Comments
Description
Transcript
1万人の外国人が考える「日本の観光の改善点」
報道及び観光関係機関各位 エクスポート・ジャパン株式会社 広報担当 相良・竹内 ※連絡先は下部に記載 日頃よりお世話になっております。エクスポート・ジャパン株式会社 広報担当の竹内です。 この度、“外国人のための日本情報ポータルサイト”「ジャパンガイド ジャパンガイド(www.japan-guide.com)」上に ジャパンガイド て、「 「1万人の 万人の外国人が 外国人が考える日本 える日本の 日本の観光の 観光の改善点」 改善点」のアンケートを実施しました。回答集計結果 を送付させていただきますので、ご査収の程、よろしくお願いいたします。 ジャパンガイド ネットリサーチ 1万人の外国人が考える「日本の観光の改善点」 ~外国語のインフォメーション不足など~ 調査期間 年2月7日~7月 27 日 調査期間:2009 期間 調査方法:ジャパンガイド (www.japan-guide.com)上でユーザーを対象にウェブアンケート 調査方法 回答者数:10,467 人 回答者数 質問内容 質問内容:「どうすれば日本の観光は改善すると思いますか?」 内容 回答方式 回答方式:選択肢・自由記述項目 方式 最も多かった回答は各国在住者とも共通して「外国語 外国語による 外国語による案内 による案内・ 案内・情報が 情報が少ない」という内容。案 ない 内掲示板やウェブサイトでの情報不足の他にも「ツーリスト ツーリストインフ ツーリストインフォメーション インフォメーション自体 ォメーション自体が 自体が見つけられ ない」と指摘する声も。また、地方の魅力を味わいたくても「地方 地方への ない 地方へのアクセス へのアクセスが アクセスが情報・ 情報・費用の 費用の両 面で難しい」といった声や、「ハラルフード ハラルフード・ しい ハラルフード・ベジタリアン向 ベジタリアン向けの情報充実 けの情報充実」「個別 情報充実 個別に 個別に店を探すのが 大変なので 大変なので、 なので、アニメセンター設置 アニメセンター設置を 設置を」といったものまで、自由記述回答の中から特徴的な意見を、 ピックアップして紹介いたします。 また、ウェブ上にも集計したデータをpdfで掲載しております。 http://www.export-japan.co.jp/press_release/20090911_jptourism.pdf 本リサーチデータについてのご質問は下記連絡先にお問い合わせください。 また転載・引用利用される場合もご一報をいただけますと幸いです。 -------------------------【本件に関するお問い合わせ】------------------------- エクスポート・ エクスポート・ジャパン株式会社 ジャパン株式会社 広報担当: 相良・竹内 Email: [email protected] 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町 1-6-3 山本ビル別館 6F TEL)03-6214-5881 FAX) 03-6214-5883 〒541-0047 大阪市中央区淡路町 2-6-9 淡路町 TC ビル 7F TEL) 06-6208-0161 FAX) 06-6208-0163 日本の観光で改善すべき点は? How can tourism in Japan be improved? 選択回答の結果 回答選択肢は次の5択。「外国語による案内・情報」、「自然や歴史的遺産の保全」、「入国審査・手続きの簡略化」 「その他」「改善の必要なし」。 ・どの国からの回答結果も、改善点のトップに挙げられたのは「外国語による案内・情報」。 特に日本、シンガポール、タイ在住者からは5~7割がこの問題を指摘している。 ・一方、欧米圏在住者の3割近くが「自然や歴史的遺産の保全」を選択。 ・「改善の必要なし」と回答したのは、どの国も回答者の1割前後だった。 全体結果 外国語による案内・情報 4,188 自然や歴史的遺産の保全 2,563 入国審査・手続きの簡略化 2,235 その他 590 改善の必要なし 891 40% 24% 21% 6% 9% 回答合計: 10,467 アメリカ在住者 アメリカ在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 1,317 自然や歴史的遺産の保全 1,139 入国審査・手続きの簡略化 861 その他 262 改善の必要なし 354 33% 29% 22% 7% 9% 回答合計: 3,933 日本在住者の 日本在住者の回答 外国語による案内・情報 691 自然や歴史的遺産の保全 232 入国審査・手続きの簡略化 250 その他 58 改善の必要なし 86 回答合計: 1,317 52% 18% 19% 4% 7% カナダ在住者 カナダ在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 237 自然や歴史的遺産の保全 183 36% 28% 入国審査・手続きの簡略化 161 24% その他 38 6% 改善の必要なし 46 7% 回答合計: 665 オーストラリア在住者 オーストラリア在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 218 自然や歴史的遺産の保全 194 33% 29% 入国審査・手続きの簡略化 106 その他 55 改善の必要なし 85 16% 8% 13% 回答合計: 658 