...

第4回2 動詞の人称変化2

by user

on
Category: Documents
6

views

Report

Comments

Transcript

第4回2 動詞の人称変化2
!"#! $%&'()*!
!"#$%&'()*15+16 '(),23+24 '(),33 '()
-./01$23401$56789! :! !"#;<=>,;?=>
@ABCDEFG,HIJKJL.MN-.$56/OGEPQ01$RS7TUVWXYZ[
01$5678/\]VWX5678GEPQRS7T^_`[56.a/\],RS7Tbc
]_`[.d/\]VWX56.aN,-.$56/OGefgQ,h$EFGiVPQ]VWX
cj,k56lm56$56no1(k56pO minä,m56pO sinä,k56qO me,m5
6qO te)S-.$rsN,-.[tuW^Y/SMvVWX
pO
qO
k56
-n
-mme
m56
-t
-tte
<56
.dw$xy[z{*)
-vat/-vät**)
*) .dSxym|M}T^rsNz{gc]X
**) xy~•GEPQ.aSiV^(€•‚ƒ)X
„…†,‡ˆW‰[Š‹W^01 puhua /‡Œ‰‡MW‰•^]N‡•^‰‡]^‰[Š‹W^01 olla
$78Nh$EFGcUVWXolla N<56S„Ž•c78[gVWX
pO
qO
k56
puhu-n
puhu-mme
m56
puhu-t
puhu-tte
<56
puhu-u
puhu-vat
pO
qO
k56
ole-n
ole-mme
m56
ole-t
ole-tte
<56
on
ovat
•‘’“*-.”01”••.! :! !"#;m=–
‡—N˜[+W^‰N,—(-.)”01”˜(••.)M™TšZVWXY$/v,—N-›,˜N`
›GcUVWX`›GN.a-a •^]N-ä S|vVWX-a /-ä Nxy~•GEPQiVUVW(€
•‚ƒ)X
„9œNHIJKJL.[ˆgVWX
•NHIJKJL.[ˆgVWX
Hän
puhuu
suomea.
œ(-›)
ˆW
HIJKJL.(`›)
Minä
puhun
suomea.
•(-›)
ˆW
HIJKJL.(`›)
žŸ’*
YGl
YM! :! !"#;?=¡
HIJKJL.MN,‡+(r¢)M‰‡+(r¢)G‰[{£M}›•^]N{¢M}›/¤†Z^›M™Tg
VWX{£M}›GN.a-ssa •^]N-ssä S|vVWX{¢M}›GN.a-lla •^]N-llä S|v
VWX-ssa /-ssä,-lla /-llä Nxy~•GEPQiVUVW(€•‚ƒ)X
„9œN¥¦G]VWX
•N§rG]VWX
r¢ST¨bc©Q,‡
Hän
on
puistossa.
œ(-›)
]^
¥¦({£M}›)
Minä
olen
torilla.
•(-›)
]^
§r({¢M}›)
YG‰•^]N‡
YM‰/ªvD]rsN,{£M}›•^]N{¢M}›[
žŸ1 missä M«v¬…Q’-G«vVWX-./01$.®N7TUV¯°X
„9œN
YG]VW¨±
Missä
YG
hän!
on?
œ
]^
¢²³a´! :! !"#;<=–
@ABCDEFG,‡+$‰/]Fµ¶.·N¸›M™TgVWX‡+‰S¢²¹$rsB¸›Gc
UVWS,¢²¹S56no1$rsN,¸›[ºFnTUG¢²³a´[º]VWX¢²³a
´N,¢²¹$56/OGEPQiVPQ]VWX¢²¹Sk56pO$rsN,¢²³a´-ni
S|vVWX
„9»¼½$¾
Jussin
talo
»¼½(¸›)
¾
¿
•$¾
taloni
¾”¢²³a´
xy~•! :! !"#;m=À
HIJKJL.GNxySÁ|•UVWS,~y«GEPQm|$ÃÄ(ÅG`Æ^Y/SM
vVWX@Çxy$ÃÄ(ÅGN i[i], e[e], y[y], ö[ø], ä[a],ÈÇxy$ÃÄ(ÅGN u[u], o[o], a["]
SÉUVWX@Çxy/ÈÇxyNÊËp.$£GÌZV¯°(DŒg,@ÇxyG¸W^ i[i]/
e[e]N,ÈÇxy/ÊËp.$£GÌZ^Y/SMvVW)XYZNp.G|©.aGB&QNV
UVWXgDSPQ,xy[ÍÎ.aN,<56qO$56.a-vat /-vät,`›$.a-a /-ä
$EFG,ÏÐRSmÑÒ•^Y/GcUVWX
„9œbNÓÔ[ÕÎX
œbNÖ×ØÙÚ(Û[ÜÝ^X
He
juovat
maitoa.
œb
ÕÎ
ÓÔ(`›)
He
syövät
jäätelöä.
œb
ÜÝ^
Ö×ØÙÚ(Û(`›)
Fly UP