Comments
Description
Transcript
Scarica questa pagina in formato PDF
mm H 30 K ISO g 71 ! ! mm ! H 30 K ISO g 71 70 70 m 580 m 1200 ! m 580 m P1 ! P1 P2 P2 ! P3 P3 I valori sottoindicati si riferiscono solo ed esclusivamente allo specifico mobile sopra illustrato. ! The values quoted hereunder refer solely to the specific cabinet as per the above drawing. 以下に示した数値は、上記図面通りの特定のキャビネットだけを示 注目 す。 Articolo Carico di prova Laboratorio di prova Carico massimo consigliato CAMAR per pezzo Article Tested loading capacity Relevant testing laboratory Maximum loading capacity per piece advised by CAMAR 文献 保証重荷 関連試験機関 CAMARによって提唱さ れた部品毎の最大積載量 LGA 120 KG LGA 120 KG LGA 120 KG LGA 120 KG 350 P1 35 KG + P2 104 KG + P3 174 KG = I carichi massimi consigliati per i reggibase qui indicati sono il risultato di test effettuati sugli specifici mobili qui illustrati secondo le norme EN 14749, EN 14688 e ISO 7170 e si riferiscono al prodotto correttamente posizionato e montato, senza tenere conto delle variabili di costruzione del mobile finito e delle modalità di fissaggio alla parete. Si raccomanda di rispettare le quote indicate nei disegni tecnici e di testare un vostro mobile completo secondo le direttive vigenti nei paesi in cui intendete commercializzare i vostri prodotti, presso istituti accreditati. Any advised maximum loading capacity, as quoted here, is the resut of tests which have been carried out on the specific base cabinets shown here, according to EN 14749, EN 14688 and ISO 7170 norms and refers to the relevant item, correctly positioned and assembled, disregarding any construction variables of the finished cabinet, and disregarding the way it is fastened to the wall. We recommend that all dimensions which have been quoted in our technical drawings are complied with and recommend testing a complete cabinet at an accredited testing institute, according to the norms which are in force in the countries where you intend to sell your products. WARNING Truciolare Chipboard チップボード 3 ATTENZIONE: IL CARICO MASSIMO AMMESSO È DETERMINATO DAI SEGUENTI FATTORI ATTENTION: THE LOADING CAPACITY IS DETERMINED BY THE FOLLOWING FACTORS 注意:積載量は以下の要因によって決定される 1 3 Dimensioni e materiale del mobile. Dimensions and material of the cabinet. Posizione (A), spessore fodera (B), profondità della fresata (C). Position (A) and thickness of the back panel (B), depth of the milling (C). キャビネットの寸法及び材料、 位置(A), パネル(B)の厚み, ミリング (C)の深さ 2 4 Posizione rispetto al cappello (A). Position in relation to the top panel (A). Sollecitazioni dinamiche. Dynamic stress. 動的応力 上部パネルに関する位置。 ここに引用されたように、提唱最大積載量は、EN14749 、EN14688、及びISO7170基準に従って、ここに示した 特定のベース・キャビネットで実行された試験の結果で あり、かつ完成キャビネットのどのような構成変化にも 関わりなく、かつそれがウォールに固着される方法に関 わりなく、正確に配置されかつ組み立てられた、関連事 項を示す。図面に示された全ての寸法がコンパイルされ たということを推奨し、かつ製品を売ることを意図して いる国で有効な基準に従って、公認試験機関で完全なキ ャビネットを試験することを推奨する。 313 KG 350 807 02 Z1 RV + 897 P1 144 KG + P2 64 KG + P3 64 KG = 272 KG 600 P1 36 KG + P2 108 KG + P3 180 KG = 324 KG 600 P1 200 KG + P2 50 KG + P3 50 KG = 300 KG Pagina protetta da copyright - Page protected by copyright - 著作権によって保護された頁 3.0 22 ATTENZIONE ! IMPORTANTE IMPORTANT 重要 WARNING 2 150 Kg EN 14688 1200 100 Kg EN 14749 150 Kg EN 14688 100 Kg EN 14749 30 Kg EN 14749 ATTENZIONE 1 CARICO MASSIMO CONSIGLIATO MAXIMUM ADVISED LOADING CAPACITY 最大提唱積載量 注目 70 Kg Pagina protetta da copyright - Page protected by copyright - 著作権によって保護された頁 3.0 23