Comments
Description
Transcript
FAIRE, PRENDRE, METTRE・複
85 第 11 章 FAIRE, PRENDRE, METTRE・複 合過去 11.1 「 FAIRE, PRENDRE, METTRE 」 、 「 」、 「置 」 意味 。訳語通 用 。様々 狭 意味 慣用表現 直説法現在 、作 ) 、 、使用頻度 、極 、 高 。 直説法現在 tu prends il prend elle prend nous mettons tu mets vous mettez il met ils mettent elle met elles mettent 直説法現在 PRENDRE ( je prends je mets elles font METTRE (置 ) ils font elle fait 現 vous faites il fait 、 nous faisons tu fais 使 極 直説法現在 FAIRE ( je fais 具合 、faire, prendre, mettre ) APPRENDRE (学 、教 ) nous prenons vous prenez j’apprends nous apprenons tu apprends vous apprenez il apprend ils apprennent elle apprend elles apprennent ils prennent elles prennent 抽象的 広 意味 第 11 章 86 FAIRE, PRENDRE, METTRE ・ 複合過去 直説法現在 COMPRENDRE (理解 ) je comprends nous comprenons tu comprends vous comprenez il comprend ils comprennent elle comprend elles comprennent 過去分詞:faire > fait( )、mettre > mis( apprendre > appris( )、comprendre > compris( 11.2 新出動詞 例文 1 Je fais des courses. 私 買 物 。 2 Tu prends froid. 君 風邪 。 3 Il met les lunettes. 彼 眼鏡 。 4 Elle aprend le français à Marie. 彼女 語 教 。 5 Nous mettons une lettre sur la table. 私 上 手紙 置 。 6 Qu’est-ce que vous faites dans la vie ? 仕事 何 。 7 Ils prennent l’avion. 彼 飛行機 使 。 8 Elles comprennent le japonais. 彼女 日本語 理解 。 )、prendre > pris( ) )、 11.3 複合過去 語順 87 11.3 複合過去 語順 否定文 11.3.1 通常、否定文 動詞 ne (n’) 、複合過去 、助動詞 ne (n’) 挟 。 pas Elle est morte. 彼女 死 → Elle n’est pas morte. 。 彼女 死 → Nous n’avons pas chanté 私 歌 。 通常、倒置 私 主語 動詞 → 助動詞 入 替 。 出発 。 → Ont-elles pleuré ? 。 彼女 泣 。 人称代名詞目的格形 11.3.3 複合過去 、通常動詞 直前 本 置 人称代名詞 目的格形 見 直前 置 。 Je l’ai trouvé. 私 。 見 Tu as parlé à Marie. 話 → 。 。 Tu lui as parlé. 君 彼女 話 。 補足:人称代名詞目的格形 伴 、人称代名詞目的格形 助動詞 助動詞 → J’ai trouvé le livre. 、主語 泣 通常 、複合過去 Êtes-vous parti ? 11.3.4 替 。 Elles ont pleuré. 君 。 出発 歌 入 Vous êtes parti. 私 倒置疑問文 11.3.2 彼女 。 Nous avons chanté. 格形 挟 pas 動詞 、ne (n’) → Vous lui avez parlé. 彼(女) 話 倒置・否定 、複合過去 pas 挟 人称代名詞 目的 、主語 倒置 Vous ne lui avez pas parlé. 彼女 。 話 。 Lui avez -vous parlé ? 彼(女) 話 。 。 第 11 章 88 FAIRE, PRENDRE, METTRE ・ 複合過去 11.4 人称代名詞目的格形 過去分詞 性数一致 助動詞 詞 性数一致 (人) 述 用 avoir 。 