...

Rationale for Single patient use devices

by user

on
Category: Documents
31

views

Report

Comments

Transcript

Rationale for Single patient use devices
English2-3
Lietuviškai28-29
Български4-5
Latviski30-31
Česky6-7
Nederlands32-33
Dansk8-9
Norsk34-35
Deutsch10-11
Polski36-37
∂ÏÏËÓÈο12-13
Português38-39
Español14-15
Română40-41
Eesti16-17
Slovenčina42-43
Suomi18-19
Slovenšcina44-45
Français20-21
Svenska46-47
Magyar22-23
Türkçe48-49
Italiano24-25
50-51
日本語26-27
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale for Single patient use devices
EN
Rationale for Single patient use devices
2
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
For single use only. Reuse can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize this device as these
procedures may leave harmful residues or cause malfunction or inaccuracy of the device. The design and
material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® ET Tube Holder
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® ResKey
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
2/2
Rationale
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
Ambu® TubeChek
For single patient use only. Use on other patients can cause cross infection. Do not soak, rinse, or sterilize
this device as these procedures may leave harmful residues or cause malfunction of the device. The
design and material used are not compatible with conventional cleaning and sterilization procedures.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
3
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
BG
Обосновка за устройства за еднократна употреба
4
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
За употреба само върху един пациент. Използване на други пациенти може да доведе до
кръстосано заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство,
тъй като тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност
на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с конвенционалните
процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® ET Tube Holder
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® ResKey
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
BG
5
Product
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Ambu® TubeChek
Само за еднократна употреба. Повторната употреба може да доведе до кръстосано
заразяване. Не накисвайте, изплаквайте или стерилизирайте това устройство, тъй като
тези процедури могат да оставят вредни остатъци или да причинят неизправност или
неточност на устройството. Дизайнът и използваният материал не са съвместими с
конвенционалните процедури за почистване и стерилизация.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
2/2
6
CS
1/2
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Pouze k použití u jednoho pacienta. Použití na jiných pacientech může způsobit zkříženou
infekci. Prostředek nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou
zanechávat škodlivé zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce prostředku. Design a
použité materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® ET Tube Holder
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® ResKey
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Odůvodnění pro prostředky k použití pouze u jednoho
pacienta
CS
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
Ambu® TubeChek
Pouze k jednorázovému použití Opakované použití může způsobit zkříženou infekci. Prostředek
nenamáčejte, neoplachujte ani nesterilizujte, protože tyto postupy mohou zanechávat škodlivé
zbytky nebo mohou způsobovat poruchu funkce nebo nepřesnost prostředku. Design a použité
materiály nejsou kompatibilní s konvenčními postupy pro čištění a sterilizaci.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
7
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Rationale for udstyr til enkeltpatientbrug
1/2
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Må kun anvendes til en enkelt patient. Hvis udstyret anvendes til flere patienter, kan det medføre
krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige
rester eller forårsage funktionsfejl. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengøringsog steriliseringsmetoder.
Ambu® ET Tube Holder
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® ResKey
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
DA
8
Product
2/2
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
Ambu® TubeChek
Kun til engangsbrug. Genbrug kan medføre krydsinfektion. Udstyret må ikke lægges i væske, skylles
eller steriliseres, da det kan efterlade skadelige rester eller forårsage funktionsfejl eller unøjagtigheder i
udstyret. Udformning og materiale egner sig ikke til traditionelle rengørings- og steriliseringsmetoder.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
DA
Product
9
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Beschreibung von Einweggeräten
1/2
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Für die Verwendung an einem einzigen Patienten. Eine Wiederverwendung bei anderen Patienten
kann zu einer Kreuzinfektion führen. Die Stütze nicht einweichen, spülen oder sterilisieren, da dies
schädliche Rückstände hinterlassen oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen kann. Aufgrund der
Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die Stütze nicht für übliche Reinigungs- und
Sterilisierungsverfahren.
