。一方で、正規の手続きのもとで輸入せず、ハンドキャリーした商品を販売している小売店も目立っ
ている。
<種類が増える日本食品>
日本食品の輸入も増えている。例えば、日本からのベトナムへの日本酒の輸出は 2013 年 150 万ド
ル、2014 年 160 万ドル(前年比 11.1%増)、2015 年 210 万ドル(同 26.3%増)。お菓子類が 2013 年
20 万ドル、2014 年 90 万ドル(同 395.5%増)、2015 年 140 万ドル(同 51.5%増)。冷凍牛肉が 2014
年 50 万ドル、2015 年 120 万ドル(同 124.1%)と大きく増加傾向にある。
日本食品を販売している小売店へ行くと、数年前と比べてもチョコレートやスナック菓子などお菓子の
種類が増えているように感じる。地場食品卸売業者からジェトロへお菓子類を日本から直接輸入したいと
いう問い合わせもある。また、日本酒も月桂冠や大関などの一般的 なブランドだけでなく、地酒も多く見
かけるようになった。日本の牛肉もベトナム旧正月であるテト前に贈答用で多く売れるが、それ以外は高
所得者用に販売指定しているようだ。
<「メイドインジャパン」の日本食品に求める「安心・安全」>
ベトナム人消費者は日本食品に対して何を求めているのか。ジェトロが 2014 年 3 月に公表した「日本
食品に対する海外消費者アンケート調査-6 都市比較編-モスクワ・ホーチミン・ジャカルタ・バンコク・サン
8
パウロ・ドバイ」によると、日本食品購入時 に 重視 する 点 は?と の問いに、ホーチミン市の回答者の
22.0%が「安全性の高さ」と答え、続いて「健康に配慮」18.4%、「味の良さ」14.6%となった。「味の良さ」
が 1 位になっている都市が多い中、ホーチミン市は「安全性の高さ」が 1 位となっている。
元来、ベトナムでは輸入・舶来品に対する信頼が高く、国内品は粗悪で、健康にも心配という考え方
が強い。日本食品に関して、ベトナムの日系企業が製造した商品ではなく、「メイドインジャパン」の商品
のほうがよい品質で、安心・安全というイメージがあるようだ。
ある地場スーパー経営者が、ベトナムで製造している日系食品会社の商品ではなく、日本で製造して
いる同社の食品を輸入したいと言う。その理由として、ベトナムで製造する商品は原材料の質が悪いイメ
ージがあり、「メイドインジャパン」の商品のほうが消費者にとって安心感を与えるとのことだ。
<TPP は追い風になるが、企業の戦略が必要>
そのような中、TPP 発効は日本食品のベトナムへの輸出に追い風になる。ベトナムの農林水産物の
TPP での輸入関税は、ほぼ 100%撤廃され、即時撤廃が 42.6%、2~11 年目まで撤廃が 52.3%となっ
ている。2009 年に発効された日越経済連携協定において、除外品目として関税引き下げの対象外とな
っていた品目が、TPP ではほぼ例外なく撤廃される。
野菜・果物などの生鮮品は、一部を除き植物検疫上の規制があり、輸入できない状況である。しかし、
ブリ・サバ・サンマなどの魚類は即時撤廃、牛肉は 3 年目に撤廃で、動物検疫などでも大きな障害はない
と思われる。また、3 年目では日本酒、4 年目以降は米菓や即席麺をはじめ、多くの加工食品が撤廃され
る。
一方で、日本からベトナムへ日本食品を輸出しやすい環境 になっているとは言え、ベトナム人に好ま
れる味や価格など販売戦略を考える必要がある(当地日本人食品専門家)。また、ホテル、レストラン、小
売店などへの販路を多く持っている地場の輸入卸売業者とコネクションを持つ必要もある。時には、ベト
ナム人消費者に対して、普及を目的とした試食会を開催する工夫も必要となってこよう。
表.TPP によるベトナムにおける農林水産物・輸入関税の状況
TPP 撤廃状況
即時撤廃
即時撤廃又は 3 年目撤廃
3 年目撤廃
4 年目撤廃
MFN 税率
品目
(2010 年 1 月 1 日)
日越 EPA 税率
ブリ・サバ・サンマ
18%
-
サケ
15%
10.9%
タラ、スケトウダラ
18%
-
脱脂粉乳
3 or 5%
-
LL 牛乳
15%
11%
15~31%
11.3%
バター
15%
11.3%
りんご
15%
7.3%
米菓
20~30%
14.6%
即席めん
34%
14.6%
チーズ
10%
3.6%
牛肉
9
5~10%
-
茶
40%
22.5%
ビスケット
15%
14.6%
清涼飲料水
27~34%
14.6~22.5%
魚類調整品
27%
22.5%
干しのり
10%
3.6%
アイスクリーム(氷菓子含む)
20%
-
みそ
20%
-
ソース混合調味料
20%
-
13~25%
-
育児用粉乳
5 年目撤廃
5~7 年目撤廃
チョコレート
6 年目撤廃
醤油
30%
16.4%
7 年目撤廃
キャンディー
20%
-
出所:農林水産省 2015 年 10 月 20 日付け資料「TPP 交渉 農林水産分野関係追加資料」より
(ジェトロハノイ 佐藤 進)
10
②
ジェトロハノイ・レポート
–海外で選挙に行こう-
本年夏に参議院議員選挙が実施されます。海外に住んでいても投票ができるようですが、具体的に
はどうすれば投票できるのでしょう。在ベトナム日本国大使館 一等書記官兼領事・領事班長 新通昌
徳様にお聞きしました。
******************
【質問①】
海外でも投票ができるとのことですが、どの選挙でも、日本国民なら誰でも投票することができるので
すか?
【新通様】
日本には「在外選挙制度」という制度があります。同制度の対象となるのは、日本の国政選挙(衆議院
議員選挙と参議院議員選挙)及び「国民投票」です。自治体の首長や議員を選出する地方選挙は対象
ではありません。
海外にお住いの選挙権を有する日本国民は、投票することができます。しかし、日本国内に住民登録
が残っている方は国内の選挙人名簿に登録されているため、海外で投票することはできません。
【質問②】
選挙の投票日に、ハノイの日本大使館かホーチミンの日本総領事館に行けば、すぐに投票できるので
すか?
【新通様】
投票するためには事前手続きが必要です。お住まいの場所を管轄する在外公館で「在外選挙人名簿
登録申請」を行い,「在外選挙人証」を取得する必要があります。地方等で行われる領事出張サービス
の機会にも申請することができます。
【質問③】
在外選挙人名簿登録申請には何か必要な書類がありますか?また、登録にはどのくらい時間がかかる
のでしょうか。
【新通様】
パスポートの提示のほか、在外公館の管轄区域内に 3 か月以上居住していることを証明できる資料の
提出が必要ですが、事前又は同時に在留届の届出を行っていれば、このような資料の提出を省略でき
ます。ただし、在留届の届出を同時に行う場合又は届出後 3 か月を経過していない場合は、届出後 3 か
月経過するまでは登録手続が保留されます(申請書類は在外公館内で保管され、3 か月経過後に登録
手続が開始されます。)ので、上記資料の提出があれば、早めに手続を進めることができます。また、同
居家族等による申請の場合は、他にも書類が必要となります。詳しくは以下のウェブサイトで確認をお願
いします。
在外選挙人証が交付されるまでには通常2か月程度かかります。今夏の参議院議員選挙で在外選挙
人として投票するためには、遅くとも4月頃までには在外選挙人名簿登録申請を行う必要があります。5
月以降の申請でも間に合うこともありますので、その場合は個別に在外公館にご相談ください。
11
【質問④】
実際の投票の方法は、投票日に在外公館に行くしかないのですか?
【新通様】
海外においては、「在外公館投票」又は「郵便投票」のいずれかで投票することができます。在外公館
投票を実施している日本大使館・総領事館であれば、お住まいの国・地域や出張・旅行先に関係なく、
どこででも投票できます。また、選挙の時に一時帰国した場合や、帰国後に国内の選挙人名簿に登録さ
れるまでの間(転入届提出後3か月間)は、在外選挙人証を提示して国内で投票することができます。
なお、参議院議員選挙の場合、選挙の公示日の翌日から 10 日間前後が在外公館投票の期間となり、
この間土・日も含め投票可能です。在外公館によって異なりますが、ベトナム国内では 10 日間となる見
込みです。
【関連ウェブサイト】
在外選挙制度:
http://www.vn.emb-japan.go.jp/document/pdf/zaigaisenkyo_seido.PDF
