...

ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟـ Adobe . ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ ﯾوﻧﯾو ﯾﺣل ﻣﺣل إﺻدار .

by user

on
Category: Documents
574

views

Report

Comments

Transcript

ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟـ Adobe . ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ ﯾوﻧﯾو ﯾﺣل ﻣﺣل إﺻدار .
‫ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟـ ‪Adobe‬‬
‫آﺧر ﺗﺣدﯾث ﺑﺗﺎرﯾﺦ ‪ 7‬أﺑرﯾل ‪ .2015‬ﯾﺣل ﻣﺣل إﺻدار ‪ 18‬ﯾوﻧﯾو ‪ 2014‬ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺗﺣﻛم ھذه اﻟﺷروط ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام ﻣوﻗﻊ اﻟوﯾب واﻟﺧدﻣﺎت ﻟدﯾﻧﺎ ﻣﺛل ‪) Creative Cloud‬وﺗﺳﻣﻰ ﻣﻌًﺎ "اﻟﺧدﻣﺎت"( واﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺗﻲ ﻧﻘوم ﺑﺗﺿﻣﯾﻧﮭﺎ ﻛﺟزء ﻣن‬
‫ﺗﻠك اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك أي ﺗطﺑﯾﻘﺎت‪ ،‬أو ﻣﻠﻔﺎت ﻣﺣﺗوﯾﺎت )ﻣﻌرّ ﻓﺔ أدﻧﺎه( أو ﻧﺻوص ﺑراﻣﺞ أو ﻣﺟﻣوﻋﺎت ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وأي ﻣﺳﺗﻧدات ذات ﺻﻠﺔ )ﺗﺳﻣﻰ‬
‫ﻣﻌًﺎ "اﻟﺑراﻣﺞ"(‪ .‬ﯾُﻌد اﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣواﻓﻘﺔ ﻣﻧك ﻋﻠﻰ ھذه اﻟﺷروط‪ .‬إذا ﻗﻣت ﺑﺈﺑرام أي اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ أﺧرى ﻣﻌﻧﺎ ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺧدﻣﺎت أو‬
‫ﺑراﻣﺞ ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺳﯾﺗم اﻻﺣﺗﻛﺎم إﻟﻰ ﺷروط ﺗﻠك اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺗﻌﺎرض ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ .‬وﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺔ اﻟﻣوﺳﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺳم ‪ 3‬أدﻧﺎه‪ ،‬ﯾﺣق ﻟك‬
‫ﻣﺗوﻓرا ﻋﺑر اﻟﺧدﻣﺎت‪.‬‬
‫اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق واﻟﻣﻠﻛﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك اﻟذي أﺻﺑﺢ‬
‫ً‬
‫‪ .1‬ﻛﯾﻔﯾﺔ ﻋﻣل ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ 1.1‬اﺧﺗﯾﺎر اﻟﻘﺎﻧون‪ .‬إذا ﻛﻧت ﻣﻘﯾ ًﻣﺎ ﻓﻲ أﻣﯾرﻛﺎ اﻟﺷﻣﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﻼﻗﺗك ﺑﺷرﻛﺔ ‪ – Adobe Systems Incorporated‬ﺷرﻛﺔ ﯾﻘﻊ ﻣﻘرھﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة – وﻋﻼﻗﺗك ﺑﺎﻟﺑراﻣﺞ واﻟﺧدﻣﺎت ﯾﺗم ﺗﻧظﯾﻣﮭﺎ ﺑواﺳطﺔ ﻗواﻧﯾن وﻻﯾﺔ ﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ ﻓﻲ اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة اﻷﻣﯾرﻛﯾﺔ‪ .‬إذا ﻛﻧت ﻣﻘﯾ ًﻣﺎ ﺧﺎرج‬
‫أﻣﯾرﻛﺎ اﻟﺷﻣﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﻼﻗﺗك ﺑﺷرﻛﺔ ‪ ،Adobe Systems Software Ireland Limited‬واﻟﺑراﻣﺞ واﻟﺧدﻣﺎت ﯾﺗم ﺗﻧظﯾﻣﮭﺎ ﺑواﺳطﺔ ﻗواﻧﯾن‬
‫إﯾرﻟﻧدا‪ .‬ﻗد ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﺣﻘوق إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺑﻣوﺟب اﻟﻘﺎﻧون‪ .‬وﻧﺣن ﻻ ﻧﺳﻌﻰ إﻟﻰ اﻟﺣد ﻣن ﺗﻠك اﻟﺣﻘوق ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟذي ﯾﺣظره اﻟﻘﺎﻧون‪.‬‬
‫‪ 2.1‬اﻷھﻠﯾﺔ‪ .‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟك اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت إﻻ إذا ﻛﻧت )أ( أﻛﺑر ﻣن ‪ 13‬ﻋﺎﻣًﺎ و)ب( ﻛﺎن اﻟﻘﺎﻧون ﯾﺗﯾﺢ ﻟك إﺑرام اﻟﻌﻘود اﻟﻣُﻠزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ 3.1‬اﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ‪ .‬ﺗﺗﺣﻛم ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ ‪ http://www.adobe.com/go/privacy_ae‬ﻓﻲ أي ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺷﺧﺻﯾﺔ ﺗﻘدﻣﮭﺎ ﻟﻧﺎ‪ُ .‬ﯾﻌد‬
‫اﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣواﻓﻘﺔ ﻣﻧك ﻋﻠﻰ ﺷروط ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ 4.1‬اﻟﺗوﻓر‪ .‬ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺻﻔﺣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺻف اﻟﺧدﻣﺎت ﻣن ﺟﻣﯾﻊ أﻧﺣﺎء اﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬وﻟﻛن ھذا ﻻ ﯾﻌﻧﻲ أن ﺟﻣﯾﻊ ﺧدﻣﺎت وﻣزاﯾﺎ اﻟﺧدﻣﺎت ﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ‬
‫ﺑﻠدك‪ ،‬أو أن اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﯾﻧﺷﺋﮫ اﻟﻣﺳﺗﺧدم واﻟﻣﺗوﻓر ﻋﺑر اﻟﺧدﻣﺎت ﯾﻌد ﻗﺎﻧوﻧﯾًﺎ ﻓﻲ ﺑﻠدك‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺣظر اﻟوﺻول إﻟﻰ ﺧدﻣﺎت ﻣﻌﯾﻧﺔ )أو ﻣزاﯾﺎ ﺧدﻣﺎت‬
‫أو ﻣﺣﺗوى ﻣﻌﯾﻧﯾن( ﻓﻲ ﺑﻠدان ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ .‬ﺗﻘﻊ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋﻠﯾك ﻓﻲ اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت ﯾﻌد أﻣرً ا ﻗﺎﻧوﻧﯾًﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﺗﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻓﯾﮫ‪ .‬ﻻ ﺗﺗوﻓر‬
‫اﻟﺧدﻣﺎت ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﻠﻐﺎت‪.‬‬
‫‪ 5.1‬ﺷروط إﺿﺎﻓﯾﺔ‪ .‬ﺗﺧﺿﻊ ﺑﻌض اﻟﺧدﻣﺎت واﻟﺑراﻣﺞ أﯾﺿًﺎ ﻟﻠﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ أدﻧﺎه )"اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ"(‪ .‬أي ﻣﺣﺗوى ﻧوﻓره ﻟك )ﻣﺛل اﻟﺑراﻣﺞ‪،‬‬
‫وﻣﺟﻣوﻋﺎت أدوات ﺗطوﯾر اﻟﺑرﻣﺟﯾﺎت‪ ،‬واﻟﻧﻣﺎذج‪ ،‬وﻏﯾرھﺎ( ھو ﻣﺣﺗوى ﻣرﺧص وﻟﯾس ﻟﻠﺑﯾﻊ‪ ،‬وھو ﻣﺧﺻص ﻟك‪ ،‬وﻗد ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻠﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ .‬ﺗﺟوز‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﺷروط إﺿﺎﻓﯾﺔ ﻣن ﺣﯾن ﻵﺧر‪.‬‬
‫‪Acrobat.com‬‬
‫‪Document Cloud‬‬
‫‪Behance‬‬
‫‪Software included part of the‬‬
‫‪) Services‬ﺑراﻣﺞ ﻣﺿﻣﻧﺔ ﻛﺟزء‬
‫ﻣن اﻟﺧدﻣﺎت(‬
‫‪Adobe Content Server 4‬‬
‫‪Business Catalyst‬‬
‫‪PhoneGap Build‬‬
‫‪CS6 Software‬‬
‫‪Adobe Translation Center‬‬
‫‪EchoSign‬‬
‫‪Typekit‬‬
‫‪CC 2013 Software‬‬
‫‪Adobe Creative SDK‬‬
‫‪Presenter Dashboard‬‬
‫‪Service‬‬
‫‪Stock Photos‬‬
‫‪Demo Assets‬‬
‫‪ 6.1‬ﺗرﺗﯾب اﻷوﻟوﯾﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود أي ﺗﻌﺎرض ﺑﯾن ﺷروط ھذه اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ واﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ ﺗﺳري ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﮭذه اﻟﺧدﻣﺔ أو‬
‫اﻟﺑراﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ 7.1‬اﻟﺗﻌدﯾل‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺗﻌدﯾل‪ ،‬اﻟﺧدﻣﺎت واﻟﺑراﻣﺞ أو ﺗﺣدﯾﺛﮭﺎ أو إﯾﻘﺎﻓﮭﺎ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك أي ﺟزء ﻣن أﺟزاﺋﮭﺎ أو ﻣﻣﯾزاﺗﮭﺎ( ﻓﻲ أي وﻗت دون ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬
‫ﺗﺟﺎھك أو أي ﺷﺧص آﺧر‪ .‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﺳﻧﺑذل ﺟﮭ ًدا ﻣﻠﻣوﺳًﺎ ﻹﺧطﺎرك ﻗﺑل إﺟراء اﻟﺗﻐﯾﯾر‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺳﻧﻌطﯾك وﻗ ًﺗﺎ ﻛﺎﻓﯾًﺎ ﻟﺗﻧزﯾل اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫إﯾﻘﺎف ﺧدﻣﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ ،‬ﻓﺈﻧﻧﺎ ﺳﻧﻘوم ﺑﺈﻋﺎدة ﻣﺑﻠﻎ ﯾﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ أي ﻣﺻروﻓﺎت ﻏﯾر ﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻟﮭذه اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﺗﻲ دﻓﻌت ﺛﻣﻧﮭﺎ ﺳﺎﺑ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ 1.2‬اﻟﺗرﺧﯾص‪ .‬ﯾﺣق ﻟك اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻣدى ﺗواﻓﻘك ﻣﻊ ھذه اﻟﺷروط واﻟﻘﺎﻧون‪.‬‬
‫‪ 2.2‬اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻔﻛرﯾﺔ ﻟﺷرﻛﺔ ‪ُ .Adobe‬ﻧﻌد )وﺟﮭﺎت اﻟﺗرﺧﯾص اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻧﺎ( اﻟﻣﺎﻟك اﻷوﺣد ﻟﻛل اﻟﺣﻘوق وﺣﻘوق اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ واﻻﻣﺗﯾﺎزات اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت‬
‫واﻟﺑراﻣﺞ‪ .‬وﻧﺣﺗﻔظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺣﻘوق ﻏﯾر اﻟﻣﻣﻧوﺣﺔ ﺑﻣوﺟب ھذه اﻟﺷروط‪.‬‬
‫‪ 3.2‬اﻟﺗﺧزﯾن‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗوﻓر اﻟﺧدﻣﺎت إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﺧزﯾن‪ ،‬ﻓﻧﺣن ﻧوﺻﻲ ﺑﺎﺳﺗﻣرار اﻟﻧﺳﺦ اﻻﺣﺗﯾﺎطﻲ ﻟﻠﻣﺣﺗوي ﺑﺎﻧﺗظﺎم‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﻓرض ﺣدود ﺗﻘﻧﯾﺔ ﻣﻌﻘوﻟﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺗوى ﻣﺛل اﻟﺣدود اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺣﺟم اﻟﻣﻠف‪ ،‬وﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﺗﺧزﯾن‪ ،‬وﻗدرة اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‪ ،‬وﺣدود ﺗﻘﻧﯾﺔ أﺧرى‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺗﻌﻠﯾق اﻟﺧدﻣﺎت ﺣﺗﻰ ﺗﻌود إﻟﻰ ﺣد‬
‫ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﺗﺧزﯾن اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺣﺳﺎﺑك‪.‬‬
‫‪ 4.2‬اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﯾﻧﺷﺋﮫ اﻟﻣﺳﺗﺧدم‪ .‬ﯾﻣﻛﻧﻧﺎ اﺳﺗﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﯾﻧﺷﺋﮫ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣن اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن اﻟﺗﺎﺑﻌﯾن ﻟﻧﺎ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻛﺎﻧك اﻟوﺻول إﻟﻰ‬
‫ﺧدﻣﺎﺗﻧﺎ‪ ،‬ﻓرﺑﻣﺎ ﯾﺻﺎدﻓك ﻣﺣﺗوى ﻋداﺋﻲ أو ﻣزﻋﺞ‪ .‬وﯾﻘﺗﺻر اﻟﺣل اﻟوﺣﯾد أﻣﺎﻣك ﻓﻲ أن ﺗﻘوم ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﺑﺈﯾﻘﺎف ﻋرض اﻟﻣﺣﺗوى‪ .‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛﻧك أﯾﺿًﺎ اﻟﻧﻘر ﻓوق‬
‫زر "إﺑﻼغ" إذا ﻛﺎن ﻣﺗوﻓرً ا ﻹﺑﻼﻏﻧﺎ ﺑﺷﺄن اﻟﻣﺣﺗوى‪.‬‬
‫‪ 5.2‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‪" .‬ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت" ھﻲ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻌﯾﻧﺔ اﻟﻣﻘدﻣﺔ ﻣن ‪ Adobe‬ﻣﺛل ﻣﺧزون اﻟﺻور أو اﻷﺻوات‪ .‬ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام أي ﻣن ﻣﻠﻔﺎت‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت وﻋرﺿﮭﺎ وﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ وإﻋﺎدة إﻧﺗﺎﺟﮭﺎ وﺗوزﯾﻌﮭﺎ ﻣﺎ ﻟم ﯾرد ﻧص ﺑﺧﻼف ذﻟك ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻧدات أو اﻟﺗرﺧﯾص اﻟﻣﺣدد اﻟﻣرﻓق ﺑﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‪ .‬وﻣﻊ‬
‫ھذا‪ ،‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟك أن ﺗﻘوم ﺑﺗوزﯾﻊ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﺑﻣﻔردھﺎ )أي ﻓﻲ ظروف ﺗﺷﻛل ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ اﻟذي ﯾﺗم ﺗوزﯾﻌﮫ(‪ ،‬وﻻ‬
‫ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻟك اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺄي ﺣﻘوق ﺗﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت أو اﻷﻋﻣﺎل اﻟﻣﺷﺗﻘﺔ ﻣﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ 6.2‬أﻧواع اﻟﺗراﺧﯾص اﻷﺧرى‪.‬‬
‫)أ( ﻧﺳﺧﺔ ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺗﺧﺻﯾص ھذه اﻟﻧﺳﺧﺔ ﻣن اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ أو اﻟﺧدﻣﺎت "ﻟﻠﺗﺟرﺑﺔ" و"اﻟﺗﻘﯾﯾم" و"ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ" أو أي أﻏراض أﺧرى‬
‫)"ﻧﺳﺧﺔ ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ"(‪ .‬ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺛﺑﯾت ﻧﺳﺧﺔ ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﻓﺗرة اﻟﺗﻘﯾﯾم وﻷﻏراض اﻟﺗﻘﯾﯾم ﻓﻘط وﻟﻸﻏراض اﻟﻣﻌﻠﻧﺔ أﺛﻧﺎء‬
‫ﺗﻘدﯾم ﻧﺳﺧﺔ ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ‪ .‬ﻻ ﯾﺟوز اﺳﺗﺧدام أي ﻣواد ﻗﻣت ﺑﺈﻧﺷﺎﺋﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻧﺳﺧﺔ ﻟﯾس ﻹﻋﺎدة اﻟﺑﯾﻊ ﻓﻲ أي ﺷﻲء ﺑﺧﻼف اﻷﻏراض ﻏﯾر اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫)ب( ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺗﺧﺻﯾص اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻟﺧدﻣﺎت ﻛﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر أو ﻧﺳﺧﺔ ﺗﺟرﯾﺑﯾﺔ )"ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر"(‪ .‬ﻻ ﺗﻣﺛل ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ‬
‫ﻗﺑل اﻟﻧﺷر اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻗد ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻋﯾوب ﺗؤدي إﻟﻰ ﺗﻌطل اﻟﻧظﺎم أو أي أﻋطﺎل أﺧرى‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن أن ﺗؤدي إﻟﻰ ﻓﻘدان اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ اﺧﺗﯾﺎر‬
‫ﻋدم طرح ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر ﺑﺷﻛل ﺗﺟﺎري‪ .‬ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﻟﺗوﻗف ﻓورً ا ﻋن اﺳﺗﺧدام ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر واﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻛل ﻧﺳﺦ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر إذا طﺎﻟﺑﻧﺎك‬
‫ﺑذﻟك‪ ،‬أو إذا ﻗﻣﻧﺎ ﺑﺈﺻدار ﻧﺳﺧﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣن ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر‪ .‬ﺳﺗﺣل أي اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﻧﻠﺗزم ﺑﮭﺎ ﻣﻌك‪ ،‬وﺗﺗﺣﻛم ﻓﻲ إﺻدار ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر‪ ،‬ﻣﺣل‬
‫اﻷﺣﻛﺎم اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﺳﺧﺔ ﻣﺎ ﻗﺑل اﻟﻧﺷر اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟﻘﺳم‪.‬‬
‫)ﺟـ( اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ‪ .‬إذا ﻗﻣﻧﺎ ﺑﺗﺧﺻﯾص اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻟﺧدﻣﺎت ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣن ﻗِﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﯾن )"اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ"(‪ ،‬ﻓﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام‬
‫اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ ﻓﻘط إذا اﻧطﺑﻘت ﻋﻠﯾك ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷھﻠﯾﺔ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ ‪ .http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ae‬ﯾﻣﻛﻧك‬
‫ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﯾﺔ واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻓﻘط ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻛون ﻣؤھﻼً ﻓﯾﮭﺎ ﻟﻠﻌﻣل ﻛﻣﺳﺗﺧدم ﺗﻌﻠﯾﻣﻲ ﻓﻘط‪ .‬إذا ﻛﻧت ﺗﻘﯾم ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺈن ﻛﻠﻣﺔ "اﻟدوﻟﺔ" اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﺟﻣﻠﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺗﻌﻧﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻻﻗﺗﺻﺎدﯾﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪.‬‬
‫‪ 1.3‬اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ‪ .‬ﯾﺣق ﻟك اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺟﻣﯾﻊ ﺣﻘوق اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك وﻣﻠﻛﯾﺗﮫ‪ .‬ﻧﺣن ﻻ ﻧطﺎﻟب ﺑﺄي ﺣﻘوق ﻣﻠﻛﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪.‬‬
‫‪ 2.3‬اﻟﺗراﺧﯾص ﻟﻠﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧدﻣﺎت‪ .‬ﻧﺣن ﻧطﻠب ﺗراﺧﯾص ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻣﻧك ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣﺗوى وﺗﻣﻛﯾن اﻟﺧدﻣﺎت‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻘوم‬
‫ﺑﺗﺣﻣﯾل ﻣﺣﺗوى إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﺗﻣﻧﺣﻧﺎ ﺗرﺧﯾﺻًﺎ ﻏﯾر ﺣﺻري‪ ،‬وﻋﺎﻟﻣﯾًﺎ‪ ،‬وﺑدون ﻋﺎﺋدات‪ ،‬وﻗﺎﺑﻼً ﻟﻠﺗرﺧﯾص اﻟﻔرﻋﻲ واﻟﺗﺣوﯾل ﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣﺗوى‬