シンガポール在住者 シンガポール在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 148 自然や歴史的遺産の保全 21 10% 入国審査・手続きの簡略化 23 11% その他 7 改善の必要なし 13 70% 3% 6% 回答合計: 212 タイ在住者 タイ在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 61 自然や歴史的遺産の保全 16 入国審査・手続きの簡略化 8 その他 4 改善の必要なし 8 回答合計: 97 63% 16% 8% 4% 8% マレーシア在住者 マレーシア在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 42 自然や歴史的遺産の保全 24 入国審査・手続きの簡略化 41 その他 6 改善の必要なし 4 36% 21% 35% 5% 3% 回答合計: 117 イギリス在住者 イギリス在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 230 自然や歴史的遺産の保全 157 37% 25% 入国審査・手続きの簡略化 137 その他 35 改善の必要なし 66 22% 6% 11% 回答合計: 625 ドイツ在住者 ドイツ在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 78 自然や歴史的遺産の保全 42 23% 入国審査・手続きの簡略化 44 24% その他 8 改善の必要なし 13 42% 4% 7% 回答合計: 185 フランス在住者 フランス在住者の 在住者の回答 外国語による案内・情報 63 自然や歴史的遺産の保全 37 入国審査・手続きの簡略化 19 その他 5 改善の必要なし 16 回答合計: 140 45% 26% 14% 4% 11% 自由記述からの意見ピックアップ ※回答の中から、「日本観光の改善」に関する意見を集め、意訳編集しています。 ◆外国語による案内・情報が少ない ・ 駅、バスステーション、道路標識、それぞれ外国語の併記がない。(同様の意見多数) ・ 地方に行くと、外国語情報が皆無。 (都市~地方間、地方内でのアクセスの難しさを指摘する声は多数) ・ 外国人がレンタカーを利用することが難しい。ナビや道路標識も英語に未対応。 ・ 立看板・印刷物ともに外国語表記の地図がない。(同様の意見多数) ・ レストランの日本語メニューが読めないため、料理が選べない。 ・ 交通チケット・宿泊予約のための情報がないため、大変不便。(個別のホテルへの不満もあるが、特にチケッ ト予約センターや宿泊予約センターなどの外国語案内が充実していない点を指摘する声が多い) ・ ツーリストインフォメーションの場所が不便で見つけられない。(同様の意見多数) ・ 「通り」の名前の外国語表記がないと、マップを持っていても迷う。 ◆景観や伝統文化について ・ せっかくの美しい景観をビルや電信柱が台無しにしている。(同様の意見多数。特に自然景観や遺産の保全 を求める声は多数。一方で、都会の真ん中に寺や神社があることが「日本らしくて面白い」とする意見もある) ・ 日本のライフスタイル、工芸、文化、歴史の価値を外国人に知らしめるべき。日本はもっとプライドを持ち、こ れらが 21 世紀にも損なわれないようにして欲しい。 ◆物価について ・ 電車・バス・国内航空など主要交通費用と、宿泊費用があまりにも高い。(同様の意見多数) ・ 韓国と比べて都市間移動は同距離で2倍近く費用がかかる。この費用の高さにより日本への旅行の障壁の 高さも2倍になっていると思う。 ◆交通・宿泊など ・ 宿泊は直接予約が難しい上、駅にも宿泊予約センターがない。(同様の意見多数) ・ 主要駅や空港までの無料送迎車を循環させてほしい。 ・ 荷物が大きい、多い人のためにスロープをもっと設置してほしい。 ・ ベッドが短い・・・もっと長いベッドを設置してほしい! ・ みんな一緒に裸で温泉というのがどうしても抵抗ある。プライベート温泉を増やしてほしい。 ・ 人数ごとではなく、一部屋ごとの料金設定も用意して欲しい。東京に一週間、家族4人で泊まると 4000 ドル以 上かかってしまう。これでは、費用が高すぎて楽しめない。 ◆銀行ATMについて ・銀行で外国発行クレジットカードが利用できず、非常に困った。最終的にはなんとかコンビニATMで利用できた。 ◆レストランについて ・ 禁煙、もしくは分煙をもっと徹底してほしい。家族を連れて来ることができるように。(同様の意見は数件) ・ ハラルフード(イスラム戒律に則った食品)、ベジタリアン向けの案内がないため困る。 ◆広報・プロモーション ・ 自国のTVや雑誌で日本観光のプロモーションを見かけないため、観光の目的地として日本が思いつかない。 もっと積極的にPRをするべき。(同様意見は10件近く寄せられた) ※ここを参考にしては、と挙げられた国:香港、タイ、マレーシア、中国、ギリシャ、ニュージーランドなど ・ 「日本=東京=産業・ファッション」というイメージはもう浸透している。違うイメージも打ち出してみては? ・ 美しい日本を体感できる農村宿泊のツアーがあれば喜んで参加する。 ・ もっと日本食や日本式生活のヘルシーさをアピールすればいいのに。 ・ 例えば、東北や北陸といった地方のアピールと、どうやって都市を起点に周遊旅行するのかという具体的な 情報があればよい。 ・ もっとファミリー向けの情報が欲しい。日本の子供に人気のエンターテインメントなど教えてほしい! ・ エコノミーに旅行するための情報が欲しい。