。( 複合過去 、人称代名詞 、性数一致 相手 、関係詞 直接目的格形 使 直接目的格人称代名詞 指 直接目的格形 関 同様 現象 起 、過去分 、 後 (124 頁)。) → Nous avons trouvé le livre. 私 本 見 。 私 雑紙 見 → Nous avons trouvé la revue. 私 Nous l’avons trouvé. 見 私 私 見 本 Nous l’avons trouvée. 。 Nous avons trouvé les livres. 見 → 私 見 雑紙 ¨ §人称代名詞 見 → 私 間接目的格形 見 、性数一致 話 ¥ 注意 → 。 生 J’ai parlé à Marie. 私 。 Nous les avons trouvées. 。 。 Nous les avons trouvés. 。 Nous avons trouvé les revues. 私 。 。¦ Je lui ai parlé. 私 。 彼女 話 。 11.5 複合過去 用法 複合過去 味 基本的 。 」 状態 事柄 表現 非常 「∼ 結果、· · · 習慣 終 、∼ 、∼ 、完了 利用 意 出来事 。逆 、 「∼ 」 、複合過去 (完了) 。 含意 場合 、過 、第 16 章 学 。 結果、現在 · · · 、。「∼ 含意 強 終 日本語 表現 相当 場合 、複合過去 状態 、 。∼ 、∼ 直説法半過去 用 現在 行為 出来事 、「∼ 過去 去 、 傾向 、 強 難 経験 。 考 」 、日本語 状態 過去形 必要 。特 経験 表 場合 」 、 、 注意 、 。 11.6 付録 : 網羅的例文 過去 11.5.1 89 行為・出来事 表 。 9 Nous sommes nés en 1991. 私 1991 年 生 。 10 Marie a acheté ce livre hier. 本 昨日買 。 11 Est-elle déjà partie ? 彼女 11.5.2 出 。 過去 出来事 通 現在 状態 示 。 12 J’ai déjà montré cette église à Pierre. 教会 見 ( 見 良 )。 13 Nous avons été à Paris. 行 (私 ) 。 14 Ils n’ont pas encore trouvé ce livre ? 彼 本 見 。 Pont de Gard, aqueduc romain (Wikipedia) 11.6 付録:網羅的例文 11.6.1 être 助動詞 ÊTRE 助動詞 使 動詞 使 複合過去 、aller, venir, revenir, arriver, partir, monter, des- cendre, entrer, sortir, tomber ; devenir, naı̂tre, mourir 自動詞 一部 。être 助動詞 使 場合、過去分詞 主語 、移動 変化 性数一致 表 。 第 11 章 90 Je suis venu. 私 来 。 Je suis venue. 私 私 。 。 君 彼女 助動詞 11.6.2 AVOIR 動詞 場合、原則 、過去分詞 私 歌 。 Tu as chanté. 。 彼 歌 。 歌 。 Nous avons chanté. 私 歌 。 Vous avez chanté. 君 歌 。 彼 歌 。 彼女 歌 。 。 Sont-elles venues ? 彼女 来 使 avoir 。 。 Tu n’as pas chanté. As-tu chanté ? 。 A-t-il chanté ? 彼 歌 。 歌 。 A-t-elle chanté ? 彼女 Vous n’avez pas chanté. 歌 。 。 私 歌 。 Avez-vous chanté ? 君 歌 。 Ont-ils chanté ? 彼 歌 。 Elles n’ont pas chanté. 歌 。 Ils n’ont pas chanté. 彼女 歌 Avons-nous chanté ? 歌 。 Nous n’avons pas chanté. 。 Elle n’a pas chanté. 。 君 歌 。 Il n’a pas chanté. 私 。 。avoir 私 歌 彼 Elles ont chanté. 来 私 歌 君 Ils ont chanté. 彼 歌 。 Sont-ils venus ? Ai-je chanté ? 彼女 (女) 来 Je n’ai pas chanté. 彼 歌 Elle a chanté. 彼女 君 不変 、性数一致 君 歌 Il a chanté. 。 Êtes-vous venues ? 。 