‫وإﻋﺎدة إﻧﺗﺎﺟﮫ وﻋرﺿﮫ ﺑﺷﻛل ﻋﺎم وﺗوزﯾﻌﮫ وﺗﻌدﯾﻠﮫ )ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻋرض أﻓﺿل ﻟﻠﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل( وﺗﻧﻔﯾذه ﺑﺷﻛل ﻋﺎم وﺗرﺟﻣﺗﮫ‬
‫ﺣﺳب اﻟﺣﺎﺟﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻹﺟراءات اﻟﻣﺳﺗﺧدم )ﻣﺛل‪ :‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﺗﺎر اﻟﺗﺧزﯾن ﺑﺷﻛل ﺧﺎص أو ﻣﺷﺎرﻛﺔ اﻟﻣﺣﺗوى ﻣﻊ آﺧرﯾن(‪ .‬ﯾرﺗﺑط ھذا اﻟﺗرﺧﯾص ﺑﺄﻏراض‬
‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧدﻣﺎت أو ﺗﺣﺳﯾﻧﮭﺎ ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪ 3.3‬اﻟوﺻول اﻟﺧﺎص ﺑﻧﺎ‪ .‬ﻧﺣن ﻟن ﻧﻘوم ﺑﺎﻟوﺻول إﻟﻰ أي ﻣﺣﺗوى ﺧﺎص ﺑك أو ﻋرﺿﮫ أو اﻻﺳﺗﻣﺎع إﻟﯾﮫ‪ ،‬إﻻ إذا اﻗﺗﺿت اﻟﺿرورة ذﻟك ﻣن أﺟل ﺗﻧﻔﯾذ‬
‫اﻟﺧدﻣﺎت‪ .‬ﻗد ﺗﺷﺗﻣل اﻹﺟراءات اﻟﺿرورﯾﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﻌﻘول ﻟﺗﻧﻔﯾذ اﻟﺧدﻣﺎت )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل ﻻ اﻟﺣﺻر( ﻋﻠﻰ )أ( اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟطﻠﺑﺎت اﻟدﻋم )ب( اﻛﺗﺷﺎف‬
‫اﻻﺣﺗﯾﺎل أو ﻣﻧﻌﮫ أو ﻣواﺟﮭﺗﮫ؛ أو اﻷﻣﺎن أو ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﺎﻧون أو اﻟﻣﺷﻛﻼت اﻟﻔﻧﯾﺔ؛ )ﺟـ( ﺗﻧﻔﯾذ ھذه اﻟﺷروط‪.‬‬
‫‪ 4.3‬ﻣﺷﺎرﻛﺔ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪.‬‬
‫)أ( اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‪ .‬ﻗد ﺗوﻓر ﺑﻌض اﻟﺧدﻣﺎت ﻣزاﯾﺎ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﻣﺷﺎرﻛﺔ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك ﻣﻊ ﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن آﺧرﯾن ﻟﺟﻌﻠﮫ ﻋﺎﻣًﺎ‪" .‬اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ" ھﻲ اﻹرﺳﺎل ﺑﺎﻟﺑرﯾد‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ ،‬أو اﻟﻧﺷر‪ ،‬أو اﻹرﺳﺎل‪ ،‬أو اﻟﺗﺣﻣﯾل‪ ،‬أو اﻟﺗوﻓﯾر )ﺳواء ﻟﻧﺎ أو ﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن آﺧرﯾن( ﻣن ﺧﻼل اﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن آﺧرﯾن‬
‫اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣﺗوى‪ ،‬أو ﻧﺳﺧﮫ‪ ،‬أو ﺗﻌدﯾﻠﮫ‪ ،‬أو إﻋﺎدة ﻣﺷﺎرﻛﺗﮫ ﺑﻌدة طرق‪ .‬ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﻔﻛﯾر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻓﯾﻣﺎ ﺗﺧﺗﺎر ﻣﺷﺎرﻛﺗﮫ أو ﺟﻌﻠﮫ ﻋﺎﻣًﺎ‪ ،‬إذ إﻧك ﺗﺗﺣﻣل اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬
‫اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋن اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﺗﺷﺎرﻛﮫ‪.‬‬
‫)ب( ﻣﺳﺗوى اﻟوﺻول‪ .‬ﻧﺣن ﻻ ﻧراﻗب أو ﻧﺗﺣﻛم ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻘوم ﺑﮫ اﻵﺧرون ﺑﺎﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ .‬أﻧت ﻣﺳؤول ﻋن ﺗﻘرﯾر اﻟﺣدود اﻟﻣﻌﯾﻧﺔ ﻟﻠﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص‬
‫ﺑك وﻋن ﺗطﺑﯾق ﻣﺳﺗوى ﻣﻼﺋم ﻣن اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ .‬إذا ﻟم ﺗﺧﺗر ﻣﺳﺗوى اﻟوﺻول اﻟﻣطﺑق ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ ،‬ﻓﻘد ﯾﻌﻣل اﻟﻧظﺎم‬
‫ﻋﻠﻰ ﺿﺑطﮭﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾًﺎ ﻋﻠﻰ أﻗﺻﻰ إﻋداد ﻣﺳﻣوح ﺑﮫ‪ .‬أﻧت ﻣﺳؤول ﻋن إﻋﻼم اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن ﺑﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻣن اﻟﺟﺎﺋز ﻣﺷﺎرﻛﺔ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك أم ﻻ‪،‬‬
‫وﺗﻌدﯾل اﻹﻋداد اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك أو ﻣﺷﺎرﻛﺗﮫ‪.‬‬
‫)ﺟـ( اﻟﺗﻌﻠﯾﻘﺎت‪ .‬ﯾﺟوز أن ﺗﺳﻣﺢ ﻟك اﻟﺧدﻣﺎت ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﯾق ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣﺗوى‪ .‬ﻻ ﺑد ﻣن ﻣﻌرﻓﺔ أﺻﺣﺎب اﻟﺗﻌﻠﯾﻘﺎت‪ ،‬وﻗد ﺗﻣت ﻣراﺟﻌﺗﮭﺎ ﻣن ﻗِﺑل ﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن‬
‫آﺧرﯾن‪ .‬ﯾﺟوز ﻟك ﺣذف ﺗﻌﻠﯾﻘﺎﺗك وﻛذﻟك ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن آﺧرﯾن أو ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻧﺎ‪.‬‬
‫‪ 5.3‬إﻧﮭﺎء اﻟﺗرﺧﯾص‪ .‬ﯾﻣﻛﻧك إﻟﻐﺎء ھذا اﻟﺗرﺧﯾص اﻟﻣرﺗﺑط ﺑﺎﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك وإﻧﮭﺎء ﺣﻘوﻗﻧﺎ ﻓﻲ أي وﻗت ﻋن طرﯾق إزاﻟﺔ اﻟﻣﺣﺗوى ﻣن اﻟﺧدﻣﺔ‪ .‬وﻣﻊ‬
‫ذﻟك‪ ،‬ﯾﺟوز اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺑﻌض اﻟﻧﺳﺦ ﻣن اﻟﻣﺣﺗوى ﻛﺟزء ﻣن ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﻧﺳﺦ اﻻﺣﺗﯾﺎطﯾﺔ اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ 6.3‬اﻟﻣﻼﺣظﺎت‪ .‬أﻧت ﻏﯾر ﻣﻠزم ﺑﺗوﻓﯾر اﻷﻓﻛﺎر أو اﻻﻗﺗراﺣﺎت أو اﻟﻌروض )"اﻟﻣﻼﺣظﺎت"(‪ .‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬إذا أرﺳﻠت ﻣﻼﺣظﺎت ﻟﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﺗﻣﻧﺣﻧﺎ ﺗرﺧﯾﺻًﺎ‬
‫ﻏﯾر ﺣﺻري‪ ،‬وﻋﺎﻟﻣﯾًﺎ‪ ،‬وﺑدون ﻋﺎﺋدات وﻗﺎﺑﻼً ﻟﻠﺗرﺧﯾص اﻟﻔرﻋﻲ واﻟﺗﺣوﯾل‪ ،‬ﻹدﺧﺎل اﻟﻣﻼﺣظﺎت‪ ،‬واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺑﯾﻌﮭﺎ‪ ،‬وﺗﻘدﯾﻣﮭﺎ‪ ،‬وﻋرﺿﮭﺎ ﻟﻠﺑﯾﻊ‪،‬‬
‫ﺑﺷﻛل ﻋﺎم‪ ،‬وﺗوزﯾﻌﮭﺎ وﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ وﺗﻧﻔﯾذھﺎ‪.‬‬
‫واﺳﺗﯾرادھﺎ‪ ،‬وإﻋﺎدة إﻧﺗﺎﺟﮭﺎ‪ ،‬وﻋرﺿﮭﺎ‬
‫ٍ‬
‫‪ 7.3‬ﺑﯾﻊ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ .‬ﻧﺣن ﻧﺟﯾز ﻟك ﺗرﺧﯾص اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن اﻵﺧرﯾن ﻣن ﺧﻼل ﺧدﻣﺎﺗﻧﺎ‪ .‬ﯾﺟوز ﻟك اﺧﺗﯾﺎر ﺗرﺧﯾص‬
‫اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك ﻣن ﺧﻼﻟﻧﺎ إذا ﻛﺎن ﻣﺗوﻓرً ا ﺑﻣوﺟب اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ أو ﻣﺑﺎﺷرة ﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن آﺧرﯾن ﺑﻣوﺟب اﺗﻔﺎﻗﯾﺔ ﺑﯾﻧك وﺑﯾن اﻟﻣﺷﺗري‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺣﺳﺎب‪.‬‬
‫أﻧت ﻣﺳؤول ﻋن ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻧﺷطﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣدث ﻋﺑر ﺣﺳﺎﺑك‪ُ .‬ﯾرﺟﻰ إﺧطﺎر دﻋم اﻟﻌﻣﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور إذا ﻻﺣظت أي اﺳﺗﺧدام ﻏﯾر ﻣرﺧص ﻟﺣﺳﺎﺑك‪ .‬ﻻ‬
‫ﯾﺟوز ﻟك )أ( ﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣﺳﺎﺑك )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﻣﻊ ﻣﺳؤول ﺣﺳﺎب ﻣرﺧص( أو )ب( اﺳﺗﺧدام ﺣﺳﺎب ﺷﺧص آﺧر‪ .‬ﯾﻣﻛن ﻟﻣﺳؤول اﻟﺣﺳﺎب اﺳﺗﺧدام‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣﺳﺎﺑك ﻹدارة اﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت واﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺳﻠوك اﻟﻣﺳﺗﺧدم‪.‬‬
‫‪ 1.5‬اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺳؤول‪ .‬ﺗﺗﻛون ﻣﻧﺗدﯾﺎت ‪ Adobe‬ﻋﺎدة ﻣن ﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن ﯾﺗوﻗﻌون ﻣﺳﺗوى ﻣﻌﯾ ًﻧﺎ ﻣن اﻟﻠﯾﺎﻗﺔ واﻻﺣﺗراﻓﯾﺔ‪ .‬ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت‬
‫ﺑﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ 2.5‬ﺳوء اﻻﺳﺗﺧدام‪ .‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟك إﺳﺎءة اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬أو اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﻧﻘدﻣﮫ ﻟك ﻛﺟزء ﻣن اﻟﺧدﻣﺎت‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ ،‬ﻻ ﯾﺟوز‬
‫ﻟك ﻓﻌل ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫)أ( ﻧﺳﺦ اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬أو اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬أو اﻟﻣﺣﺗوى‪ ،‬أو ﺗﻌدﯾﻠﮭم‪ ،‬أو اﺳﺗﺿﺎﻓﺗﮭم‪ ،‬أو ﻧﻘﻠﮭم‪ ،‬أو ﺗرﺧﯾﺻﮭم ﻓرﻋﯾًﺎ‪ ،‬أو إﻋﺎدة ﺑﯾﻌﮭم؛‬
‫)ب( ﺗﻣﻛﯾن اﻵﺧرﯾن أو اﻟﺳﻣﺎح ﻟﮭم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬أو اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻟﻣﺣﺗوى ﻣن ﺧﻼل ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺣﺳﺎب اﻟﺧﺎص ﺑك؛‬
‫)ج( اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣﺗوى أو اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺎت ﻹﻧﺷﺎء أي ﻧوع ﻣن ﻗواﻋد اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت؛‬
‫)د( اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت أو ﻣﺣﺎوﻟﺔ ذﻟك ﻋﺑر أي وﺳﯾﻠﺔ أﺧرى ﻏﯾر اﻟواﺟﮭﺔ اﻟﺗﻲ ﻧوﻓرھﺎ أو اﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ؛‬
‫)ھـ( اﻟﺗﺣﺎﯾل ﻋﻠﻰ ﻗﯾود اﻟوﺻول أو اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣوﺿوﻋﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺑﻌض اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻟﻠﺧدﻣﺎت؛‬
‫)و( ﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻣﺣﺗوى أو اﻟﺗورط ﻓﻲ ﺳﻠوك ﯾﻧﺗﮭك ﺣق اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻔﻛرﯾﺔ ﻷي ﺷﺧص )"ﺣﻘوق اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻔﻛرﯾﺔ" وﯾﻌﻧﻲ ذﻟك ﺣﻘوق اﻟﻧﺷر‪ ،‬واﻟﺣﻘوق‬
‫اﻟﻣﻌﻧوﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣظﮭر اﻟﺗﺟﺎري‪ ،‬وﺑراءات اﻻﺧﺗراع‪ ،‬واﻷﺳرار اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻧﺎﻓﺳﺔ ﻏﯾر اﻟﻌﺎدﻟﺔ‪ ،‬واﻟﺣق ﻓﻲ اﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ واﻟدﻋﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫وأي ﺣﻘوق ﻣﻠﻛﯾﺔ أﺧرى(؛‬
‫)ز( ﺗﺣﻣﯾل أو ﻣﺷﺎرﻛﺔ أي ﻣﺣﺗوى ﻏﯾر ﻗﺎﻧوﻧﻲ‪ ،‬أو ﻣؤ ٍذ أو ﯾﺷﻛل ﺗﮭدﯾ ًدا‪ ،‬أو ﻣﺳﻲء‪ ،‬أو ﯾرﺗﺑط ﺑﺿرر‪ ،‬أو ﺗﺷﮭﯾري‪ ،‬أو اﻓﺗراﺋﻲ أو ﺑذيء‪ ،‬أو ﺧﻠﯾﻊ‪ ،‬أو‬
‫ﻓﺎﺣش‪ ،‬أو ﯾﻌﺗدي ﻋﻠﻰ ﺧﺻوﺻﯾﺔ اﻵﺧرﯾن أو ﯾدﻋو إﻟﻰ اﻟﻛراھﯾﺔ؛‬
‫)ح( اﻧﺗﺣﺎل ﺷﺧﺻﯾﺔ أي ﺷﺧص أو ﻛﯾﺎن‪ ،‬أو اﻟﺗﺻرﯾﺢ اﻟزاﺋف أو اﻻدﻋﺎء اﻟﻛﺎذب ﺑﺎﻻﻧﺗﻣﺎء ﻟﺷﺧص أو ﻛﯾﺎن ﻣﻌﯾن؛‬
‫)ط( ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﺗﻌطﯾل اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻷﺟﮭزة أو إﻋﺎﻗﺗﮭﺎ أو ﺗدﻣﯾرھﺎ؛‬
‫)ي( ﺗﻌطﯾل أي ﻣﺳﺗﺧدم آﺧر ﻣن اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺗﻌرّ ض ﻟﮫ أو ﻣﻧﻌﮫ )ﻣﺛل اﻟﻣﻼﺣﻘﺔ‪ ،‬أو اﻟﺗﺧوﯾف‪ ،‬أو ﻣﺿﺎﯾﻘﺔ اﻵﺧرﯾن‪ ،‬أو ﺗﺣرﯾض اﻵﺧرﯾن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻧف‪ ،‬أو إﯾذاء اﻟﻘﺻر ﺑﺄي ﺷﻛل ﻣن اﻷﺷﻛﺎل(؛‬
‫)ك( اﻟﺗورط ﻓﻲ رﺳﺎﺋل ﻣﺗﺳﻠﺳﻠﺔ‪ ،‬أو رﺳﺎﺋل ﻏﯾر ﻣرﻏوب ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬أو ﻣﺧططﺎت ھرﻣﯾﺔ‪ ،‬أو ﺑرﯾد إﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻏﯾر ﻣرﻏوب ﻓﯾﮫ‪ ،‬أو اﻟرﺳﺎﺋل ﻏﯾر‬
‫اﻟﻣرﻏوب ﻓﯾﮭﺎ؛‬
‫)ل( وﺿﻊ إﻋﻼن ﻋن أي ﻣﻧﺗﺟﺎت أو ﺧدﻣﺎت ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺎت؛‬
‫)م( اﺳﺗﺧدام أدوات اﻟﺗﻔﺗﯾش ﻋن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت أو اﻷﺳﺎﻟﯾب اﻟﻣﺷﺎﺑﮭﺔ ﻟﺟﻣﻊ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت واﺳﺗﺧراﺟﮭﺎ ﻓﯾﻣﺎ ﯾرﺗﺑط ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت؛ أو‬
‫)ن( اﻧﺗﮭﺎك اﻟﻘﺎﻧون اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟرﺳوم واﻟدﻓﻊ‪.‬‬
‫‪ 1.6‬اﻟﺿراﺋب واﻟرﺳوم اﻷﺧرى‪ .‬ﯾﺟب دﻓﻊ أي ﺿراﺋب ﻣطﺑﻘﺔ وأي رﺳوم أﺧرى ﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل رﺳوم اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ‪،‬‬
‫أو رﺳوم اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣوﻓرة ﻟﺧدﻣﺔ اﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول‪ ،‬أو رﺳوم ﻣوﻓر ﺧدﻣﺔ اﻹﻧﺗرﻧت‪ ،‬أو رﺳوم ﺧطﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ ،‬أو رﺳوم ﺑطﺎﻗﺔ اﻻﺋﺗﻣﺎن‪ ،‬أو رﺳوم ﺻرف‬
‫اﻟﻌﻣﻼت اﻷﺟﻧﺑﯾﺔ(‪ .‬ﻧﺣن ﻻ ﻧﺗﺣﻣل ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ھذه اﻟرﺳوم‪ .‬ﻗد ﻧﻘوم ﺑﺎﺗﺧﺎذ ﺑﻌض اﻹﺟراءات ﻟﺟﻣﻊ اﻟرﺳوم اﻟﺗﻲ ﺗدﯾن ﻟﻧﺎ ﺑﮭﺎ‪ .‬ﻛﻣﺎ أﻧك ﻣﺳؤول ﻋن ﻛل‬
‫اﻟﺗﻛﺎﻟﯾف واﻟﻣﺻروﻓﺎت اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ ﺟﻣﻊ اﻟرﺳوم‪.‬‬
‫‪ 2.6‬ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑطﺎﻗﺔ اﻻﺋﺗﻣﺎن‪ .‬إذا ﻟم ﺗﻘم ﺑﺈﺑﻼﻏﻧﺎ ﺑﺎﻟﺗﺣدﯾﺛﺎت اﻟﺗﻲ أﺟرﯾﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ طرق اﻟدﻓﻊ‪ ،‬وﻟﺗﺟﻧب أي إﯾﻘﺎف ﻟﻠﺧدﻣﺔ‪ ،‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ﺑراﻣﺞ‬
‫ﻣدﻋوﻣﺔ ﻣن ﻣوﻓر ﺑطﺎﻗﺗك ﻟﻣﺣﺎوﻟﺔ ﺗﺣدﯾث ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟدﻓﻊ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧك ﺳﺗﺗﯾﺢ ﻟﻧﺎ ﺗﺣرﯾر ﻓواﺗﯾر ﺣﺳﺎﺑك ﻋن طرﯾق اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﺣدّﺛﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺣﺻﻠﻧﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﺿﻣﺎن واﻟﺗزاﻣﺎت اﻟﺗﻌوﯾض‪.‬‬
‫‪ 1.7‬اﻟﺿﻣﺎن‪ .‬ﯾُﻌد ﺗﺣﻣﯾﻠك ﻟﻠﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣواﻓﻘﺔ ﻣﻧك ﻋﻠﻰ أن ﻟدﯾك‪) :‬أ( ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗراﺧﯾص واﻷذون اﻟﺿرورﯾﺔ‪ ،‬ﻻﺳﺗﺧدام‬
‫اﻟﻣﺣﺗوى وﻣﺷﺎرﻛﺗﮫ و)ب( اﻟﺣﻘوق اﻟﺿرورﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻣﻧﺢ اﻟﺗراﺧﯾص ﻓﻲ ھذه اﻟﺷروط‪.‬‬
‫‪ 2.7‬اﻟﺗﻌوﯾض‪ .‬ﯾﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘك ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺗﻌوﯾﺿﻧﺎ وﺗﻌوﯾض اﻟﺷرﻛﺎت اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻧﺎ واﻟﺷرﻛﺎت اﻟﻣﻧﺗﺳﺑﺔ إﻟﯾﻧﺎ‪ ،‬واﻟﻣﺳؤوﻟﯾن‪ ،‬واﻟوﻛﻼء‪ ،‬واﻟﻣوظﻔﯾن‪،‬‬
‫واﻟﺷرﻛﺎء‪ ،‬وﺟﮭﺎت اﻟﺗرﺧﯾص ﻋن أي ادﻋﺎء أو طﻠب أو ﻓﻘدان أو ﺗﻠﻔﯾﺎت‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك رﺳوم اﻟﻣﺣﺎﻣﺎة اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك أو ذات‬
‫اﻟﺻﻠﺔ ﺑﮫ‪ ،‬أو اﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ‪ ،‬أو اﻧﺗﮭﺎك ھذه اﻟﺷروط‪.‬‬
‫‪ .8‬إﺧﻼء ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ 1.8‬ﺗﺗوﻓر اﻟﺧدﻣﺎت واﻟﺑراﻣﺞ "ﻛﻣﺎ ھﻲ"‪ ،‬إﻻ إذا ﺗم ﺗﺣدﯾد ﻣﺎ ھو ﺧﻼف ذﻟك ﻓﻲ اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ .‬إﻟﻰ اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ اﻟذي ﯾﺳﻣﺢ ﺑﮫ اﻟﻘﺎﻧون‪ ،‬ﻧﺗﻧﺎزل‬
‫ﻋن ﻛل اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ أو اﻟﺿﻣﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﺿﻣﺎﻧﺎت اﻟﺿﻣﻧﯾﺔ ﺑﻌدم اﻻﻧﺗﮭﺎك واﻟﻘﺎﺑﻠﯾﺔ ﻟﻠﺗﺳوﯾق واﻟﻣﻼءﻣﺔ ﻷي ﻏرض ﻣﺣدد‪ .‬ﻻ ﻧﻘدم أي‬
‫اﻟﺗزاﻣﺎت ﺣول اﻟﻣﺣﺗوى ﺿِ ﻣن اﻟﺧدﻣﺎت‪ .‬ﻛﻣﺎ ﻧﺗﻧﺎزل ﻋن أي ﺿﻣﺎن ﯾﻘر أن )أ( اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ ﺳﺗﻠﺑﻲ ﻣﺗطﻠﺑﺎﺗك أو ﺳﺗﻛون ﻣﺗوﻓرة داﺋ ًﻣﺎ‪ ،‬أو‬
‫ﺗﻌﻣل ﺑﻼ اﻧﻘطﺎع أو ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب أو آﻣﻧﺔ أو ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻷﺧطﺎء؛ )ب( اﻟﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﺗﻲ ﻗد ﯾﺗم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ‬
‫ﺳﺗﻛون ﺳﺎرﯾﺔ ودﻗﯾﻘﺔ وﻣوﺛو ًﻗﺎ ﺑﮭﺎ؛ )ﺟـ( ﺟودة اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ ﺗﻠﺑﻲ ﺗوﻗﻌﺎﺗك؛ أو أﻧﮫ )د( ﺳﺗﺗم ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ أي أﺧطﺎء أو ﻋﯾوب ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺎت أو‬
‫اﻟﺑراﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ 2.8‬ﻧﺣن ﻧﺧﻠﻲ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ ﻋن أي اﻟﺗزام ﯾرﺗﺑط ﺑﺄي أﻓﻌﺎل ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧداﻣك ﻷي ﺧدﻣﺎت أو ﺑراﻣﺞ‪ .‬ﯾﺟوز ﻟك اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗك‪ ،‬وأﻧت ﻓﻘط اﻟﻣﺳؤول ﻋن أي ﺗﻠف ﻟﻧظﺎم ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‪ ،‬أو ﻓﻘدان ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام واﻟوﺻول إﻟﻰ أي ﺧدﻣﺔ أو ﺑراﻣﺞ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺗﺣدﯾد اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺎ ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ ،‬ﻧﺣن ﻏﯾر ﻣﺳؤوﻟﯾن أﻣﺎﻣك أو أي أﺣد آﺧر ﻋن‪) :‬أ( أي ﻓﻘدان ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام‪ ،‬أو اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ُ ،‬ﺣﺳن‬