在外選挙人名簿登録申請手続:
http://www.vn.emb-japan.go.jp/jp/consulate/jp_zaigaisenkyo.html
******************
今回は制度のポイントのみお聞きしましたが、上記ウェブサイトにて、制度詳細の確認が可能です。ま
だ在外選挙人証をお持ちでない方は,この機会に是非、在外選挙人名簿登録申請を行いましょう。
(ジェトロハノイ 宮崎 佳菜)
12
③ ジェトロ通商弘報(2016 年 3 月)
イエンバイ省がセミナー開催、日系企業に投資呼び掛け
ベトナム北西部イエンバイ省とベトナム商工会議所(VCCI)は 2015 年 12 月、日系企業を対象とした
投資促進セミナーをハノイ市内で開催した。同セミナーでは、ファム・チー・タイン・チャー人民委員会委
員長ら同省幹部が投資誘致の取り組みについて説明し、日本からの積極的な投資を呼び掛けた。
(2016 年 3 月 1 日)
駐在員事務所に関する新政令を公布-3 月 10 日から施行、要件を一部厳格化-
ベトナム政府は 1 月 25 日付で外国企業の駐在員事務所・支店設立に関する政令 07/2016/ND
-CP 号(以下、政令 7 号)を公布した。同政令は、現行の政令 72/2006/ND-CP(以下、政令 72
号)に代わり、3 月 10 日から施行される予定だ。日系企業において案件が多い駐在員事務所設立に関
し、政令 7 号では活動内容や設立要件などが一部厳格化されており、注意が必要だ。(2016 年 3 月 2
日)
地場企業からの調達拡大に向けた新たな動きも-アジアの原材料・部品の現地調達の課
題と展望(11)-
ジェトロの「2015 年度アジア・オセアニア進出日系企業実態調査」(以下、ジェトロ調査)によると、ベト
ナムに進出する日系企業の現地調達率は 32.1%だ。裾野産業集積の遅れにより、現地調達率が思うよ
うに上昇しない中、生産性を向上させる企業の取り組みについて紹介する。ベトナム編の前編。(2016
年 3 月 15 日)
電気・電子部品の現地調達率は 17.8%と低水準-アジアの原材料・部品の現地調達の課
題と展望(12)-
ベトナム進出日系企業の現地調達率 32.1%は前年度の調査結果(33.2%)とほぼ同水準で、近隣の
ASEAN 諸国であるタイ(55.5%)やインドネシア(40.5%)を下回っている。中でも電気・電子部品の現
地調達率は 17.8%と低く、現地調達に苦慮していることが読み取れる。ベトナム編の後編は、その要因
を探る。(2016 年 3 月 16 日)
2015 年の貿易収支は 4 年ぶりの赤字に
2015 年のベトナムの貿易収支は 35 億 3,700 万ドルの入超で、4 年ぶりの赤字となった。品目別では、
前年に引き続き外資系企業による電話機の輸出が好調で、国内の工業や建設業の需要増加に伴う機
械・同部品の輸入が拡大した。対日貿易は、原油安や水産物の価格下落の影響から、5 年ぶりの赤字と
なった。(2016 年 3 月 28 日)
通商弘報は、ジェトロの事務所で収集した最新のビジネス情報を提供するサービスです。
https://www.jetro.go.jp/biznewstop/asia/vn/biznews/
13
【質問】
当社はベトナムの経済成長を見込み子会社を設立しましたが、経営状況の悪化により拠点の閉鎖を
検討しています。会社を解散する場合、どのような手続きが必要でしょうか。主な内容について教えて下
さい。
【回答】
ベトナムで設立された会社を解散する場合、全ての債務を完済する必要があるほか、厳しい税務調査
が行われることから手続きが完了するまで長い時間を要します。複雑な手続きが必要となるため、なかに
は所定の手続きを行わず撤退してしまう外国投資家もいるようですが、法規定では以下の主な内容に基
づき会社の解散と清算手続きを行う必要があります。
1.会社解散の事由(企業法第 201 条)
2015 年7月1日より施行の企業法 Law on Enterprises No.68/2014/QH13(以下、「企業法」)では、
会社は以下の何れかの場合により清算手続きを行い解散することが認められています。
① 定款に記載された会社の活動残存期間が満了し、延長の決定がない場合
② 有限責任会社の場合は会社所有者・社員総会、または株式会社の場合は株主総会による会社
解散の決議がある場合
③ 社員、または株主の人数が法令の定める最低人数を満たさず、且つその状態が6か月間継続し
た場合
④ 企業登録証明書が取り消された場合
2. 会社の清算手続き(企業法第 202 条、第 204 条)
会社の清算手続きは、以下の主な内容に基づき行う必要があります。
①解散決議
以下の内容を含む、会社解散の決議を行う必要があります。
1) 会社名と会社の本社の所在地
2) 解散の事由
3) 既存契約の履行方法とその期間、債務の弁済方法とその期間
4) 労働債務の処理方法
5) 会社の法的代表者の氏名と署名
14
②解散決議の通知
会社解散の決議と議事録を解散の決定日から7営業日以内に企業登録機関や税務局のほか、会社
の従業員に対し通知することが義務付けられています。会社解散の決議は、国家企業登録情報ポータ
ルに公開され、会社の本社、支社駐在員事務所でも掲示する必要があります。
なお、未払債務がある場合は、債務弁済の実施計画を添付し、債権者や利害関係者に対しても会社
解散について通知する義務があります。
③清算業務
会社の債務の清算は、1)労働債務(未払い給与、退職手当、社会保険など) 2)未払い税務 3)そ
の他の一般債務の順に弁済する必要があり、全ての債務や清算費用を弁済した後に残余財産がある場
合は、持分や株式の保有割合に応じて会社所有者、社員、または株主へ分配されることが認められてい
ます。
④債務弁済の完了
全ての債務の弁済が完了した日から 5 営業日以内に、会社の法的代表者は清算通知書や企業登録
証明書などを含む会社解散申請の書類一式を管轄当局へ提出し、未払い税務などがない場合には会
社清算が承認されます。
なお、各地域の管轄当局によって提出書類や手順が異なる可能性がありますので、事前に確認する
ことが必要です。
【筆者紹介】
森本麻由 (弁護士)
オーストラリア(NSW州)公認弁護士。ベトナム司法省より日本人として初の外国弁護士免許を取得。
2007年よりベトナムの最も古い民間法律事務所の一つであるLEADCO-LEGAL COUNSELに所属して
おり、ベトナム人弁護士と共同体制で法務アドバイスを提供している。
Suite 404, Pacific Place Building, 83B Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem, Hanoi
Email: [email protected] / Web: www.leadcolawyers.com
15
【質 問】:会計についての新通達 Circular53/2016/TT-BTC について教えてください。
【回 答】:
1. はじめに
2014 年 12 月 22 日付 で 財政 省 は ベ ト ナ ム会 計 シ ス テ ム の ガ イ ダ ンス と し て Circular
200/2014/TT-BTC(以下、Circular 200)を発行し、2015 年 1 月 1 日以降開始する会計年度より
適用されているが、一方で、一部の厳格な規定により、実務上の負担増及びそこから生じる税務リス
クが懸念されていた。財政省は 2016 年 3 月 21 日に Circular200 を加筆・修正する通達 Circular
53/2016/TT-BTC(以下、Circular53)を発行した。Circular53 は 2016 年 3 月 21 日より有効とな
り、2016 年 1 月 1 日以降開始する会計年度より適用されるが、同時に 2015 年度の財務諸表にお
いても適用可能であることが示されている。今回は Circular 53 における主な変更点をまとめる。
2. 期中の外貨建取引の換算レートについて
従前の取り扱い
Circular 200 では詳細に外貨建取引の換算方法を示しており、以下のように、全ての期中外貨建
取引において「実際の為替レート」を適用することが規定されていた。

