...

TOKYO : SHIBAU HOUSE SENDAI : TRUNK KYOTO

by user

on
Category: Documents
26

views

Report

Comments

Transcript

TOKYO : SHIBAU HOUSE SENDAI : TRUNK KYOTO
poster flyer:
cultural leadership meeting
Cultural Leadership Meeting
Cultural Leadership Meeting
21 世紀に入り、世界では人々の価値観や社会構造などが転換期を迎え、リーダーが持つべき資質や、社会における文化の役割も変貌しつつあります。日本では、昨年 3
方法、社会の発展を牽引する創造力の役割について、多様なフィールドで活躍する方々を交えて幅広く議論します。
At the beginning of the 21st century, human values and social structures throughout the world have reached a crisis point, and the role of both culture and of leadership has been changing.
The Great East Japan Earthquake of 11 March 2011 caused those not only in Tokyo but also in regions throughout Japan to take a new look at the nature of community and communication
through culture and the arts.
Recently in the arts and creative industry sector of the UK attention has increasingly been paid to those organisations and individuals who make a significant contribution to wider society,
and at policy level too, voices have increasingly been heard calling for the cultivation of leaders in the cultural sector in this time of rapid change. Since around 2005 a number of programmes
under the banner of cultural leadership have been offered by both government and the private sector.
In this meeting we have invited speakers active in a variety of fields to introduce examples from the UK and to engage in a far-reaching discussion around the role of creativity in leading the
development of society. With an emphasis on the cultivation of the next generation of leaders, we will examine the meaning and role of cultural leadership in Japan and how to support
sustainable action in the long term.
Tokyo : SHIBAURA HOUSE
Sendai : TRUNK
Kyoto : HOTEL ANTEROOM
[Speaker]
[Speaker]
[Speaker]
―― 次代を牽引するカルチャー・リーダーシップを考える ――
―― Imagining the role of cultural leadership for the future ――
月 11 日の東日本大地震を契機に、文化や芸術を通して、新しいコミュニケーションや社会形成のあり方を提案する動きが、都心だけではなく各地で活発に展開されるよう
になりました。
英国においても近年、アートやクリエイティブ産業の幅広い分野で、社会全体の発展に寄与するような活動を展開する組織や個人への注目が高まっています。政策レベル
size:
a2 (420*594)
でも変革の時代に即した文化セクターのリーダーを育成しようという声が高まり、2005 年頃から政府や民間主導の下、
「カルチャー・リーダーシップ」という名を冠した人
材育成プログラムが数多く提供されるようになってきています。
今回のミーティングでは、こうした英国の事例をご紹介しながら、次世代のリーダー育成を視野に、日本におけるカルチャー・リーダーシップのあり方や、持続可能な活動
color:
process 4c + dic621
アレックス・フリートウッド|Alex Fleetwood
スプツ二子!|Sputniko!
宮本武典|Takenori Miyamoto
水谷賢太郎|Kentaro Mizutani
ブリティシュ・カウンシルが主催するヤング・アントレプレナー・オブ・ザ・イヤー受賞者。
1985 年 東 京 都 生まれ。 2006 年ロンドン大 学インペリアルカレッジ数 学 / 情 報 工 学 部 卒 業
(1st Class) 、2010 年ロイヤル・カレッジ・オブ・アート、デザイン・インタラクション科修士課
キュレーター。東北芸術工科大学主任学芸員、東北復興支援機 TRSO ディレクター。山形を
1982 年名古屋生まれ。2009 年岐阜県立国際情報科学芸術アカデミー(IAMAS)DSP コース
卒業後、WEB 制作会社での勤務をへてフリーラスに。個人名義の mizt の他、NODE、ovaqe
(英国ハイド・アンド・シーク ファウンダー / ディレクター|Founder&Director, Hide&Seek)
2007 年にハイド & シークを創設、これまでの全プロジェクトを統括。ハイド & シークはソー
シャル・ゲームなどの手法を用い、
「遊び(Play)」の体験を生み出す集団。2007 年、英国で初
めて公共の場を舞台に観客参加型のゲームを紹介するハイド・アンド・シーク・フェスティ
バルを旗揚げ(現在では「ハイド & シーク・ウィークエンダー」と呼ばれ、毎夏ロンドンのサウス・
バンクにて開催)。アーティストやゲーム・デザイナー、参加者が集い新しいアイディアを共有し、
ゲームを体験できるようなソーシャル・ハブ・イベント「サンドピット」も定期的に実施しており、
テートやサウス・バンク・センター、ナショナル・シアターなど英国を代表する美術館や劇場が、
こぞって彼らのイベントを誘致。第一線のデザイナーやアーティスト、メディアや様々な企業と
のコラボレーションも数多く手がけ、その画期的な取組みはアート界のみならず幅広く注目を
集めている。
Alex Fleetwood founded Hide&Seek in 2007 and has had a hand in all its projects since then. As well as Hide&Seek,
Alex has produced projects including The Eternity Man, a film opera for Channel 4 / ABC Australia. The film reached a
global audience of half a million people and recently won the Rose d'Or, one of the most prestigious awards in
television. Alex sits on the London advisory panel for Artists Taking the Lead, the main commissioning programme for
the 2012 Cultural Olympiad, and recently won the British Council UK Young Performing Arts Entrepreneur of the
Year Award.
design:
kotenhits
Cultural
Leadership
Meeting
www.hideandseek.net
( キュレーター / 東北芸術工科大学主任学芸員 / 東北復興支援機 TRSO ディレクター|Curator / Chief
Curator, Tohoku University of Art & Design / Director, TRSO)
( アーティスト|Artist)
程修了。数学者であるイギリス人の母と日本人の父の間に生まれ、自身も飛び級でロンドン
大学インペリアルカレッジ数学部に入学。その後ひとつの筋道から論理の証明を行なう理系
の思想とは異なり、より自由で多様なアプローチが可能なアートの領域に魅力を感じ、ロイヤ
ル・カレッジ・オブ・アートに進学。在学中に発表した原田セザール実との共同プロジェク
拠点に地域と協働するアートプロジェクトを数多く手掛ける。3.11 後は学生ボランティアバス
『スマイルエンジン山形』、疎開プログラム『南相馬こどものつばさ』、津波被災地をめぐるワー
クショップツアー『荒井良二とふらっぐしっぷ』、自主避難者ための交流遠足『福しまピクニッ
ク』など、現地のニーズに対応した迅速かつ幅広い支援活動を展開した。
ト
「 Open_Sailing 」がアルス・エレクトロニカで [the next idea] を受賞。その他にもテクノロジー
やフェミニズム、ポップカルチャーをテーマとする映像、デバイス、音楽作品を制作。それらの
作品は各専門家との入念な調査・検証を行いながら制作されており、テクノロジーによって
変化していく人間の在り方や社会を反映させた、社会批評的な作品が中心となっている。
2010 年に卒業と同時に東京都現代美術館で作品が展示され、2011 年にはニューヨーク近
代美術館でも作品を展示。
Sputniko! creates machines, films and music exploring technology, feminism and pop culture. Her narrative works are
produced via research investigation with scientists and specialists to critically investigate a possible future of human and
technology. Born between an English mother and a Japanese father who are Mathematics professors, Sputniko!
graduated high school early to study Mathematics at Imperial College, London. As she pursued her studies in Science,
she grew interested in the arts which allowed her science thinking to become more communicative and widespread,
leading her to study for an MA at Royal College of Art, London. In 2010, after her graduation from RCA, Sputniko!’s
works were exhibited at the Contemporary Museum of Art, Tokyo. In 2011, she also exhibited her works at the
Museum of Modern Art, New York.