‫‪ 1.9‬ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ﻣﻧﺻو ً‬
‫اﻟﺳﻣﻌﺔ‪ ،‬أو اﻷرﺑﺎح‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﻣن اﻟﻣﻣﻛن ﺗوﻗﻌﮫ أو ﻻ؛ و)ب( أي ﺗﻠﻔﯾﺎت ﺧﺎﺻﺔ أو ﻏﯾر ﻣﻘﺻودة‪ ،‬أو ﻏﯾر ﻣﺑﺎﺷرة أو ﻧﺎﺗﺟﺔ‪ ،‬أو ﺗﺄدﯾﺑﯾﺔ أ ًﯾﺎ ﻛﺎﻧت‬
‫)ﺣﺗﻰ ﻟو ﺗم ﺗوﺟﯾﮫ اﻟﻧﺻﺢ إﻟﯾﻧﺎ ﺑﺎﺣﺗﻣﺎﻟﯾﺔ ﺣدوث ھذه اﻟﺗﻠﻔﯾﺎت( ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك ﺗﻠك اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ﻓﻘدان اﻻﺳﺗﺧدام‪ ،‬أو اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت أو اﻷرﺑﺎح‪ ،‬ﺳواء ﻛﺎن ﻣن‬
‫اﻟﻣﻣﻛن ﺗوﻗﻌﮭﺎ أو ﻻ‪ ،‬أو )د( اﻟﻣﺳﺗﻧد إﻟﻰ أي ﻧظرﯾﺔ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك ﺧرق ﻋﻘد أو ﺿﻣﺎن ﻣﻌﯾن‪ ،‬أو إھﻣﺎﻻً أو ﻋﻣل آﺧر ﯾرﺗﺑط ﺑﺿرر‪) ،‬ھـ(‬
‫اﻟﻧﺎﺷﺊ ﻋن أي ﻣطﺎﻟﺑﺔ أﺧرى ﻧﺎﺷﺋﺔ ﻋن اﺳﺗﺧداﻣك أو وﺻوﻟك إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ أو ﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﮫ‪ .‬ﻻ ﺷﻲء ﻓﻲ ھذه اﻟﺷروط ﯾﺣدد أو ﯾﺳﺗﺛﻧﻲ‬
‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ ﻋن اﻹھﻣﺎل اﻟﺟﺳﯾم أو ﻋن ﺳوء ﺳﻠوﻛﻧﺎ )ﺳﻠوك ﻣوظﻔﯾﻧﺎ( اﻟﻣﺗﻌﻣد أو اﻟﻣوت أو اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ 2.9‬إن ﻣﺳﺋوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ أي أﻣر ﯾﻧﺷﺄ ﻋن ھذه اﻟﺷروط أو ﯾﺗﻌﻠق ﺑﮭﺎ ُﺗﺣدد ﺑﻣﻘدار ‪ 100‬دوﻻر أﻣرﯾﻛﻲ أو اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟذي دﻓﻌﺗﮫ ﻛﺎﻣﻼً ﻟﻠوﺻول إﻟﻰ‬
‫اﻟﺧدﻣﺔ و اﻟﺑراﻣﺞ ﺧﻼل اﻟﺷﮭور اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺣدث اﻟﻣﺳﺑب ﻟﻠﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪ ،‬أﯾﮭﻣﺎ أﻛﺑر‪ .‬ﺳﯾﻧطﺑق ھذا اﻟﺗﺣدﯾد ﺣﺗﻰ إن ﺗم إﺑﻼﻏﻧﺎ ﺑﺎﺣﺗﻣﺎﻟﯾﺔ ﺗﺟﺎوز‬
‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻟﻠﻣﺑﻠﻎ وﺑﻐض اﻟﻧظر ﻋن أي ﻓﺷل ﻟﻠﻐرض اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻷي ﺗﻌوﯾض ﻣﺣدود‪.‬‬
‫‪ 3.9‬ﺗﻧطﺑق اﻟﻘﯾود واﻻﺳﺗﺛﻧﺎءات اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة ‪ 9‬ﻋﻠﻰ اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ اﻟذي ﯾﺳﻣﺢ ﺑﮫ اﻟﻘﺎﻧون‪.‬‬
‫‪ .10‬إﻧﮭﺎء اﻟﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ 1.10‬اﻹﻧﮭﺎء ﻣن ﻗِﺑﻠك‪ .‬ﯾﺟوز ﻟك اﻟﺗوﻗف ﻋن اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت ﻓﻲ أي وﻗت‪ .‬ﻻ ﯾﻌﻔﯾك إﻧﮭﺎء اﻟﺣﺳﺎب ﻣن أي اﻟﺗزام ﺑدﻓﻊ أي رﺳوم ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ 2.10‬اﻹﻧﮭﺎء ﻣن ﻗﺑﻠﻧﺎ‪ .‬إذا ﻗﻣﻧﺎ ﺑﺈﻧﮭﺎء ھذه اﻟﺷروط ﻷﺳﺑﺎب أﺧرى ﻏﯾر اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺳﻧﺟﺗﮭد ﻹﺑﻼﻏك ﺑذﻟك ﺧﻼل ‪ 30‬ﯾوﻣًﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻗﺑل‬
‫اﻹﻧﮭﺎء ﻋﺑر ﻋﻧوان اﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ اﻟذي ﻗدﻣﺗﮫ ﻟﻧﺎ‪ ،‬وﺳ ُﻧرﻓق اﻹرﺷﺎدات ﺑﺷﺄن ﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﻣﺣﺗوى اﻟﺧﺎص ﺑك‪ .‬وﻣﺎ ﻟم ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ﻣﺎ ھو ﺧﻼف ذﻟك‬
‫ﻓﻲ اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﻓﻲ أي وﻗت إﻧﮭﺎء ھذه اﻟﺷروط ﻣﻌك )وﻛذﻟك إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ وﺻوﻟك إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت واﻟﺑراﻣﺞ( ﻣﻌك إذا‪:‬‬
‫)أ( ﻗﻣت ﺑﺎﻹﺧﻼل ﺑﺄي ﺷرط ﻣن ھذه اﻟﺷروط )أو اﻟﺗﺻرف ﺑطرﯾﻘﺔ ﺗوﺿﺢ أﻧك ﻻ ﺗﻧوي اﻻﻟﺗزام ﺑﮭذه اﻟﺷروط أو أﻧك ﻏﯾر ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ذﻟك(؛‬
‫)ب( ﻓﺷﻠت ﻓﻲ ﺳداد رﺳوم اﻟﺑراﻣﺞ أو اﻟﺧدﻣﺎت ﻓﻲ ﺣﯾﻧﮭﺎ إذا وﺟدت؛‬
‫)ج( ﻛﻧﺎ ﻣطﺎﻟﺑﯾن ﺑﺎﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﺑﻣوﺟب اﻟﻘﺎﻧون )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ ،‬إذا ﻛﺎن أو أﺻﺑﺢ ﺗﻘدﯾم اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻟك ﻏﯾر ﻗﺎﻧوﻧﻲ(؛‬
‫)د( اﺧﺗرﻧﺎ إﯾﻘﺎف اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ‪ ،‬ﻛﻠﯾًﺎ أو ﺟزﺋﯾًﺎ‪) ،‬ﻣﺛﻠﻣﺎ ﻻ ﺗﻛون ﻣواﺻﻠﺔ ﺗﻘدﯾم اﻟﺧدﻣﺎت ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺗك ﻏﯾر ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻧظرً ا ﻟﺗﻐﯾﯾر اﻟﻘﺎﻧون(؛ أو‬
‫)ھـ( وُ ﺟدت ﻓﺗرة ﻣطوﻟﺔ ﻣن ﻋدم اﻟﻧﺷﺎط ﻓﻲ ﺣﺳﺎﺑك اﻟﻣﺟﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ 3.10‬اﻹﻧﮭﺎء ﺑواﺳطﺔ ﻣﺳؤول اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻣﺳؤوﻟﻲ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺎت ﻟﺧدﻣﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻣﺛل "‪ Creative Cloud‬ﻟﻠﻔرق" إﻧﮭﺎء وﺻول ﻣﺳﺗﺧدم ﻣﻌﯾن‬
‫إﻟﻰ ﺧدﻣﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ ﻓﻲ أي وﻗت‪ .‬إذا ﻗﺎم ﻣﺳؤول اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺑﺈﻧﮭﺎء وﺻوﻟك‪ ،‬ﻓﻘد ﯾﺗﻌذر ﻋﻠﯾك اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﺣﺗوى اﻟذي ﻗﻣت أﻧت أو ﻣﺳﺗﺧدﻣون آﺧرون‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺑﻣﺷﺎرﻛﺗﮫ ﻓﻲ ورﺷﺔ ﻋﻣل ﻣﺷﺗرﻛﺔ ﻓﻲ ھذه اﻟﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ 4.10‬اﻟﺳرﯾﺎن ﺑﻌد إﻧﮭﺎء اﻟﻌﻘد‪.‬ﻋﻧد اﻧﺗﮭﺎء ﺻﻼﺣﯾﺔ ھذه اﻟﺷروط أو إﻧﮭﺎﺋﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺻﺑﺢ ﻛل ﻣن اﻟﺗراﺧﯾص اﻟداﺋﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم ﻣﻧﺣﮭﺎ ﻟك‪ ،‬أو اﻻﻟﺗزاﻣﺎت‬
‫اﻟﺗﻌوﯾﺿﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك‪ ،‬أو ﺑﯾﺎﻧﺎت إﺧﻼء اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن اﻟﺿﻣﺎن‪ ،‬أو ﻗﯾود اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‪ ،‬أو أﺣﻛﺎم ﺗﺳوﯾﺔ اﻟﻧزاﻋﺎت اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ھذه اﻟﺷروط‬
‫ﺳﺎرﯾﺔ‪ .‬ﻗد ﺗﺗوﻗف أﺟزاء ﻣن اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ أو ﻛﻠﮭﺎ ﻋن اﻟﻌﻣل دون إﺧطﺎر ﺳﺎﺑق‪ ،‬ﺑﻣﺟرد اﻧﺗﮭﺎء ﺻﻼﺣﯾﺔ اﻟﺧدﻣﺎت أو إﻧﮭﺎؤھﺎ‪.‬‬
‫‪ .11‬اﻟﺗﺣﻘﯾﻘﺎت‪.‬‬
‫‪ 1.11‬اﻟﻣراﻗﺑﺔ‪ .‬ﻧﺣن ﻻ ﻧراﺟﻊ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺗﺣﻣﯾﻠﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬ﻟﻛن ﻗد ﻧﺳﺗﺧدم اﻟﺗﻘﻧﯾﺎت اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ أو ﺑﻌض اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻟﻣراﻗﺑﺔ أﻧواع ﻣﻌﯾﻧﺔ‬
‫ﻣن اﻟﻣﺣﺗوى ﻏﯾر اﻟﻘﺎﻧوﻧﻲ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ :‬اﺳﺗﻐﻼل اﻷطﻔﺎل ﻹﻧﺗﺎج ﻣﺣﺗوى إﺑﺎﺣﻲ( أو ﻣﺣﺗوى أو ﺳﻠوك آﺧر ﺑذيء )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ :‬أﻧﻣﺎط اﻟﻧﺷﺎط‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺷﯾر إﻟﻰ رﺳﺎﺋل ﺑرﯾد إﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻏﯾر ﻣرﻏوب ﺑﮭﺎ أو ﺗﺻﯾد اﺣﺗﯾﺎﻟﻲ أو ﻛﻠﻣﺎت رﺋﯾﺳﯾﺔ ﺗﺷﯾر إﻟﻰ ﻧﺷر ﻣﺣﺗوى ﻟﻠﺑﺎﻟﻐﯾن دون رﻗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺎﻟﻐﯾن(‪.‬‬
‫‪ 2.11‬اﻹﻓﺻﺎح ﻋن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت أو اﻹﻓﺻﺎح ﻋن ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋﻧك‪ ،‬أو اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت‪) ،‬أ( ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗطﻠب اﻟﻘﺎﻧون ذﻟك‬
‫)ﻣﺛل‪ :‬ﻋﻧد اﺳﺗﻼم ﻣذﻛرة إﺣﺿﺎر إﻟﻰ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ أو إﻧذار ﺑﺣث(؛ )ب( ﻟﻼﺳﺗﺟﺎﺑﺔ إﻟﻰ طﻠﺑﺎﺗك ﻟدﻋم ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء؛ أو )ج( ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻌﺗﻘد وﻓ ًﻘﺎ ﻟرؤﯾﺗﻧﺎ أﻧﮫ ﻣن‬
‫اﻟﺿروري ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺣﻘوق أو اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ أو اﻷﻣﺎن اﻟﺷﺧﺻﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﻧﺎ وﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾﻧﺎ أو ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻗواﻧﯾن اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟﺗﺻدﯾر‪.‬‬
‫ﺗﺧﺿﻊ اﻟﺑراﻣﺞ‪ ،‬واﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬واﻟﻣﺣﺗوى‪ ،‬واﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺑراﻣﺞ‪ ،‬واﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬واﻟﻣﺣﺗوى‪ ،‬ﻟﻠﻘواﻧﯾن‪ ،‬واﻟﻘﯾود‪ ،‬ﻟﻘواﻧﯾن اﻟوﻻﯾﺎت اﻟﻣﺗﺣدة واﻟﻘواﻧﯾن اﻟدوﻟﯾﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻘﯾود اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻻﺳﺗﯾراد واﻟﺗﺻدﯾر واﺳﺗﺧدام اﻟﺑراﻣﺞ واﻟﺧدﻣﺎت واﻟﻣﺣﺗوى‪ .‬أﻧت ﺗواﻓق ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺗزام ﺑﻛل اﻟﻘواﻧﯾن واﻟﻘﯾود واﻟﻠواﺋﺢ‪.‬‬
‫‪ .13‬ﺣل اﻟﻣﻧﺎزﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ 1.13‬اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻷي أﻣر أو ﻧزاع ﻗد ﯾﻧﺷﺄ ﻟدﯾك‪ ،‬أﻧت ﺗواﻓق ﻋﻠﻰ ﺣل أي ﻣﺷﻛﻠﺔ أو ﻧزاع ﺑطرﯾﻘﺔ ﻏﯾر رﺳﻣﯾﺔ أوﻻً ﻋن طرﯾق اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ‪ .‬إذا ﻟم‬
‫ﯾﺗم ﺣل اﻟﻧزاع ﻓﻲ ﻏﺿون ﺛﻼﺛﯾن ﯾوﻣًﺎ ﻣن اﻟﺗﻘدم ﺑﺎﻟطﻠب‪ ،‬ﻓﯾﺟب ﻋﻠﯾك أو ‪ Adobe‬ﺣل أي ﻣطﺎﻟﺑﺎت ﺗﺗﻌﻠق ﺑﮭذه اﻟﺷروط‪ ،‬أو اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬أو اﻟﺑراﻣﺞ ﻋن‬
‫طرﯾق اﻟﺗﺣﻛﯾم اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ واﻟﻣُﻠزم‪ ،‬إﻻ أﻧﮫ ﯾﻣﻛﻧك ﺗﺄﻛﯾد اﻟﻣطﺎﻟﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﺣﻛﻣﺔ اﻟﻣطﺎﻟﺑﺎت اﻟﺻﻐﯾرة إذا ﻛﺎﻧت ﻣطﺎﻟﺑﺎﺗك ﻣؤھﻠﺔ ﻟذﻟك‪.‬‬
‫‪ 2.13‬اﻟﻘواﻋد‪ .‬إذا ﻛﻧت ﻣﻘﯾﻣًﺎ ﻓﻲ دول اﻷﻣﯾرﻛﺗﯾن‪ ،‬ﻓﺳوف ﺗﻘوم ﻣؤﺳﺳﺔ ‪ JAMS‬ﺑﺈدارة اﻟﺗﺣﻛﯾم ﻓﻲ ﻣﻘﺎطﻌﺔ ﺳﺎﻧﺗﺎ ﻛﻼرا ﺑوﻻﯾﺔ ﻛﺎﻟﯾﻔورﻧﯾﺎ ﻋﻣﻼً ﺑﺎﻟﻘواﻋد‬
‫اﻟﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺗﺣﻛﯾم واﻹﺟراءات اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪ .‬إذا ﻛﻧت ﻣﻘﯾﻣًﺎ ﻓﻲ أﺳﺗراﻟﯾﺎ‪ ،‬أو ﻧﯾوزﯾﻠﻧدا‪ ،‬أو اﻟﯾﺎﺑﺎن‪ ،‬أو اﻟﺑر اﻟرﺋﯾﺳﻲ ﻟﻠﺻﯾن‪ ،‬أو ﻣﻧطﻘﺔ ھوﻧﺞ ﻛوﻧﺞ اﻹدارﯾﺔ‬
‫اﻟﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬أو ﻣﻧطﻘﺔ ﻣﺎﻛﺎو اﻹدارﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬أو ﺗﺎﯾوان‪ ،‬أو ﺟﻣﮭورﯾﺔ ﻛورﯾﺎ‪ ،‬أو اﻟﮭﻧد‪ ،‬أو ﺳرﯾﻼﻧﻛﺎ‪ ،‬أو ﺑﻧﺟﻼدﯾش‪ ،‬أو ﻧﯾﺑﺎل‪ ،‬أو دوﻟﺔ ﻋﺿو ﻓﻲ راﺑطﺔ‬
‫دول ﺟﻧوب ﺷرق آﺳﯾﺎ )‪ ،(ASEAN‬ﻓﺳﯾﻘوم ﻣرﻛز ﺳﻧﻐﺎﻓورة ﻟﻠﺗﺣﻛﯾم اﻟدوﻟﻲ )‪ (SIAC‬ﺑﺈدارة اﻟﺗﺣﻛﯾم ﻓﻲ ﺳﻧﻐﺎﻓورة وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻘواﻋد اﻟﺗﺣﻛﯾم اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﺑر ﻗواﻋد ﯾﺗﻌﯾن إدﻣﺎﺟﮭﺎ ﺑﺎﻹﺷﺎرة ﻓﻲ ھذا اﻟﻘﺳم‪ .‬وإﻻ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻟﻧدن ﻟﻠﺗﺣﻛﯾم اﻟدوﻟﻲ )‪ (LCIA‬ﺳﺗﻘوم ﺑﺈدارة اﻟﺗﺣﻛﯾم ﻓﻲ ﻟﻧدن ﺑﻣوﺟب ﻗواﻋد‬
‫ﺗﺣﻛﯾم ‪ .LCIA‬ﺳﯾوﺟد ﻣﺣﻛم واﺣد وھو اﻟذي ﻗﻣت أﻧت و‪ Adobe‬ﺑﺗﺣدﯾده‪ .‬ﺳﯾﺗم إﺟراء اﻟﺗﺣﻛﯾم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪ ،‬وﯾﻣﻛن ﻷي ﺷﺎھد أن ﯾدﻟﻲ ﺑﺷﮭﺎدﺗﮫ‬
‫ﺑﻠﻐﺗﮫ اﻷم إذا ﻟم ﺗﻛن اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ھﻲ ﻟﻐﺗﮫ اﻷﺻﻠﯾﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗرﺟﻣﺔ ﻓورﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ )ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎب اﻟطرف اﻟذي اﺳﺗدﻋﻰ اﻟﺷﺎھد(‪ .‬ﻗد ﯾﺗم ﺗﺳﺟﯾل‬
‫اﻟرأي اﻟﻘﺿﺎﺋﻲ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺣﻛم اﻟﺻﺎدر وﺳﯾﻛون ﻗﺎﺑﻼً ﻟﻠﺗﻧﻔﯾذ ﻓﻲ أي ﻣﺣﻛﻣﺔ ﻣﺧﺗﺻﺔ ﻟﮭﺎ وﻻﯾﺔ ﻗﺿﺎﺋﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷطراف‪.‬‬
‫‪ 3.13‬ﻻ ﺗوﺟد إﺟراءات طﺑﻘﯾﺔ‪ .‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟك إﻻ ﺣل اﻟﻧزاع ﻣﻌﻧﺎ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻓردي ﻓﻘط‪ ،‬وﻻ ﯾﺟوز ﻟك رﻓﻊ دﻋوى ﻛﻣﺗظﻠم أو ﻛﻌﺿو ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬أو ﻣن ﺧﻼل إﺟراء اﻧدﻣﺎج أو إﺟراء ﺗﻣﺛﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ 4.13‬اﻟﺗﻌوﯾض اﻟﻘﺿﺎﺋﻲ‪.‬ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣﻣﺎ ﺳﺑق ذﻛره‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﯾﺎﻣك أﻧت أو اﻵﺧرﯾن ﺑدﺧول ﻏﯾر ﻣﺻرح ﺑﮫ إﻟﻰ اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﻣﺣﺗوى ﺑﻣﺎ ﯾﻧﺗﮭك ھذه‬
‫اﻟﺷروط‪ ،‬ﻓﺈﻧك ﺗواﻓق ﻋﻠﻰ أﺣﻘﯾﺗﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺗﻌوﯾﺿﺎت ﻗﺿﺎﺋﯾﺔ )أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻣن ﺗﻌوﯾﺿﺎت ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ ﻋﺎﺟﻠﺔ أﺧرى( أﻣﺎم أي داﺋرة ﻗﺿﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﺗراﺧﯾص‪.‬‬
‫إن ﻛﻧت ﺻﺎﺣب ﻣﺷروع ﺗﺟﺎري‪ ،‬أو ﺷرﻛﺔ أو ﻣؤﺳﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺑﻣﺎ ﻻ ﯾزﯾد ﻋن ﻣرة واﺣدة ﻛل ‪ 12‬ﺷﮭرً ا ﺑﻣوﺟب إﺧطﺎر ﺳﺎﺑق ﯾﺗم ﺗﻘدﯾﻣﮫ إﻟﯾك‬
‫ﻗﺑل ﺳﺑﻌﺔ أﯾﺎم ﺑﺗﻌﯾﯾن اﻟﻣوظﻔﯾن ﻟدﯾﻧﺎ أو ﻣراﺟﻊ ﺣﺳﺎﺑﺎت آﺧر‪ ،‬وﺳﯾﻛون ﻣﻠزﻣًﺎ ﺑﺎﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﯾﺔ ﻟﻔﺣص )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﺗﻔﺗﯾش اﻟﯾدوي‪ ،‬واﻟوﺳﺎﺋل‬
‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ‪ ،‬أو ﻛﻼھﻣﺎ( ﺳﺟﻼﺗك‪ ،‬وأﻧظﻣﺗك‪ ،‬وﺗﺟﮭﯾزاﺗك ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن أن ﺗﺛﺑﯾﺗك ﻷي ﻣن اﻟﺑراﻣﺞ أو ﻛﻠﮭﺎ واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣﺗواﻓق ﻣﻊ ﺗراﺧﯾﺻﮭﺎ اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻣن‬
‫ﻗِﺑﻠﻧﺎ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟك‪ ،‬ﺳﺗﻘوم ﺑﺗزوﯾدﻧﺎ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﺟﻼت واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ طﻠﺑﻧﺎھﺎ ﻣﻧك ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن أن ﺗﺛﺑﯾﺗك واﺳﺗﺧداﻣك ﻷي ﺑراﻣﺞ أو ﺧدﻣﺎت‬
‫ﺗﺗواﻓق ﻣﻊ ﺗراﺧﯾﺻﮭﺎ اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻣن ﻗِﺑﻠﻧﺎ وذﻟك ﻓﻲ ﻏﺿون ﺛﻼﺛﯾن ﯾوﻣًﺎ ﻣن اﻟطﻠب اﻟﺧﺎص ﺑﻧﺎ‪ .‬إذا ﻛﺷﻔت ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺣﻘق ﻋن ﻋﺟز ﻓﻲ ﺗراﺧﯾص اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫أو اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬ﻓﻌﻠﯾﮫ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺻﺎرﯾﺢ واﻻﺷﺗراﻛﺎت اﻟﺿرورﯾﺔ‪ ،‬وأي ﺻﯾﺎﻧﺔ ودﻋم ﻣﺳﺗﺣﻘﯾن‪ .‬إذا ﻛﺎﻧت اﻟرﺳوم اﻟﻘﻠﯾﻠﺔ ﺗﺗﺟﺎوز‬
‫ﻧﺳﺑﺔ ‪ %5‬ﻣن ﻗﯾﻣﺔ رﺳوم اﻟﺗرﺧﯾص اﻟﻣﺳﺗﺣﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧك ﺳﺗدﻓﻊ ﻟﻧﺎ ﺗﻛﻠﻔﺔ ﻣﻌﻘوﻟﺔ ﻹﺟراء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺣﻘق‪.‬‬
‫‪ .15‬اﻟﺗﻌدﯾل‪.‬‬
‫ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﺗﻌدﯾل ھذه اﻟﺷروط أو أي ﺷروط إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺗﻧطﺑق ﻋﻠﻰ ﺧدﻣﺔ أو ﺑراﻣﺞ ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻟﺗﻐﯾﯾرات اﻟﺗﻲ ﺗﻣت ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧون‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ ،‬أو‬
‫اﻟﺗﻐﯾﯾرات ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ‪ .‬ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﻻطﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺷروط ﺑﺎﻧﺗظﺎم‪ .‬ﺳﻧﻘوم ﺑﻧﺷر إﺧطﺎر ﺑﺎﻟﺗﻌدﯾﻼت اﻟﺗﻲ ﺗطرأ ﻋﻠﻰ ھذه اﻟﺷروط ﻋﻠﻰ ھذه‬
‫اﻟﺻﻔﺣﺔ‪ .‬ﻛﻣﺎ ﺳﻧﻘوم ﺑﻧﺷر إﺧطﺎر ﺑﺎﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﻣُﻌدﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺧدﻣﺔ أو اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﻣطﺑﻘﺔ‪ .‬ﯾُﻌد اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﺑراﻣﺞ واﻟدﺧول‬
