...

事実 - MSD株式会社

by user

on
Category: Documents
4

views

Report

Comments

Transcript

事実 - MSD株式会社
Merck & Co., Inc., Kenilworth, N.J, U.S.A.における
グローバルなデータの取扱いに関する医療関係者の方々への約束事項
事実
当社におけ
るプライバ
シー
なぜ?
本通知は、全世界の医療関係者に関するデータの取得、利用及び開示についての Merck & Co., Inc., Kenilworth ,
N.J., U.S.A.(以下「米国本社」とします。)及びその関連会社の取扱慣行をわかりやすく概説するものです。本
通知は、適用法令に従い又は特定のプログラムの目的で米国本社又はその関連会社から医療関係者に対してなされ
る他の通知や同意を代替するものではありません。適用法令によって要求される通知又は同意と本通知との間に齟
齬がある場合、適用法令によって要求される通知又は同意が、本通知に優先して適用されます。
Merck Sharp & Dohme (MSD)、日本では MSD 株式会社及び株式会社インターベットとして知られ、研究業務を柱
とするグローバルな製薬会社である米国本社及びその関連会社(以下併せて「当社」とします。)において、プラ
イバシーは信頼の根幹です。当社はこれまで、事業活動全般にわたって高い倫理基準を掲げるという伝統に従い、
全世界において個人情報を保護するためのプライバシー関連法令や基準を遵守し、これをサポートすることを目的
とするグローバルなプライバシー・プログラムを設けることにより、プライバシー保護への当社の取組み姿勢を示
してまいりました。
当社は、医師、薬剤師、治験関係者、研究者、その他の医療関係者に関し、個人を特定し得る情報(以下「個人情
報」とします。)を、以下の活動を含めた当社の日常業務活動に関連し、適用法令に基づき、その許諾される範囲
において、また、場合により、関係政府機関の承認に従って、取得、受領、利用及び開示します。
 臨床研究、疫学研究及び成果研究調査の管理
 有害事象及び製品への苦情に係る報告
 患者支援プログラム、処方薬割引プログラム、補償サポートプログラム
 当社の MR やウェブサイト、e メール、コールセンター、郵便その他のチャネルを通じた当社製品に関する
情報のコミュニケーション(販売促進やマーケティングのためのコミュニケーションを含みます)
 シンポジウム、会合、その他の科学・啓発プログラム
 法律上許される場合における、製品サンプルのリクエスト及び当社製品の注文
 財務開示報告
 ビジネスリサーチ及びマーケティングリサーチ
 コンプライアンス及びセキュリティ目的のために当社が設けている各種プログラム及びそれらの目的のため
に当社が有する各種リソースの監査
 サイエンティフィック・エキスパート及びサイエンティフィック・リーダーの特定及び起用
 当社の各種リソースを利用する機会の提供、皆様と当社との間のオフライン及びオンラインの通信の記録
(当社のオンライン慣行は、当社のインターネットプライバシーポリシーに従います)
 当社のための役務の対価として医療関係者に対して支払われた報酬の記録
 営業・マーケティングプログラムの策定
 皆様の患者様への各種プログラム及び各種資料の提供
 上述の事業目的のために医療関係者を起用することの妥当性を、当社の事業に適用される法律が定めている
要件に照らして判断すること
 全世界における当社の事業に適用される法律により義務付けられていること又は明確に認可されたこと
皆様がお住まいの地域の適用法令によっては、こうしたプログラムのために当社が個人情報を取得、利用及び開示
することに対し、皆様からの特段の同意が必要とされることがあります。これが必要とされる場合、皆様は、紙媒
体若しくはオンラインフォームにて必要事項を記入若しくは入力し、又は電話若しくはテキストデータ、その他許
容される適切な方法により同意を求められることがあります。特定目的のために個人情報を利用又は開示すること
を当社が法令により義務付けられている場合や、皆様との協力に必要な場合、若しくは、皆様を第三者に紹介する
ことが必要な場合を除き、皆様は、本書の「連絡先」欄に記載するところに従って当社にご連絡下さることによ
り、かかるプログラムの適用除外を選択することができます。
何を?
当社が(皆様から直接又は公的情報機関や第三者情報源を通じ)取得かつ開示する個人情報の種類は、皆様と当社
との関係や、適用法令が定める要件によって異なります。そうした個人情報には、とりわけ以下の情報が含まれま
す。
 連絡先
 職業上の資格、出版物、特許、科学・医療上のその他の功績
 政府機関又は医療機関若しくは報酬支払組織における皆様の役割又は役職
 生年月日、誕生年若しくは誕生日、又は年齢
 所属先
発効日:2009 年 4 月 17 日
当社は、本通知の一部をいつでも変更、追加又は削除する権利を保持します。本通知の内容を変更する場合、本通知
の改訂版を当社のウェブサイトに掲載いたします。
Merck & Co., Inc., Kenilworth, N.J, U.S.A.における
グローバルなデータの取扱いに関する医療関係者の方々への約束事項