Ambu® ET Tube Holder
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® ResKey
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
DE
10
Product
2/2
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
Ambu® TubeChek
Nur zur Einmalverwendung. Eine Wiederverwendung kann zu einer Kreuzinfektion führen. Das Gerät
nicht einweichen, abspülen oder desinfizieren, da dies zur Bildung schädlicher Ablagerungen oder einer
Störung des Geräts führen kann. Aufgrund der Ausführung und des verwendeten Material eignet sich die
Stütze nicht für übliche Reinigungs- und Sterilisierungsverfahren.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
DE
Product
11
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Σκεπτικό για τις συσκευές για χρήση μόνο από έναν ασθενή
1/2
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Για χρήση μόνο από έναν ασθενή. Η χρήση σε άλλους ασθενείς μπορεί να προκαλέσει
επιμόλυνση. Μην μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι
διαδικασίες ενδέχεται να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® ET Tube Holder
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® ResKey
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
EL
12
Product
2/2
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Ambu® TubeChek
Για μία χρήση μόνο. Η επαναχρησιμοποίηση μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση. Μην
μουλιάζετε, ξεπλένετε ή αποστειρώνετε αυτή τη συσκευή καθώς αυτές οι διαδικασίες ενδέχεται
να αφήσουν επιβλαβή υπολείμματα ή να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή ανακρίβεια στη
συσκευή. Ο σχεδιασμος και τα υλικά που χρησιμοποιούνται δεν είναι συμβατά με τις συνήθεις
διαδικασίες καθαρισμού και αποστείρωσης.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
EL
13
Product
Fundamento para dispositivos de uso en un único paciente
1/2
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Dispositivo de uso en un único paciente. El uso con otros pacientes puede provocar contaminación
cruzada. No moje, enjuague ni esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar
residuos nocivos o afectar a su funcionamiento. El diseño y el material utilizados no son compatibles con
los procedimientos de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® ET Tube Holder
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® ResKey
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
ES
14
Product
2/2
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
Ambu® TubeChek
Dispositivo desechable. Su reutilización puede provocar contaminación cruzada. No moje, enjuague ni
esterilice este dispositivo, ya que estos procedimientos pueden dejar residuos nocivos o afectar a su
funcionamiento y precisión. El diseño y el material utilizados no son compatibles con los procedimientos
de limpieza y esterilización convencionales.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
ES
Product
15
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Ühel patsiendil kasutamiseks mõeldud seade. Teistel patsientidel kasutamine võib põhjustada
ristsaastumist. Ärge leotage ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke
jääke või põhjustada seadme riket. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja
steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® ET Tube Holder
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® ResKey
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
ET
16
1/2
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Põhjendus ühel patsiendil kasutamiseks mõeldud
seadmetele
2/2
Product
Rationale
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
Ambu® TubeChek
Ainult ühekordseks kasutamiseks. Taaskasutamine võib põhjustada ristsaastumist. Ärge leotage, loputage
ega steriliseerige seadet, sest see võib jätta seadmele kahjulikke jääke või põhjustada seadme riket või
ebatäpsust. Seadme ehitus ja materjal ei sobi traditsiooniliste puhastus- ja steriliseerimisprotseduuridega.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
ET
17
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Perusteet laitteiden kertakäyttöisyydelle
1/2
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Kertakäyttöinen. Jos laitetta käytetään toisilla potilailla, seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä
upota veteen, huuhtele tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen
toimintahäiriö. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® ET Tube Holder
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® ResKey
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
FI
18
Product
2/2
Product
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
Ambu® TubeChek
Kertakäyttöinen. Uudelleenkäytön seurauksena voi olla ristikontaminaatio. Älä upota veteen, huuhtele
tai steriloi tätä laitetta, koska seurauksena voi olla haitallisia päästöjä tai laitteen toimintahäiriö tai
epätarkkuus. Suunnittelu ja käytetyt materiaalit eivät ole yhteensopivia tavanomaisten puhdistus- ja
sterilointitapojen kanssa.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
FI
19
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Explication des dispositifs à usage unique
1/2
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Dispositif à usage unique. Toute utilisation sur un autre patient risque de provoquer une contamination
croisée. Ne jamais faire tremper, rincer, ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles
de laisser des résidus nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® ET Tube Holder
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® ResKey
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
FR
20
Product
2/2
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Ambu® TubeChek
Dispositif à usage unique. Toute réutilisation risque de provoquer une contamination croisée. Ne jamais
nettoyer par trempage ni stériliser ce dispositif, ces procédures étant susceptibles de laisser des résidus
nocifs ou de provoquer un dysfonctionnement ou un manque de précision du dispositif. La conception
et le matériau utilisés ne sont pas compatibles avec les procédures de nettoyage et de stérilisation
conventionnelles.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
FR
21
Product
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Egyetlen pácienshez használható eszköz. Ha más pácienseken is használja, az keresztfertőzéshez
vezethet. Ne áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után
káros maradványok maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® ET Tube Holder
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® ResKey
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
HU
22
1/2
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Magyarázat egyetlen pácienshez használható
eszközökhöz
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Ambu® TubeChek
Kizárólag egyszeri használatra. Az újrafelhasználás keresztfertőződéshez vezethet. Ne
áztassa, öblítse vagy sterilizálja ezt az eszközt, mert ezen eljárások után káros maradványok
maradhatnak vissza, vagy az eszköz meghibásodásához vagy pontatlanságához vezethetnek.