外貨を売買する場合:企業と商業銀行との取引契約に記載されたレート

資本金を拠出する場合:投資家が資本金拠出を行う銀行の取引日における「買レート」

売掛金を含む債権を認識する場合:企業が代金を受取る銀行の取引日における「買レート」

買掛金を含む債務を認識する場合:企業が代金を支払う銀行の取引日における「売レート」
ただし、上記のように取引ごと・取引銀行ごとに適用レートを使い分けることは、国際間取引が多様
化している状況では非常に煩雑であり、また、会計ソフトウェアが複数の為替レート登録に対応してい
ない等の問題が生じていた。
新規定の取り扱い
Circular53 によれば、「実際の為替レート」の例外的方法として、簡便的な近似レートの使用が認
められた。具体的には以下のとおりである。

近似レートとは当該企業が最も利用する商用銀行の「売レート」と「買レート」の平均レート(い
わゆる TTM に該当すると考えられる:以下、平均レート)に近似するレートである。

近似レートは日・週・月次で決定された平均レートと比べ、±1%を超えないように設定する必要
がある。

当該近似レートの適用により、会計期間の財務諸表に重要な影響が生じないようにしなけれ
ばならない。
16
当該新通達の発表により、前月末のレートや前週の平均レートを簡便的に近似レートとして利用す
ることが、一定の範囲内で可能となったことで、実務上の記帳手続が簡素化されるとともに、厳格に会
計規定に従っていないことから生じる税務調査時の指摘リスク(例えば、VAT 還付の否認・税優遇の
否認リスク)が低減されると期待される。
3. 外貨建貨幣性資産負債の期末換算レートについて
従前の取り扱い
Circular200 によれば、外貨建貨幣性資産負債(ただし、前渡金、前受金、前払費用、未収収益
等の非貨幣項目は除く)については、「実際の為替レート」で、期末日に換算することが規定されてい
た。