‫إﻟﯾﮭﺎ ﺑﻌد اﻟﻣراﺟﻌﺎت اﻟﺗﻲ دﺧﻠت ﺣﯾز اﻟﺗﻧﻔﯾذ‪ ،‬ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﻣواﻓﻘﺔ ﻣﻧك ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﺷروط اﻟﻣﻌدﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .16‬ﻣﺗﻧوﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ 1.16‬اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ‪ .‬ﺳﺗﻛون اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﻣن ھذه اﻟﺷروط ھﻲ اﻟﻧﺳﺧﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻋﻧد ﺗﻔﺳﯾرھﺎ أو ﺗﺄوﯾل ﺑﻧودھﺎ‪.‬‬
‫‪ 2.16‬اﻹﺧطﺎر اﻟﻣوﺟﮫ إﻟﻰ ‪ .Adobe‬ﯾﻣﻛﻧك إرﺳﺎل اﻹﺧطﺎرات إﻟﯾﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻧوان اﻟﺗﺎﻟﻲ‪Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, :‬‬
‫‪.Attention: General Counsel ,2704-California 95110‬‬
‫‪ 3.16‬اﻹﺧطﺎر اﻟﻣرﺳل إﻟﯾك‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ إﺧطﺎرك ﺑﺎﻟﺑرﯾد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪ ،‬أو ﺑﺎﻟﺑرﯾد اﻟﻌﺎدي‪ ،‬أو ﺑﺎﻟﻣراﺳﻼت ﻣن ﺧﻼل اﻟﺧدﻣﺎت‪ ،‬أو أي وﺳﺎﺋل ﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ‬
‫ﺣﺳب اﻟﻘﺎﻧون‪.‬‬
‫‪ 4.16‬اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﺗﺷﻛل ھذه اﻟﺷروط اﻻﺗﻔﺎق اﻟﻛﺎﻣل ﺑﯾﻧﻧﺎ وﺑﯾﻧك ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﺳﺗﺧداﻣك ﻟﻠﺧدﻣﺎت واﻟﺑراﻣﺞ‪ ،‬وﺗﺣل ﻣﺣل أي اﺗﻔﺎﻗﯾﺎت ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﯾﻧﻧﺎ‬
‫وﺑﯾﻧك ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت‪.‬‬
‫‪ 5.16‬ﻋدم اﻟﺗﻧﺎزل ﻋن اﻟﺣﻘوق‪ .‬ﻻ ﯾﺟوز ﻟك اﻟﺗﻧﺎزل ﻋن ھذه اﻟﺷروط أو ﺣﻘوﻗك أو اﻟﺗزاﻣﺎﺗك أو ﻧﻘﻠﮭﺎ ﺑﻣوﺟب ھذه اﻟﺷروط‪ ،‬ﺑﺻورة ﻛﻠﯾﺔ أو ﺟزﺋﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑدون اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣواﻓﻘﺔ ﻛﺗﺎﺑﯾﺔ ﻣ ّﻧﺎ وأي ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻣن ھذا اﻟﻘﺑﯾل ﺳﺗﻛون ﺑﺎطﻠﺔ‪ .‬ﯾﺟوز ﻟﻧﺎ ﻧﻘل ﺣﻘوﻗك ﺑﻣوﺟب ھذه اﻟﺷروط إﻟﻰ اﻟﺟﮭﺎت اﻷﺧرى‪.‬‬
‫‪ 6.16‬اﺳﺗﻘﻼﻟﯾﺔ ﺑﻧود اﻻﺗﻔﺎﻗﯾﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺷرط ﻣﻌﯾن ﻏﯾر ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺗطﺑﯾق‪ ،‬ﻓﺈن ﻋدم ﻗﺎﺑﻠﯾﺔ ﺗطﺑﯾق ھذا اﻟﺷرط ﻟن ﯾؤﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﺷروط اﻷﺧرى‪.‬‬
‫‪ 7.16‬ﻋدم اﻟﺗﻧﺎزل‪ .‬ﻻ ﯾﻌد إﺧﻔﺎﻗﻧﺎ ﻓﻲ ﺗطﺑﯾق أو ﻣﻣﺎرﺳﺔ أي ﻣن ھذه اﻟﺷروط ﺑﻣﺛﺎﺑﺔ ﺗﻧﺎزل ﻋن ﺗﻠك اﻟﻣﺎدة‪.‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺎﻧون اﻷﻟﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺣن ﻧﺣﺗرم ﺣﻘوق اﻟﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟﻔﻛرﯾﺔ ﻟﻶﺧرﯾن وﻧﺄﻣل ﻣن ﻣﺳﺗﺧدﻣﯾﻧﺎ أن ﯾﻘوﻣوا ﺑﺎﻟﻣﺛل‪ .‬ﺳﻧﺳﺗﺟﯾب ﻟﻺﺧطﺎرات اﻟواﺿﺣﺔ ﻻﻧﺗﮭﺎك ﺣﻘوق اﻟطﺑﻊ ﺑﻣﺎ ﯾﺗواﻓق‬
‫ﻣﻊ ﻗﺎﻧون اﻷﻟﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻠﻛﯾﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ )"‪ .("DMCA‬ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻌﻠم اﻟﻣزﯾد ﻋن ﺳﯾﺎﺳﺎت ﺗﺳﺟﯾل ‪ IP‬وﻣﻣﺎرﺳﺎﺗﮫ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺷرﻛﺔ ‪ Adobe‬ھﻧﺎ‪:‬‬
‫‪.http://www.adobe.com/legal/dmca.html_ae‬‬
‫‪Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704‬‬
‫‪Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24‬‬
‫‪Adobe_General_Terms_of_Use-ar_AE-20150407_2200‬‬
Общи условия за използване на Adobe
Последна актуализация: 7 април 2015 г. Изцяло заменя версията от 18 юни 2014 г.
Настоящите условия регламентират Вашето използване на нашия уебсайт или услуги като например
Creative Cloud (наричани събирателно „Услуги“) и софтуера, който включваме като част от Услугите,
включително всички приложения, файлове със съдържание (дефинирани по-долу), скриптове, набори от
инструкции и цялата съответна документация (наричани събирателно „Софтуер“). С използването на
Услугите или Софтуера Вие приемате настоящите условия. Ако сте сключили друго споразумение с нас за
конкретни Услуги или Софтуер, тогава условията на това споразумение имат приоритет при
противоречие с настоящите условия. Като е описано по-подробно в Раздел 3 по-долу, Вие запазвате
всички права и собственост върху съдържанието, което предоставяте чрез Услугите.
1. Действие на настоящото споразумение.
1.1 Избор на законодателство. Ако пребивавате в Северна Америка, Вашите правоотношения са с
Adobe Systems Incorporated, дружество от САЩ, и Услугите и Софтуерът се регламентират от
законодателството на щата Калифорния, САЩ. Ако пребивавате извън Северна Америка, Вашите
правоотношения са с Adobe Systems Software Ireland Limited, а Услугите и Софтуерът се регламентират
от законодателството на Ирландия. Възможно е да имате и други права по закон. Ние не целим
ограничаване на тези права до степента, забранена от закона.
1.2 Право на използване. Можете да използвате Услугите само ако сте: а) на възраст над 13 години
и б) имате право по закон да поемате договорни задължения.
1.3 Поверителност. Правилата за поверителност на http://www.adobe.com/go/privacy_bg регламентират
цялата лична информация, която ни предоставяте. С използването на Услугите или Софтуера Вие
приемате условията на Правилата за поверителност.
1.4 Достъпност. Страниците, описващи Услугите, са достъпни за целия свят, но това не означава, че
всички Услуги или функции на услугите са достъпни за Вашата страна, както и че създаденото от
потребителя съдържание, предоставяно чрез Услугите, е разрешено във Вашата страна. Имаме право да
блокираме достъпа до определени Услуги (или определени функции на услугите, или съдържание) в
някои страни. Вие носите отговорността да осигурите правомерното използване на Услугите от Ваша
страна там, където ги използвате. Услугите не са достъпни на всички езици.
1.5 Допълнителни условия. Някои Услуги или Софтуер подлежат и на посочените по-долу допълнителни
условия („Допълнителни условия“). Всяко съдържание, което Ви предоставяме (например Софтуер,
комплекти за разработване на софтуер (SDK), образци и др.), се лицензира, а не Ви се продава и може да
подлежи на Допълнителни условия. Нови Допълнителни условия могат да се добавят периодично.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Софтуер, включен като
част от Услугите
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Софтуер CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Софтуер CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Демонстрационни
активи
1.6 Приоритет. Ако има противоречие между условията в настоящото Споразумение и Допълнителните
условия, Допълнителните условия имат приоритет по отношение на съответната Услуга или Софтуер.
1.7 Промяна. Имаме право да променяме, актуализираме или преустановяваме предлагането на Услугите
и Софтуера (включително кои да е техни части или функции) по всяко време, без да носим отговорност
пред Вас или други лица. Независимо от това, ще се постараем да Ви уведомим, преди да направим
промяната. Също така ще Ви предоставим достатъчно време, за да изтеглите своето съдържание. Ако
изцяло преустановим предлагането на една Услуга, тогава ще Ви възстановим предплатените такси за
тази Услуга пропорционално на неизползваната част.
2. Използване на Услуга.
2.1 Лиценз. При спазване от Ваша страна на настоящите условия и закона имате право на достъп и
използване на Услугите.
2.2 Интелектуална собственост на Adobe. Ние (и нашите лицензодатели) оставаме изключителен
притежател на всички права, собственост и дялове от Услугите и Софтуера. Запазваме всички права,
които не са предоставени по настоящите условия.
2.3 Пространство за съхранение. Когато Услугите предоставят пространство за съхранение,
препоръчваме да продължавате редовно да правите резервни копия на своето съдържание. Имаме
право да поставяме приемливи технически ограничения за Вашето съдържание като например
ограничения на размера на файловете, пространството за съхранение, капацитета за обработка и други
технически ограничения. Имаме право да преустановим временно предоставянето на Услугите, докато не
влезете в лимита за пространството за съхранение, свързан с Вашия акаунт.
2.4 Съдържание, генерирано от потребителите. Имаме право да хостваме съдържание, генерирано от
нашите потребители. Ако използвате нашите Услуги, може да попаднете на съдържание, което намирате
за обидно или дразнещо. Единственото решение на Вашия проблем е просто да престанете да гледате
съдържанието. При наличност можете също така да щракнете върху бутона „Report“ (Съобщаване), за да
ни съобщите за това съдържание.
2.5 Файлове със съдържание. „Файлове със съдържание“ означава предоставени от Adobe файлове с
образци – например такива от библиотеки с изображения или звуци. Освен ако не е посочено друго в
документацията или конкретния лиценз, свързани с Файловете със съдържание, имате право да
използвате, показвате, изменяте, репродуцирате и разпространявате всеки от Файловете със
съдържание. Въпреки това нямате право да разпространявате Файловете със съдържание самостоятелно
(т.е. в обстоятелства, при които Файловете със съдържание представляват основната ценност на
разпространявания продукт) и също така нямате право да предявявате претенции за запазени марки
върху Файловете със съдържание или производни продукти на Файловете със съдържание.
2.6 Други видове лицензи.
a) NFR версия. Имаме право да обозначаваме Софтуера или Услугите като „trial“ (пробна версия),
„evaluation“ (копие за оценка), „not for resale“ (забранени за препродажба) или с други подобни
обозначения (наричани по-нататък „NFR версия“). Можете да инсталирате и използвате NFR версията
само през периода и само за целите, заявени от нас при предоставянето на NFR версията. Нямате право
да използвате материали, създадени от Вас с NFR версията, за други цели, освен нетърговски.б)
Предварителна версия. Имаме право да обозначаваме Софтуера или Услугите като „pre-release“
(предварителна версия) или бета версия (наричани по-нататък „Предварителна версия“).
Предварителната версия не представлява окончателния продукт и може да съдържа дефекти, които биха
могли да причинят системна или друга повреда и загуба на данни. Имаме право да решим да не пускаме
за продажба Предварителната версия. Длъжни сте своевременно да преустановите използването на
Предварителната версия и да унищожите всички копия от Предварителна версия, ако поискаме от Вас да
го направите, или ако пуснем за продажба окончателна версия на Предварителната версия. Всяко
отделно споразумение, което сключим с Вас по отношение на Предварителната версия, заменя
разпоредбите за Предварителната версия, изложени в настоящия раздел.
в) Версия за образованието. Ако обозначим Софтуера или Услугата за използване от потребители в
сферата на образованието („Версия за образованието“), тогава имате право да използвате Версията за
образованието само ако отговаряте на изискванията, посочени на
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_bg. Имате право да инсталирате и използвате Версия за
образованието само в страната, в която отговаряте на изискванията за потребител в сферата на
образованието. Ако пребивавате в Европейската икономическа зона, тогава думата „страна“ в
предходното изречение означава Европейската икономическа зона.
3. Вашето съдържание.
3.1 Собственост. Вие запазвате всички права и собственост върху Вашето съдържание. Ние нямаме
претенции за права на собственост върху Вашето съдържание.
3.2 Разрешения за Вашето съдържание, за да извършваме Услугите. Имаме нужда да получим от Вас
определени разрешения за Вашето съдържание, за да можем да извършваме и осигуряваме Услугите.
Когато качвате съдържание в Услугите, Вие ни предоставяте неизключително, световно, безплатно, с
право за последващо предоставяне и прехвърляне разрешение да използваме, репродуцираме, излагаме
публично, разпространяваме, променяме (например да представяме по-добре Вашето съдържание),
изпълняваме публично и превеждаме съдържанието, ако е необходимо, в отговор на действия,
предизвикани от потребителя (например, когато решите да съхранявате за лично ползване или да
споделяте своето съдържание с други лица). Това разрешение е само с цел извършване или
подобряване на Услугите.
3.3 Нашият достъп. Ние няма да отваряме, разглеждаме или прослушваме Вашето съдържание, освен в
достатъчно необходимата степен за извършването на Услугите. Действията в достатъчно необходимата
степен за извършването на Услугите може да включват (но не са ограничени до): а) отговор на заявки за
поддръжка; б) откриване, предотвратяване или справяне по друг начин с измами, проблеми със
защитата, неправомерно използване или технически проблеми; и в) прилагането на настоящите условия.
3.4 Споделяне на Вашето съдържание.
а) Споделяне. Някои Услуги може да предоставят функции, които Ви позволяват Споделяне на Вашето
съдържание с други потребители или неговото публикуване. „Споделяне“ означава изпращане по имейл,
обикновена поща, предаване, качване или друг вид предоставяне (на нас или на други потребители) чрез
използване на Услугите от Ваша страна. Другите потребители могат да използват, копират, променят или
споделят на свой ред Вашето съдържание по много начини. Внимателно преценявайте какво избирате за
Споделяне или публикуване, тъй като Вие носите цялата отговорност за съдържанието, което Споделяте.
б) Ниво на достъп. Ние не следим и не контролираме какво правят другите с Вашето съдържание. Вие
носите отговорността да определите поставените ограничения за използването на Вашето съдържание и
за прилагането на подходящо ниво на достъп до Вашето съдържание. Ако не изберете приложимото
ниво на достъп до Вашето съдържание, системата може по подразбиране да избере настройката с наймалко ограничения. Вие носите отговорността да осведомите другите потребители как Вашето
съдържание може да бъде споделяно и да коригирате настройката, свързана с отварянето или
споделянето на Вашето съдържание.
в) Коментари. Услугите може да Ви позволяват да коментирате съдържание. Коментарите не са
анонимни и могат да бъдат разглеждани от други потребители. Вашите коментари могат да бъдат
изтривани от Вас, от други потребители или от нас.