Speciális kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az eszköz nem tisztítható és sterilizálható
hagyományos eljárásokkal.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
HU
23
Product
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
2/2
Rationale per dispositivi monouso
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Dispositivo monopaziente. L’uso su altri pazienti può causare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare il dispositivo: tali procedure possono infatti lasciare residui nocivi o causare malfunzionamenti del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con le procedure di
detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® ET Tube Holder
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® ResKey
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
IT
24
Product
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
Ambu® TubeChek
Monouso. Il riuso può determinare infezioni crociate. Non immergere, risciacquare o sterilizzare
il dispositivo: tali procedure possono, infatti, lasciare residui nocivi, causare malfunzionamenti o
compromettere la precisione del dispositivo stesso. Il design e i materiali usati non sono compatibili con
le procedure di detersione e sterilizzazione convenzionali.
25
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
IT
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
患者向け単回使用製品とする根本的かつ具体的理由
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Disposable Pressure Manometer
一人の患者のみに使用できる。 他の患者に使用すると、二次感染を引き起こす場合
がある。 有害な残留物を残したり、デバイスの故障を引き起こすことがあるため、
このデバイスをリンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用され
ている材料は、従来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® ET Tube Holder
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® ResKey
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
JA
26
Product
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
Ambu® TubeChek
使い捨て製品。 再利用は、二次感染を引き起こす場合がある。 有害な残留物を残し
たり、デバイスの故障や精度の低下を引き起こすことがあるため、このデバイスをリ
ンス剤に浸したり、消毒したりしないこと。 設計構造や使用されている材料は、従
来の洗浄や殺菌手順と互換性がない。
27
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
JA
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
Įrenginių, skirtų naudoti vienam pacientui, pagrindimas
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Skirtas naudoti tik vienam pacientui. Naudojimas kitiems pacientams gali sukelti kryžminę
infekciją. Prietaiso nemerkite, neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti
kenksmingų nuosėdų arba prietaisas gali sugesti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos
valyti ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® ET Tube Holder
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® ResKey
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
LT
28
Product
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
Ambu® TubeChek
Vienkartinis gaminys. Pakartotinis naudojimas gali sukelti kryžminę infekciją. Prietaiso nemerkite,
neskalaukite ir nesterilizuokite, kadangi dėl šių procedūrų gali likti kenksmingų nuosėdų,
prietaisas gali sugesti ar klaidingai rodyti. Prietaiso konstrukcija ir medžiagos netinkamos valyti
ir sterilizuoti įprastiniu būdu.
29
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
LT
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
Vienam pacientam paredzēto ierīču lietošanas pamatojums
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Lietošanai tikai vienam pacientam. Lietošana citiem pacientiem var izraisīt krustenisku
inficēšanos. Šo ierīci nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas
atliekas vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® ET Tube Holder
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® ResKey
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
LV
30
Product
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
2/2
Product
Rationale
Ambu PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
Ambu® TubeChek
Tikai vienreizējai lietošanai. Atkārtota lietošana var izraisīt krustenisku inficēšanos. Šo ierīci
nedrīkst iegremdēt, skalot vai sterilizēt, jo šīs procedūras var atstāt kaitīgas atliekas vai izraisīt
ierīces darbības traucējumus vai neprecizitāti. Izmantotais dizains un materiāls nav saderīgs ar
tradicionālām tīrīšanas un sterilizācijas procedūrām.