Director of TRSO—an organisation that supports reconstruction of the Tohoku region. With Yamagata as his base,
worked on many art projects in coordination with local communities. Following the March disaster, organised a wide
range of support projects to respond swiftly to the needs of local areas. They include making arrangements for a student
volunteer bus, “Smile Engine Yamagata,” organising an evacuation plan, “Minamisoma Children’s Wings,” and a
workshop tour through the tsunami-hit areas, “Ryoji Arai and Flagship,” as well as an outing for voluntary evacuees,
“Fukushima Picnic.”
( アートディレクター / Refsign Magazine Chief Editor / 立命館大学非常勤講師・精華大学非常勤講師|
Art Director / Chief Editor, Refsign Magazine / Part-time instructor, Ritsumeikan University, Seika University)
( せんだいメディアテーク学芸員 / logue / アーツエイド東北|Curator, Sendai Mediatheque / logue / Arts
Aid Tohoku)
英国クロア・リーダーシップ・プログラムのディレクターで、ブリティッシュ・カウンシルの理
事やロンドン大学キングス・カレッジのクリエイティブ・文化産業に関する客員研究員も務め
る。これまでに英国アーツ・カウンシル・イングランドのダンス部門ディレクターおよび事務
1975 年宮城県生まれ。せんだいメディアテークで映像文化に関わる企画を担当するほか、公
局次長、ブリティッシュ・カウンシル・フランスでのアーツ部長、現代ダンスの拠点として知ら
れるプレイスのエグゼクティブ・ディレクター、ダンスカンパニー DV8 やロンドン・フィルハー
モニック・オーケストラの理事などを歴任。2003 年にクロア・リーダーシップ・プログラムが
設立されると副ディレクターとして着任し、2008 年にディレクターに就任。コンサルタント兼ファ
シリテーターとして、英国はもとより海外の機関とも数多く協働し、近年では香港芸術発展局
等とプロジェクトを展開している。フランスと英国の文化支援について比較研究した著書(共
著)がある。
Sue Hoyle is Director of the Clore Leadership Programme and Visiting Research Associate in Creative and Cultural
Industries at King’s College London. She is a Trustee of the British Council and previously chaired the Boards of
DV8 Physical Theatre and Shobana Jeyasingh Dance Theatre. She has been a Board member of the London
Philharmonic Orchestra and Ricochet Dance Productions, Council member of the Franco-British Council and Arts
Council England's Lead Adviser for Dance. Sue began her career as a university lecturer and tutor in adult education.
Her experience of arts management includes London Festival Ballet (now English National Ballet), Extemporary
Dance Theatre, the British Council (Head Arts in France) and Arts Council England (Director of Dance 1989 – 94
and Deputy Secretary-General 1994 – 97). Prior to joining the Clore Leadership Programme, she was Executive
Director of The Place, an international centre for congtemporary dance. She was appointed Deputy Director of the
Clore Leadership Programme when it was created in 2003, and became Director in 2008. As a consultant and
facilitator, Sue has worked with a range of UK and international institutions, including the Hong Kong Arts
Development Council, Max Mueller Bhavan in Delhi and ELIA. She is co-author of a comparative study on funding
for culture in France and Britain.
共空間・メディアに関する実践をおこなう(現在は育児休業中)。併行して、新しい生活圏に
おけるクリエイティブを考えるプロジェクト「logue」の運営や、企画制作・教育活動に携わる。
震災後は、被災した芸術家の支援基金「アーツエイド東北」、福島の現在と未来を発信する「プ
内沼晋太郎|Shintaro Uchinuma
( ブック・コーディネイター / クリエイティブ・ディレクター / numabooks 代表|Book Coordinator / Creative
Director / Representative of numabooks)
1980 年生まれ。ブック・コーディネイター、クリエイティブ・ディレクター。numabooks 代表。
書籍売り場やライブラリのプロデュース、本にまつわるプロジェクト企画や作品制作、書店・
取次・電子書籍関連のコンサルティングなどを手がける。最近の仕事に、読書用品ブランド
「BIBLIOPHILIC」
(株 式 会 社ディスクユニオン)プロデュース等、最 近の 作 品に numabooks
(2011)等がある。著書に『本の未来をつくる仕事/仕事の未来をつ
+NAM「numabookface」
くる本』
(朝日新聞出版 /2009)。
ロジェクト FUKUSHIMA!」に関わる。
ロデュース、デザインしたイタリアン「Osteria tempo」がオープン。また「京都」
「デザイン」
「コミュ
ニティ」を切り口にした「Refsign Magazine Kyoto」(http://blog.refsign.net/) も運営。
Twitter: @sanowataru
Deals in many design areas including graphic, movie, web and event designs. Working not only from the standpoint of
“things” but also from that of “matters.” Opened a self-designed and self-produced Italian restaurant, “Osteria tempo,” in
2010. Also runs “Refsign Magazine Kyoto” based on the themes of “Kyoto,” “design,” and “community.”
www.blog.refsign.net
www.notweb.jp
津田和俊|Kazutoshi Tsuda
( 大阪大学創造工学センター助教 / 萃点堂 / FabLab Japan|Assistant Professor, Osaka University Creative
Design Studio on Technology / Suitendo / FabLab Japan)
1981 年岡山県新庄村生まれ。2008 年千葉大学大学院自然科学研究科多様性科学専攻修了、
高田彩|Aya Takada
(ビルド・フルーガス代表|Representative, birdo flugas)
北米アートの紹介やアーティストネットワーキングのビルド・フルーガス代表。1980 年宮城県
塩竈出身。バンクーバーのエミリー・カー美術大学卒。バンクーバー在住時、オンラインマガ
www.cloreleadership.org
グラフィックデザインやムービー、ウェブデザイン、イベントなどを中心に様々な領域のデザイ
ンを手掛ける。「モノ」だけではなく「コト」から考える動きをしています。2010 年には自らプ
Born in Miyagi Prefecture in 1975. In charge of planning on video culture at Sendai Mediatheque while handling public
space and media projects (currently on parental leave). Also involved in managing “logue,” a project considering creative
plans and activities in new places of living, as well as in other planning, production and education activities. After the
quake and tsunami, participated in “Arts Aid Tohoku,” a support fund for artists in the disaster areas, and in “Project
Fukushima!,” to send out information on the present and the future of Fukushima.
Born in 1980. Shintaro Uchinuma is a book coordinator, creative director and a representative of “numabooks”. He
produces book displays, libraries and book corners, and works on all kinds of projects that deal with books. He also
works as a consultant for bookshops, agencies and digital books. He has recently worked on the reading equipment
brand “BIBLIOPHILIC” (part of the company diskunion) and produced “numabookface” in collaboration with the
graphic arts collective NAM. Publications include Work to build the future for books / books to build the future for work
published by Asahi Shimbun Publications Inc. in 2009.
www.numabooks.com
Born in Nagoya in 1982. After completing the DSP course in 2009 at the International Academy of Media Arts and
Sciences (IAMAS) run by Gifu Prefecture, became a freelancer following work at a Web production company. Belongs
to creative units like NODE and ovaqe in addition to launching mitz in his own name and works as a technical director
and a design engineer.