際、助動詞 来 複合過去 、複合過去 J’ai chanté. 君 歌 君 。 使 。 Êtes-vous venus ? 。 来 。 (女) 来 Elles ne sont pas venues. 来 。 。 Êtes-vous venue ? 。 。 来 (女) 来 来 (女) 来 彼 Elles sont venues. 。 Êtes-vous venu ? Ils ne sont pas venus. 来 。 来 私 Vous n’êtes pas venues. Ils sont venus. 彼女 来 。 Sommes-nous venues ? 。 Vous êtes venues. 彼 私 。 (女) 来 君 来 Sommes-nous venus ? Vous n’êtes pas venus. (女) 来 彼女 Vous n’êtes pas venue. 。 Vous êtes venus. (女) 来 Vous êtes venue. 。 Est-elle venue ? 。 来 。 Vous n’êtes pas venu. 。 君 彼 来 。 来 来 Est-il venu ? Nous ne sommes pas venues. 。 Vous êtes venu. 来 君(女) Nous ne sommes pas venus. 。 Nous sommes venues. 君 Es-tu venue ? 。 Elle n’est pas venue. Nous sommes venus. (女) 来 君 来 。 。 彼女 来 。 Es-tu venu ? 。 彼 来 彼女 来 。 来 私(女) 来 Il n’est pas venu. Elle est venue. (女) 来 Suis-je venue ? 。 君(女) 来 彼 来 。 。 Tu n’es pas venue. 来 。 Il est venu. 私 私 来 。 君 来 Tu es venue. 来 私 来 Tu n’es pas venu. 君 来 。 Suis-je venu ? 私(女) 来 Tu es venu. 私 Je ne suis pas venu. Je ne suis pas venue. 私(女) 来 。 君(女) FAIRE, PRENDRE, METTRE ・ 複合過去 。 Ont-elles chanté ? 彼女 歌 。 助動詞 11.6 付録 : 網羅的例文 91 人称代名詞目的格形 複合過去 11.6.3 助動詞 用 avoir 性数一致 三人称単数 場合 。間接目的格形 私 彼(女) 見 。 Tu l’as trouvé(e). 君 彼(女) 見 見 見 私 見 君 彼 三人称複数 見 彼女 三人称複数形 、les 見 見 。 L’avons-nous trouvé(e) ? 私 君 彼(女) 見 。 彼(女) 見 。 L’ont-ils trouvé(e) ? 彼 。 彼(女) 見 。 L’ont-elles trouvé(e) ? 彼女 。 過去分詞 、男女 、男女 使 。逆 彼(女) 彼(女) L’avez-vous trouvé(e) ? Elles ne l’ont pas trouvé(e) 。 場合 性複数 彼女 。 彼(女) 見 。 L’a-t-elle trouvé(e) ? 。 見 見 彼(女) 見 。 直接目的格代名詞 人称代名詞 指 彼 彼(女) 。 見 。 L’a-t-il trouvé(e) ? 。 Ils ne l’ont pas trouvé(e) 。 彼(女) 彼(女) 。 君 彼(女) 見 Vous ne l’avez pas trouvé(e) 。 Elles l’ont trouvé(e). 彼女 彼(女) 見 L’as-tu trouvé(e) ? 。 Nous ne l’avons pas trouvé(e) 。 見 私 彼(女) 。 彼女 彼(女) 見 Ils l’ont trouvé(e). 彼(女) 私 彼(女) 見 Elle ne l’a pas trouvé(e) 。 Vous l’avez trouvé(e). 彼(女) L’ai-je trouvé(e) ? 彼 彼(女) 見 Nous l’avons trouvé(e). 彼(女) Il ne l’a pas trouvé(e) 。 彼女 彼(女) 見 彼 。 Je ne l’ai pas trouvé(e) 君 彼(女) 見 Elle l’a trouvé(e). 君 注意 Tu ne l’as pas trouvé(e) 。 Il l’a trouvé(e). 彼 彼(女) 性数一致 直接目的格代名詞 Je l’ai trouvé(e). 