31
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
LV
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
®
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Uitsluitend voor gebruik bij één patiënt. Gebruik bij andere patiënten kan tot kruisbesmetting leiden. U
mag dit hulpmiddel niet weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten
achterlaten of ondeugdelijk functioneren van het hulpmiddel teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte
materiaal zijn niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® ET Tube Holder
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® ResKey
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
NL
32
1/2
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Redenen voor het gebruik van hulpmiddelen voor
eenmalig gebruik
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
Ambu® TubeChek
Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Hergebruik kan tot kruisbesmetting leiden. U mag het apparaat niet
weken, spoelen of steriliseren; dergelijke procedures kunnen schadelijke resten achterlaten of storing en
onnauwkeurig functioneren van het apparaat teweegbrengen. Het ontwerp en gebruikte materiaal zijn
niet compatibel met conventionele reinigings- en sterilisatieprocedures.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
NL
33
NO
Begrunnelse for enheter til engangsbruk
34
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Kun for bruk på én pasient. Bruk på andre pasienter kan forårsake kryssinfeksjon. Apparatet må ikke
bløtlegges, skylles eller steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake
funksjonsfeil på apparatet. Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med
konvensjonelle rengjørings- og steriliseringsprosedyrer.
Ambu® ET Tube Holder
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® ResKey
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
NO
2/2
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
Ambu® TubeChek
Kun for engangsbruk. Gjenbruk kan forårsake kryssinfeksjon. Må ikke bløtlegges, skylles eller
steriliseres, da slike prosedyrer kan etterlate skadelige rester eller forårsake funksjonsfeil på apparatet.
Konstruksjonen og materialene som er brukt, er ikke forlikelige med konvensjonelle rengjørings- og
steriliseringsprosedyrer.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
35
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
PL
Informacje dotyczące urządzeń jednorazowego użytku
36
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Zastosowanie u innego pacjenta
może doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są zgodne z
konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® ET Tube Holder
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® ResKey
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
1/2
PL
37
Product
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Ambu® TubeChek
Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku. Ponowne użycie może
doprowadzić do zakażenia krzyżowego. Nie należy moczyć, płukać ani sterylizować
urządzenia, ponieważ może to spowodować pozostawienie szkodliwych osadów lub
nieprawidłowe bądź niedokładne działanie urządzenia. Konstrukcja i użyte materiały nie są
zgodne z konwencjonalnymi metodami czyszczenia i sterylizacji.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
2/2
38
PT
1/2
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Para utilização num único paciente. A utilização em outros pacientes poderá conduzir à infecção cruzada.
Não molhe, enxagúe, ou esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar
resíduos perigosos ou avariar o dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não são
compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® ET Tube Holder
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® ResKey
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Considerações sobre dispositivos para utilização num
único paciente
PT
2/2
Rationale
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
Ambu® TubeChek
Para utilização única. A reutilização poderá conduzir à infecção cruzada. Não molhe, enxagúe, ou
esterilize este dispositivo, uma vez que estes procedimentos poderão deixar resíduos perigosos ou
provocar a avaria ou inexactidão do dispositivo. O desenho do dispositivo e os materiais utilizados não
são compatíveis com os procedimentos convencionais de limpeza e esterilização.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Product
39
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Argument pentru utilizarea dispozitivelor de unică folosinţă
1/2
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
A se utiliza doar pentru un singur pacient. Utilizarea pe alţi pacienţi poate provoca infecţii
încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel
de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase sau pot cauza defectarea dispozitivului. Modelul şi
materialul utilizat nu sunt compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® ET Tube Holder
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® ResKey
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
RO
40
Product
2/2
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
Ambu® TubeChek
De unică folosinţă. Reutilizarea poate provoca infecţii încrucişate. Nu introduceţi în apă, nu clătiţi
şi nu sterilizaţi acest instrument, deoarece astfel de proceduri pot lăsa reziduuri periculoase
şi pot cauza defectarea sau dereglarea dispozitivului. Modelul şi materialul utilizat nu sunt
compatibile cu procedurile convenţionale de curăţare şi sterilizare.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
RO
Product
41
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Product
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Použite len u jedného pacienta. Použitie na iných pacientoch môže spôsobiť skríženú infekciu.
Zariadenie neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na
ňom zostať škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia
a materiál nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® ET Tube Holder
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® ResKey
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
SK
42
1/2
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Odôvodnenie na pomôcky určené na použitie pre
jedného pacienta
2/2
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
Ambu® TubeChek
Len na jedno použitie. Opakované použitie môže spôsobiť skríženú infekciu. Zariadenie
neponárajte, neoplachujte ani nesterilizujte, pretože pri týchto postupoch môžu na ňom zostať
škodlivé zvyšky, alebo môže dôjsť k poruche zariadenia. Použité konštrukčné riešenia a materiál
nie sú kompatibilné s bežnými postupmi pri čistení a sterilizácii.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
SK
Product
43
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Za uporabo samo pri enem bolniku. Z uporabo na drugih bolnikih se lahko okužba prenese.