佐野亘|Wataru Sano
小川直人|Naoto Ogawa
( 英国クロア・リーダーシップ・プログラムディレクター|Director, Clore Leadership Programme)
などのクリエイティブユニットにも在籍し、テクニカルディレクター、デザインエンジニアなどを
務めている。
www.tuad.ac.jp/museum
www.sputniko.com
スー・ホイル|Sue Hoyle
(テクニカルディレクター / デザインエンジニア|Technical Director / Design Engineer)
ジン SHIFT バンクーバー記者として、現地の若手アーティストやアート情報を発信する。2006
博士(工学)。2011 年 4 月から、大阪大学創造工学センター助教。サステナブルデザイン国際
会議実行委員、国連大学鳥瞰型環境学サマースクール修了生幹事。モノの流れや循環に着目
しながら、自然環境や人との関係性について考察している。在学中には自転車を社会に再定
義する公共デザインプロジェクト「再転車活用委員会」を設立。2008 年から持続可能な暮ら
しの具体像を描くために若手デザイナー・実務家・研究者が集まって多様な視点を共有する
場「萃点堂」を主宰。最近では、ものづくりの民主化をすすめる「FabLab Japan」の関西におけ
る可能性を模索している。
年宮城県塩釜に birdo space をオープン。北米アーティストと連携することでアーティストラン
カルチャーを紹介し、またアートと地域の距離を縮めるため、出張ワークショップやイベントな
山出淳也|Junya Yamaide
ども開催している。
(NPO 法人 BEPPU PROJECT 代表理事 / アーティスト|Representative Director, Beppu Project / Artist)
ジョン・ニュービギン|John Newbigin
( 英国クリエイティブ・イングランドチェア|Chair, Creative England)
フリーランス・ジャーナリストおよび文化セクターにおける戦略的コンサルタントとして活躍。
英国クリエイティブ・イングランドのチェアを務める。カルチュラル・アントレプレナーで作
家でもあり、文化に特化したウェブパブリッシャーとして知られる Culture24 のチェアも兼任。
トニー・ブレア政権下で文化大臣を務めたクリス・スミスのスペシャル・アドバイザーとして
活躍し、クリエイティブ産業振興のための英国政府の政策に大きく寄与した。英国のテレビ
局 Channel 4 や、映画制作会社エニグマ・プロダクションなどでも重責を歴任。英国労働党
の党首を務めたニール・キノック議員の政策アドバイザーとしても活躍した。現在国内外の
1970 年大分生まれ。アーカスプログラムによるレジデンス(茨城県、1996-7)、ACC による助成
を受け NY、PS1 でのインターナショナルスタジオプログラム参加(2000-1)。ポーラ美術振興
財団の助成による欧州滞在(2002)。文化庁在外研修員としてパリに滞在(2002-2004)。帰
国後、地域や多様な団体との連携による国際展開催を目指して、2005 年に BEPPU PROJECT
を立ち上げ現在にいたる。平成 20 年度 芸術選奨文部科学大臣新人賞受賞(芸術振興部門)
別府現代芸術フェスティバル 2009「混浴温泉世界」総合プロデューサー(2009)主な展覧会と
して「台北ビエンナーレ - THE SKY IS THE LIMIT」台北市立美術館(2000-1)、
「my home is
「GIFT OF HOPE」東京都現代
yours, your home is mine」ロダンギャラリー、ソウル(2000-1)、
美 術 館(2000-1)、
「Strangers」PS1、NY(2001)、
「PROJECT No.26」メキシコシティ(2001)、
「Exposition collective」Palais de Tokyo、パ リ(2002)、
「PROJECT No.20」John Michael Kohler
「Weird walls」オランダ(2005)など多数。
Arts Center、アメリカ(2004)、
Representative of birdo flugas dedicated to introducing arts in North America and building networks among working
artists. Born in Shiogama in Miyagi Prefecture in 1980. Graduated from Emily Carr University of Art in Vancouver.
While in Vancouver, worked as a reporter for the on-line magazine SHIFT Vancouver, covering young local artists and
sending out information on art. Opened birdo space in Shiogama in 2006. Introduced artist-run culture by teaming up
with artists in North America and held workshops and other events outside her home base in an effort to bridge the
distance between art and local regions.
www.birdoflugas.com
Born in Shinjomura in Okayama Prefecture in 1981. Ph.D. from the Chiba University Graduate School of Science and
Technology, Diversity and Fractal Science, in 2008. Assistant professor at the Osaka University Creative Design Studio
on Technology since April, 2011. A member of the executive committee of the International Conference of Design for
Sustainability and in charge of participants in the United Nations University Summer School for Bird’s-eye View
Experts on Environment. While focusing on the flow and circulation of things, studies the relationship between people
and the environment. While still in college, established a “committee for reconsidering use of bicycles” a public design
project to redefine the use of bicycles in society. Since 2008, he has been organising Suitendo, a place for young
designers, businesspeople and researchers to gather and share a variety of viewpoints in an effort to draw a clear picture
for sustainable life. Recently, he has been exploring the possibility of establishing a FabLab Japan office in the Kansai
area to promote “democracy” in manufacturing things.
www.tsudakazutoshi.com
[Facilitator]
大学で教鞭をとっている。
John Newbigin works as a free lance journalist, and a strategic consultant for the cultural industries. He is Chair of
Creative England. John Newbigin is a free-lance cultural entrepreneur and writer. He is Chairman of Creative England
and of the cultural web publisher Culture24. As Special Advisor to the Minister for Culture, Rt Hon Chris Smith MP,
he was closely involved in developing the UK government’s first policies for the creative industries. He was Head of
Corporate Relations for Channel 4 Television and executive assistant to Lord Puttnam as the Chairman of the film
company Enigma Productions Ltd. He was a policy advisor to the Leader of the UK Labour Party and Leader of the
Opposition, Rt Hon Neil Kinnock, MP. He is a Visiting Professor at the University of East London, and other
universities internationally.
Date :
Speaker :
Tokyo:
Sendai:
Alex Fleetwood
Sue Hoyle
Fumio Nanjo
John Newblgin
NOSIGNER
Seiichi Saito
Sputniko!
Shintaro Uchinuma
Junya Yamaide
Yuki Harada
Takenori Miyamoto
Naoto Ogawa
Aya Takada
Daisuke Takahira
www.creativeengland.co.uk
15 Feb 2012
Born in 1970 in Oita, Japan. Artist in residence on the Arcus Program in Ibaraki (1996-1997), participated in the
International Studio Program by PS1 in New York with assistance from ACC (2000-2001), resided in Europe on a
scholarship from Pola Art Foundation (2002), resided in Paris as an external scholar of the Agency for Cultural Affairs
(Japan) (2002-2004), founded BEPPU PROJECT with an aim to hold international exhibitions in cooperation with
different organisations (2005).
Major Exhibitions
2000-2001
2000-2001
2000-2001
2002
2004
2005
太刀川 英輔|Eisuke Tachikawa|NOSIGNER
映 像ディレクター。福島県南相馬市出身、仙台市在住。WOW(仙台)を経て dmp へ。東北
ワケルくん」などを制作。震災以降は、被災地の夜明けを記録する「Tomorrow at Daybreak」
や故郷にある映画館「朝日座」の活動支援、シガー・ロス「INNI」上映会を企画する。現在
は「蕪栗沼ふゆみずたんぼプロジェクト」を撮影中。
Born in Minami Soma City. Living presently in Sendai City. After working for WOW (Sendai), moved to dmp.
Produced commercials and addressed regional issues, mostly in the Tohoku region. Among his productions is
“Wakeru-kun: Sendai City’s Garbage Reduction Campaign,” which won the Environmental goo Grand Prize. After the
March disaster, produced “Tomorrow at Daybreak,” a film that recorded the arrival of dawn in a quake-struck area,
campaigned to support the “Asahi-za,” a movie theater in his hometown, and organised the screening of “inni sigur ros.”
At present, filming “Kabukuri-numa Winter Paddy Field Project.”