3.5 Прекратяване на разрешението. Имате право да оттеглите споменатото разрешение за Вашето
съдържание и да прекратите нашите права по всяко време, като премахнете Вашето съдържание от
Услугата. Някои екземпляри от Вашето съдържание обаче могат да останат съхранени като част от
редовните ни резервни копия.
3.6 Отзиви. Не сте длъжни да ни изпращате идеи, съвети или предложения („Отзиви“). Въпреки това, ако
ни изпращате Отзиви, тогава ни предоставяте неизключително, световно, безплатно, с право за
последващо предоставяне и прехвърляне разрешение да правим, използваме, продаваме, възлагаме,
предлагаме за продажба, импортираме, репродуцираме, излагаме публично, разпространяваме,
изменяме и изпълняваме публично тези Отзиви.
3.7 Продажба на Вашето съдържание. Можем да Ви разрешим да предоставяте по лиценз Вашето
съдържание на други потребители чрез нашите Услуги. Ако това се предлага, имате право да изберете
дали да лицензирате Вашето съдържание чрез нас по силата на отделно споразумение или директно на
други потребители по силата на споразумение между Вас и купувача.
4. Информация за акаунта.
Вие носите отговорността за всички действия, извършени през Вашия акаунт. Уведомете отдела по
поддръжка на клиенти незабавно, ако научите за неразрешено използване на Вашия акаунт. Нямате
право: а) да споделяте информацията за своя акаунт (освен с упълномощен администратор на
акаунти) или б) да използвате акаунт на друго лице. Вашият администратор на акаунти има право да
използва информацията за Вашия акаунт, за да управлява Вашето използване и достъп до Услугите.
5. Поведение на потребителя.
5.1 Отговорно използване. Общностите на Adobe често включват потребители, които очакват
определено ниво на вежливост и професионализъм. Длъжни сте да използвате Услугите отговорно.
5.2 Злоупотреба. Нямате право да злоупотребявате с Услугите, Софтуера или съдържание, което Ви
предоставяме като част от Услугите. Нямате право например:
а) да копирате, променяте, хоствате, предавате поточно, преотдавате по лиценз или препродавате
Услугите, Софтуера или съдържание;
б) да позволявате на други лица да използват Услугата, Софтуера или съдържание с данните за Вашия
акаунт;
в) да използвате съдържанието или Софтуера, включени в Услугите, за да изграждате някаква база данни;
г) на достъп или опит за достъп до Услугите с други средства, освен с предоставения или разрешения от
нас интерфейс;
д) да заобикаляте поставени от нас ограничения за достъпа или използването за предотвратяване на
определени начини за използване на Услугите;
е) да споделяте съдържание или да извършвате действия, нарушаващи Правото върху интелектуалната
собственост на други лица („Права върху интелектуалната собственост“ означава авторско право,
морални права, търговска марка, търговски вид, патент, търговска тайна, нелоялна конкуренция, право на
неприкосновеност, право на публичност и всички други защитени права);
ж) да качвате или споделяте съдържание, което е незаконно, вредно, заплашително, обидно,
неправомерно, уронващо престижа, клеветническо, вулгарно, нецензурно, ругателно, нарушаващо
неприкосновеността на личния живот или зложелателно;
з) да се представяте за друго лице или субект, както и невярно да представяте или по друг начин да
заблуждавате за своята връзка с лице или субект;
и) да се опитвате да блокирате, възпрепятствате или унищожавате Услугите, софтуер или хардуер;
й) да осуетявате, пречите или възпрепятствате използването на Услугите от друг потребител (например
преследване, заплашване или тормоз на други лица, подбудителство към насилие или всевъзможни
посегателства към малолетни);
к) да се занимавате с верижни писма, рекламна поща, финансови пирамиди, спам или друг вид нежелани
съобщения;
л) да помествате реклами на продукти или услуги в Услугите;
м) да използвате извличане на данни или подобни методи за събиране на данни във връзка с Услугите;
или
н) да нарушавате действащите закони.
6. Такси и заплащане.
6.1 Данъци и такси на трети страни. Длъжни сте да заплащате всички дължими данъци и такси на трети
страни (включващи например такси за телефон, такси за мобилен оператор, такси за интернет доставчик,
такси за мобилен интернет, такси за кредитни карти, такси за обмен на валута). Ние не носим отговорност
за тези такси. Имаме право да вземем мерки, за да съберем таксите, които ни дължите. Вие носите
отговорността за всички свързани със събирането разходи и разноски.
6.2 Информация за кредитна карта. Ако не ни уведомите за промени във Вашия начин за плащане, за да
избегнем прекъсване във Вашето обслужване, имаме право да участваме в програми, поддържани от
Вашия доставчик на разплащателни карти, за да се опитаме да актуализираме Вашата информация за
плащане, а Вие ни упълномощавате да продължим да таксуваме Вашата сметка с придобитата от нас
актуална информация.
7. Вашата гаранция и задължения за обезпечаване.
7.1 Гаранция. Когато качвате Вашето съдържание в Услугите, Вие потвърждавате, че имате: а) всички
необходими лицензи и разрешения да използвате и Споделяте Вашето съдържание и б) необходимите
права да предоставяте разрешенията по настоящите условия.
7.2 Обезпечаване. Длъжни сте да обезпечавате нас и нашите филиали, свързани дружества, длъжностни
лица, представители, служители, партньори и лицензодатели срещу всякакви искове, искания, загуби или
щети, включително адвокатски такси в приемливи размери, възникнали от или във връзка с Вашето
съдържание, Вашето използване на Услугите или Софтуера, или Ваше нарушение на настоящите условия.
8. Освобождаване от задължения за гаранции.
8.1 Ако не е посочено друго в Допълнителните условия, Услугите и Софтуерът се предоставят „такива,
каквито са“. В максимално разрешената от закона степен ние се освобождаваме от всякакви
задължения за изрични или подразбиращи се гаранции, включително подразбиращите се гаранции
за ненарушаване на права, продаваемост и годност за определена цел. Не поемаме ангажименти по
отношение на съдържанието в рамките на Услугите. Освен това се освобождаваме от всякакви
задължения за гаранции, че: а) Услугите или Софтуерът ще отговарят на Вашите изисквания или ще
бъдат достъпни постоянно, без прекъсвания, своевременно, сигурно или без грешки; б) резултатите,
които могат да се получат от използването на Услугите или Софтуера, ще бъдат ефективни, точни или
надеждни; в) качеството на Услугите или Софтуера ще отговаря на Вашите очаквания; или че
г) всички грешки или дефекти в Услугите или Софтуера ще бъдат отстранявани.
8.2 Изрично се освобождаваме от всякаква отговорност за действия, възникнали в резултат на
Вашето използване на Услуги или Софтуер. Имате право на използване и достъп до Услугите или
Софтуера по свое усмотрение и на свой риск, като носите изключителна отговорност за всички щети,
нанесени на Вашата компютърна система, или загуба на данни в резултат от използването и достъпа
до Услуга или Софтуер.
9. Ограничение на отговорността.
9.1 Освен ако не е посочено друго в Допълнителните условия, не носим отговорност пред Вас или
други лица за: а) каквито и да е загуби на възможност за използване, данни, положителна репутация
или печалби, независимо от това дали същите са били предвидими, или не; и б) никакви особени,
инцидентни, непреки, последващи щети или наказателни обезщетения (дори ако сме били уведомени
за възможността от възникване на такива), включително такива, които: ь) са възникнали в резултат
на загуба на възможност за използване, данни или печалби – предвидими или не; ю) се основават на
хипотеза за отговорност, включително нарушаване на договор или гаранция, небрежност или друго
неправомерно действие; или я) възникващи по друг вид иск в резултат на – или във връзка с –
Вашето използване на – или достъп до – Услугите или Софтуера. Нищо в настоящите условия не
ограничава и не изключва нашата отговорност за престъпна небрежност, за умишлени провинения от
наша страна (или от страна на наши служители) или за смърт и наранявания.
9.2 Нашата съвкупна отговорност по всички въпроси, възникнали от или във връзка с настоящите
условия, е ограничена до 100 щатски долара или общата платена от Вас сума за достъп до Услугата и
Софтуера по време на тримесечния период, предхождащ събитието, породило отговорността – която
от двете е по-голяма. Това ограничение важи дори, ако сме били уведомени за възможността
отговорността да надхвърли тази сума, и въпреки че ограничените обезщетения може да не
изпълняват основната си цел.
9.3 Ограниченията и изключенията в настоящия Раздел 9 важат в максимално разрешената от закона
степен.
10. Прекратяване.
10.1 Прекратяване от Ваша страна. Имате право да преустановите използването на Услугите във всеки
един момент. Прекратяването на Вашия акаунт не Ви освобождава от задължението да заплащате
дължимите такси.
10.2 Прекратяване от наша страна. Ако ние прекратим действието на настоящите условия по причини,
различни от изброените основания, тогава ще се постараем да Ви уведомим най-малко 30 дни преди
прекратяването, на имейл адреса, който сте ни предоставили, с указания как можете да изтеглите Вашето
съдържание. Освен ако не е посочено друго в Допълнителните условия, имаме право във всеки един
момент да прекратим действието на настоящите условия (и Вашия достъп до Услугите или Софтуера)
спрямо Вас, ако:
а) нарушите някоя от разпоредбите на настоящите условия (или действате по начин, който ясно показва,
че не възнамерявате или не сте способни да спазвате настоящите условия);
б) не заплатите своевременно таксите за Софтуера или Услугите, ако има такива;
в) законът ни задължава да го направим (например, когато предоставянето на Услугите или Софтуера на
Вас е или стане незаконно);
г) решим да преустановим Услугите или Софтуера изцяло или частично (ако например за нас стане
непрактично да продължим да предлагаме Услуги във Вашия регион поради промяна в
законодателството); или
д) има продължителен период на бездействие във Ваш безплатен акаунт.
10.3 Прекратяване от администратор на група. Администраторите на групи за Услуга от рода на „Creative
Cloud за екип“ имат право да прекратяват достъпа до Услуга на един потребител във всеки един момент.
Ако Вашият администратор на група прекрати Вашия достъп, тогава е възможно да нямате достъп до
съдържание, което Вие или други потребители от групата сте споделили в общо работно пространство в
рамките на същата Услуга.
10.4 Действие след прекратяване. След изтичане на срока или прекратяване на настоящите условия
всички предоставени от Вас безсрочни разрешения, Вашите задължения за обезпечаване, нашите
освобождавания от задължения за гаранции или ограничения на отговорностите и разпоредбите за
разрешаване на спорове, посочени в настоящите условия, продължават да действат. След изтичането на
срока или прекратяването на Услугите, Софтуерът може частично или изцяло да престане да работи без
предизвестие.
11. Проучвания.
11.1 Контрол. Ние не преглеждаме цялото съдържание, качено в Услугите, но имаме право да
използваме технологии или процеси за контрол на определени видове незаконно съдържание
(например детска порнография) или друга злоупотреба със съдържание или поведение (например схеми
на действия, свидетелстващи за спам, „фишинг“ или ключови думи, които сочат, че съдържание за
възрастни е било публикувано извън стената за възрастни).
11.2 Разкриване. Имаме право на достъп и разкриване на информация за Вас или Вашето използване на
Услугите: а) когато е задължително по закон (например, когато получим валидна призовка или съдебна
заповед за обиск); б) за да отговорим на Ваши заявки за обслужване на клиенти; или в) когато ние, по
свое усмотрение, решим, че е необходимо, за да защитим правата, собствеността или личната
безопасност на нас, нашите потребители или обществеността.
12. Закони за контрол на износа.
Софтуерът, Услугите, съдържанието и Вашето използване на Софтуера, Услугите и съдържанието се
регламентират от закони, ограничения и разпоредби на САЩ и международното право, които евентуално
регламентират вноса, износа и използването на Софтуера, Услугите и съдържанието. Вие приемате да
спазвате всички закони, ограничения и разпоредби.
13. Разрешаване на спорове.
13.1 Ред. По всички Ваши евентуални проблеми или спорове, приемате първо да се опитате да решите
спора неформално, като се обърнете към нас. Ако спорът не бъде разрешен в рамките на 30 дни след
подаването на информацията за него, Вие или Adobe трябва да уредите всички свързани с настоящите
условия, Услугите или Софтуера искове чрез окончателен и обвързващ арбитраж, освен в случаите, при
които имате право да отнасяте исковете към съд за уреждане на дребни искове.
13.2 Правила. Ако пребивавате в Северна или Южна Америка, Службата за съдебен арбитраж и
посредничество (JAMS) ще уреди арбитража в окръг Санта Клара, Калифорния, съгласно нейните Пълни
арбитражни правила и процедури. Ако пребивавате в Австралия, Нова Зеландия, Япония,
континенталната част на Китай, САР Хонконг, САР Макао, Тайван Република Китай, Република Корея,
Индия, Шри Ланка, Бангладеш, Непал или държава членка на Асоциацията на страните от Югоизточна
Азия (ASEAN), тогава Сингапурският международен арбитражен център (SIAC) ще уреди арбитража в
Сингапур съгласно неговите Арбитражни правила, които правила се считат за включени в настоящия
раздел чрез позоваване. Във всички останали случаи Лондонският международен арбитражен съд (LCIA)
ще уреди арбитража в Лондон съгласно Арбитражните правила на LCIA. Ще има един арбитър, избран
съвместно от Вас и Adobe. Арбитражът ще се проведе на английски език, но всеки свидетел, чийто
майчин език не е английски, може да дава показания на своя майчин език със симултанен превод на
английски (за сметка на страната, призовала свидетеля). Решението за присъденото обезщетение може
да бъде заведено и ще може да се налага от всеки компетентен съд, под чиято юрисдикция се намират
страните.
13.3 Забрана за групови дела. Имате право да разрешавате спорове с нас само индивидуално и нямате
право да повдигате иск като ищец или член на група в групово, консолидирано или представително дело.
13.4 Присъдено обезщетение. Независимо от гореизложеното, в случай на неразрешен достъп или
използване на Услугите или съдържание от Вас или други лица в нарушение на настоящите условия, Вие
приемате, че имаме право да потърсим обезщетения по съдебен път (или равностойна спешна законна
компенсация) във всяка една територия.
14. Съответствие с лицензите.
Ако Вие сте фирма, дружество или организация, тогава имаме право не по-често от веднъж на 12 месеца,
със 7-дневно предизвестие, отправено до Вас, да възложим на наши служители или независим одитор на
трета страна, който е задължен да пази поверителност, да провери (включително чрез ръчна проверка,
електронни средства или и двете) Вашите документи, системи и съоръжения, за да установи дали Вашата
инсталация и използване на Софтуер или Услуги съответстват на валидните им лицензи, предоставени от
нас. Освен това ще ни предоставите цялата документация и информация, поискана от нас, за да проверим
дали инсталацията и използването на целия Софтуер и всички Услуги съответстват на Вашите валидни
лицензи, предоставени от нас, в рамките на 30 дни след искането от наша страна. Ако проверката
установи недостиг на лицензи за Софтуера или Услугите, незабавно ще закупите всички необходими
лицензи, абонаменти и цялата съответна поддръжка и помощ със задна дата. Ако недоплатените такси
надвишават 5% от стойността на дължимите лицензни такси, тогава ще платите също така приемливите
направени от нас разходи за извършване на проверката.
15. Промяна.
Имаме право да променяме настоящите условия или всички допълнителни условия, които се отнасят за
дадена Услуга или Софтуер, за да отразим например промени в законодателството или промени в нашите
Услуги или Софтуер. Трябва редовно да разглеждате условията. Ще поместваме сведения за промени на
настоящите условия на тази страница. Ще поместваме сведения за променени допълнителни условия в
съответната Услуга или Софтуер. Ако продължите да използвате или осъществявате достъп до Услугите
или Софтуера след влизането в сила на промените, Вие приемате да спазвате променените условия.
16. Разни.
16.1 Версия на английски език. Версията на настоящите условия на английски език ще бъде версията,
която ще се използва при тълкуването на настоящите условия.
16.2 Уведомление до Adobe. Можете да изпращате уведомленията до нас на следния адрес:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Уведомление до Вас. Имаме право да Ви уведомяваме по имейл, обикновена поща, съобщения
вътре в Услугите или по други допустими по закон начини.
16.4 Цялостно споразумение. Настоящите условия представляват цялостното споразумение между Вас и
нас по отношение на Вашето използване на Услугите и Софтуера и заменят всички предварителни
договорености между Вас и нас по отношение на Услугите.
16.5 Забрана за приписване. Нямате право да приписвате или да прехвърляте по друг начин настоящите
условия или Ваши права и задължения по настоящите условия, изцяло или частично, без наше писмено
съгласие, а всеки такъв опит няма да има правна сила. Ние имаме право да прехвърляме нашите права по
настоящите условия на трета страна.
16.6 Делимост. Ако дадено условие се окаже неприложимо, неговата неприложимост не засяга други
условия.
16.7 Без отказ. Ако ние не успеем да наложим или упражним някое от настоящите условия, това не
означава, че се отказваме от тази част.
17. DMCA.
Ние зачитаме правата върху интелектуалната собственост на другите и очакваме същото от нашите
потребители. Ще реагираме на ясни уведомления за нарушаване на авторски права в съответствие със
Закона за авторските права в цифровото хилядолетие („DMCA“) на САЩ. Можете да научите повече за
правилата и практиката на Adobe при нарушаване на права върху интелектуалната собственост тук:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_bg.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-bg_BG-20150407_2200
Všeobecné podmínky používání společnosti Adobe
Poslední aktualizace: 7. dubna 2015. Tyto podmínky zcela nahrazují verzi z 18. června 2014.
Tyto podmínky řídí používání našeho webu nebo služeb, jako je Creative Cloud (souhrnně dále jako „Služby“), a
softwaru, který je součástí Služeb, včetně jakýchkoli aplikací, souborů obsahu (definovaných dále), skriptů, sad
pokynů a jakékoli související dokumentace (souhrnně dále jako „Software“). Používáním Služeb nebo Softwaru
vyjadřujete souhlas s těmito podmínkami. Pokud s námi máte uzavřenou jinou smlouvu týkající se konkrétních
Služeb nebo Softwaru, pak jsou v případě konfliktu s podmínkami této nově uzavřené smlouvy tyto podmínky
určující. Jak je podrobněji uvedeno v části 3 níže, veškerá vaše práva a vlastnictví obsahu, který
prostřednictvím Služeb zpřístupníte, zůstávají nedotčena.
1. Fungování smlouvy.
1.1 Volba práva. Pokud sídlíte v Severní Americe, vstupujete do vztahu se společností Adobe Systems
Incorporated, což je americká společnost, a Služby a Software se řídí zákony státu Kalifornie v USA. Pokud
sídlíte mimo Severní Ameriku, vstupujete do vztahu se společností Adobe Systems Software Ireland Limited
a používání Služeb a Softwaru se řídí irskými zákony. V rámci místních zákonů můžete mít další práva.
Nesnažíme se tato práva omezit do míry zakázané zákonem.
1.2 Oprávněnost. Služby můžete používat pouze v případě, že (a) je vám více než 13 let a (b) máte ze zákona
povoleno uzavírat závazné smlouvy.
1.3 Ochrana osobních údajů. Používání jakýchkoli údajů, které nám poskytnete, řídí zásady ochrany osobních
údajů uvedené na stránkách http://www.adobe.com/go/privacy_cz. Používáním Služeb nebo Softwaru
souhlasíte s podmínkami těchto Zásad ochrany osobních údajů.
1.4 Dostupnost. Stránky, které popisují Služby, jsou přístupné celosvětově, ale to neznamená, že jsou ve vaší
zemi dostupné všechny Služby nebo funkce služeb nebo že je obsah generovaný uživatelem prostřednictvím
Služeb ve vaší zemi zákonný. K některým Službám v některých zemích (nebo k funkcím či obsahu některých
služeb) můžeme zablokovat přístup. Vaší odpovědností je zajistit, aby využívání Služeb tam, kde je využíváte,
bylo v souladu se zákonem. Služby nejsou dostupné ve všech jazycích.
1.5 Dodatečné podmínky. Některé Služby nebo Software se také řídí dodatečnými níže uvedenými podmínkami
(dále jako „Dodatečné podmínky“). Na veškerý obsah, který vám poskytujeme (například Software, sady SDK,
ukázky atd.), vám udělujeme licence, neprodáváme vám ho. Na tento obsah se mohou vztahovat Dodatečné
podmínky. Občas mohou být přidány nové Dodatečné podmínky.
Acrobat.com
Cloud pro dokumenty
Služba Behance
Software, který je součástí
Služeb
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Software CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Software CC 2013
Sada Adobe Creative SDK
Služba Presenter
Dashboard
Služba Stock Photos
Ukázka datových zdrojů
1.6 Pořadí přednosti. Pokud nastane nějaký konflikt mezi podmínkami této smlouvy a Dodatečnými
podmínkami, pak jsou ve vztahu ke Službě nebo Softwaru rozhodné tyto podmínky.
1.7 Úpravy. Služby nebo Software (včetně jakékoli jejich části nebo funkcí) můžeme kdykoli změnit, aktualizovat
nebo ukončit bez závazku vůči vám nebo komukoli jinému. Vynaložíme však přiměřené úsilí, abychom vás na
případnou změnu upozornili. Poskytneme vám také dostatek času na stažení obsahu. Pokud Službu zcela
ukončíme, vrátíme vám poměrnou částku za jakékoli nevyužité případně předplacené poplatky za danou službu.
2. Využívání Služby.
2.1 Licence. Ke Službám můžete přistupovat a používat je v souladu s těmito podmínkami a zákonem.
2.2 Duševní vlastnictví společnosti Adobe. My (a naši poskytovatelé licencí) zůstáváme výhradním vlastníkem
všech práv, nároků a zájmů týkajících se Služeb a Softwaru. Vyhrazujeme si veškerá práva, která nejsou těmito
podmínkami udělena.