貨幣性資産(預金、債権等):企業が通常取引を行う銀行の貸借対照日における「買レート」
 貨幣性負債(借入金、債務等):企業が通常取引を行う銀行の貸借対照日における「売レート」
新規定の取り扱い
Circular53 によれば、期中の外貨建取引の換算に上記 2 の近似レートを用いた場合、当該企業
が最も利用する商用銀行の期末日レートを用いて外貨建貨幣性資産負債を換算することが可能とな
る。当該期末日レートは「売レート」、「買レート」、「平均レート」のいずれも利用可能であるが、継続性
の原則に基づき選択適用される必要がある。
4. 会計証憑の翻訳について
従前の取り扱い
Circular200 によれば、外国語で記載された会計証憑はベトナムへの翻訳が必要であり、原本とと
もに保管の必要があった。また、当該翻訳の範囲が明確でないため、実務上、税務調査の際に当該
規定を基に、ベトナム語翻訳が付されていない会計証憑や契約書を認めずに税務リスクに繋がると
いう問題が生じていた。
新規定の取り扱い
Circular53 によれば、会計証憑を補完するサポーティングドキュメント(例えば、契約書や終了報
告書等)については、ベトナム語翻訳は必要ないことが明記された(ただし、当局にベトナム語翻訳
を求められる場合を除く)。
5. まとめ
昨年度発行された Circular200 により、日系企業の会計手続の増加や税務リスクへの影響が懸
念されていたが、一部の規定について Circular53 で例外的規定が発表されたことに伴い、問題は
解決されると考えられる。
ただし、会計通貨を外貨建としている企業のベトナムドン財務諸表への換算規定については、
Circluar200 からの修正・加筆はないため、3%超レートが変動した場合には、フロー項目について
各取引日レートでの換算が強要されるという問題は解決されていない点に留意が必要である。
17
【筆者紹介】
古屋 秀規 (KPMG ベトナム
公認会計士試験合格者)
2007年12月にあずさ監査法人(現有限責任 あずさ監査法人)東京事務所入所。
日本国内において主に、製造業、ソフトウェアメーカー等の会計監査(米国及び日本国会計基準)及
びIFRSアドバイザリー業務に従事。2012年8月よりKPMGハノイ事務所に入所し、現地の日系企業に対
する投資、会計・税務、法務、人事等のコンサルティングに従事。
18
- 政令 11 に基づく労働許可書の申請について 労働許可書に関連する政令 No.11/2016/ND-CP(以下政令 11 とする。)が公布され、二か月ほどが
経ちました。同政令は 4 月 1 日より施行されていますが、本稿執筆の時点(2016 年 4 月 6 日)では、ま
だにその施行細則となる通達が公布されていません。
政令 11 により失効した政令 No.102/2013/ND-CP の場合、2013 年 11 月 1 日に施行されましたが、
通達が未公布であったため労働許可書の申請が受け付けられず、その解決は 2014 年 1 月 20 日の通
達 No.03/2014/TT-BLDTBXH を待たねばなりませんでした。
そのような中、2016 年 3 月 29 日にハノイ市労働傷病兵社会局が、政令 11 に関するセミナーを開催
し、現時点での申請についての説明を行いました。そこで今回は、このセミナーでの当局の意見と、それ
に関する解説を書いてみたいと思います。

現時点での申請について
ハノイ市の当局によれば、現時点でも通達 No.03/2014/TT-BLDTBXH の書式に基づく申請は、
受理するそうです。そして、政令 11 で規定する条件を満たす場合には、労働許可書の発給が行わ
れるそうです。

管理監督者の定義
前回のコラムでも書きましたが、政令 11 において規定が厳しくなったのは、管理監督者の定義で
す。政令 102 の施行時においては、マネージャーといった職位でも管理監督者と認められましたが、
現在は会長、社長、取締役、あるいは組織・機関のトップとその代行者、部門のディレクターに限定
されます。ハノイ市の当局によれば、部門のマネージャーは不可でも、部門のディレクターとして申
請すれば、管理監督者として認めるそうです。マネージャー、ディレクターといった職位について、
法的な定義はなく、これはあくまで社内的な規定に基づくものとなります。

無犯罪証明書の提出
政令 No.102/2013/ND-CP の第 10 条 3 項に基づき、ベトナムに居住している外国人の場合、
申請書類の提出日の直近 6 カ月における元の居住地、およびベトナムにおける無犯罪証明書が必
要となりました。ただし、ハノイ市の当局によれば、現時点では海外およびベトナムにおける無犯罪
証明書の両方は要求されず、何れか一つの提出で済むそうです。

外国人雇用についての監査
2015 年 4 月 15 日付の権限の委譲に関するハノイ市人民委員会の決定 No.1605/QD-UBND
に基づき、同市人民委員会の委員長から労働局長に権限が委譲され、労働局長は外国人労働者
の雇用を承認する権限を有します。企業からハノイ市人民委員会の委員長あての外国人の雇用承
認のための公文書を受理後、通常は市労働局の担当者が、その企業を訪問して監査を行ないます。
また、監査を受けなかった企業は、「外国人労働者雇用の検定に関する議事録」に記載して、ハノイ
19
市の労働局に提出する必要があります。なお、この方式での承認は、本年の年初から既に始まって
います。議事録の書式は決まっていますが、WEB からのダウンロードはできず、当局から雛形の交
付を受ける事になります。

短期滞在者の免除に関して
専門家、管理監督者、部門のディレクター、技術を持つ者で、1回の滞在では 30 日未満、年の
合計で 90 日を超えない期間就労する外国人は、労働許可書の免除の対象です。(同政令の第 7
条 2e 項)この 1 年で 90 日という期間についてですが、ハノイ市の当局によれば最初の入国日から、
1年間という解釈です。(例えば 2016 年 4 月1日に入国すれば、2017 年 3 月 1 日までの期間)
なお、ハノイ市以外では、北部でこのような説明会はまだ開催されておりません。また、上記の内容は
現時点においては、ハノイ市内での申請についてのみ、適用されている事をご理解ください。ただし、ハ
ノイ市以外の北部各省でも、労働許可書の申請は受理されているようです。それでも実際上不明な点が
まだありますので、政令 11 の施行細則となる労働傷病兵社会事業省による通達の早期の公布が、待た
れるところです。
以上
【筆者紹介】
斉藤雄久 (AIC VIETNAM Co., Ltd. 代表)
1962年東京都葛飾区出身、1985年早稲田大学社会科学部卒業、日本での会社勤務を経て、
1994年12月よりベトナム在住。
日系工業団地勤務、日系コンサルティング会社代表を経て現職。
日系企業の進出前のご相談から会社の設立、進出後の経営管理まで、一貫したサポートを行う。
20
1. 企業の海外からの借入・返済に関する外貨管理のガイダンスとなる中央銀行の通達
2016 年 2 月 26 日、中央銀行は、企業の海外からの借入・返済に関する外貨管理の一部内容の
ガイダンスとなる通達 No. 03/2016/TT-NHNN を公布した。その概要は以下の通りである。
① 延払いでの物品輸入に関する登録規定の廃止