[Facilitator]
www.tomorrowatdaybreak.com
(OLIVE PROJECT 代表 / NOSIGNER DESIGN OFFICE|Representative, OLIVE project / Founder,
NOSIGNER DESIGN OFFICE)
「見えない物をつくる職業」という意味を持つデザイン事務所 NOSIGNER の創業者。デザイ
Venues :
TOKYO : SHIBAURA HOUSE
SENDAI : TRUNK
KYOTO : ANTEROOM
Kyoto:
Subaru Matsukura
Kentaro Mizutani
Wataru Sano
Kazutoshi Tsuda
ンによるソーシャルイノベーションを志し、科学技術・教育・地場産業・新興国支援など、社
会的意義を踏まえたデザイン活動を続けている。プロダクトデザイン・アートディレクション・
空間デザインなど複数の領域で国際的に高い評価を受けている。被災地で役立つアイデア・
デザインを wikipedia 形式の web で共有する「OLIVE PROJECT」代表。
Founder of NOSIGNER – a design office which aims to design beyond what is invisible. Committed to social
innovation, his designs have a social function combining elements including science and technology, education, local
business and support for emerging nations. His work in product design, art direction and space design has won high
critical acclaim internationally. He also started the OLIVE project in quake-stricken areas to share useful ideas and
design in an internet-based Wikipedia style format.
www.nosigner.com www.olive-for.us
[Facilitator]
( 株式会社ライゾマティクス代表取締役 / アーティスト|Rhizomatiks / Artist)
1975 年神奈川生まれ。建築デザインをコロンビア大学建築学科 (MSAAD)で学び、2000 年
から NY で活動を開始。その後 Arnell Group にてクリエティブとして活動し、2003 年の越後
妻有トリエンナーレでアーティストに選出されたのをきっかけに帰国。建築で培ったロジカル
な思考を基に、アート・コマーシャルの領域で立体・インタラクティブの作品を創る。2009
( クリエイティブ・ディレクター / プランナー|Creative Director / Planner)
1983 年、北海道富良野生まれ。立命館大学産業社会学部卒業。東京の WEB 制作会社にて
WEB プランナーとして 2 年間在籍。2008 年 4 月より、1-10design に転職後、2011 年退職。同
年 12 月 ovaqe inc. 設 立。HOTEL ANTEROOM KYOTO の WEB 制作およびホテルのメディ
アブランディング・プロデュースサポート、同ホテル内の GALLERY9.5 にてキュレーターを担
当。プライベートワークとして、クリエイターのためのワークショップイベント NIT west の主
催、ミュージックポータルサイト your unknown music などを手がける。
Born in Furano in Hokkaido in 1983. Graduated from the Ritsumeikan University College of Social Sciences. Worked
as a web planner at a website production company in Tokyo for 2 years. In April 2008, he moved on to 1-10design and
left in 2011. Founded the ovaqe inc. in December 2011. Creator of the HOTEL ANTEROOM KYOTO’s website and
consults on the hotel’s media branding. Curator of the hotel’s GALLERY9.5. In his private time, he runs workshop
events for creators called the “NIT west” and also runs the music portal site “your unknown music.”
www.ovq.jp
www.subarumatsukura.com
( 森美術館館長|Director, Mori Art Museum)
* 名字アルファベット順
1949 年東京生まれ。森美術館館長。慶應義塾大学経済学部、文学部哲学科美学美術史学
専攻卒業。国際交流基金芸術交流部職員等を経て、2002 年より森美術館副館長、2006 年
11 月より現職。過去にヴェニスビエンナーレ日本館(1997)及び台北ビエンナーレ(1998)コミッ
ショナー、ターナープライズ審査委員(ロンドン・1998)、アジアーパシフィック・トリエンナー
レ コ・キュレーター(ブリスベン・1999)、シドニー・ビエンナーレ国際選考委員(2000)、ハノー
バー国際博覧会日本館展示専門家(2000)、横浜トリエンナーレ(2001)、シンガポールビエン
ナーレ(2006 及び 2008)のアートディレクター等を歴任。パブリックアート、コーポレートアー
原田優輝| Yuki Harada
る∼」( 美術年鑑社、2010 年 ) がある。
カルチャー、デザイン、ファッション系媒体の企画ディレクション・編集・寄稿、ムック制作、
(PUBLIC-IMAGE.ORG 編集長 / RIMLAB|Chief Editor, Public-image.org / RIMLAB)
1981 年生まれ。「DAZED&CONFUSED JAPAN」
「TOKION」編集部などを経て、現在 Web
マガジン「PUBLIC-IMAGE.ORG」編集長を務める。また、フリーの編集者/ライターとしても、
クリエイターのコーディネート、トークイベントの企画・司会進行などを手がけている。今春よ
Fumio Nanjo (b.1949 in Tokyo) has been the director of Mori Art Museum since November 2006 as well as a lecturer
of Keio University since 1991. He graduated from Keio University in the faculty of Economics (1972) and Letters
(Aesthetics / Art History; 1977). He organised numerous exhibitions as an officer of the Japan Foundation
(1978-1986), as the director of ICA Nagoya (1986-1990), as the founder and Representative Director of Nanjo and
Associates (1990-2002), and as the Deputy Director of Mori Art Museum(2002-Oct, 2006). His main achievements
include working as commissioner for the Japan Pavilion at the Venice Biennale(1997), commissioner at the Taipei
Biennale (1998), member of the jury committee of the Turner Prize (1998), co-curator of the 3rd Asia-Pacific Triennial
of Contemporary Art (1999), artistic director of the Yokohama Triennale 2001, jury member of the Golden Lion Prize
of the Venice Biennale (2005) and Artistic Director of the Singapore Biennale(2006 / 2008). Publications include
Asian Contemporary Art Report: China, India, Middle East and Japan (2010).
Credit
り、新プロジェクト「RIM LAB」スタート予定。
Organised by : British Council and Japan Foundation
Born in 1981. Editor. Worked at editorial department at “DAZED&CONFUSED JAPAN” and “TOKION”. Currently
working for a web magazine “Public-image.org” as chief editor. Also works as a freelance editor and writer, editing and
planning for culture and design media, producing “Mooks” (book-magazine hybrids), coordinating creators and
planning/ facilitating talk events. Harada’s new project “RIM LAB” will be starting from this spring.
Creative Direction : Arata Sasaki (HITSPAPER / RIMLAB)
www.public-image.org
Art Direction : Takashi Kawada (KOTENHITS / HITSFAMILY)
Supported by : Asahi Breweries, Ltd.
Curation (Sendai) : Yuki Harada (Public-image.org / RIMLAB), Shinya Kakizaki (FesLab / TRUNK)
Curation (Kyoto) : Subaru Matsukura (Ovaqe)
Design : Goshi Uhira (KOTENHITS / HITSFAMILY)
Technical Direction : Tomoya Kishimoto
www.mori.art.museum
Film Direction : Kei Murayama (virt.)
年−2011 年カンヌ国際広告祭ほか海外広告賞にて多数受賞。現在、株式会社ライゾマティク
Film : Yuri Serizawa (virt.)
ス代表取 締役、東 京理科大学理工学部建築学科非常勤講師、Columbia University GSAPP
StudioX Japan director。
Born in Kanagawa in 1975, Seiichi Saito began his career in New York in 2000 after graduating from Columbia
University with a Master of Science degree in Advanced Architectural Design (MSAAD). Since then, he has been active
in creative work at the Arnell Group, and returned to Japan upon being selected for the Echigo-Tsumari Art Triennial
event. He produces works in the commercial art field which are three-dimensional and interactive while also being
based on the firm grounding in logical thought that he cultivated through architecture. Seiichi Saito has won numerous
awards at the 2009-2011 Cannes International Advertising Festival and other international award. He currently serves
as Director of Rhizomatiks Co., Ltd. and Columbia University GSAPP StudioX Japan, while also lecturing part-time at
the Department of Architecture in the Faculty of Science and Technology at Tokyo University of Science.
www.rhizomatiks.com
front
松倉早星|Subaru Matsukura
南條史生|Fumio Nanjo
トの企画も行う。慶應義塾大学非常勤講師。近著に「疾走するアジア∼現代美術の今を見
齋藤精一 |Seiichi Saito
( 映像ディレクター / tomorrow at daybreak|Imaging Director / tomorrow at daybreak)
を中心に CM の演出や地域の課題解決に取り組む。環境 goo 大賞「仙台市ごみ減量大作戦・
“Taipei Biennial-THE SKY IS THE LIMIT” Taipei Fine Arts Museum, Taiwan
“my home is yours, your home is mine” Rodin Gallery, Seoul, Korea
“GIFT OF HOPE” Museum of Contemporary Art Tokyo, Japan
“Exposition collective” Palais de Tokyo, Paris, France
“PROJECT No. 20” John Michael Kohler Arts Center, U.S.A.