2.3 Úložiště. Pokud Služby poskytují úložiště, doporučujeme pravidelné zálohování obsahu. Na váš obsah
můžeme použít přiměřená technická omezení, například omezení velikosti souboru, prostoru úložiště, kapacity
zpracování a jiná technická omezení. Pokud překročíte limit spojený s vaším účtem, můžeme Službu pozastavit,
dokud situaci nenapravíte.
2.4 Obsah vytvořený uživatelem. Můžeme hostovat obsah, který vytvářejí naši uživatelé. Pokud máte přístup k
našim Službám, můžete se setkat s obsahem, který považujete za urážlivý nebo znepokojující. V takovém
případě je jediným řešením přestat obsah zobrazovat. Pokud je k dispozici tlačítko „Nahlásit“, můžete na ně
kliknout a daný obsah nahlásit.
2.5 Soubory obsahu. „Soubory obsahu“ označují ukázkové soubory poskytnuté společností Adobe, například
obrázky nebo zvuky k volnému použití. Pokud dokumentace nebo konkrétní licence spojená se soubory obsahu
neuvádí jinak, můžete používat, zobrazovat, upravovat, reprodukovat a distribuovat jakékoli Soubory obsahu.
Nejste však oprávněni rozšiřovat je samostatně (tedy tak, aby Soubory obsahu tvořily hlavní hodnotu
rozšiřovaného produktu) a nejste oprávněni uplatňovat práva k ochranným známkám náležejícím k Souborům
obsahu nebo k dílům z nich odvozených.
2.6 Další typy licencí.
(a) Verze NFR. Software nebo Služby můžeme označit jako „zkušební verze“, „verze pro hodnocení“, „není
určeno k prodeji“ nebo podobným způsobem (dále jako „Verze NFR“). Verzi NFR můžete instalovat a používat
pouze během období a pro účely, které byly uvedeny při poskytnutí verze NFR. Žádný materiál vytvořený
pomocí verze NFR nesmíte používat pro žádné jiné než nekomerční účely.
(b) Předběžná verze. Software můžeme také označit jako „předběžnou verzi“ nebo „beta verzi“ (dále jako
„Předběžná verze“). Předběžná verze nepředstavuje konečný produkt a může obsahovat chyby, které mohou
vést k selhání systému nebo jinému selhání a následné ztrátě dat. Předběžná verze nemusí být určena k prodeji.
Pokud vás požádáme, abyste přestali Předběžnou verzi používat a zničili všechny její kopie, je nutné tak
neprodleně učinit. Předběžnou verzi je nutné přestat používat také v případě, že vydáme verzi určenou k prodeji.
Jakákoli smlouva, kterou s vámi uzavřeme a kterou se řídí používání Předběžné verze, nahradí ustanovení
Předběžné verze uvedená v tomto oddílu.
(c) Verze pro vzdělávací účely. Pokud jsou Software nebo Služba určeny k používání ve vzdělávacích institucích
(„Verze pro vzdělávací účely“), můžete tuto verzi používat pouze v případě, že splňujete kvalifikační požadavky
uvedené na adrese http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_cz. Verzi pro vzdělávací účely můžete instalovat
a používat pouze v zemi, ve které jste kvalifikováni jako uživatel z oblasti vzdělávání. Pokud sídlíte v některé ze
zemí Evropského hospodářského prostoru, pojem „země“ v předchozí větě označuje Evropský hospodářský
prostor.
3. Váš obsah.
3.1 Vlastnictví. Veškerá vaše práva a vlastnictví obsahu zůstávají nedotčena. Nenárokujeme si žádná
vlastnická práva na váš obsah.
3.2 Licence na váš obsah pro účely provozování Služeb. Vyžadujeme určité licence na váš obsah, abychom
mohli provozovat a aktivovat Služby. Když nahráváte obsah do Služeb, udělujete tím nevýhradní, celosvětovou
licenci bez poplatků, s možností dílčího licencování a přenosu na používání, reprodukování, veřejnou distribuci,
úpravy (například pro lepší vystavení vašeho obsahu), veřejnou realizaci a překlad obsahu podle toho, jak je to
třeba v reakci na akce vyvolané uživatelem (například když se rozhodnete soukromě ukládat nebo sdílet svůj
obsah s ostatními). Tato licence platí pouze pro účely provozování a zdokonalování Služeb.
3.3 Náš přístup. K vašemu obsahu nebudeme přistupovat, zobrazovat ho ani přehrávat s výjimkou případů
nezbytných pro výkon Služeb. Mezi akce přiměřeně nezbytné k poskytování Služeb mohou patřit (mimo jiné)
(a) odpovědi na požadavky podpory; (b) zjištění, prevence nebo jiné řešení podvodů, záležitosti zabezpečení,
kriminálních nebo technických problémů; a (c) vynucení těchto podmínek.
3.4 Sdílení vašeho obsahu.
(a) Sdílení. Některé Služby mohou poskytovat funkce, které vám umožní sdílet obsah s ostatními uživateli a
nastavit ho tak jako veřejný. „Sdílení“ označuje odeslání elektronickou poštou, publikování, přenesení, odeslání
na server nebo jiný způsob zpřístupnění (nám nebo ostatním uživatelům) obsahu v rámci používání Služeb. Váš
obsah mohou ostatní uživatelé mnoha způsoby používat, kopírovat, upravovat nebo opětovně sdílet. Sdílení
nebo zveřejnění obsahu důkladně zvažte, protože za něj plně odpovídáte.
(b) Úroveň přístupu. Nesledujeme ani nekontrolujeme, co s vaším obsahem provádějí ostatní uživatelé. Vy sami
odpovídáte za nastavení omezení pro váš obsah i za nastavení příslušné úrovně přístupu k tomuto obsahu.
Pokud nezvolíte úroveň přístupu k vašemu obsahu, systém může automaticky použít nejvolnější nastavení. Je
vaší odpovědností informovat ostatní uživatele, jakým způsobem lze váš obsah sdílet, a upravit nastavení
související s přístupem nebo sdílením vašeho obsahu.
(c) Komentáře. Služby mohou umožňovat přidávat ke sdílenému obsahu komentáře. Komentáře nejsou
anonymní a ostatní uživatelé je mohou zobrazovat. Komentáře, které vložíte, můžete smazat vy sami, ostatní
uživatelé nebo my.
3.5 Ukončení licence. Tuto licenci můžete kdykoli odvolat a ukončit naše práva tím, že svůj obsah ze Služby
odeberete. Některé kopie vašeho obsahu však mohou být zachovány v rámci námi prováděného pravidelného
zálohování.
3.6 Zpětná vazba. Nemáte povinnost poskytovat nám náměty, návrhy nebo nabídky (dále jako „Zpětná vazba“).
Pokud nám však Zpětnou vazbu zašlete, udělujete nám tím nevýhradní, celosvětovou licenci bez poplatků,
kterou lze sublicencovat a přenášet, na provedení, používání, prodej, vytvoření, nabídku prodávat, import,
reprodukci, veřejné vystavení, distribuci, změnu a veřejné uplatňování zpětné vazby.
3.7 Prodej vašeho obsahu. Prostřednictvím našich Služeb vám můžeme umožnit poskytnout licenci na váš
obsah ostatním uživatelům. Případně se můžete rozhodnout licencovat svůj obsah prostřednictvím naší
společnosti v rámci samostatné smlouvy nebo přímo ostatním uživatelům v rámci smlouvy mezi vámi a
kupujícím.
4. Informace o účtu.
Nesete odpovědnost za veškerou aktivitu na vašem účtu. Pokud se dozvíte o jakémkoli neautorizovaném
použití vašeho účtu, neprodleně upozorněte oddělení podpory zákazníků. Není dovoleno (a) Sdílet
informace o svém účtu (s výjimkou autorizace správce účtu) nebo (b) používat účet jiného uživatele. Správce
vašeho účtu může informace o vašem účtu využívat ke správě při využívání Služeb a přístupu k nim.
5. Chování uživatelů.
5.1 Odpovědné používání. Komunity společnost Adobe se často skládají z uživatelů, kteří očekávají určitou míru
slušnosti a profesionality. Služby je nutno používat odpovědným způsobem.
5.2 Nesprávné použití. Služby, Software ani obsah, které vám v rámci služeb poskytujeme, není dovoleno
používat nesprávným způsobem. Není například dovoleno:
(a) kopírovat, měnit, hostovat, streamovat, sublicencovat nebo přeprodávat Služby, Software nebo obsah;
(b) umožnit nebo dovolit ostatním, aby používali Služby, Software nebo obsah na základě informací o vašem
účtu;
(c) využívat obsah nebo Software, které jsou součástí Služeb, k vytvoření databáze jakéhokoli typu;
(d) přistupovat nebo se pokoušet o přístup ke Službám jakýmikoli jinými prostředky než přes rozhraní, které
jsme poskytli nebo autorizovali;
(e) obcházet jakákoli omezení přístupu nebo použití, která se uplatňují v rámci prevence určitého použití Služeb;
(f) sdílet obsah nebo jednat způsobem, který porušuje Práva na duševní vlastnictví kohokoli dalšího („Práva na
duševní vlastnictví“ označují autorská práva, morální práva, ochranné známky, vizuální formu, patenty, obchodní
tajemství, nezákonnou konkurenci, práva na ochranu osobních údajů, právo na publicitu a jakákoli jiná
vlastnická práva);
(g) nahrávat jakýkoli obsah, který je nezákonný, škodlivý, výhružný, hanlivý, pomlouvačný, vulgární, lascivní,
sprostý, útočí na ochranu osobních údajů ostatních uživatelů nebo je nenávistný;
(h) vydávat se za jakoukoli osobu nebo entitu či nepravdivě předstírat nebo jinak zkreslovat vaše spojení
s určitou osobou nebo entitou;
(i) pokoušet se deaktivovat, narušit nebo zničit Služby, software či hardware;
(j) rušit, zasahovat či bránit jinému uživateli v používání Služeb (například stalking, zastrašování nebo obtěžování
ostatních uživatelů, podněcování ke spáchání trestného činu nebo jakékoli poškozování nezletilých);
(k) zapojovat se do řetězových dopisů, nevyžádaných e-mailů, pyramidových schémat, spamů nebo jiných
nevyžádaných zpráv;
(l) umísťovat do Služeb reklamu na jakékoli produkty nebo služby;
(m) používat jakékoli dolování dat nebo podobné metody shromažďování a získávání dat v souvislosti se
Službami;
(n) porušovat platné zákony.
6. Poplatky a platba.
6.1 Daně a poplatky třetím stranám. Vaší povinností je uhradit veškeré platné daně a jakékoli poplatky třetím
stranám (včetně například telefonních poplatků, poplatků mobilním operátorům, poplatků poskytovatelům
internetových služeb, datových tarifů nebo poplatků za směnu měn). Za tyto poplatky neodpovídáme. V případě
poplatků, které dlužíte nám, můžeme podniknout kroky k jejich výběru. Nesete odpovědnost za veškeré náklady
a výdaje související s výběrem poplatků.
6.2 Informace o platební kartě. Pokud nás neupozorníte na aktualizace způsobu plateb, pak se můžeme za
účelem nepřerušeného poskytování služby zapojit do programů podporovaných vaším poskytovatelem karty,
kde se pokusíme získat vaše aktuální platební údaje a vy nám udělujete oprávnění pokračovat ve strhávání
poplatku z vašeho účtu na základě získaných aktualizovaných informací.
7. Vaše povinnosti v rámci záruky a odškodnění.
7.1 Záruka. Odesláním obsahu do Služeb souhlasíte, že vlastníte: (a) všechny nezbytné licence a oprávnění na
používání a sdílení vašeho obsahu a (b) práva nezbytná k udělení licencí za těchto podmínek.
7.2 Odškodnění. Odškodníte nás a naše pobočky, dceřiné společnosti, referenty, zástupce, zaměstnance,
partnery a poskytovatele licencí v případě jakéhokoli nároku, požadavku, ztráty nebo poškození, včetně
příslušných poplatků právním zástupcům, plynoucích nebo souvisejících s používáním vašeho obsahu, vaším
používáním Služeb nebo Softwaru, popř. při vašem porušení těchto podmínek.
8. Zřeknutí se záruk.
8.1 Pokud v Dodatečných podmínkách není uvedeno jinak, Služba a Software jsou poskytovány „TAK, JAK
JSOU“. Do maximální míry povolené zákonem se zříkáme veškerých záruk, výslovných nebo mlčky
předpokládaných, včetně předpokládaných záruk neporušenosti, obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý
účel. Nebereme na sebe žádné závazky týkající se obsahu v rámci Služeb. Dále odmítáme poskytovat
jakoukoli záruku, že (a) Služby nebo Software budou odpovídat vašim požadavkům nebo že budou stále k
dispozici, bez přerušení, včas nebo bez chyb; že (b) výsledky, které mohou vyplývat z používání Služeb nebo
Softwaru, budou efektivní, přesné nebo spolehlivé; že (c) kvalita Služeb nebo Softwaru bude vyhovovat
vašim očekáváním; nebo že (d) jakékoli chyby nebo závady Služeb nebo Softwaru budou opraveny.
8.2 Konkrétně se zříkáme veškeré odpovědnosti za jakékoli akce plynoucí z vašeho používání jakýchkoli
Služeb nebo Softwaru. Služby a Software můžete používat a přistupovat k nim podle vlastního uvážení a na
vlastní riziko a nesete výhradní odpovědnost za jakékoli poškození vašeho počítačového systému nebo
ztrátu dat plynoucí z používání jakýchkoli Služeb či Softwaru a přístupu k nim.
9. Omezení odpovědnosti.
9.1 Pokud není v Dodatečných podmínkách uvedeno jinak, neneseme vůči vám ani komukoli jinému
odpovědnost za následující: (a) jakákoli ztráta použití, dat, dobré vůle nebo zisků, ať již předvídatelných či
nepředvídatelných; a (b) jakékoli speciální, náhodné, nepřímé, následné nebo represivní škody způsobené
kdekoli (i když jsme byli na možnost vzniku takovýchto škod upozorněni), včetně škod (x) plynoucích ze
ztráty použití, dat nebo zisků, ať již předvídatelných či nikoli, (y) na základě jakékoli teorie odpovědnosti,
včetně porušení smlouvy nebo záruky, zanedbání nebo jiné protiprávní akce nebo (z) plynoucí z jakéhokoli
nároku v souvislosti s vaším používáním Služeb nebo Softwaru nebo přístupem k nim. Žádná část těchto
podmínek neomezuje nebo nevylučuje naši odpovědnost za hrubé zanedbání, za naše záměrné profesní
pochybení (nebo našich zaměstnanců) nebo za úmrtí či osobní poranění.
9.2 Naše celková odpovědnost v jakékoli záležitosti plynoucí z těchto podmínek nebo s nimi spojená je
omezena na částku 100 USD nebo celkovou částku, kterou jste zaplatili za používání Služeb a Softwaru
během tříměsíčního období předcházejícího události, na základě které závazek vznikl, podle toho, která z
těchto částek je vyšší. Toto omezení bude platit i v případě, že jsme byli upozorněni na možnost vzniku
závazku překračujícího danou částku a bez ohledu na libovolné selhání základního účelu jakékoli omezené
nápravy.
9.3 Omezení a vyloučení v části 9 platí do maximální možné míry povolené zákonem.
10. Ukončení.
10.1 Ukončení z vaší strany. Používání Služeb můžete kdykoli ukončit. Zrušením účtu se nezbavujete závazku
uhradit jakékoli zbývající poplatky.
10.2 Ukončení z naší strany. Pokud tyto podmínky ukončíme z jiných než příčinných důvodů, vynaložíme
přiměřené úsilí, abychom vás upozornili nejméně 30 dní před ukončením, a to na e-mailovou adresu, kterou jste
nám poskytli. Uvedeme rovněž pokyny k získání vašeho obsahu. Pokud není v Dodatečných podmínkách
uvedeno jinak, můžeme tyto podmínky (a váš přístup ke Službám nebo Softwaru) kdykoli ukončit v následujících
případech:
(a) porušíte jakékoli ustanovení těchto podmínek (nebo jednáte způsobem, který nese jasné známky toho, že
nemáte v úmyslu tyto podmínky dodržovat nebo toho nejste schopni);
(b) nezaplatíte včas poplatky za Software nebo Služby, pokud nějaké vznikly;
(c) vyžaduje to od nás zákon (například je-li poskytování Služeb nebo Softwaru vaší straně nezákonné nebo se
takovým stane);
(d) rozhodneme se ukončit provozování Služby nebo Softwaru jako celku nebo jeho části (například pokud se
poskytování Služeb ve vaší oblasti stane kvůli změně zákona nepraktické); nebo
(e) váš bezplatný účet je po delší dobu neaktivní.
10.3 Ukončení ze strany Správce skupiny. Správci skupiny služby, například služba Creative Cloud pro týmy,
může kdykoli ukončit přístup uživatele ke Službě. Pokud správce skupiny ukončí váš přístup, můžete ztratit
přístup k obsahu, který jste umístili vy sami nebo jiní uživatelé skupiny do sdíleného pracovního prostoru v rámci
takové Služby.
10.4 Zachování platnosti. Při ukončení nebo vypršení platnosti těchto podmínek budou přetrvávat jakékoli vám
udělené trvalé licence, vaše povinnost odškodnění, naše odmítnutí záruk nebo omezení odpovědnosti a
ustanovení pro případ řešení sporů v nich uvedené. Po uplynutí či ukončení Služeb může veškerý Software nebo
jeho části bez dalšího předchozího oznámení přestat fungovat.
11. Vyšetřování.
11.1 Prohledávání. Obsah odeslaný do Služeb nekontrolujeme, ale můžeme využívat dostupné technologie
nebo procesy na vyhledávání určitých typů nelegálního obsahu (například dětské pornografie) nebo jiného
urážlivého obsahu či chování (například vzorce aktivity, které označují spam nebo phishing, případně klíčová
slova označující, že byl obsah pro dospělé publikován mimo stěnu oddělující obsah pro dospělé).
11.2 Zpřístupnění informací. K informacím o vás nebo vašem používání Služeb můžeme přistoupit nebo tyto
informace zpřístupnit, (a) pokud to vyžaduje zákon (například když obdržíme platnou soudní obsílku nebo příkaz
k domovní prohlídce); (b) v reakci na vaše žádosti o podporu zákaznických služeb; nebo (c) když se domníváme,
že je nezbytné chránit práva, majetek či osobní bezpečnost nás, našich uživatelů nebo veřejnosti.
12. Zákony o kontrole vývozu.
Software, Služby, obsah a používání Softwaru, Služeb a obsahu se řídí americkými a mezinárodními zákony,
omezeními a nařízeními, která mohou řídit dovoz, vývoz a používání Softwaru. Souhlasíte, že budete dodržovat
veškeré zákony, omezení a nařízení.
13. Řešení sporů.
13.1 Postup. V případě jakýchkoli sporů nebo pochybností souhlasíte, že se nejprve pokusíte spor vyřešit
neformálně a obrátíte se na nás. V případě, že nedojde k vyřešení sporu do 30 ní od předložení, musíte vy nebo
společnost Adobe vyřešit jakékoli nároky související s těmito podmínkami, Službami nebo Softwarem
prostřednictvím konečné a závazné arbitráže, s výjimkou případů, kdy můžete vznést nároky u soudu k vyřešení
drobných sporů, pokud je váš nárok oprávněný.
13.2 Pravidla. Pokud sídlíte v některém z amerických států, bude arbitráž spravovat asociace JAMS v hrabství
Santa Clara, Kalifornie, v souladu s komplexními pravidly a postupy arbitráže. Pokud sídlíte v Austrálii, na Novém
Zélandu, v Japonsku, kontinentální Číně, správní oblasti Hongkong, správní oblasti Macau, na Tchaj-wanu,
v Korejské republice, Indii, na Srí Lance, v Bangladéši, Nepálu nebo v některém členském státě Asociace
jihovýchodních asijských národů (ASEAN), bude arbitráž řídit mezinárodní singapurské arbitrážní centrum
(Singapore International Arbitration Centre – SIAC) v Singapuru v rámci svých pravidel arbitráže, která jsou
odkazována v této části. V ostatních případech bude arbitráž řídit Londýnský soud pro mezinárodní arbitráže
(London Court of International Arbitration – LCIA) v Londýně v souladu s pravidly arbitráže LCIA. Společnost
Adobe společně s vámi vybere jednoho rozhodčího soudce. Jazykem arbitráže bude angličtina, ale jakýkoli
svědek, který nemluví anglicky, může vypovídat ve svém rodném jazyce a jeho výpověď bude simultánně
tlumočena do angličtiny (na náklady strany, která svědka nechala předvolat). Vynesený rozsudek může vstoupit
v platnost a bude vymahatelný u jakéhokoli soudu oprávněné jurisdikce, která má jurisdikci nad oběma
stranami.
13.3 Žádné akce v rámci skupiny. Spory s námi můžete řešit pouze na individuální bázi a nesmíte vznést nárok
jako žalující strana nebo člen skupiny ve skupině v rámci konsolidované či skupinou zastoupené akce.
13.4 Opravný prostředek. Bez ohledu na výše uvedené souhlasíte, že v případě neoprávněného přístupu ke
Službám nebo obsahu v rozporu s těmito podmínkami budeme mít nárok žádat opravné prostředky (nebo
ekvivalentní typ naléhavé právní nápravy) v jakékoli jurisdikci.