2016 年 4 月 15 日以前に、延払いでの物品輸入という形式で、海外借入の登録が確定され
た、また、海外借入の変更登録が確定された中・長期の借入は、その登録確定文書の通りに
実行される。

2016 年 4 月 15 日以降、発生した変更内容に対して、借り手は、借入変更登録をせず、貸し
手との合意に基づいて実行する。

2016 年 4 月 15 日より 30 日前までに締結された、延払いでの物品輸入という形式での中・
長期の海外からの借入に関して、借入登録は不要である。
② オンライン形式での登録

借り手は、下記いずれかの形式を通じて、借入の登録申告、借入金の変更登録、借入の実
施状況報告を実行できる。

a.
ウェブサイトを使用する形式:オンライン形式
b.
ウェブサイトを使用しない形式:トラッド形式
借り手は、「トラッド形式」を「オンライン形式」へと変更できるが、1 度変更してしまうとトラッド形
式」に変更する事ができない。

中央銀行は、借り手にオンライン形式を奨励している。
本通達は 2016 年 4 月 15 日より施行される。オンライン形式を選択した借り手に対しては、2016 年
度の第 2 四半期より適用される。この期間以前については、借り手は文書で報告を実行する。
2. 企業の会計制度のガイダンスとなる通達 No. 200/2014/TT-BTC を修正する財政省の通達
2016 年 3 月 21 日、財政省は、企業の会計制度のガイダンスとなる通達 No. 200/2014/TT-BTC
の一部条項を修正・補則する通達 No. 53/2016/TT-BTC を公布した。その概要は以下の通りであ
る。
① 期間中に発生した外貨取引に対する実際の取引レートに関する規定の補則

企業は社内レートの適用を選択することができる。社内レートは、頻繁に取引がある商業銀行
の振込平均為替レートと比較し、差異がプラスマイナス1%を超えないようにする必要があり、
その社内レートの適用が、財政事情及び会計期間中の生産・経営結果に重大な影響を与え
ないようにしなければならない
21

企業は、社内レートを適用し外貨取引を計算する場合、会計期末に外貨建の貨幣項目を再
評価する際に、頻繁に取引がある商業銀行での振込平均為替レートに基づいて実施する必
要がある。
② ベトナム語への会計証票翻訳に関する規定の補則