“Weird walls” Netherlands
www.beppuproject.com
weds
高平大輔|Daisuke Takahira
back
poster flyer:
cultural leadership meeting
Cultural Leadership Meeting
Cultural Leadership Meeting
21 世紀に入り、世界では人々の価値観や社会構造などが転換期を迎え、リーダーが持つべき資質や、社会における文化の役割も変貌しつつあります。日本では、昨年 3
方法、社会の発展を牽引する創造力の役割について、多様なフィールドで活躍する方々を交えて幅広く議論します。
At the beginning of the 21st century, human values and social structures throughout the world have reached a crisis point, and the role of both culture and of leadership has been changing.
The Great East Japan Earthquake of 11 March 2011 caused those not only in Tokyo but also in regions throughout Japan to take a new look at the nature of community and communication
through culture and the arts.
Recently in the arts and creative industry sector of the UK attention has increasingly been paid to those organisations and individuals who make a significant contribution to wider society,
and at policy level too, voices have increasingly been heard calling for the cultivation of leaders in the cultural sector in this time of rapid change. Since around 2005 a number of programmes
under the banner of cultural leadership have been offered by both government and the private sector.
In this meeting we have invited speakers active in a variety of fields to introduce examples from the UK and to engage in a far-reaching discussion around the role of creativity in leading the
development of society. With an emphasis on the cultivation of the next generation of leaders, we will examine the meaning and role of cultural leadership in Japan and how to support
sustainable action in the long term.
Tokyo : SHIBAURA HOUSE
Sendai : TRUNK
Kyoto : HOTEL ANTEROOM
[Speaker]
[Speaker]
[Speaker]
―― 次代を牽引するカルチャー・リーダーシップを考える ――
―― Imagining the role of cultural leadership for the future ――
月 11 日の東日本大地震を契機に、文化や芸術を通して、新しいコミュニケーションや社会形成のあり方を提案する動きが、都心だけではなく各地で活発に展開されるよう
になりました。
英国においても近年、アートやクリエイティブ産業の幅広い分野で、社会全体の発展に寄与するような活動を展開する組織や個人への注目が高まっています。政策レベル
size:
a2 (420*594)
でも変革の時代に即した文化セクターのリーダーを育成しようという声が高まり、2005 年頃から政府や民間主導の下、
「カルチャー・リーダーシップ」という名を冠した人
材育成プログラムが数多く提供されるようになってきています。
今回のミーティングでは、こうした英国の事例をご紹介しながら、次世代のリーダー育成を視野に、日本におけるカルチャー・リーダーシップのあり方や、持続可能な活動
color:
process 4c + dic621
アレックス・フリートウッド|Alex Fleetwood
スプツ二子!|Sputniko!
宮本武典|Takenori Miyamoto
水谷賢太郎|Kentaro Mizutani
ブリティシュ・カウンシルが主催するヤング・アントレプレナー・オブ・ザ・イヤー受賞者。
1985 年 東 京 都 生まれ。 2006 年ロンドン大 学インペリアルカレッジ数 学 / 情 報 工 学 部 卒 業
(1st Class) 、2010 年ロイヤル・カレッジ・オブ・アート、デザイン・インタラクション科修士課
キュレーター。東北芸術工科大学主任学芸員、東北復興支援機 TRSO ディレクター。山形を
1982 年名古屋生まれ。2009 年岐阜県立国際情報科学芸術アカデミー(IAMAS)DSP コース
卒業後、WEB 制作会社での勤務をへてフリーラスに。個人名義の mizt の他、NODE、ovaqe
(英国ハイド・アンド・シーク ファウンダー / ディレクター|Founder&Director, Hide&Seek)
2007 年にハイド & シークを創設、これまでの全プロジェクトを統括。ハイド & シークはソー
シャル・ゲームなどの手法を用い、
「遊び(Play)」の体験を生み出す集団。2007 年、英国で初
めて公共の場を舞台に観客参加型のゲームを紹介するハイド・アンド・シーク・フェスティ
バルを旗揚げ(現在では「ハイド & シーク・ウィークエンダー」と呼ばれ、毎夏ロンドンのサウス・
バンクにて開催)。アーティストやゲーム・デザイナー、参加者が集い新しいアイディアを共有し、
ゲームを体験できるようなソーシャル・ハブ・イベント「サンドピット」も定期的に実施しており、
テートやサウス・バンク・センター、ナショナル・シアターなど英国を代表する美術館や劇場が、
こぞって彼らのイベントを誘致。第一線のデザイナーやアーティスト、メディアや様々な企業と
のコラボレーションも数多く手がけ、その画期的な取組みはアート界のみならず幅広く注目を
集めている。
Alex Fleetwood founded Hide&Seek in 2007 and has had a hand in all its projects since then. As well as Hide&Seek,
Alex has produced projects including The Eternity Man, a film opera for Channel 4 / ABC Australia. The film reached a
global audience of half a million people and recently won the Rose d'Or, one of the most prestigious awards in
television. Alex sits on the London advisory panel for Artists Taking the Lead, the main commissioning programme for
the 2012 Cultural Olympiad, and recently won the British Council UK Young Performing Arts Entrepreneur of the
Year Award.
design:
kotenhits
Cultural
Leadership
Meeting
www.hideandseek.net
( キュレーター / 東北芸術工科大学主任学芸員 / 東北復興支援機 TRSO ディレクター|Curator / Chief
Curator, Tohoku University of Art & Design / Director, TRSO)
( アーティスト|Artist)
程修了。数学者であるイギリス人の母と日本人の父の間に生まれ、自身も飛び級でロンドン
大学インペリアルカレッジ数学部に入学。その後ひとつの筋道から論理の証明を行なう理系
の思想とは異なり、より自由で多様なアプローチが可能なアートの領域に魅力を感じ、ロイヤ
ル・カレッジ・オブ・アートに進学。在学中に発表した原田セザール実との共同プロジェク
拠点に地域と協働するアートプロジェクトを数多く手掛ける。3.11 後は学生ボランティアバス
『スマイルエンジン山形』、疎開プログラム『南相馬こどものつばさ』、津波被災地をめぐるワー
クショップツアー『荒井良二とふらっぐしっぷ』、自主避難者ための交流遠足『福しまピクニッ
ク』など、現地のニーズに対応した迅速かつ幅広い支援活動を展開した。
ト
「 Open_Sailing 」がアルス・エレクトロニカで [the next idea] を受賞。その他にもテクノロジー
やフェミニズム、ポップカルチャーをテーマとする映像、デバイス、音楽作品を制作。それらの
作品は各専門家との入念な調査・検証を行いながら制作されており、テクノロジーによって
変化していく人間の在り方や社会を反映させた、社会批評的な作品が中心となっている。
2010 年に卒業と同時に東京都現代美術館で作品が展示され、2011 年にはニューヨーク近
代美術館でも作品を展示。
Sputniko! creates machines, films and music exploring technology, feminism and pop culture. Her narrative works are
produced via research investigation with scientists and specialists to critically investigate a possible future of human and
technology. Born between an English mother and a Japanese father who are Mathematics professors, Sputniko!
graduated high school early to study Mathematics at Imperial College, London. As she pursued her studies in Science,
she grew interested in the arts which allowed her science thinking to become more communicative and widespread,
leading her to study for an MA at Royal College of Art, London. In 2010, after her graduation from RCA, Sputniko!’s
works were exhibited at the Contemporary Museum of Art, Tokyo. In 2011, she also exhibited her works at the
Museum of Modern Art, New York.
Director of TRSO—an organisation that supports reconstruction of the Tohoku region. With Yamagata as his base,
worked on many art projects in coordination with local communities. Following the March disaster, organised a wide
range of support projects to respond swiftly to the needs of local areas. They include making arrangements for a student
volunteer bus, “Smile Engine Yamagata,” organising an evacuation plan, “Minamisoma Children’s Wings,” and a
workshop tour through the tsunami-hit areas, “Ryoji Arai and Flagship,” as well as an outing for voluntary evacuees,
“Fukushima Picnic.”