私 、過去分詞 、人称代名詞 直接目的格形 指 人 、過去分詞 言 混合 確認 場合 、男性名詞・女性名詞 性数一致 、男性複数 男女 付 、単独 見 区別 区別 les 区別 男性複数 。 Je les ai trouvé(e)s. Je ne les ai pas trouvé(e)s. Les ai-je trouvé(e)s ? 私 彼 (彼女 私 私 彼 (彼女 ) 見 。 彼 (彼女 ) 見 。 ) 見 。 Tu les as trouvé(e)s. Tu ne les as pas trouvé(e)s. 君 彼 (彼女 Les as-tu trouvé(e)s ? 君 君 彼 (彼女 ) 見 。 Il les a trouvé(e)s. 彼 彼 (彼女 ) 見 。 Elle les a trouvé(e)s. 彼女 彼 (彼女 ) 見 。 Nous les avons trouvé(e)s. 私 彼 (彼女 ) 見 。 君 彼 (彼女 ) 見 。 Ils les ont trouvé(e)s. 彼 彼 (彼女 ) 見 彼 (彼女 ) 見 。 。 Les a-t-il trouvé(e)s ? 彼 彼 彼 (彼女 彼 (彼女 ) 見 。 ) 見 。 Elle ne les a pas trouvé(e)s. Les a-t-elle trouvé(e)s ? 彼女 彼 (彼女 彼女 ) 見 。 彼 (彼女 ) 見 。 Nous ne les avons pas trouvé(e)s. Les avons-nous trouvé(e)s ? 私 私 彼 (彼女 ) 見 。 彼 (彼女 ) 見 。 Vous ne les avez pas trouvé(e)s. Les avez-vous trouvé(e)s ? 君 君 彼 。 ) 見 Il ne les a pas trouvé(e)s. 彼 (彼女 ) 見 。 Ils ne les ont pas trouvé(e)s. 。 Elles les ont trouvé(e)s. 彼女 彼 (彼女 ) 見 Vous les avez trouvé(e)s. 女 。 、男性複数 女性複数 彼 (彼女 ) 見 。 Elles ne les ont pas trouvé(e)s. 彼女 彼 (彼女 ) 見 。 彼 (彼女 ) 見 。 Les ont-ils trouvé(e)s ? 彼 彼 (彼女 ) 見 。 Les ont-elles trouvé(e)s ? 彼女 彼 (彼女 ) 見 。 第 11 章 92 三人称 FAIRE, PRENDRE, METTRE ・ 複合過去 間接目的格人称代名詞 直接目的格人称代名詞 性数一致 。 異 、間接目的格人称代名詞 、間接目的格人称代名詞、lui 、 「彼 、彼女 」 、 「彼 、 、彼女 代名詞 leur 」 意味 、男性 利用 場合、過去分詞 、 男女 区別 、過去分詞 見 、女性 、性数一致 指 、区別 . Je lui ai parlé. Je ne lui ai pas parlé. Lui ai-je parlé ? 私 彼(女) 話 私 私 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 。 Tu leur as parlé. Tu ne leur as pas parlé. Leur as-tu parlé ? 君 彼(女) 話 君 君 彼(女) 。 彼(女) 話 。 話 。 Il lui a parlé. Il ne lui a pas parlé. Lui a-t-il parlé ? 彼 彼(女) 話 彼 彼 彼(女) 。 彼(女) 話 。 話 。 Elle leur a parlé. Elle ne leur a pas parlé. Leur a-t-elle parlé ? 彼女 彼(女) 彼女 彼(女) 話 彼女 話 。 。 彼(女) 話 。 Nous lui avons parlé. Nous ne lui avons pas parlé. Lui avons-nous parlé ? 私 私 私 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 Vous leur avez parlé. Vous ne leur avez pas parlé. Leur avez-vous parlé ? 君 君 君 彼(女) 話 。 彼(女 話 。 彼(女) 話 。 Ils lui ont parlé. Ils ne lui ont pas parlé. Lui ont-ils parlé ? 彼 彼 彼 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 Elles leur ont parlé. Elles ne leur ont pas parlé. Leur ont-elles parlé ? 