会計伝票に付属する、契約書、支払伝票とその添付書類、投資プロジェクトの書類、決算報
告書、他の関連書類などの外国語の書類に対しては、管轄機関からの請求がない限り、ベト
ナム語への翻訳は不要である。
本通達は、2016 年 3 月 21 日より施行され、2016 年 1 月 1 日以降の会計年度に適用される。各企
業は、本通達の規定に従い 2015 年度の決算報告書に対し為替レートの適用を選択できる。
以上
22
開催直前に突然変更される可能性があります。ご参加の前に再度主催者にご確認をお願い
いたします。
< 北部・中部 >
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
MTA HANOI 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
ツール・ツーリングシステム、ダイキャスティング機械等
約 143 社(2014 年の実績)
2016 年 4 月 26 日~28 日
無料
Singapore Exhibition Services Pte Ltd
Vietnam Representative Office
Unit 701, Flr 7, Itaxa House, 126 Nguyen Thi Minh Khai St.
出展申込み
Ward 6, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84 8 3930 7618
Fax: +84 8 3930 7616
Email: [email protected]
主催
Singapore Exhibition Services Pte Ltd
VCCI Exhibition Service Co., Ltd
WEB サイト
http://www.mtahanoi.com
展示会名
COATINGS VIETNAM 2016/PAPER VIETNAM 2016/RUBBER AND TYRE VIETNAM
2016
National Convention Center (NCC), 57 Pham Hung str, Tu Liem District, Hanoi
AW ゴム、ラバー・ラテックス化学品プロセス添加剤/紙くず、パルプ、ファイバー/コーティング、
印刷インク等
240 社
2016 年 4 月 26 日~28 日
無料
Minh Vi Exhibition & Advertisement Services Co., Ltd
2th Floor, Room 12A03, Cong Hoa Plaza, 19 Cong Hoa St, Ward 12, Tan Binh Dist, Ho Chi
Minh City
Tel: (+84) 8 3843 7755
Fax: (+84) 8 3849 1188
Email: [email protected]/[email protected]
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
主催
WEB サイト
Minh Vi Exhibition & Advertisement Services Co., Ltd
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
VIETNAM MEDI – PHARM 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
薬品、医療設備、医療器械・サービス等
約 450 ブース(2015 年の実績)
2016 年 5 月 11 日~14 日
無料
http://www.veas.com.vn/
23
Vietnam Advertisement & Fair Exhibition Jsc (Vietfair)
Bien Phong Newspaper Bldg., 40A Hang Bai St., Hoan Kiem Dist., Hanoi, Vietnam
出展申込み
Tel: +84 439 365 566/67/70/71/89
Fax: +84 439 365 568
Email: [email protected]
主催
Ministry of Health
WEB サイト
http://vietnammedipharm.vn/
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
ENTECH HANOI 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
エネルギー節約製品・技術、環境保護製品・プロセス技術
約 150 社(2015 年の実績)
2016 年 5 月 18 日~20 日
無料
Global Expo & Event Jsc
Add: No 6, Dang Thuy Tram alley, Hoang
出展申込み
Quoc Viet Str, Cau Giay district, Hanoi
Tel: +84 4 3755 3414 / 4 3793 0653
Fax: +84 4 3755 3415
Email: [email protected]
主催
Hanoi Industrial and Trade Department
WEB サイト
http://www.entechhanoi.com.vn/
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
VIETNAM AUTOEXPO 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
自動車、トラック、バス、部品、修理、タイヤ等
約 450 ブース
2016 年 6 月 8 日~11 日
無料
CIS Vietnam
112 – A3 Dam Trau, Hai Ba Trung District, Hanoi, Vietnam
Tel: +84-4. 39844.104/05
Fax: +84-4. 39844.108
Email: [email protected]
出展申込み
主催
WEB サイト
CIS Vietnam
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
ICT COMM VIETNAM 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
通信製品・サービス、ITサービス等
約 500 ブース
2016 年 7 月 20 日~22 日
無料
http://www.vietnam-autoexpo.com/
ADPEX JSC
Room G3, Ground Floor, No 6. phung Khac Khoan Stress, Dakao Ward, District 1,HCMC.
出展申込み
Tel: +84 8 38 239 052 – 38 227 686
Fax: +84 8 38 239 053
E-mail: [email protected]
24
主催
ADPEX JSC
WEB サイト
http://ictcomm.vn/
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
International Jewelry, Watch VIETNAM 2016
ICE Exhibition Center, Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Str., Hanoi
宝石、時計、ジュエリーツール&機械等
約 178 社(2015 年の実績)
2016 年 8 月 6 日~9 日
無料
Vietcham Expo
# 501 / 503, 171 Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City
出展申込み
Tel: +84 - 8 39326339
Fax: +84 -8 39325789
E-mail: [email protected]
主催
World Trade Fair (International) Limited
WEB サイト
http://www.vietnamjewelryshow.com/vn/
<
南部 〉
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
主催
WEB サイト
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
COSMOBEAUTE VIETNAM 2016
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
化粧品、健康食品、美容サービス等
約 200 社
2016 年 4 月 21 日~4 月 23 日
無料
Minh Vi Exhibition & Advertisement Services Co., Ltd
2th Floor, Room 12A03, Cong Hoa Plaza, 19 Cong Hoa St, Ward 12, Tan Binh Dist, Ho Chi Minh
City
Tel: (+84) 83843 7755
Fax: (+84) 83849 1188
Email: [email protected]
ECMI ITE Asia Sdn Bhd
http://www.cosmobeauteasia.com/
ECOTECH VIETNAM 2016
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
環境技術・環境保護、排水・汚染処理、クリーンテクノロジー、食品加工、省エネルギー等
2016 年 5 月 5 日~7 日
無料
Vietnam National Trade Fair & Advertising Company (VINEXAD)
No 9, Dinh Le, Hoan Kiem Ha Noi
Tel: (+84-4) 38255546 Ext.446
Fax: (84-4) 3936 3085
主催
WEB サイト