(同様の意見多数) ◆観光についてのウェブサイトについて ・ 外国語ウェブサイトが「全然充実していない」、もしくは「ない」。不便。(同様の意見多数) ・ 旅行するのに最も重要なツールは、外国語のマップ。ダウンロードして印刷できるようにしてほしい。また、そ の地域ですべきこと、歴史的スポットの紹介など、そこに行きたくなる情報を充実させてほしい。 ・ 外国語対応の携帯GPSマップを準備してくれたら旅行しやすい。 ◆もっと○○してほしい! ・ もっとアニメを作るべき!ただし質を伴わせて。(同様の意見多数) ・ 訪日観光客にとってアニメ店を探して歩き周るのは情報も少なくハードルが高い。ガイドブックに載るようなア ニメセンターを建てるべきだ。 ・ 外国人だってマンガやアニメを作る体験がしたい。 ・ 囲碁、麻雀、パチンコ店などにも、ちゃんと外国語インフォメーションを用意してほしい。 ・ もっと寿司を! ・ もっとジャニーズを!世界中にファンがいるんだから、日本のエンターテインメントをもっと発信して! ・ 日本ではワタシの体に合う服が見つからないのが悩み。もっとサイズ展開を。 ◆入国管理について ・ 指紋採取、写真撮影は犯罪者扱いで大変気分が悪い。 (同様の意見が非常に多い) ・ 滞在可能期間が短い。 (せめて○○人並に滞在期間を認めて欲しい、という意見が多数) ・ 入国管理での扱いが良くない。実際、他の外国人も不愉快だと感じていると思う。それが原因で日本での勉 学を継続すべきか、悩んでいる。それ以外は、本当に日本を愛している。 ◆日本に住んでいて不満に思うこと ・ 英語で受け答えできる人がいない。これができれば観光にプラスになると思うのだが。(同様の意見多数) ・ 全員が外国語を話せる必要はないが、せめて駅など主要な場所では英語対応してほしい。(同様の意見多 数) ・ 日本人自身が、もっと日本の魅力に気づくべき。 ・ 「日本のマナーを外国人が尊重すべき」という考えは理解しているが、どうすれば日本のマナーに沿えるのか を教えてほしい。外国語によるサポートが欲しい。 ・ 21 世紀になっても「Only Japanese」のサインを掲げていることを、日本は恥ずべきだ。 ・ 電車内での痴漢をやめてほしい。許せない。 ※差別的な目で見られた、差別的な体験をしたという意見も複数(日本語が分からないと思って悪口を言うなど) ◆その他 ・ 来日客に空港で無料アイスクリームを配ってくれたらみんな喜ぶと思う! ・ 来日客全員に、4インチの本物の桜の枝を空輸で贈ってほしい! ・ 外国人ワーカーを受け入れてくれる環境、職場がもっとあればいいのに。 ・ 姉妹都市間での交換留学を充実させるべき。外国人留学生はもっと日本に興味を持つだろう。 ・ 2008 年に家族で東京と京都を観光した。世界でも最も美しい場所だと思う。今度は桜を見にきたい。 ・ I LOVE JAPAN(同様の意見多数) ・ 「もっと外国語の案内が必要だ」という意見には同意だが、10年前と比べたらずっと良くなった! ・ 駅の標識や駅員の案内は不満だが、キオスクが絶妙な位置に配置されている。 -------------------------【本件に関するお問い合わせ】------------------------- エクスポート・ エクスポート・ジャパン株式会社 ジャパン株式会社 広報担当: 相良・竹内 Email: [email protected] 〒103-0022 東京都中央区日本橋室町 1-6-3 山本ビル別館 6F TEL)03-6214-5881 FAX) 03-6214-5883 〒541-0047 大阪市中央区淡路町 2-6-9 淡路町 TC ビル 7F TEL) 06-6208-0161 FAX) 06-6208-0163 ジャパンガイド並び、弊社のご紹介 ■ジャパンガイドについて 日本国内の旅行情報や生活情報を集約した、 “外国人のための”日本情報ポータルサイト。 英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語で展開し、 1996 年以降、数々のインターネットアワードを受賞して 国内外のメディアに度々取り上げられています。 また、長年にわたり日本を海外に分かりやすく伝えた功績が認められ、編集者が 2008 年に国土交通省より 「Yokoso!Japan 大使」に任命されました。 海外においてシェアの高いサーチエンジンである Google.com 上での”Japan”、”Tokyo”など主要キーワードなどで 常にトップ圏にランク。月間のユニークユーザーは約 100 万人を数えており、北米・アジア・欧州を中心に世界各国 で利用されています。 関連 URL 英語 [http://www.japan-guide.com] 日本語による紹介 [http://www.export-japan.co.jp/jg/] 地域別利用者の割合 ■ジャパンガイド ネットリサーチについて ジャパンガイドが提供する外国人意識調査サービスです。 訪日・在日外国人に加え、「日本に行ったことはないが興味がある」層にまでアプローチできるのが特徴です。 関連 URL [http://www.export-japan.co.jp/jg/research/] ■エクスポート・ジャパンについて ジャパンガイド総代理店の他、多言語ウェブの制作からマーケティングリサーチ・プロモーション等、日本企業のイ ンターネットを使った海外向けプロモーションを総合的にサポートしております。 関連 URL [http://www.export-japan.co.jp/]