14. Shoda s licencemi.
Pokud jste společnost, firma nebo organizace, můžeme ne častěji než jednou za 12 měsíců po předchozím
upozornění sedm dní předem pověřit některého našeho pracovníka nebo nezávislého auditora, který má
povinnost zachovat mlčenlivost, prověřením vašich záznamů, systémů a zařízení (včetně ruční kontroly,
elektronických metod nebo obojího) s cílem ověřit, že vaše instalace a používání jakéhokoli a veškerého
Softwaru nebo Služeb je v souladu s platnými licencemi, které jsme vám poskytli. Dále nám poskytnete všechny
záznamy a informace, o které vás požádáme, za účelem ověření, že instalace a používání jakéhokoli a veškerého
Softwaru a Služeb odpovídá platným licencím, které vám poskytneme, a to do 30 dnů od podání požadavku.
Pokud bude ověřením zjištěn nedostatečný počet licencí na Software nebo Služby, obstaráte si okamžitě veškeré
potřebné licence, předplatná a případnou údržbu a podporu. Pokud nedostatečné poplatky překročí 5 %
hodnoty splatných licenčních poplatků, uhradíte také naše přiměřené náklady na ověření této skutečnosti.
15. Úpravy.
Tyto podmínky nebo jakékoli další podmínky vztahující se na Služby nebo Software můžeme změnit tak, aby
například odrážely změny zákona nebo změny našich Služeb či Softwaru. Podmínky byste si měli pravidelně
procházet. Oznámení nebo změny těchto podmínek budeme publikovat na této stránce. V příslušné Službě nebo
Softwaru budeme informovat o změněných dodatečných podmínkách. Pokračováním v používání nebo přístupu
ke Službám nebo Softwaru po vstupu revize v platnost souhlasíte, že se budete řídit revidovanými podmínkami.
16. Různé.
16.1 Znění v anglickém jazyce. Při výkladu těchto podmínek je rozhodující verzí verze v anglickém jazyce.
16.2 Oznámení pro Společnost Adobe. Svá oznámení nám můžete zasílat na adresu: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110--2704, Attention: General Counsel.
16.3 Oznámení určená vám. Oznámení vám můžeme zasílat e-mailem, poštou, příspěvky ve Službách nebo
jinými právně přijatelnými způsoby.
16.4 Celá smlouva. Tyto podmínky představují celou smlouvu mezi vámi a námi týkající se používání Služeb
a Softwaru a nahrazují jakékoli předchozí smlouvy mezi vámi a námi v souvislosti s používáním Služeb.
16.5 Nemožnost postoupení. Tyto podmínky nemůžete postoupit ani jinak převést svá práva a povinnosti z nich
vyplývající, a to jako celek ani částečně, bez našeho písemného souhlasu. Jakýkoli takový pokus bude neplatný.
Naše práva vyplývající z těchto podmínek můžeme převést na třetí stranu.
16.6 Oddělitelnost. Pokud není konkrétní podmínka vymahatelná, nebude to mít vliv na žádné jiné podmínky.
16.7 Nemožnost zřeknutí se odpovědnosti. Jakékoli nedodržení nebo neuplatnění některé z těchto podmínek
z naší strany nepředstavuje zřeknutí se ustanovení v dané části.
17. Zákon DMCA.
Respektujeme práva na duševní vlastnictví jiných osob a totéž očekáváme od svých uživatelů. Na jasná oznámení
porušení autorských práv budeme reagovat v souladu se zákonem DMCA(„Digital Millennium Copyright Act “).
Další informace o zásadách a postupech odstranění duševního vlastnictví společnosti Adobe si můžete přečíst
zde: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_cz.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-cs_CZ-20150407_2200
Adobes generelle vilkår og betingelser
Senest opdateret d. 7. april 2015. Erstatter versionen fra d. 18. juni 2014 i sin helhed.
Disse vilkår gælder din brug af vores websted eller tjenester såsom Creative Cloud (samlet benævnt
“Tjenesterne”) og softwaren, som vi inkluderer som en del af Tjenesterne, herunder alle applikationer,
indholdsfiler (defineret nedenfor), scripts, instruktionssæt og anden relateret dokumentation (samlet benævnt
“Software”). Ved at bruge Tjenesterne eller Softwaren accepterer du disse vilkår. Hvis du har indgået en anden
aftale med os mht. specifikke Tjenester eller specifik Software, vil vilkårene i den pågældende aftale have
forrang, hvis de er i modstrid med disse vilkår. Som omtalt i detaljer i afsnit 3 nedenfor, beholder du alle
rettigheder til og ejerskaber af dit indhold, som du stiller til rådighed gennem Tjenesterne.
1. Sådan fungerer nærværende aftale.
1.1 Lovvalg. Hvis du bor i Nordamerika, har du med Adobe Systems Incorporated (en virksomhed i USA) at
gøre, og Tjenesterne og Softwaren er underlagt lovene i Californien, USA. Hvis du bor uden for Nordamerika,
har du med Adobe Systems Software Ireland Limited at gøre, og Tjenesterne og Softwaren er underlagt irsk
lovgivning. Du kan have yderligere rettigheder i henhold til lovgivningen. Vi forsøger ikke at begrænse disse
rettigheder i det omfang, det er forbudt i henhold til lovgivningen.
1.2 Kvalificering. Du må kun bruge Tjenesterne, hvis du er (a) over 13 år gammel og (b) ifølge loven har
tilladelse til at indgå en bindende kontrakt.
1.3 Beskyttelse af personlige oplysninger. Politikken om beskyttelse af personlige oplysninger på
http://www.adobe.com/go/privacy_dk gælder alle personlige oplysninger, du udleverer til os. Ved at bruge
Tjenesterne eller Softwaren accepterer du vilkårene i politikken om beskyttelse af personlige oplysninger.
1.4 Adgang. Der er adgang til sider, der beskriver Tjenesterne, fra hele verden, men det betyder ikke, at alle
Tjenester eller tjenestefunktioner vil stå til rådighed i dit land, eller at brugergenereret indhold, som der er
adgang til via Tjenesterne, er lovligt i dit land. Vi kan blokere for adgangen til visse Tjenester (eller visse
tjenestefunktioner eller indhold) i visse lande. Det er dit ansvar at sørge for, at din brug af Tjenesterne er tilladt,
der hvor du bruger dem. Tjenesterne stilles ikke til rådighed på alle sprog.
1.5 Yderligere vilkår. Nogle Tjenester og nogen Software er også underlagt de yderligere vilkår, der er beskrevet
nedenfor (benævnt “Yderligere vilkår”). Alt indhold, som vi stiller til rådighed for dig, (såsom Software, SDK,
prøver, osv.), er givet i licens og ikke solgt til dig, og kan være underlagt Yderligere vilkår. Nye Yderligere vilkår
kan tilføjes fra tid til anden.
Acrobat.com
Dokument Cloud
Behance
Software inkluderet som
en del af Tjenesterne
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Rangfølge. Hvis der er uoverensstemmelse mellem vilkårene i denne aftale og de Yderligere vilkår, vil de
Yderligere vilkår gælde i forbindelse med den pågældende Tjeneste eller Software.
1.7 Ændringer. Vi forbeholder os retten til at ændre, opdatere eller afbryde Tjenesterne, Softwaren eller enhver
del heraf eller funktioner heri, uden ansvar over for dig eller nogen anden. Vi vil dog gøre rimelige bestræbelser
på at underrette dig, inden vi foretager ændringen. Vi vil også give dig rimelig tid til at downloade dit indhold.
Hvis vi afbryder en Tjeneste fuldstændigt, vil vi give dig en pro rata-refusion af de forudbetalte gebyrer for den
ubrugte del af Tjenesten.
2. Brug af Tjenesten.
2.1 Licens. Hvis du overholder disse vilkår og loven, har du tilladelse til at tage adgang til og bruge Tjenesterne.
2.2 Adobes immaterielle rettigheder. Vi (og vores licensgivere) vil fortsat være eneejere af alle rettigheder, titler
og interesser i Tjenesterne og Softwaren. Vi forbeholder os alle rettigheder, der ikke er givet under disse vilkår.
2.3 Lager. Når Tjenester tilbyder lagring, anbefaler vi, at du fortsat sikkerhedskopierer dit indhold med jævne
mellemrum. Vi kan stille rimelige tekniske begrænsninger til dit indhold, f.eks. begrænsninger af filstørrelse,
lagerplads, behandlingskapacitet og andre tekniske begrænsninger. Vi kan midlertidigt ophæve din brug af
Tjenesterne, indtil du ligger inden for begrænsningen for lagringspladsen, der er tilknyttet din konto.
2.4 Brugergenereret indhold. Vi kan muligvis hoste brugergenereret indhold fra vores brugere. Hvis du tager
adgang til vores Tjenester, kan du måske støde på indhold, som du finder stødende eller chokerende. Dit eneste
middel mod dette er at holde op med at se på indholdet. Du vil i nogle tilfælde også kunne klikke på knappen
“Rapportér” for at underrette os om indholdet.
2.5 Indholdsfiler. ”Indholdsfiler” betegner eksempelfiler stillet til rådighed af Adobe – f.eks. arkivbilleder eller
lyde. Medmindre andet er anført i dokumentationen eller andre licenser, der vedrører de specifikke indholdsfiler,
må du bruge, vise, ændre, reproducere og distribuere alle indholdsfilerne. Du må dog ikke distribuere
indholdsfilerne separat (dvs. under forhold hvor indholdsfiler udgør den primære værdi i det produkt, der
distribueres), og du må ikke gøre krav på varemærkerettigheder til indholdsfiler eller til værker, der er afledt af
indholdsfilerne.
2.6 Andre licenstyper.
(a) NFR-version. Vi kan give Softwaren eller Tjenesterne klassifikationerne “prøve”, “evaluering”, “ikke beregnet
til videresalg” eller andre lignende klassifikationer (herefter benævnt “NFR-version”). Du må kun installere og
bruge NFR-versionen i løbet af perioden og kun til formålene, som vi angiver, når vi leverer NFR-versionen.
Du må ikke bruge nogen materialer, du har produceret med NFR-versionen, til kommercielle formål.
(b) Pre-release-version. Vi kan give Softwaren eller Tjenesterne klassifikationerne “pre-release-version” eller
“betaversion” (“Pre-release-version”). En Pre-release-version repræsenterer ikke det endelige produkt og kan
indeholde fejl, som kan medføre systemfejl eller andre fejl samt tab af data. Vi forbeholder os retten til at
undlade at udgive Pre-release-versionen kommercielt. Du skal omgående holde op med at bruge Pre-releaseversionen og destruere alle kopier af Pre-release-versionen, hvis vi beder dig om det, eller hvis vi udgiver en
kommerciel version, der erstatter Pre-release-versionen. Enhver separat aftale, vi indgår med dig, og som
dækker Pre-release-versionen, vil erstatte bestemmelserne for Pre-release-versionen i dette afsnit.
(c) Studieversion. Hvis vi bestemmer, at Softwaren eller Tjenesten er en version beregnet til studerende
(“Studieversion”), må du kun bruge Studieversionen, såfremt du er kvalificeret hertil i henhold til kravene
angivet på http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_dk. Du må kun installere og bruge Studieversionen i det
land, hvor du er kvalificeret som studerende. Hvis du bor i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
henviser ordet “land” i foregående sætning til Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
3. Dit indhold.
3.1 Ejerskab. Du bevarer enhver ret til og ejerskab af dit indhold. Vi gør ikke nogen krav på ejerskabet af dit
indhold.
3.2 Licenser til dit indhold for at kunne bruge Tjenesterne. Vi kræver visse licenser fra dig til dit indhold for at
kunne betjene og stille Tjenesterne til rådighed. Når du uploader indhold til Tjenesterne, giver du os en ikkeeksklusiv, verdensomspændende, royalty-fri licens, der kan videregives og overdrages, til at bruge, reproducere,
vise offentligt, distribuere, modificere (f.eks. for at fremvise dit indhold bedre), udføre offentligt og oversætte
indholdet efter behov som respons på brugerdrevne handlinger (f.eks. når du vælger at opbevare dit indhold
privat eller dele det med andre). Denne licens har kun til formål at hjælpe driften og forbedringen af
Tjenesterne.
3.3 Vores adgang. Vi vil ikke tilgå, se eller lytte til noget af dit indhold, bortset fra det, der med rimelighed er
nødvendigt for at levere Tjenesterne. Handlinger, der med rimelighed er nødvendige for at levere Tjenesterne,
kan omfatte (men er ikke begrænset til) (a) besvarelse af supporthenvendelser; (b) registrering, forebyggelse
eller andre handlinger i forbindelse med svindel, sikkerhed, ulovlige handlinger eller tekniske problemer; og
(c) håndhævelse af disse vilkår.
3.4 Deling af dit indhold.
(a) Deling. Nogle Tjenester vil muligvis omfatte funktioner, der gør det muligt at dele dit indhold med andre
brugere eller at offentliggøre det. “Dele” betyder at e-maile, opslå, overføre, uploade eller på anden måde stille
noget til rådighed (enten for os eller andre brugere) gennem din brug af Tjenesterne. Andre brugere kan bruge,
kopiere, ændre eller dele dit indhold på mange måder. Overvej nøje, hvad du vælger at dele eller offentliggøre,
da du er eneansvarlig for det indhold, du deler.
(b) Adgangsniveau. Vi overvåger eller regulerer ikke, hvad andre gør med dit indhold. Du har ansvar for at
fastlægge dit indholds begrænsninger og for at vælge et passende adgangsniveau til dit indhold. Hvis du ikke
vælger et passende adgangsniveau til dit indhold, kan systemet automatisk vælge den indstilling, der giver flest
tilladelser. Det er dit ansvar at meddele andre brugere, hvordan dit indhold må deles, og justere indstillingerne
for adgang til og deling af dit indhold.
(c) Kommentarer. Tjenesterne kan give dig mulighed for at kommentere på indhold. Kommentarerne er ikke
anonyme og kan ses af andre brugere. Dine kommentarer kan slettes af dig, andre brugere eller os.
3.5 Licensens ophør. Du kan til enhver tid tilbagekalde licensen til dit indhold og bringe vores rettigheder til
ophør ved at fjerne dit indhold fra Tjenesten. Nogle kopier af dit indhold kan dog bevares som en del af vores
rutinemæssige sikkerhedskopieringer.
3.6 Feedback. Du er ikke forpligtet til at forsyne os med ideer eller forslag (“Feedback”). Hvis du imidlertid
vælger at sende os Feedback, giver du os en ikke-eksklusiv, verdensomspændende, royalty-fri licens, der kan
videregives i licens og overføres, til at lave, bruge, sælge, få lavet, udbyde til salg, importere, reproducere, vise
offentligt, distribuere, ændre og udføre Feedbacken offentligt.
3.7 Salg af dit indhold. Vi kan give dig tilladelse til at give andre brugere licens til dit indhold gennem vores
Tjenester. Hvis du har fået tilladelse, kan du vælge at give licens til dit indhold via os i henhold til en separat
aftale eller direkte til andre brugere i henhold til en aftale mellem dig og køberen.
4. Kontooplysninger.
Du har ansvaret for alle aktiviteter, der foregår via din konto. Du skal omgående kontakte kundesupport,
hvis du bliver opmærksom på uautoriseret brug af din konto. Du må ikke (a) dele dine kontooplysninger
(undtagen med en autoriseret kontoadministrator) eller (b) bruge en anden persons konto. Din
kontoadministrator kan bruge dine kontoinformationer til at administrere din brug og adgang til
Tjenesterne.
5. Brugeradfærd.
5.1 Ansvarlig brug. Adobes brugergrupper består ofte af brugere, der forventer en vis grad af høflighed og
professionalisme. Du skal bruge Tjenesterne på ansvarlig vis.
5.2 Misbrug. Du må ikke misbruge Tjenesterne, Softwaren eller indhold, som vi stiller til rådighed for dig som en
del af Tjenesterne. Du må f.eks. ikke:
(a) kopiere, ændre, hoste, streame, viderelicensere eller videresælge Tjenesterne, Softwaren eller indhold;
(b) give andre mulighed for eller tilladelse til at bruge Tjenesten eller Softwaren med dine kontooplysninger;
(c) bruge indholdet eller Softwaren inkluderet i Tjenesterne til at oprette nogen form for database;
(d) opnå adgang til eller forsøge at opnå adgang til Tjenesterne på nogen anden måde end via den grænseflade,
vi har stillet til rådighed eller godkendt;
(e) omgå adgangs- eller brugsbegrænsninger, der har til hensigt at forhindre specifik brug af Tjenesterne;
(f) dele indhold eller deltage i adfærd, der bryder andres immaterielle rettigheder. (“Immaterialret” omfatter
ophavsret, moralske rettigheder, varemærker, varedesign, patenter, forretningshemmeligheder, urimelig
konkurrence, rettigheder til privatliv, rettigheder til reklame og andre ejendomsrettigheder.);
(g) overføre eller dele indhold, som er ulovligt, skadevoldende, truende, nedværdigende, ansvarspådragende,
ærekrænkende, bagvaskende, vulgært, uanstændigt, blasfemisk, krænkende for privatlivets fred eller hadefuldt;
(h) udgive dig for en anden person eller virksomhed, give urigtige oplysninger eller på anden vis fortie
sandheden om dit forhold til en person eller en virksomhed;
(i) forsøge at deaktivere, indskrænke eller ødelægge Tjenesterne, softwaren eller hardwaren;
(j) afbryde, forstyrre eller forhindre andre brugere i deres brug af Tjenesterne (f.eks. via forfølgelse, trusler eller
chikane, tilskyndelse af andre til at begå vold eller gøre skade på mindreårige på nogen måde);
(k) udsende kædebreve, uønsket e-mail, pyramidespil, spam eller andre uønskede meddelelser;
(l) markedsføre eller reklamere for produkter eller tjenester via Tjenesterne;
(m) bruge data-mining eller lignende dataindsamlings- og udtræksmetoder i forbindelse med Tjenesten; eller
(n) bryde gældende love.
6. Gebyrer og betaling.
6.1 Skatter og gebyrer til tredjepart. Du skal betale alle gældende skatter, afgifter og relevante
tredjepartsgebyrer (f.eks. opkaldsgebyrer, gebyrer fra dit mobiltelefonselskab eller din internetudbyder,
dataplangebyrer, kreditkortgebyrer eller vekselgebyrer). Vi påtager os ikke noget ansvar for disse gebyrer.
Vi forbeholder os retten til at opkræve de gebyrer, du måtte skylde os Du har ansvaret for alle relaterede
opkrævningsomkostninger og -udgifter.
6.2 Kreditkortoplysninger. Hvis du ikke underretter os om opdateringer af din betalingsmetode, kan vi for at
undgå afbrydelse af tjenesten deltage i programmer, der understøttes af din kortudbyder, for at forsøge at
opdatere dine betalingsoplysninger, og du giver os tilladelse til fortsat at fakturere din konto med de opdaterede
oplysninger, som vi indhenter.
7. Dine forpligtelser ifm. garanti og skadesløsholdelse.
7.1 Garanti. Ved at uploade dit indhold til Tjenesterne tilkendegiver du, at du har: (a) alle nødvendige licenser
og tilladelser til at bruge og dele dit indhold og (b) de nødvendige tilladelser til at tildele licenserne beskrevet i
disse vilkår.
7.2 Skadesløsholdelse. Du skal skadesløsholde os og vores datterselskaber, tilknyttede selskaber,
repræsentanter, agenter, ansatte, partnere og licensgivere i forbindelse med krav, tab eller erstatningskrav
inklusive rimelige advokatsalærer som følge af eller i forbindelse med dit indhold, din brug af Tjenesterne eller
Softwaren eller dit brud på disse vilkår.
8. Garantifraskrivelse.
8.1 Medmindre andet er angivet under Yderligere vilkår, leveres Tjenesterne og Softwaren “SOM DE(N) ER
OG FOREFINDES”. I det omfang det er tilladt ved lov, fraskriver vi os alle garantier, såvel udtrykkelige som
underforståede, inklusive underforståede garantier om ikke-krænkelse, salgbarhed eller egnethed til et
bestemt formål. Vi påtager os ingen forpligtelser, hvad angår indholdet af Tjenesterne. Vi påtager os
desuden ikke noget ansvar for, at (a) Tjenesterne eller Softwaren opfylder dine krav eller kan bruges
konstant, uden afbrydelser, rettidigt, sikkert eller fejlfrit, (b) de resultater, der følger af brugen af Tjenesterne
eller Softwaren vil være effektive, nøjagtige eller pålidelige, (c) kvaliteten af Tjenesterne eller Softwaren
lever op til dine forventninger eller at (d) eventuelle fejl eller defekter i Tjenesterne eller Softwaren vil blive
udbedret.
8.2 Vi fraskriver os specifikt ethvert ansvar i forbindelse med handlinger, der opstår som følge af din brug af
Tjenesterne eller Softwaren. Du bruger og opnår adgang til Tjenesterne eller Softwaren på eget ansvar og
egen risiko, og du er eneansvarlig for eventuelle beskadigelser af dit computersystem eller datatab, der
måtte følge af brugen af og adgangen til Tjenesterne eller Softwaren.
9. Ansvarsbegrænsning.
9.1 Medmindre andet er angivet under Yderligere vilkår, kan vi ikke holdes ansvarlige over for dig eller
andre for: (a) tab af brug, data, goodwill eller fortjeneste, hvad enten dette kunne eller ikke kunne forudses
og (b) specielle, utilsigtede, indirekte tab eller følgeskader eller erstatning med strafelement (uagtet om vi
på forhånd er blevet advaret om muligheden for sådanne skader), herunder dem (x), som et resultat af tab af
brug, data eller fortjeneste, hvad enten dette kunne eller ikke kunne forudses, (y) baseret på en teori om
erstatningsansvar, herunder brud på kontrakt eller garanti, forsømmelighed eller anden ansvarspådragende
handling eller (z) der måtte opstå fra andre erstatningskrav, der måtte opstå som følge af eller i forbindelse
med din brug af eller adgang til Tjenesterne eller Softwaren. Intet i disse vilkår begrænser eller fritager os for
erstatningsansvar ved grov uagtsomhed eller tilsigtet forseelse på vegne af os (eller vores ansatte) eller for
død eller personskade.