どのよう
に?
参加したプログラムや活動
当社製品の処方に関する情報
当社との間で締結している契約
支払関連情報(納税者番号を含みます)
コミュニケーションに関する皆様のご希望
皆様の専門分野における科学・医療分野での同僚及び第一人者に関する情報
当社のような製薬会社が医療関係者に関する個人情報を開示する理由、当社がこれを開示する理由、及びこの開示
を皆様は制限することができるか否かを、以下に記載いたします。当社は、情報の機密度に応じて紛失や悪用、不
正なアクセス、漏洩、改変若しくは破損から個人情報を保護するため、合理的かつ適切なセキュリティ対策を講じ
ています。
個人情報を開示する理由
当社は開示しますか?
皆様は開示を制限することができますか?
当社の提携先企業に対して:提携先
企業の製品やサービスに活用するた
め
当社の提携先でない企業に対して:
皆様へのマーケティングを目的とし
て活用するため
政府機関(米国における FDA など)
への報告のため
訴訟事件を審理している裁判所又は
司法機関により許可されたところに
従い、また、適用法令により義務付
けられ又は明示的に許される範囲
で、訴訟手続における当事者に対し
て
売却、合併又は買収を通じ、事業の
一部又は全部を譲渡することを当社
が業務上の理由により決定した場
合、当該事業の購入先又は購入候補
企業に対して
当社のために、当社の指示に従って
サービスを提供する全世界の会社と
の間において(例えば皆様が要請し
た情報の配信するため)
開示に対する皆様からの明示的許可が
ない限り、開示しません。
できます。
開示に対する皆様からの明示的許可が
ない限り、開示しません。
できます。
例えば当社製品に関する安全性情報を
報告するために開示します。
開示します。
できません。
かかる状況において個人情報が適切に
保護される旨の書面による合意に基づ
き開示します。
適法法令が皆様の選択による適用除外を許諾して
いるか又は皆様による明示的同意を要求している
場合を除き、原則できません。
当社の事業活動が他の企業によってサ
ポートされる場合、開示します。グロ
ーバルな企業として当社は、当社のた
め又は当社を代理するサービス提供を
目的として全世界の企業と提携するこ
とがあります。当社は、適用法令や当
社のプライバシーポリシーに従って個
人情報を保護すべきことを、それらの
企業に要求します。
原則としてできません。当社は、全世界において当
社を代理して個人情報を処理する他の企業による個
人情報保護を義務付けるポリシー、契約及び管理手
段を設けています。ただし、適用法令でかかる開示
を制限する権利が認められている場合、当社は、法
令上の条件を遵守します。
本通知において記述する日常業務目
的のため、世界中にある米国本社の
関連会社に対して
*関連会社とは、共通の所有又は支配
関係を有する会社のことです。米国
外では、米国本社の関連会社は総じ
て、"MSD"、"Merck Sharp & Dohme"
という商号で事業を営んでいます。
開示します。グローバルな企業として
当社は、本通知に記載された目的のた
め、全世界における事業所において個
人情報を共同利用しますが、そうした
目的のために業務上正当な必要性を有
する者だけが、個人情報に接する機会
を与えられます。例えば、支払情報
は、皆様の国に所在する MSD の現地事
業所と、支払業務を担当している米国
本社内部署のみ利用可能です。
できません。
当社の事業活動が他の企業(例えば、皆様が要請し
た資料の発送を当社が委託する企業)によってサポ
ートされる場合、皆様は、当該サービスの提供を受
けつつ、開示を制限することはできません。
原則としてできません。当社は、全世界における事
業において個人情報の保護を義務付けるポリシー、
契約及び管理手段を設けています。ただし、適用法
令でかかる開示を制限する権利が認められている場
合、当社は、法令上の条件を遵守します。
皆様は、皆様の所在する国の外に個人情報を移転し
ないことを要請することができますが、ほとんどの
場合、そのような要請があると、当社が皆様にご提
供できるサービスが大幅に制限されます。当社のコ
ンピュータサーバ、データベース又はプロセスが他
発効日:2009 年 4 月 17 日
当社は、本通知の一部をいつでも変更、追加又は削除する権利を保持します。本通知の内容を変更する場合、本通知
の改訂版を当社のウェブサイトに掲載いたします。
Merck & Co., Inc., Kenilworth, N.J, U.S.A.における
グローバルなデータの取扱いに関する医療関係者の方々への約束事項
当社と当社の提携先企業とが共同で
販売し又は開発した製品又はサービ
スに関係する活動のためにのみ、当
該提携先企業に対して
連絡先
当社と当該企業との間で締結された書
面による契約に基づいて開示します。
の国にあり又は他の国で行われる場合、当社は、皆
様の要請にお応えしつつサービス提供を続けること
はできません。
適用除外を皆様がお求めになる場合には、制限でき
ます。
本通知若しくは当社が取得、利用及び開示する皆様の個人情報についてご質問がある場合、又はコミュニ
ケーションに関する皆様のご希望を変更する場合(マーケティング関連のお知らせについて、e メール、フ
ァックス、又はその他の通信手段による受領を拒否する等)、若しくは特定プログラムへの参加を中止す
る場合、あるいは、適用法令により認められた権利に基づき、当社のデータベースに保存されている皆様
の個人情報にアクセス、若しくは更新を希望する場合、以下の連絡先までご連絡下さい。場合によって、
皆様の適用除外を可能とするため、当社と第三者が協力し又は当社が皆様を第三者にご紹介することが必
要となることがあります。
Privacy Office の連絡先:
Privacy Office
Merck & Co., Inc.
UG4B-24
351 N. Sumneytown Pike
North Wales, PA 19454
発効日:2009 年 4 月 17 日
当社は、本通知の一部をいつでも変更、追加又は削除する権利を保持します。本通知の内容を変更する場合、本通知
の改訂版を当社のウェブサイトに掲載いたします。
Fly UP