展示会名
Email: [email protected]
VINEXAD, The Center for Science & Technology Application & Services (STS)
http://ecotechvietnam.com/
Vietnam Int'l Broadcast and AV Show 2016
25
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
主催
Vietnam Int’l Photo & Imaging Show 2016
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
カメラ、プロジェクター、音楽プレーヤー、携帯型テレビ等
約 400 ブース(2015 年の実績)
2016 年 5 月 12 日~14 日
無料
Exporum Vietnam
4F, 5B Bldg, 55 Alley Huynh Thuc Khang St,Dong Da District, Hanoi
Tel: +84 43773 8659
Fax: +84 43773 8657
Email: [email protected]
EXPORUM Inc
WEB サイト
http://www.vibashow.com/
http://www.digitalphoto.com.vn/
展示会名
Saigon International Autotech & Accessories Show 2016
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
自動車、バイク、自動車用部品、設備等
約 400 ブース
2016 年 5 月 26 日~29 日
無料
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
Chan Chao International Co., Ltd – Vietnam Representative New Epoch Advertising
No 6, 7A Street, Binh Thoi Quarter, Ward 8, District 11, Ho Chi Minh City
出展申込み
Tel: +84 8 3827 9156
Fax: +84 8 3962 6878
Email: [email protected]
主催
Chan Chao International Co., Ltd
WEB サイト
http://www.vinautoexpo.com/
展示会名
Vietnam International Retail + Franchise Show
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
<小売>小売製品・サービス、専門小売サービス等、<フランチャイズ>食品・飲料、教育、小売
業、卸売業等
約 331 ブース(2015 年の実績)
2016 年 6 月 8 日~10 日
無料
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
Coex Vietnam
出展申込み
Add: 14th, Green Power Building35 Ton Duc Thang Str, Dictrict 1, Ho Chi Minh city
Tel: (+84) 8 2221 7621
Email: [email protected]
主催
Coex Vietnam
WEB サイト
http://www.vietrf.com/
展示会名
Vietnam International Construction and Building Exhibition 2016 (VICB 2016)
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
建築・建設の機械・設備・材料・技術・サービス等
開催場所
出展物
26
出展者数
開催日程
入場料金
約 135 社(2015 年の実績)
2016 年 6 月 14 日~16 日
無料
Top Repute Co., Ltd
Add: Room 409 - Hoa Lam Office Center
出展申込み
2, Thi Sach Street, District 1, Ho Chi Minh City
Tel: +84 8 3823 8828
Fax: +84 8 3824 6351
Email: [email protected]
主催
WEB サイト
Top Repute Co., Ltd
展示会名
The 14th international precision engineering, machine tools and metalworking exhibition
and conference (MTA VIETNAM 2016)
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
http://www.construction-vietnam.com/
カットツール、計測·検査システム、クリーニングデバイス&クリーンエアシステム、
計測機器等
約 289 社(2015 年の実績)
2016 年 7 月 5 日~8 日
無料
Singapore Exhibition Services Pte Ltd
Vietnam Representative Office
Unit 701, Flr 7, Itaxa House, 126 Nguyen Thi Minh Khai St.
Ward 6, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
出展申込み
Tel: +84 8 3930 7618
Fax: +84 8 3930 7616
Email: [email protected]
Website: www.vietallworld.com
主催
Singapore Exhibition Services Pte Ltd
WEB サイト
http://mtavietnam.com/
展示会名
The 18th International Shoes & Leather Exhibition Vietnam
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
靴、靴の生産材料・機械等
約 381 社(2015 年の実績)
2016 年 7 月 13 日~15 日
無料
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
Top Repute Co., Ltd
Add: Room 409 - Hoa Lam Office Center
出展申込み
Tel: +84 8 3823 8828
Fax: +84 8 3824 6351
Email: [email protected]
主催
Top Repute Co., Ltd
WEB サイト
http://www.shoeleather-vietnam.com/
27
2, Thi Sach Street, District 1, Ho Chi Minh City
展示会名
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
The International Exhibition on Electrical Technology & Equipment 2016
(VIETNAM ETE 2016)
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
再生可能エネルギー、太陽光発電、省エネルギー、電気インフラ設備等
約 141 社(2015 年の実績)
2016 年 7 月 20 日~23 日
無料
CIS Vietnam
112 – A3 Dam Trau, Hai Ba Trung District, Hanoi, Vietnam
Tel: +84-4. 39844.104/05
Fax: +84-4. 39844.108
Email: [email protected]
主催
WEB サイト
CIS Vietnam, Hochiminh City Department of Industry and Trade
展示会名
VIETBEAUTY 2016
Saigon Exhibition and Convention Center-SECC
799 Nguyen Van Linh, Dist 7, HCM City, Vietnam
化粧品、健康食品、美容サービス等
約 150 社
2016 年 8 月 18 日~20 日
無料
Add: 6th floor,KN Building, 74 Nguyen Khoai, Ward 2, District 4, Ho Chi Minh city
Tel: +84 8 5401 2718
Fax: +84 8 5401 2717
Email: [email protected]
開催場所
出展物
出展者数
開催日程
入場料金
出展申込み
主催
WEB サイト
http://www.vietnam-ete.com/
UBM Asia
http://vietbeautyshow.com/
28
① イベントのお知らせ
第 32 回「BJT ビジネス日本語能力テスト(6/26)」のご案内
日系企業で働くベトナム人社員の「職場での日本語コミュニケーション能力」を測定する「BJT ビジネ
ス日本語能力テスト(以下 BJT)」が、6 月 26 日(日)にベトナム(ハノイ、ホーチミン)、日本、韓国、中国、
香港、台湾、タイ、マレーシア、インドネシア、ミャンマーで実施されます。
BJT は、日本語の語彙、文法に関する知識を問うテストではなく、ビジネス場面で必要とされる実践的
な日本語コミュニケーション能力を測定するリスニング主体のテストです(英語の試験で言えば TOEIC に
相当)。結果は合格、不合格ではなく 0~800 点のスコアで示され、企業ではベトナム人社員の採用、入
社後の昇進・昇格条件や語学手当の支給基準など人事評価や人材育成に広く活用されています。ハノイ