( アートディレクター / Refsign Magazine Chief Editor / 立命館大学非常勤講師・精華大学非常勤講師|
Art Director / Chief Editor, Refsign Magazine / Part-time instructor, Ritsumeikan University, Seika University)
( せんだいメディアテーク学芸員 / logue / アーツエイド東北|Curator, Sendai Mediatheque / logue / Arts
Aid Tohoku)
英国クロア・リーダーシップ・プログラムのディレクターで、ブリティッシュ・カウンシルの理
事やロンドン大学キングス・カレッジのクリエイティブ・文化産業に関する客員研究員も務め
る。これまでに英国アーツ・カウンシル・イングランドのダンス部門ディレクターおよび事務
1975 年宮城県生まれ。せんだいメディアテークで映像文化に関わる企画を担当するほか、公
局次長、ブリティッシュ・カウンシル・フランスでのアーツ部長、現代ダンスの拠点として知ら
れるプレイスのエグゼクティブ・ディレクター、ダンスカンパニー DV8 やロンドン・フィルハー
モニック・オーケストラの理事などを歴任。2003 年にクロア・リーダーシップ・プログラムが
設立されると副ディレクターとして着任し、2008 年にディレクターに就任。コンサルタント兼ファ
シリテーターとして、英国はもとより海外の機関とも数多く協働し、近年では香港芸術発展局
等とプロジェクトを展開している。フランスと英国の文化支援について比較研究した著書(共
著)がある。
Sue Hoyle is Director of the Clore Leadership Programme and Visiting Research Associate in Creative and Cultural
Industries at King’s College London. She is a Trustee of the British Council and previously chaired the Boards of
DV8 Physical Theatre and Shobana Jeyasingh Dance Theatre. She has been a Board member of the London
Philharmonic Orchestra and Ricochet Dance Productions, Council member of the Franco-British Council and Arts
Council England's Lead Adviser for Dance. Sue began her career as a university lecturer and tutor in adult education.
Her experience of arts management includes London Festival Ballet (now English National Ballet), Extemporary
Dance Theatre, the British Council (Head Arts in France) and Arts Council England (Director of Dance 1989 – 94
and Deputy Secretary-General 1994 – 97). Prior to joining the Clore Leadership Programme, she was Executive
Director of The Place, an international centre for congtemporary dance. She was appointed Deputy Director of the
Clore Leadership Programme when it was created in 2003, and became Director in 2008. As a consultant and
facilitator, Sue has worked with a range of UK and international institutions, including the Hong Kong Arts
Development Council, Max Mueller Bhavan in Delhi and ELIA. She is co-author of a comparative study on funding
for culture in France and Britain.
共空間・メディアに関する実践をおこなう(現在は育児休業中)。併行して、新しい生活圏に
おけるクリエイティブを考えるプロジェクト「logue」の運営や、企画制作・教育活動に携わる。
震災後は、被災した芸術家の支援基金「アーツエイド東北」、福島の現在と未来を発信する「プ
内沼晋太郎|Shintaro Uchinuma
( ブック・コーディネイター / クリエイティブ・ディレクター / numabooks 代表|Book Coordinator / Creative
Director / Representative of numabooks)
1980 年生まれ。ブック・コーディネイター、クリエイティブ・ディレクター。numabooks 代表。
書籍売り場やライブラリのプロデュース、本にまつわるプロジェクト企画や作品制作、書店・
取次・電子書籍関連のコンサルティングなどを手がける。最近の仕事に、読書用品ブランド
「BIBLIOPHILIC」
(株 式 会 社ディスクユニオン)プロデュース等、最 近の 作 品に numabooks
(2011)等がある。著書に『本の未来をつくる仕事/仕事の未来をつ
+NAM「numabookface」
くる本』
(朝日新聞出版 /2009)。
ロジェクト FUKUSHIMA!」に関わる。
ロデュース、デザインしたイタリアン「Osteria tempo」がオープン。また「京都」
「デザイン」
「コミュ
ニティ」を切り口にした「Refsign Magazine Kyoto」(http://blog.refsign.net/) も運営。
Twitter: @sanowataru
Deals in many design areas including graphic, movie, web and event designs. Working not only from the standpoint of
“things” but also from that of “matters.” Opened a self-designed and self-produced Italian restaurant, “Osteria tempo,” in
2010. Also runs “Refsign Magazine Kyoto” based on the themes of “Kyoto,” “design,” and “community.”
www.blog.refsign.net
www.notweb.jp
津田和俊|Kazutoshi Tsuda
( 大阪大学創造工学センター助教 / 萃点堂 / FabLab Japan|Assistant Professor, Osaka University Creative
Design Studio on Technology / Suitendo / FabLab Japan)
1981 年岡山県新庄村生まれ。2008 年千葉大学大学院自然科学研究科多様性科学専攻修了、
高田彩|Aya Takada
(ビルド・フルーガス代表|Representative, birdo flugas)
北米アートの紹介やアーティストネットワーキングのビルド・フルーガス代表。1980 年宮城県
塩竈出身。バンクーバーのエミリー・カー美術大学卒。バンクーバー在住時、オンラインマガ
www.cloreleadership.org
グラフィックデザインやムービー、ウェブデザイン、イベントなどを中心に様々な領域のデザイ
ンを手掛ける。「モノ」だけではなく「コト」から考える動きをしています。2010 年には自らプ
Born in Miyagi Prefecture in 1975. In charge of planning on video culture at Sendai Mediatheque while handling public
space and media projects (currently on parental leave). Also involved in managing “logue,” a project considering creative
plans and activities in new places of living, as well as in other planning, production and education activities. After the
quake and tsunami, participated in “Arts Aid Tohoku,” a support fund for artists in the disaster areas, and in “Project
Fukushima!,” to send out information on the present and the future of Fukushima.
Born in 1980. Shintaro Uchinuma is a book coordinator, creative director and a representative of “numabooks”. He
produces book displays, libraries and book corners, and works on all kinds of projects that deal with books. He also
works as a consultant for bookshops, agencies and digital books. He has recently worked on the reading equipment
brand “BIBLIOPHILIC” (part of the company diskunion) and produced “numabookface” in collaboration with the
graphic arts collective NAM. Publications include Work to build the future for books / books to build the future for work
published by Asahi Shimbun Publications Inc. in 2009.
www.numabooks.com
Born in Nagoya in 1982. After completing the DSP course in 2009 at the International Academy of Media Arts and
Sciences (IAMAS) run by Gifu Prefecture, became a freelancer following work at a Web production company. Belongs
to creative units like NODE and ovaqe in addition to launching mitz in his own name and works as a technical director
and a design engineer.
