...

ANSLUTA - (IKEA) CLUB

by user

on
Category: Documents
38

views

Report

Comments

Transcript

ANSLUTA - (IKEA) CLUB
http://ikea-club.com.ua
ANSLUTA
© Inter IKEA Systems B.V. 2012
AA-855697-1
http://ikea-club.com.ua
1.
3.
4.
2.
ENGLISH
4
中文
5
繁中
6
한국어
7
日本語
8
BAHASA INDONESIA
9
BAHASA MALAYSIA
10
‫عربي‬
11
ไทย
12
http://ikea-club.com.ua
http://ikea-club.com.ua
ENGLISH
4
SETTING UP YOUR REMOTE CONTROL:
Before you can use your remote control
you will need to complete a one-time set-up
process to pair the remote with the lights.
1 Press and hold the “Transmitter” button
until the indicator lamp flashes.
2 Press and hold the “On” button until the
indicator lamp stops flashing.
3 When the indicator light is steady, your
remote control is ready to use.
4 Now you can use your remote control to
turn your lamp/s on and off.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE
中文
5
设置您的遥控器 :
在第一次使用前, 您需要完成遥控器和灯具的一次
性对接设置。
1
2
3
4
按住 “传输” 键直到指示灯开始闪烁。
按住 “开” 键直到指示灯停止闪烁。
指示灯稳定后, 您的遥控器就可以使用了。
现在您可以用您的遥控器进行开灯、 关灯的操
作。
保存该使用说明, 方便以后使用。
http://ikea-club.com.ua
繁中
設定遙控器:
使用前,需搭配燈具完成遙控設定。
1
2
3
4
按住”Transmitter”按鈕,直到指示燈閃爍。
按住”On”按鈕,直到指示燈停止閃爍。
指示燈穩定時,即可使用遙控器。
你可以用遙控器開關電燈。
請保留說明書,以供參考。
6
한국어
7
리모트 컨트롤 설정하기
리모트 컨트롤을 처음 사용하기 전, 조명과 페어링
하기 위한 설정 단계를 한번 거쳐야 합니다.
1 표시등이 깜박거릴 때까지 “Transmitter” 버튼
을 누릅니다.
2 다음, 표시등이 깜박임을 멈출 때까지 “On” 버튼
을 누릅니다.
3 표시등이 깜박임을 멈추고 일정해지면, 리모트
컨트롤 설정은 완료됩니다.
4 앞으로 리모트 컨트롤을 이용해 램프를 편리하게
켜고 끄세요.
설명서는 참고용으로 보관하세요.
http://ikea-club.com.ua
日本語
8
リモコンの初期設定 :
このリモコンで照明器具の点灯 ・ 消灯を行うに
は、 リモコンを初期設定して、 対象の照明器具
を認識させる必要があります。
1 まず、 インジケーターランプが点滅するまで
「Transmitter」 ボタンを長押しします。
2 次に、 インジケーターランプの点滅が止まる
まで 「On」 ボタンを長押しします。
3 インジケーターランプが点灯状態になったら使
用可能です。
4 これでリモコンを使って照明器具の点灯 ・ 消
灯を行えます。
この説明書は、 いつでも参照できるように大切に
保管してください。
BAHASA INDONESIA
MENGATUR REMOTE CONTROL ANDA:
Sebelum menggunakan remote control,
Anda perlu untuk melengkapkan proses
set-up satu kali untuk memasangkan alat
kawalan dengan lampu.
1 Tekan dan tahan tombol “Transmitter”
sampai lampu indikator menyala.
2 Tekan dan tahan tombol “On” tombol
sampai lampu indikator berhenti
berkedip.
3 Bila lampu indikator stabil, remote
control anda siap untuk digunakan.
4 Sekarang anda dapat menggunakan
remote control untuk menyalakan dan
mematikan lampu anda.
SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK
PENGGUNAAN MASA DEPAN
9
http://ikea-club.com.ua
BAHASA MALAYSIA
10
MENGESET ALAT KAWALAN JAUH ANDA:
Sebelum anda boleh menggunakan alat
kawalan jauh, anda perlu melengkapkan
proses mengeset satu kali untuk memasangkan alat kawalan dengan lampu.
1 Picit dan tekan butang “Transmitter”
hingga lampu penunjuk menyala.
2 Picit dan tekan butang “On” hingga lampu penunjuk berhenti menyala.
3 Apabila lampu penunjuk sudah mantap,
alat kawalan jauh anda sedia untuk
digunakan.
4 Sekarang anda boleh menggunakan alat
kawalan jauh anda untuk menyalakan
dan memadamkan lampu anda.
SIMPAN ARAHAN INI UNTUK KEGUNAAN DI
MASA HADAPAN.
‫ عربي‬11
:‫إعداد جهاز التحكم عن بعد‬
‫قبل أن تتمكني من استخدام جهاز التحكم عن بعد‬
‫سوف تحتاجين إلى ضبط لمرة واحدة إلقران جهاز‬
.‫التحكم عن بعد باألضواء‬
”‫اضغطي مع االستمرار على زر“ جهاز االرسال‬1
.‫حتى يومض ضوء المؤشر‬
‫اضغطي مع االستمرار على زر“ تشغيل ”حتى‬2
.‫يتوقف ضوء المؤشر عن الوميض‬
‫ يكون جهاز‬،ً‫عندما يكون ضوء المؤشر ثابت ا‬3
.‫التحكم عن بعد جاهزاً لالستخدام‬
‫واآلن يمكنك استخدام جهاز التحكم عن بعد‬4
.‫لتشغيل وإطفاء الضوء‬
‫احتفظي بهذه إرشادات للرجوع إليها في المستقبل‬
http://ikea-club.com.ua
ไทย
12
การตัง้ ค่ารีโมทคอนโทรล
่ มกับตัง้ ค่ารีโมทคอนโทรลก่อนใช ้งาน เพือ
่ ให ้รีโมทเชือ
โคมไฟได ้ การตัง้ ค่าท�ำเพียงครัง้ เดียวก่อนเริม
่ ใช ้งานเท่านัน
้
1 กดปุ่ ม “Transmitter” ค ้างไว ้ ให ้ไฟติดและกระพริบ
2 แล ้วกดปุ่ ม “on” ค ้างไว ้จนไฟหยุดกระพริบ
3 เมือ
่ ไฟหยุดกระพริบแล ้ว แสดงว่ารีโมทคอนโทรลพร ้อมใช ้งาน
4 สามารถใช ้รีโมทคอนโทรลเปิ ดปิ ดโคมไฟได ้
โปรดเก็บคูม
่ อ
ื นีไ
้ ว ้อ่าน
Fly UP