Naprave ne namakajte, drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali
povzročijo okvaro naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki
za čiščenje in sterilizacijo.
Ambu® ET Tube Holder
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® ResKey
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
SL
44
Product
1/2
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Pojasnilo za naprave, namenjene uporabi pri samo
enem bolniku
2/2
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
Ambu® TubeChek
Samo za enkratno uporabo. Ponovna uporaba lahko povzroči okužbo. Naprave ne namakajte,
drgnite ali sterilizirajte, saj lahko ti postopki pustijo škodljive ostanke ali povzročijo okvaro
naprave. Oblika in uporabljeni material nista združljiva z običajnimi postopki za čiščenje in
sterilizacijo.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
SL
Product
45
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Förklaring för engångsbrukenheter
1/2
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Endast avsedd för användning på en patient. Användning på andra patienter kan orsaka
korsinfektion. Instrumentet får inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer
kan lämna kvar skadliga rester eller leda till att instrumentet inte fungerar. Produktens
utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och steriliseringsprocesser.
Ambu® ET Tube Holder
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® ResKey
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
SV
46
Product
2/2
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Ambu® TubeChek
Endast för engångsbruk. Återanvändning kan ge upphov till korsinfektion. Instrumentet får
inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan lämna kvar skadliga rester
eller leda till att instrumentet inte fungerar eller orsaka andra felaktigheter eller inexaktheter
i det. Produktens utformning och tillverkningsmaterial tål inte vanliga rengörings- och
steriliseringsprocesser.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
SV
47
Product
Tek hasta kullanılan cihazların gerekçesi
1/2
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Disposable Pressure Manometer
Tek hasta kullanımına yöneliktir. Başka hastaların üzerinde kullanılması çapraz enfeksiyona neden
olabilir. Bu cihazı yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı
bırakabilir veya cihazın arızalanmasına neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan malzeme
geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® ET Tube Holder
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® ResKey
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
TR
48
Product
2/2
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensors
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
Ambu® TubeChek
Tek kullanımlıktır. Tekrar kullanılması çapraz enfeksiyona neden olabilir. Bu cihazı ıslatmayın,
yıkamayın veya sterilize etmeyin, çünkü bu işlemler cihaz üzerinde zararlı kalıntı bırakabilir veya
cihazın arızalanmasına veya hatalı sonuç vermesine neden olabilir. Cihazın tasarım ve kullanılan
malzeme geleneksel temizlik ve sterilizasyon işlemleri ile uyumlu değildir.
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
TR
Product
49
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
一次性使用器械的理由
1/2
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Blue Sensor Electrodes
Ambu® White Sensor Electrodes
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Disposable Face Masks
(with and without checkvalve)
Ambu® UltraSeal Disposable Face Mask
(with and without check valve)
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Blue Sensor Surface Electrodes
Ambu® White Sensor Surface Electrodes
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Disposable Pressure Manometer
仅供单个患者使用。 用于其他患者会造成交叉感染。 切勿浸泡、清洗或者对该装置进
行消毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障。 本装置的设计及所用材
料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® ET Tube Holder
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Head Wedge
Ambu® Perfit
Ambu® Perfit ACE
Ambu® Mini Perfit ACE
Ambu® Redi ACE
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu RescueKey
Ambu® LifeKey
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® ResKey
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Neuroline Needles Electrodes
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Neuroline Surface Electrodes
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® PENTAX Single Patient
Use blade (PBlade)
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® Res-Cue Pump Disposable Container & tube
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
Rationale
Ambu® Aura™ Disposable Laryngeal Masks
ZH
50
Product
2/2
Product
Rationale
Ambu® Sleepmate CannuTherm Single use Cannulas
Ambu® Sleepmate One Channel Thermistors
Ambu® Sleepmate AirFlow Sensoras
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
Ambu® TubeChek
仅供一次性使用。 重复使用会造成交叉感染。 切勿浸泡、清先或者对该装置进行消
毒,这样做会留下有害的残余物或者导致装置出现故障或不准确。 本装置的设计及所
用材料不适用传统的清洁和消毒程序。
496 9100 00 - V03 - 04/2011 - Ambu A/S - Technical data may be modified without further notice.
ZH
51
Airway Management | Patient Monitoring & Diagnostics | Emergency Care
Fly UP