佐野亘|Wataru Sano
小川直人|Naoto Ogawa
( 英国クロア・リーダーシップ・プログラムディレクター|Director, Clore Leadership Programme)
などのクリエイティブユニットにも在籍し、テクニカルディレクター、デザインエンジニアなどを
務めている。
www.tuad.ac.jp/museum
www.sputniko.com
スー・ホイル|Sue Hoyle
(テクニカルディレクター / デザインエンジニア|Technical Director / Design Engineer)
ジン SHIFT バンクーバー記者として、現地の若手アーティストやアート情報を発信する。2006
博士(工学)。2011 年 4 月から、大阪大学創造工学センター助教。サステナブルデザイン国際
会議実行委員、国連大学鳥瞰型環境学サマースクール修了生幹事。モノの流れや循環に着目
しながら、自然環境や人との関係性について考察している。在学中には自転車を社会に再定
義する公共デザインプロジェクト「再転車活用委員会」を設立。2008 年から持続可能な暮ら
しの具体像を描くために若手デザイナー・実務家・研究者が集まって多様な視点を共有する
場「萃点堂」を主宰。最近では、ものづくりの民主化をすすめる「FabLab Japan」の関西におけ
る可能性を模索している。
年宮城県塩釜に birdo space をオープン。北米アーティストと連携することでアーティストラン
カルチャーを紹介し、またアートと地域の距離を縮めるため、出張ワークショップやイベントな
山出淳也|Junya Yamaide
ども開催している。
(NPO 法人 BEPPU PROJECT 代表理事 / アーティスト|Representative Director, Beppu Project / Artist)
ジョン・ニュービギン|John Newbigin
( 英国クリエイティブ・イングランドチェア|Chair, Creative England)
フリーランス・ジャーナリストおよび文化セクターにおける戦略的コンサルタントとして活躍。
英国クリエイティブ・イングランドのチェアを務める。カルチュラル・アントレプレナーで作
家でもあり、文化に特化したウェブパブリッシャーとして知られる Culture24 のチェアも兼任。
トニー・ブレア政権下で文化大臣を務めたクリス・スミスのスペシャル・アドバイザーとして
活躍し、クリエイティブ産業振興のための英国政府の政策に大きく寄与した。英国のテレビ
局 Channel 4 や、映画制作会社エニグマ・プロダクションなどでも重責を歴任。英国労働党
の党首を務めたニール・キノック議員の政策アドバイザーとしても活躍した。現在国内外の
1970 年大分生まれ。アーカスプログラムによるレジデンス(茨城県、1996-7)、ACC による助成
を受け NY、PS1 でのインターナショナルスタジオプログラム参加(2000-1)。ポーラ美術振興
財団の助成による欧州滞在(2002)。文化庁在外研修員としてパリに滞在(2002-2004)。帰
国後、地域や多様な団体との連携による国際展開催を目指して、2005 年に BEPPU PROJECT
を立ち上げ現在にいたる。平成 20 年度 芸術選奨文部科学大臣新人賞受賞(芸術振興部門)
別府現代芸術フェスティバル 2009「混浴温泉世界」総合プロデューサー(2009)主な展覧会と
して「台北ビエンナーレ - THE SKY IS THE LIMIT」台北市立美術館(2000-1)、
「my home is
「GIFT OF HOPE」東京都現代
yours, your home is mine」ロダンギャラリー、ソウル(2000-1)、
美 術 館(2000-1)、
「Strangers」PS1、NY(2001)、
「PROJECT No.26」メキシコシティ(2001)、
「Exposition collective」Palais de Tokyo、パ リ(2002)、
「PROJECT No.20」John Michael Kohler
「Weird walls」オランダ(2005)など多数。
Arts Center、アメリカ(2004)、
Representative of birdo flugas dedicated to introducing arts in North America and building networks among working
artists. Born in Shiogama in Miyagi Prefecture in 1980. Graduated from Emily Carr University of Art in Vancouver.
While in Vancouver, worked as a reporter for the on-line magazine SHIFT Vancouver, covering young local artists and
sending out information on art. Opened birdo space in Shiogama in 2006. Introduced artist-run culture by teaming up
with artists in North America and held workshops and other events outside her home base in an effort to bridge the
distance between art and local regions.
www.birdoflugas.com
Born in Shinjomura in Okayama Prefecture in 1981. Ph.D. from the Chiba University Graduate School of Science and
Technology, Diversity and Fractal Science, in 2008. Assistant professor at the Osaka University Creative Design Studio
on Technology since April, 2011. A member of the executive committee of the International Conference of Design for
Sustainability and in charge of participants in the United Nations University Summer School for Bird’s-eye View
Experts on Environment. While focusing on the flow and circulation of things, studies the relationship between people
and the environment. While still in college, established a “committee for reconsidering use of bicycles” a public design
project to redefine the use of bicycles in society. Since 2008, he has been organising Suitendo, a place for young
designers, businesspeople and researchers to gather and share a variety of viewpoints in an effort to draw a clear picture
for sustainable life. Recently, he has been exploring the possibility of establishing a FabLab Japan office in the Kansai
area to promote “democracy” in manufacturing things.
www.tsudakazutoshi.com
[Facilitator]
大学で教鞭をとっている。
John Newbigin works as a free lance journalist, and a strategic consultant for the cultural industries. He is Chair of
Creative England. John Newbigin is a free-lance cultural entrepreneur and writer. He is Chairman of Creative England
and of the cultural web publisher Culture24. As Special Advisor to the Minister for Culture, Rt Hon Chris Smith MP,
he was closely involved in developing the UK government’s first policies for the creative industries. He was Head of
Corporate Relations for Channel 4 Television and executive assistant to Lord Puttnam as the Chairman of the film
company Enigma Productions Ltd. He was a policy advisor to the Leader of the UK Labour Party and Leader of the
Opposition, Rt Hon Neil Kinnock, MP. He is a Visiting Professor at the University of East London, and other
universities internationally.
Date :
Speaker :
Tokyo:
Sendai:
Alex Fleetwood
Sue Hoyle
Fumio Nanjo
John Newblgin
NOSIGNER
Seiichi Saito
Sputniko!
Shintaro Uchinuma
Junya Yamaide
Yuki Harada
Takenori Miyamoto
Naoto Ogawa
Aya Takada
Daisuke Takahira
www.creativeengland.co.uk
15 Feb 2012
Born in 1970 in Oita, Japan. Artist in residence on the Arcus Program in Ibaraki (1996-1997), participated in the
International Studio Program by PS1 in New York with assistance from ACC (2000-2001), resided in Europe on a
scholarship from Pola Art Foundation (2002), resided in Paris as an external scholar of the Agency for Cultural Affairs
(Japan) (2002-2004), founded BEPPU PROJECT with an aim to hold international exhibitions in cooperation with
different organisations (2005).
Major Exhibitions
2000-2001
2000-2001
2000-2001
2002
2004
2005
太刀川 英輔|Eisuke Tachikawa|NOSIGNER
映 像ディレクター。福島県南相馬市出身、仙台市在住。WOW(仙台)を経て dmp へ。東北
ワケルくん」などを制作。震災以降は、被災地の夜明けを記録する「Tomorrow at Daybreak」
や故郷にある映画館「朝日座」の活動支援、シガー・ロス「INNI」上映会を企画する。現在
は「蕪栗沼ふゆみずたんぼプロジェクト」を撮影中。
Born in Minami Soma City. Living presently in Sendai City. After working for WOW (Sendai), moved to dmp.
Produced commercials and addressed regional issues, mostly in the Tohoku region. Among his productions is
“Wakeru-kun: Sendai City’s Garbage Reduction Campaign,” which won the Environmental goo Grand Prize. After the
March disaster, produced “Tomorrow at Daybreak,” a film that recorded the arrival of dawn in a quake-struck area,
campaigned to support the “Asahi-za,” a movie theater in his hometown, and organised the screening of “inni sigur ros.”
At present, filming “Kabukuri-numa Winter Paddy Field Project.”