彼女 彼女 彼女 彼(女) 話 。 彼(女) 話 。 一人称・二人称 直接目的格代名詞 過去分詞 性数一致 注意。 Je t’ai trouvé(e). Je vous ai trouvé(e)(s). Tu m’as trouvé(e). Tu nous as trouvé(e)s. 私 君 見 。 君 私 見 。 Il t’a trouvé(e). 彼 君 見 。 Elle m’a trouvé(e). 彼女 私 見 。 Nous t’avons trouvé(e). 私 君 見 。 私 見 。 彼 君 ( 。 私 見 。 ) 見 見 。 私 君 ( ) 見 性数一致 。 Vous nous avez trouvé(e)s. 君 私 見 。 Ils nous ont trouvé(e)(s). 彼 君 ( ) 見 。 Elles nous ont trouvé(e)s. 彼女 私 見 一人称・二人称 間接目的格代名詞 過去分詞 。 Nous vous avons trouvé(e)(s). 。 。 Elle nous a trouvé(e)s. 彼女 私 Elles m’ont trouvé(e). 彼女 見 見 Il vous a trouvé(e)(s). 君 見 ) Ils t’ont trouvé(e). 彼 ( 君 私 Vous m’avez trouvé(e). 君 私 君 注意。 。 彼(女) 話 。 11.7 新出単語 93 Je t’ai parlé. Je vous ai parlé. 私 君 話 私 君 。 ( ) 話 。 Tu m’as parlé. Tu nous as parlé. 君 私 話 君 私 。 話 。 Il t’a parlé. Il vous a parlé. 彼 君 話 彼 君 。 ( ) 話 。 Elle m’a parlé. Elle nous a parlé. 彼女 私 彼女 私 話 。 話 。 Nous t’avons parlé. Nous vous avons parlé. 私 私 君 話 。 君 ( ) 話 。 Vous m’avez parlé. Vous nous avez parlé. 君 君 私 話 。 私 話 。 Ils t’ont parlé. Ils vous ont parlé. 彼 彼 君 話 。 君 ( ) 話 。 Elles m’ont parlé. Elles nous ont parlé. 彼女 彼女 私 話 。 私 話 。 11.7 新出単語 1 apprendre 2 comprendre 3 faire [動詞] 学 [動詞] 理解 [動詞] 4 mettre 5 prendre 6 courses [動詞] 置 [動詞] [名詞・女性] (女)買 7 cuisine 8 déjà 9 encore [名詞・女性] 料理 [副詞] [副詞] 、教 地域圏 (région) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 行政中心都市 Alsace Aquitaine Auvergne Basse-Normandie Bourgogne Bretagne Centre Champagne-Ardenne Corse Franche-Comté Haute-Normandie Ile-de-France Languedoc-Roussillon Limousin Lorraine Midi-Pyrénées Nord-Pas-de-Calais PaysdelaLoire Picardie Poitou-Charentes Provence-Alpes-Côted’Azur Rhône-Alpes Strasbourg Bordeaux Clermont-Ferrand Caen Dijon Rennes Orléans Châlons-en-Champagne Ajaccio Besançon Rouen Paris Montpellier Limoges Metz Toulouse Lille Nantes Amiens Poitiers Marseille Lyon 過 。 物 行政中心都市 (chef-lieu) 地域圏名 *番号 便宜上 、作 第 11 章 94 地図: *県名暗記 FAIRE, PRENDRE, METTRE ・ 複合過去 地方圏 (région) RegEtDep:下記 県 (département) ( ) 。 http ://www.eonet.ne.jp/∼ogurisu/0Japanese/09Divers/Divers.html