での実施概要は次の通りです。
日
時: 2016 年 6 月 26 日(日) 正午受付開始、16 時頃終了予定
会
場: 貿易大学 A 棟
受 験 料: 640,000VND
主
催: 公益財団法人 日本漢字能力検定協会
受付締切: 2016 年 5 月 18 日(金)
申込・お問い合わせ:ハノイ貿易大学 日本語学部
住所: R.301, B Building, No.91 Chua Lang Road, Lang Thuong, Dong Da, Hanoi
TEL: +84-4-3835-6800 (Ext. 565)
担当者: NGUYEN NGOC ANH ,NGUYEN THI XUAN TAM
*テスト内容に関する詳細は、HP(http://www.kanken.or.jp/bjt/)をご覧ください。
日本国際親善協会主催「日越教育・スポーツ・人材育成交流会」のご案内
4 月 28 日、29 日両日、ハノイとダナンで日越教育・スポーツ交流会が開催されます。この催しは、
特定非営利活動法人日本国際親善協会(JIFA)とベトナム文化・スポーツ・観光省スポーツ総局、教
育訓練省教育・人材育成国家評議会事務局、ゴールドメダリストを育てる会、国際労務管理財団
(IPM)の共催でひらかれるもので、在ベトナム日本大使館、在日ベトナム大使館、JETRO、ベトナム
日本商工会、ダナン日本商工会等も後援いたします。
ハノイでは、東京・メキシコ両オリンピックのウェイトリフティング(重量挙げ)で金メダルに輝いた三宅
義信氏が「オリンピックにかけた人生~心・技・体の精神~」と題する講演をされます。志(こころざし)を
もって、心と体を鍛え、技を磨き努力を重ねることの大切さをベトナムの青少年の皆さんにお伝えしな
29
がら交流を深めたいと意気込んでおられます。日系企業で働くベトナム青年や日本への留学、技能実
習をめざして勉強している青年、学資支援を受けて勉強している高校生などが、企業の方や先生方と
一緒に参加されます。日系企業の若いベトナム人従業員の方の研修の機会としてご活用いただけれ
ば幸いです。また、ダナンでは、北京オリンピックで同じくウェイトリフティングで銀メダルに輝いたホア
ン・アイン・トゥアン氏が指導されている会場で、若い選手や一般市民、青少年、企業の方々との交流
が計画されています。ベトナム選手の重量挙げの模範演技をご覧いただけるまたとない機会となりま
す。
主催者の JIFA は、ベトナム・ハティン省などで子どもたちに安心して飲める水を提供するため浄
水装置の設置による環境保全支援や、就学継続が困難な子どもへの学資支援などに取り組んでい
るボランティア団体です。活動の概要は、ホームページや JIFA NEWS 等をご参照ください。参加
ご希望の方は、4月20日までに下記へメールまたは FAX にて申し込み下さい。会費は無料です。ま
た、会員企業様の地域社会貢献活動として、交流会のご後援、ご寄付、パンフレット広告掲載、記念
品提供等のご協力のお申し出がございましたら、主催者のJIFA事務局へご連絡ください。
(1)日越教育・スポーツ・人材育成交流会 in ハノイ
①開催日時:2016 年 4 月 28 日 14:00~16:00
②開催場所:ハノイ市ヴァン・ホ中学校( số 1 Cao Đạt, Hai Bà Trưng, Hà Nội)
(2)日越スポーツ交流会 in ダナン
①開催日時:2016 年 4 月 29 日 14:00~16:00
②開催場所: ダナン国立スポーツトレーニングセンター
Số 43 Dũng Sĩ Thanh Khê – Phường Thanh Khê Tây - Quận Thanh Khê - TP. Đà Nẵng
■参加費:無料
■参加申込:4 月 20 日までに事務局まで、下記事項を記載の上、メール又は FAX でお申し込み下さい。
**************
参加申込書
*************
*□に“レ"をお付け下さい
□ハノイ交流会 に参加します
□ダナン交流会 に参加します
□交流会の趣旨に賛同し、何らかの協力をしたい
申込者氏名
ご所属
申込者連絡先:E-mail
電話番号
参加者氏名
参加申込書送り先
FAX
+81-3-3352-3962
E-mail [email protected]
***********************************************
■事務局
特定非営利活動法人 日本国際親善協会(JIFA) 事務局
160-0022 新宿区新宿 1-26-6 新宿加藤ビル 7 階 担当 伊瀬洋昭 雨宮みゆき
電話 +81-3-3352-3918 FAX+81-3-3352-3962
電子メール [email protected] HP: http://www.jifa.org (ベトナム語 HP;http://www.jifa.org/indexv.html)
30
「ベトナム北中部 日系製造業・関連商社サプライヤーダイレクトリー」の
掲載希望企業を募集中です。
ジェトロハノイは、製造分野における当地進出日系企業の調達ニーズ、および供給ニーズに応えるた
め、「ベトナム北中部 日系製造業・関連商社サプライヤーダイレクトリー」を作成、公開しております。新規
掲載および更新依頼は随時受け付けておりますので、掲載・更新をご希望の方は以下の通り、担当者ま
でご連絡ください。
「ベトナム北中部 日系製造業・関連商社サプライヤーダイレクトリー」(2016 年 1 月発行)
https://www.jetro.go.jp/world/reports/2016/02/88c3384229987643.html
○新規掲載
以下専用ウェブサイトにアクセスの上、所定の送付先まで情報をお送りください。
URL:http://www.jetro.go.jp/jetro/overseas/vn_hanoi/supplier.html
※レイアウトは変更できません。写真は別シートに貼り付けてお送りください。
○更新(修正)希望
[email protected] まで更新内容をお送りください。
【お問い合わせ】
ジェトロハノイ 担当:三原
TEL:+84-4-3825-0630/Email:[email protected]
【掲載条件】
1.
該当する対象分野(加工分野等)は次の通り:樹脂・ゴム、金属・非鉄金属、電子・電気、二輪・四輪、
機械・生産財、梱包材、これらの製造・加工に関わる原材料
2.
日本からの出資比率が 50%超であること。第三国経由も可。
3.
メーカーだけでなく、上記の部品を供給できる商社も含む(メンテナンスなどサービス提供のみの企
業は含まない)。
4.
ベトナム北部・中部(ダクラク省、カインホア省以北)に拠点を構える企業であること。
31
ジェトロハノイ 無料法務・税務・労務相談のお知らせ
ジェトロハノイでは、在ベトナム日系企業の皆様からの、法務・税務・労務に関する無料法律相談を承っ
ております。日頃の業務で生じる問題に対し、専門家の意見を交えて回答いたします。下記、連絡先ま
でご相談をお寄せください。
【受付窓口】
ジェトロハノイ(担当:三原)
TEL:04-3825-0630/Email:[email protected]
【ご利用にあたってのご注意】
ご相談は在ベトナム日系企業の方に限ります。日本にある企業様はジェトロの「貿易投資相談サービ
ス(http://www.jetro.go.jp/services/advice/)」等をご利用ください。
また、ご相談内容によってはお受けできない場合がございますので、ご了承ください。
バックナンバーのお知らせ
本メールマガジンのバックナンバーを以下のウェブサイト上で公開しております。うまく表示されない場
合は、互換表示設定に「jetro.go.jp」を追加すると、正常に表示されますのでお試しください。
http://www5.jetro.go.jp/newsletter/vha/backnumber/backnumber_list.html
メールマガジン掲載内容に関するお問い合わせ先
本メールマガジンに関するお問い合わせやご感想、ご意見(取り上げて欲しい内容)等がございました
ら、下記までメールをお寄せ下さい。
Email:[email protected] (担当:宮崎)
32
守部 裕行 編著/ A5判/ 242ページ/ 定価 2,000円+税
2012年12月21日,日本貿易振興機構(ジェトロ)発行
チャイナ・プラス・ワンとして、タイ、インドネシアとともに脚光を浴びる
ベトナム。 日本はベトナム最大の投資国であり、ODAでも最大の援
助国である。
ジェトロ・ハノイ、ホーチミンの両事務所が総力を挙げて執筆した本
書は、ベトナム経済・ビジネスに関する豊富な情報を基に、政治、経済、
産業、投資の4 点から分かりやすく解説をしている。投資先としての
魅力だけではなく、インフレ・通貨安・貿易赤字などの課題の分析を含
め、ベトナム経済の今を伝える一冊。
CONTENT
第1章 一般概況
/二輪および自動車産業/造船産業/繊維・縫製産
国土・気候・人口・宗教/歴史
業/木材加工産業/食品加工業/素材産業/小売り
第2章 政治 共産党が支配する国
流通/外食産業/IT産業/不動産/観光リゾート
共産党一党指導/政府の役割/政策決定メカニズム
第5章 投資 いつまで続くか投資ブーム
/外交関係
日系企業の進出動向/工業団地/人材/電力、道路、
第3章 経済 成長重視からマクロ経済の安定へ
港湾/環境規制/税制/知的財産/日越関係/日系
経済成長/インフレ/為替/貿易/投資/金融/財政 企業の課題と今後の展望
おわりに ベトナム経済の課題
/FTA/EPA戦略
第4章 産業 2020年の工業国家入りを目指して
未熟な工業力/貿易収支の赤字基調/インフレ体質
/通貨安
ベトナムの産業の現状と課題/家電、電子・電気産業
【付録】
1.ベトナム関連情報 参考書籍
2.有益なウェブサイト一覧
3.主要経済指標
【コラム】
1.メコン物流の今
2.ドイモイ時代の想い出
3.ベトナムで話題のクーポン
4.ベトナム進出に公的団体の支援を活用しよう!~千葉県中小企業の進出事例から
33
ジェトロ中小企業支援センターハノイ(BSCH)では常時入居者の募集をしております。
ご関心の方は下記ご連絡先までお問い合わせください。
9th
34
Fly UP