[Facilitator]
www.tomorrowatdaybreak.com
(OLIVE PROJECT 代表 / NOSIGNER DESIGN OFFICE|Representative, OLIVE project / Founder,
NOSIGNER DESIGN OFFICE)
「見えない物をつくる職業」という意味を持つデザイン事務所 NOSIGNER の創業者。デザイ
Venues :
TOKYO : SHIBAURA HOUSE
SENDAI : TRUNK
KYOTO : ANTEROOM
Kyoto:
Subaru Matsukura
Kentaro Mizutani
Wataru Sano
Kazutoshi Tsuda
ンによるソーシャルイノベーションを志し、科学技術・教育・地場産業・新興国支援など、社
会的意義を踏まえたデザイン活動を続けている。プロダクトデザイン・アートディレクション・
空間デザインなど複数の領域で国際的に高い評価を受けている。被災地で役立つアイデア・
デザインを wikipedia 形式の web で共有する「OLIVE PROJECT」代表。
Founder of NOSIGNER – a design office which aims to design beyond what is invisible. Committed to social
innovation, his designs have a social function combining elements including science and technology, education, local
business and support for emerging nations. His work in product design, art direction and space design has won high
critical acclaim internationally. He also started the OLIVE project in quake-stricken areas to share useful ideas and
design in an internet-based Wikipedia style format.
www.nosigner.com www.olive-for.us
[Facilitator]
( 株式会社ライゾマティクス代表取締役 / アーティスト|Rhizomatiks / Artist)
1975 年神奈川生まれ。建築デザインをコロンビア大学建築学科 (MSAAD)で学び、2000 年
から NY で活動を開始。その後 Arnell Group にてクリエティブとして活動し、2003 年の越後
妻有トリエンナーレでアーティストに選出されたのをきっかけに帰国。建築で培ったロジカル
な思考を基に、アート・コマーシャルの領域で立体・インタラクティブの作品を創る。2009
( クリエイティブ・ディレクター / プランナー|Creative Director / Planner)
1983 年、北海道富良野生まれ。立命館大学産業社会学部卒業。東京の WEB 制作会社にて
WEB プランナーとして 2 年間在籍。2008 年 4 月より、1-10design に転職後、2011 年退職。同
年 12 月 ovaqe inc. 設 立。HOTEL ANTEROOM KYOTO の WEB 制作およびホテルのメディ
アブランディング・プロデュースサポート、同ホテル内の GALLERY9.5 にてキュレーターを担
当。プライベートワークとして、クリエイターのためのワークショップイベント NIT west の主
催、ミュージックポータルサイト your unknown music などを手がける。
Born in Furano in Hokkaido in 1983. Graduated from the Ritsumeikan University College of Social Sciences. Worked
as a web planner at a website production company in Tokyo for 2 years. In April 2008, he moved on to 1-10design and
left in 2011. Founded the ovaqe inc. in December 2011. Creator of the HOTEL ANTEROOM KYOTO’s website and
consults on the hotel’s media branding. Curator of the hotel’s GALLERY9.5. In his private time, he runs workshop
events for creators called the “NIT west” and also runs the music portal site “your unknown music.”
www.ovq.jp
www.subarumatsukura.com
( 森美術館館長|Director, Mori Art Museum)
* 名字アルファベット順
1949 年東京生まれ。森美術館館長。慶應義塾大学経済学部、文学部哲学科美学美術史学
専攻卒業。国際交流基金芸術交流部職員等を経て、2002 年より森美術館副館長、2006 年
11 月より現職。過去にヴェニスビエンナーレ日本館(1997)及び台北ビエンナーレ(1998)コミッ
ショナー、ターナープライズ審査委員(ロンドン・1998)、アジアーパシフィック・トリエンナー
レ コ・キュレーター(ブリスベン・1999)、シドニー・ビエンナーレ国際選考委員(2000)、ハノー
バー国際博覧会日本館展示専門家(2000)、横浜トリエンナーレ(2001)、シンガポールビエン
ナーレ(2006 及び 2008)のアートディレクター等を歴任。パブリックアート、コーポレートアー
原田優輝| Yuki Harada
る∼」( 美術年鑑社、2010 年 ) がある。
カルチャー、デザイン、ファッション系媒体の企画ディレクション・編集・寄稿、ムック制作、
(PUBLIC-IMAGE.ORG 編集長 / RIMLAB|Chief Editor, Public-image.org / RIMLAB)
1981 年生まれ。「DAZED&CONFUSED JAPAN」
「TOKION」編集部などを経て、現在 Web
マガジン「PUBLIC-IMAGE.ORG」編集長を務める。また、フリーの編集者/ライターとしても、
クリエイターのコーディネート、トークイベントの企画・司会進行などを手がけている。今春よ
Fumio Nanjo (b.1949 in Tokyo) has been the director of Mori Art Museum since November 2006 as well as a lecturer
of Keio University since 1991. He graduated from Keio University in the faculty of Economics (1972) and Letters
(Aesthetics / Art History; 1977). He organised numerous exhibitions as an officer of the Japan Foundation
(1978-1986), as the director of ICA Nagoya (1986-1990), as the founder and Representative Director of Nanjo and
Associates (1990-2002), and as the Deputy Director of Mori Art Museum(2002-Oct, 2006). His main achievements
include working as commissioner for the Japan Pavilion at the Venice Biennale(1997), commissioner at the Taipei
Biennale (1998), member of the jury committee of the Turner Prize (1998), co-curator of the 3rd Asia-Pacific Triennial
of Contemporary Art (1999), artistic director of the Yokohama Triennale 2001, jury member of the Golden Lion Prize
of the Venice Biennale (2005) and Artistic Director of the Singapore Biennale(2006 / 2008). Publications include
Asian Contemporary Art Report: China, India, Middle East and Japan (2010).
Credit
り、新プロジェクト「RIM LAB」スタート予定。
Organised by : British Council and Japan Foundation
Born in 1981. Editor. Worked at editorial department at “DAZED&CONFUSED JAPAN” and “TOKION”. Currently
working for a web magazine “Public-image.org” as chief editor. Also works as a freelance editor and writer, editing and
planning for culture and design media, producing “Mooks” (book-magazine hybrids), coordinating creators and
planning/ facilitating talk events. Harada’s new project “RIM LAB” will be starting from this spring.
Creative Direction : Arata Sasaki (HITSPAPER / RIMLAB)
www.public-image.org
Art Direction : Takashi Kawada (KOTENHITS / HITSFAMILY)
Supported by : Asahi Breweries, Ltd.
Curation (Sendai) : Yuki Harada (Public-image.org / RIMLAB), Shinya Kakizaki (FesLab / TRUNK)
Curation (Kyoto) : Subaru Matsukura (Ovaqe)
Design : Goshi Uhira (KOTENHITS / HITSFAMILY)
Technical Direction : Tomoya Kishimoto
www.mori.art.museum
Film Direction : Kei Murayama (virt.)
年−2011 年カンヌ国際広告祭ほか海外広告賞にて多数受賞。現在、株式会社ライゾマティク
Film : Yuri Serizawa (virt.)
ス代表取 締役、東 京理科大学理工学部建築学科非常勤講師、Columbia University GSAPP
StudioX Japan director。
Born in Kanagawa in 1975, Seiichi Saito began his career in New York in 2000 after graduating from Columbia
University with a Master of Science degree in Advanced Architectural Design (MSAAD). Since then, he has been active
in creative work at the Arnell Group, and returned to Japan upon being selected for the Echigo-Tsumari Art Triennial
event. He produces works in the commercial art field which are three-dimensional and interactive while also being
based on the firm grounding in logical thought that he cultivated through architecture. Seiichi Saito has won numerous
awards at the 2009-2011 Cannes International Advertising Festival and other international award. He currently serves
as Director of Rhizomatiks Co., Ltd. and Columbia University GSAPP StudioX Japan, while also lecturing part-time at
the Department of Architecture in the Faculty of Science and Technology at Tokyo University of Science.
www.rhizomatiks.com
front
松倉早星|Subaru Matsukura
南條史生|Fumio Nanjo
トの企画も行う。慶應義塾大学非常勤講師。近著に「疾走するアジア∼現代美術の今を見
齋藤精一 |Seiichi Saito
( 映像ディレクター / tomorrow at daybreak|Imaging Director / tomorrow at daybreak)
を中心に CM の演出や地域の課題解決に取り組む。環境 goo 大賞「仙台市ごみ減量大作戦・
“Taipei Biennial-THE SKY IS THE LIMIT” Taipei Fine Arts Museum, Taiwan
“my home is yours, your home is mine” Rodin Gallery, Seoul, Korea
“GIFT OF HOPE” Museum of Contemporary Art Tokyo, Japan
“Exposition collective” Palais de Tokyo, Paris, France
“PROJECT No. 20” John Michael Kohler Arts Center, U.S.A.
“Weird walls” Netherlands
www.beppuproject.com
weds
高平大輔|Daisuke Takahira
back
Fly UP