Comments
Description
Transcript
ANSLUTA - (IKEA) CLUB
http://ikea-club.com.ua ANSLUTA © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-855697-1 http://ikea-club.com.ua 1. 3. 4. 2. ENGLISH 4 中文 5 繁中 6 한국어 7 日本語 8 BAHASA INDONESIA 9 BAHASA MALAYSIA 10 عربي 11 ไทย 12 http://ikea-club.com.ua http://ikea-club.com.ua ENGLISH 4 SETTING UP YOUR REMOTE CONTROL: Before you can use your remote control you will need to complete a one-time set-up process to pair the remote with the lights. 1 Press and hold the “Transmitter” button until the indicator lamp flashes. 2 Press and hold the “On” button until the indicator lamp stops flashing. 3 When the indicator light is steady, your remote control is ready to use. 4 Now you can use your remote control to turn your lamp/s on and off. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE 中文 5 设置您的遥控器 : 在第一次使用前, 您需要完成遥控器和灯具的一次 性对接设置。 1 2 3 4 按住 “传输” 键直到指示灯开始闪烁。 按住 “开” 键直到指示灯停止闪烁。 指示灯稳定后, 您的遥控器就可以使用了。 现在您可以用您的遥控器进行开灯、 关灯的操 作。 保存该使用说明, 方便以后使用。 http://ikea-club.com.ua 繁中 設定遙控器: 使用前,需搭配燈具完成遙控設定。 1 2 3 4 按住”Transmitter”按鈕,直到指示燈閃爍。 按住”On”按鈕,直到指示燈停止閃爍。 指示燈穩定時,即可使用遙控器。 你可以用遙控器開關電燈。 請保留說明書,以供參考。 6 한국어 7 리모트 컨트롤 설정하기 리모트 컨트롤을 처음 사용하기 전, 조명과 페어링 하기 위한 설정 단계를 한번 거쳐야 합니다. 1 표시등이 깜박거릴 때까지 “Transmitter” 버튼 을 누릅니다. 2 다음, 표시등이 깜박임을 멈출 때까지 “On” 버튼 을 누릅니다. 3 표시등이 깜박임을 멈추고 일정해지면, 리모트 컨트롤 설정은 완료됩니다. 4 앞으로 리모트 컨트롤을 이용해 램프를 편리하게 켜고 끄세요. 설명서는 참고용으로 보관하세요. http://ikea-club.com.ua 日本語 8 リモコンの初期設定 : このリモコンで照明器具の点灯 ・ 消灯を行うに は、 リモコンを初期設定して、 対象の照明器具 を認識させる必要があります。 1 まず、 インジケーターランプが点滅するまで 「Transmitter」 ボタンを長押しします。 2 次に、 インジケーターランプの点滅が止まる まで 「On」 ボタンを長押しします。 3 インジケーターランプが点灯状態になったら使 用可能です。 4 これでリモコンを使って照明器具の点灯 ・ 消 灯を行えます。 この説明書は、 いつでも参照できるように大切に 保管してください。 BAHASA INDONESIA MENGATUR REMOTE CONTROL ANDA: Sebelum menggunakan remote control, Anda perlu untuk melengkapkan proses set-up satu kali untuk memasangkan alat kawalan dengan lampu. 1 Tekan dan tahan tombol “Transmitter” sampai lampu indikator menyala. 2 Tekan dan tahan tombol “On” tombol sampai lampu indikator berhenti berkedip. 3 Bila lampu indikator stabil, remote control anda siap untuk digunakan. 4 Sekarang anda dapat menggunakan remote control untuk menyalakan dan mematikan lampu anda. SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK PENGGUNAAN MASA DEPAN 9 http://ikea-club.com.ua BAHASA MALAYSIA 10 MENGESET ALAT KAWALAN JAUH ANDA: Sebelum anda boleh menggunakan alat kawalan jauh, anda perlu melengkapkan proses mengeset satu kali untuk memasangkan alat kawalan dengan lampu. 1 Picit dan tekan butang “Transmitter” hingga lampu penunjuk menyala. 2 Picit dan tekan butang “On” hingga lampu penunjuk berhenti menyala. 3 Apabila lampu penunjuk sudah mantap, alat kawalan jauh anda sedia untuk digunakan. 4 Sekarang anda boleh menggunakan alat kawalan jauh anda untuk menyalakan dan memadamkan lampu anda. SIMPAN ARAHAN INI UNTUK KEGUNAAN DI MASA HADAPAN. عربي11 :إعداد جهاز التحكم عن بعد قبل أن تتمكني من استخدام جهاز التحكم عن بعد سوف تحتاجين إلى ضبط لمرة واحدة إلقران جهاز .التحكم عن بعد باألضواء ”اضغطي مع االستمرار على زر“ جهاز االرسال1 .حتى يومض ضوء المؤشر اضغطي مع االستمرار على زر“ تشغيل ”حتى2 .يتوقف ضوء المؤشر عن الوميض يكون جهاز،ًعندما يكون ضوء المؤشر ثابت ا3 .التحكم عن بعد جاهزاً لالستخدام واآلن يمكنك استخدام جهاز التحكم عن بعد4 .لتشغيل وإطفاء الضوء احتفظي بهذه إرشادات للرجوع إليها في المستقبل http://ikea-club.com.ua ไทย 12 การตัง้ ค่ารีโมทคอนโทรล ่ มกับตัง้ ค่ารีโมทคอนโทรลก่อนใช ้งาน เพือ ่ ให ้รีโมทเชือ โคมไฟได ้ การตัง้ ค่าท�ำเพียงครัง้ เดียวก่อนเริม ่ ใช ้งานเท่านัน ้ 1 กดปุ่ ม “Transmitter” ค ้างไว ้ ให ้ไฟติดและกระพริบ 2 แล ้วกดปุ่ ม “on” ค ้างไว ้จนไฟหยุดกระพริบ 3 เมือ ่ ไฟหยุดกระพริบแล ้ว แสดงว่ารีโมทคอนโทรลพร ้อมใช ้งาน 4 สามารถใช ้รีโมทคอนโทรลเปิ ดปิ ดโคมไฟได ้ โปรดเก็บคูม ่ อ ื นีไ ้ ว ้อ่าน