9.2 Vores samlede erstatningsansvar i enhver sag opstået af eller i forbindelse med disse vilkår er begrænset
til USD 100 eller det samlede beløb, du har betalt for adgang til Tjenesten og Softwaren i den 3-måneders
periode, der gik forud for hændelsen, som giver anledning til det pågældende erstatningsansvar, alt efter
hvad der er størst. Denne begrænsning gælder, selvom vi på forhånd er blevet meddelt muligheden for, at
erstatningskravet kan overstige dette beløb og uanset eventuel manglende opfyldelse af grundlæggende
misligholdelsesbeføjelse.
9.3 Begrænsninger og fraskrivelser i dette afsnit 9 finder anvendelse i det omfang, loven tillader det.
10. Opsigelse.
10.1 Opsigelse efter eget ønske. Du kan til enhver tid stoppe med at anvende Tjenesterne. Opsigelsen af din
konto fritager dig ikke for nogen forpligtelser til at betale udestående gebyrer.
10.2 Opsigelse fra vores side. Hvis vi opsiger disse vilkår af enhver anden årsag end de begrundede, vil
vi gøre en rimelig indsats for at informere dig mindst 30 dage forud for opsigelsen, på den e-mailadresse, du
udleverer til os, med instruktioner om, hvordan du henter dit indhold. Medmindre andet er angivet under
Yderligere vilkår, kan vi til enhver tid bringe vilkårene (og din adgang til Tjenesterne og Softwaren) til ophør,
hvis:
(a) du overtræder en hvilken som helst af vilkårenes bestemmelser (eller udviser en adfærd, som klart viser, at
du ikke har til hensigt at opfylde eller ikke kan opfylde vilkårene);
(b) du ikke foretager rettidig betaling af gebyrer for Softwaren eller Tjenesterne, hvis relevant;
(c) vi er forpligtet dertil ved lov (f.eks. hvis udbydelsen af Tjenesterne eller Softwaren til dig er eller bliver
ulovlig);
(d) vi beslutter at afbryde Tjenesterne eller Softwaren som helhed eller delvist (f.eks. hvis det bliver upraktisk for
os fortsat at tilbyde Tjenesterne i dit område som følge af lovændring); eller
(e) der har været længere tids inaktivitet på din gratis konto.
10.3 Opsigelse fra en gruppeadministrators side. Gruppeadministratorer for en tjeneste, som f.eks. “Creative
Cloud for teams” kan til enhver tid opsige en brugers adgang til Tjenesten. Hvis din gruppeadministrator opsiger
din adgang, kan du ikke længere opnå adgang til indhold, som du eller andre brugere af gruppen har delt i et
delt arbejdsområde inden for Tjenesten.
10.4 Fortsat gyldighed. Ved udløbet eller opsigelsen af disse vilkår vil eventuelle permanente licenser, du er
blevet tildelt, din forpligtelse til skadesløsholdelse, vores garantifraskrivelser eller ansvarsbegrænsninger og
bestemmelserne om tvistbilæggelse beskrevet i disse vilkår stadig være gældende. Ved udløb eller ophør af
Tjenesterne, ophører dele af eller al Softwaren muligvis med at fungere uden forudgående varsel.
11. Undersøgelser.
11.1 Screening. Vi kontrollerer ikke alt indhold, der uploades til Tjenesterne, men vi vil muligvis bruge
forhåndenværende teknologier eller processer til at screene for visse typer ulovligt indhold (f.eks.
børnepornografi) eller andet krænkende indhold eller krænkende adfærd (f.eks. aktivitetsmønstre, der tyder på
spam eller phishing eller søgeord, der tyder på, at voksent indhold er blevet opslået uden for voksenmuren).
11.2 Afsløring. Vi forbeholder os retten til at opnå adgang til eller afsløre oplysninger om dig eller din brug af
Tjenesterne, (a) hvis det kræves ved lov (f.eks. hvis vi modtager en gyldig retskendelse eller
ransagningskendelse; (b) til at besvare dine henvendelser til kundeservice; eller (c) når vi efter eget skøn finder
det nødvendigt for at beskytte vores, vores brugeres eller offentlighedens rettigheder, ejendom eller personlige
sikkerhed.
12. Love om eksportkontrol.
Softwaren, Tjenesterne, indholdet og din brug af disse er underlagt amerikanske og internationale love,
restriktioner og bestemmelser, der kan gælde for import, eksport og brug af Softwaren, Tjenesterne og
indholdet. Du accepterer at overholde alle love, restriktioner og bestemmelser.
13. Tvistbilæggelse.
13.1 Proces. I tilfælde af spørgsmål eller tvist accepterer du først at forsøge at løse tvisten uformelt ved at
kontakte os. Hvis en tvist ikke er løst inden for 30 dage efter indsendelse, skal du eller Adobe løse alle krav i
forbindelse med disse vilkår, Tjenesterne eller Softwaren gennem endelig og bindende voldgift, bortset fra, at du
kan gøre krav gældende ved en domstol, der tager sig af småkrav, hvis dine krav er kvalificerede.
13.2 Regler. Hvis du er bosiddende i Amerika, administrerer JAMS voldgiften i Santa Clara County, Californien,
i henhold til dens omfattende voldgiftsregler og procedurer. Hvis du bor i Australien, New Zealand, Japan,
Fastlandskina, Hong Kong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan R.O.C., Republikken Korea, Indien, Sri Lanka, Bangladesh,
Nepal eller et medlemsland i Sammenslutningen af sydøstasiatiske nationer (ASEAN), administrerer Singapore
International Arbitration Centre (SIAC) voldgiften i Singapore i henhold til dens regler for voldgift. Disse regler
skal anses som at indgå i dette afsnit som reference. Ellers administrerer London Court of International
Arbitration (LCIA) voldgiften i London i henhold til de gældende voldgiftsregler for LCIA. Der vil være en
voldgiftsmand, som både du og Adobe vælger. Voldgiften skal gennemføres på engelsk, men eventuelle vidner,
hvis modersmål ikke er engelsk, kan give vidnesbyrd på vidnets modersmål med simultantolkning til engelsk (på
regning for den part, der forelægger vidnet). Retsafgørelse ved den tildeling, der afsiges, kan være indgået og kan
håndhæves i en domstol i et kompetent retsområde, der har jurisdiktion over parterne.
13.3 Ingen kollektive søgsmål. Du må kun løse tvister med os individuelt og kan ikke bringe et krav, som en
sagsøger eller medlem af et kollektivt søgsmål, samlet eller som et repræsentativt søgsmål.
13.4 Påbud om afhjælpning. Uanset ovennævnte accepterer du, at vi i tilfælde af din eller andres uautoriserede
adgang til eller brug af Tjenesterne eller indholdet i modstrid med disse vilkår er berettiget til at søge om
afhjælpning eller lempelser (eller en lignende type af hastende retsmidler) i ethvert retsområde.
14. Overholdelse af licensvilkår.
Hvis du er en virksomhed, et selskab eller en organisation, kan vi én gang hver 12. måned og med 7 dages
forudgående varsel give vores personale eller en uafhængig tredjepartskontrollant, der er underlagt krav om at
bevare fortroligheden, besked på at inspicere (herunder manuel inspektion, elektroniske metoder eller begge)
dine optegnelser, systemer og anlæg for at bekræfte, at brugen af al Software og alle Tjenester forgår i
overensstemmelse med deres gyldige licenser fra os. Du skal herudover forsyne os med alle optegnelser og
oplysninger, som vi anmoder om, for at bekræfte, at installationen og anvendelsen af nogen eller al Software og
alle Tjenester foregår i overensstemmelse med dine gyldige licenser fra os, inden 30 dage efter vores
anmodning. Hvis kontrollen afslører mangel på licenser til Softwaren eller Tjenesterne, skal du straks anskaffe de
nødvendige licenser og abonnementer og betale for passende vedligeholdelse og support med tilbagevirkende
kraft. Hvis de ubetalte gebyrer overstiger 5 % af værdien af de samlede licensgebyrer, skal du også betale os
rimelig kompensation for vores omkostninger i forbindelse med vores udførelse af kontrollen.
15. Ændringer.
Vi forbeholder os retten til at ændre disse vilkår eller eventuelle yderligere vilkår, der er gældende for en
Tjeneste eller Software for, f.eks. at afspejle ændringer i henhold til lovgivningen eller ændringer af vores
Tjenester eller Software. Du skal gennemse vilkårene regelmæssigt. Vi vil opslå meddelelse om ændringer af
disse vilkår på denne side. Vi vil opslå meddelelse om ændrede yderligere vilkår i den pågældende Tjeneste eller
Software. Ved fortsat at bruge eller tilgå Tjenesterne eller Softwaren når ændringerne træder i kraft, accepterer
du at være bundet af de ændrede vilkår.
16. Diverse.
16.1 Engelsk version. Den engelske version af disse vilkår vil være gældende ved fortolkning eller udlægning af
vilkårene.
16.2 Meddelelser til Adobe. Du kan sende meddelelser til os på følgende adresse: Adobe Systems Incorporated,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA, Attention: General Counsel.
16.3 Meddelelser til dig. Vi kan sende meddelelser til dig via e-mail, brevpost, opslag i Tjenesterne eller via
andre metoder, der er accepteret ifølge loven.
16.4 Hele aftalen. Disse vilkår udgør hele aftalen mellem dig og os med hensyn til din brug af Tjenesterne og
Softwaren og erstatter eventuelle forudgående aftaler mellem dig og os vedrørende Tjenesterne.
16.5 Ikke-overførbarhed. Du må ikke tildele eller på anden vis overføre disse vilkår eller dine rettigheder og
forpligtelser i forbindelse med disse vilkår, hverken fuldstændigt eller delvist, uden vores skriftlige tilladelse
hertil. Forsøg på dette vil være ugyldigt. Vi forbeholder os retten til at overføre vores rettigheder i henhold til
disse vilkår til en tredjepart.
16.6 Uadskillelighed. Hvis et bestemt vilkår ikke kan håndhæves, har det ingen indflydelse på nogen andre
vilkår.
16.7 Ingen frafaldelse. Hvis vi ikke håndhæver et eller flere af vilkårene i et bestemt afsnit, udgør det ikke en
frafaldelse af det pågældende afsnit.
17. DMCA.
Vi respekterer andres immaterielle ejendomsrettigheder og forventer, at vores brugere gør det samme. Vi vil
tage skridt til at anmelde meddelelser om krænkelse af ophavsret i overensstemmelse med Digital Millennium
Copyright Act (“DMCA”). Du kan få flere oplysninger om regler og praksis for Adobes IP Takedown her:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_dk.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Irland
Adobe_General_Terms_of_Use-da_DK-20150407_2200
Allgemeine Nutzungsbedingungen von Adobe
Letzte Überarbeitung: 7. April 2015. Diese Version tritt in ihrer Gesamtheit anstelle der Version vom 18. Juni
2014 in Kraft.
Diese Bestimmungen gelten für die Nutzung unserer Website oder Dienste wie beispielsweise Creative Cloud
(gemeinsam als „Dienste“ bezeichnet) sowie der Software, die Teil der Dienste ist, einschließlich Anwendungen,
Inhaltsdateien (siehe untenstehende Definition), Skripte, Befehlssätze und zugehörige Dokumentation
(gemeinsam als „Software“ bezeichnet). Durch Nutzung der Dienste oder Software stimmen Sie diesen
Bestimmungen zu. Wenn Sie mit uns einen anderen Vertrag über bestimmte Dienste oder Software
abgeschlossen haben, haben die Bestimmungen des entsprechenden Vertrags im Falle eines Widerspruchs mit
den hierin enthaltenen Bestimmungen Vorrang. Wie in Ziffer 3 weiter unten genauer erörtert wird, behalten
Sie sämtliche Rechte und Eigentumsrechte an Ihrem Inhalt, den Sie über die Dienste bereitstellen.
1. Funktionsweise dieses Vertrags.
1.1 Rechtswahl. Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Nordamerika haben, ist Adobe Systems Incorporated, ein nach
dem Recht der Vereinigten Staaten von Amerika gegründetes Unternehmen, Ihr Vertragspartner, und die
Dienste und die Software unterliegen dem Recht von Kalifornien, USA. Wenn Sie Ihren Wohnsitz außerhalb
von Nordamerika haben, ist Adobe Systems Software Ireland Limited Ihr Vertragspartner, und die Dienste
und die Software unterliegen irischem Recht. Es stehen Ihnen möglicherweise weitere Rechte zu. Wir haben
nicht die Absicht, diese Rechte in einem durch das Gesetz untersagten Ausmaß einzuschränken.
1.2 Teilnahmeberechtigung. Sie dürfen die Dienste nur dann nutzen, wenn Sie (a) über 13 Jahre alt sind und
(b) es Ihnen gesetzlich erlaubt ist, einen verbindlichen Vertrag abzuschließen.
1.3 Datenschutz. Die Datenschutzrichtlinie unter http://www.adobe.com/go/privacy_de gilt für alle
personenbezogenen Informationen, die Sie uns übermitteln. Durch Nutzung der Dienste oder Software
stimmen Sie den Bestimmungen der Datenschutzrichtlinie zu.
1.4 Verfügbarkeit. Seiten, auf denen die Dienste beschrieben werden, sind weltweit zugänglich. Dies bedeutet
aber nicht, dass sämtliche Dienste oder Dienstfunktionen in Ihrem Land verfügbar sind oder dass vom Benutzer
erstellter Inhalt, der über die Dienste bereitgestellt wird, in Ihrem Land gesetzlich zulässig ist. Wir können den
Zugang zu bestimmten Diensten (oder Dienstfunktionen oder Inhalten) in gewissen Ländern sperren. Es liegt in
Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre Nutzung der Dienste am Ort der Nutzung gesetzlich zulässig ist.
Die Dienste sind nicht in allen Sprachen verfügbar.
1.5 Zusätzliche Bedingungen. Für gewisse Dienste oder bestimmte Software gelten auch die weiter unten
festgelegten zusätzlichen Bedingungen („zusätzliche Bedingungen“). Sämtliche Inhalte, die wir Ihnen zur
Verfügung stellen (wie z. B. Software, SDK und Muster) werden an Sie lizenziert und nicht verkauft und können
zusätzlichen Bedingungen unterliegen. Von Zeit zu Zeit können neue zusätzliche Bedingungen festgelegt
werden.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Im Rahmen der Dienste
enthaltene Software
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Dienst
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Rangordnung. Wenn zwischen den Bestimmungen dieses Vertrags und den zusätzlichen Bedingungen ein
Widerspruch besteht, haben die zusätzlichen Bedingungen im Zusammenhang mit dem entsprechenden Dienst
bzw. der jeweiligen Software Vorrang.
1.7 Änderung. Wir können die Dienste und die Software (einschließlich bestimmter Teile oder Funktionen)
jederzeit ohne Haftung gegenüber Ihnen oder Dritten ändern, aktualisieren oder einstellen. Wir unternehmen
aber angemessene Anstrengungen, um Sie vor der Vornahme einer Änderung davon in Kenntnis zu setzen. Wir
lassen Ihnen ausreichend Zeit zum Herunterladen Ihres Inhalts. Wenn wir einen Dienst ganz einstellen, erhalten
Sie für ungenutzte Gebühren für den entsprechenden Dienst, die Sie im Voraus bezahlt haben, eine anteilige
Rückerstattung.
2. Nutzung des Diensts.
2.1 Lizenz. Sie sind vorbehaltlich der Einhaltung dieser Bestimmungen und der geltenden Gesetze berechtigt, auf
die Dienste zuzugreifen und diese zu nutzen.
2.2 Geistiges Eigentum von Adobe. Wir (und unsere Lizenzgeber) bleiben alleinige Inhaber aller Rechte,
Eigentumsrechte und Ansprüche im Zusammenhang mit den Diensten und der Software. Wir behalten uns alle
gemäß diesen Bedingungen nicht gewährten Rechte vor.
2.3 Speicherung. Wenn im Rahmen der Dienste eine Datenspeicherung erfolgt, empfiehlt es sich, von Ihrem
Inhalt auch weiterhin regelmäßig Sicherungskopien anzulegen. Wir können für Ihren Inhalt angemessene
technische Grenzen festlegen wie z. B. Beschränkungen für die Dateigröße, den Speicherplatz und die
Verarbeitungskapazität und dergleichen. Wir können die Dienste aussetzen, bis der für Ihr Konto festgelegte
Speichergrenzwert nicht mehr überschritten wird.
2.4 Von Benutzern erstellter Inhalt. Wir können von Benutzern erstellten Inhalt bereitstellen. Wenn Sie auf
unsere Dienste zugreifen, können Sie auf Inhalt stoßen, den Sie anstößig oder ärgerlich finden. Die einzige
Abhilfe besteht darin, sich den Inhalt nicht weiter anzusehen. Sie können uns den Inhalt melden, indem Sie auf
die Schaltfläche „Melden“ klicken, sofern diese verfügbar ist.
2.5 Inhaltsdateien. „Inhaltsdateien“ bezeichnet von Adobe bereitgestellte Beispieldateien wie z. B. Archivbilder
und Audiodateien. Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen in der Dokumentation oder anderen Lizenzen
im Zusammenhang mit den INHALTSDATEIEN dürfen Sie alle INHALTSDATEIEN verwenden, anzeigen, ändern,
vervielfältigen und verteilen. Sie dürfen die INHALTSDATEIEN allerdings nicht einzeln vertreiben (d. h. in Fällen,
in denen diese den eigentlichen Wert des vertriebenen Produkts ausmachen), und Sie haben keinen Anspruch
auf Markenrechte hinsichtlich INHALTSDATEIEN oder Ableitungen davon.
2.6 Andere Lizenztypen.
(a) Nicht zum Weiterverkauf bestimmte Version. Wir können die Software oder Dienste als „Testversion“,
„Evaluierungsversion“, „nicht zum Weiterverkauf bestimmte Version“ oder ähnlich bezeichnen (Not for Resale,
nachfolgend „NFR-Version“). Sie dürfen die NFR-Version nur während des Zeitraums und ausschließlich für die
Zwecke installieren und verwenden, die wir bei Bereitstellung der NFR-Version festgelegt haben. Sie dürfen
Materialien, die Sie mit der NFR-Version erstellen, ausschließlich für nicht kommerzielle Zwecke verwenden.
(b) Vorabversion. Wir können die Software oder Dienste als Vorab- oder Betaversion bezeichnen
(„Vorabversion“). Die Vorabversion stellt nicht das Endprodukt dar und kann Fehler enthalten, die einen
Systemausfall oder andere Ausfälle und Datenverluste verursachen können. Die Vorabversion wird unter
Umständen nicht zur kommerziellen Nutzung freigegeben. Sie müssen die Verwendung der Vorabversion
umgehend einstellen und alle Kopien der Vorabversion zerstören, wenn wir Sie dazu auffordern oder wenn wir
eine kommerzielle Version der Vorabversion herausbringen. Ein etwaiger separater Vertrag, den wir mit Ihnen
über die Vorabversion abschließen, ersetzt die in dieser Ziffer festgelegten Bestimmungen über die
Vorabversion.
(c) Version für Bildungseinrichtungen. Wenn wir die Software oder Dienste als Version zur Verwendung durch
Nutzer von Bildungseinrichtungen bezeichnen („Version für Bildungseinrichtungen“), dürfen Sie die Version für
Bildungseinrichtungen nur dann verwenden, wenn Sie die unter http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_de
aufgeführten Teilnahmebedingungen erfüllen. Sie dürfen die Version für Bildungseinrichtungen nur in dem Land
installieren und verwenden, in dem Sie die Bedingungen für Nutzer von Bildungseinrichtungen erfüllen. Wenn
Sie im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig sind, ist im vorangehenden Satz unter „Land“ der Europäische
Wirtschaftsraum gemeint.
3. Ihr Inhalt.
3.1 Eigentumsrecht. Sie behalten sämtliche Rechte und Eigentumsrechte an Ihrem Inhalt. Wir beanspruchen
keine Eigentumsrechte an Ihrem Inhalt.
3.2 Rechte an Ihrem Inhalt zum Betreiben der Dienste. Wir benötigen von Ihnen zum Betrieb und zur
Aktivierung der Dienste bestimmte Rechte an Ihrem Inhalt. Wenn Sie Inhalt auf die Dienste hochladen, erteilen
Sie uns das nicht ausschließliche, weltweit geltende, gebührenfreie, unterlizenzierbare und übertragbare Recht,
den Inhalt wie erforderlich als Reaktion auf benutzergesteuerte Aktionen (wie z. B. das private Speichern oder
die Freigabe von Inhalten) zu verwenden, zu vervielfältigen, öffentlich auszustellen, zu verteilen, zu ändern (um
Ihren Inhalt beispielsweise besser zu präsentieren), öffentlich vorzuführen und zu übersetzen. Diese Lizenz dient
nur zum Betreiben oder Verbessern der Dienste.
3.3 Zugang durch uns. Wir greifen weder auf Inhalt von Ihnen zu, noch sehen oder hören wir uns diesen an,
außer soweit dies angemessenerweise zur Durchführung der Dienste erforderlich ist. Zu den Maßnahmen, die
angemessenerweise zur Ausführung der Dienste erforderlich sind, zählen u. a. (a) das Reagieren auf
Unterstützungsanforderungen, (b) das Feststellen, das Verhindern oder die anderweitige Handhabung von
Betrug, Sicherheitsfragen, Rechtswidrigkeiten bzw. technischen Problemen und (c) die Durchsetzung dieser
Bestimmungen.
3.4 Freigabe Ihres Inhalts.
(a) Freigabe. Einige Dienste können Funktionen umfassen, die es Ihnen ermöglichen, Ihren Inhalt freizugeben
oder zu veröffentlichen. „Freigeben” bedeutet, durch Ihre Nutzung der Dienste per E-Mail senden, bereitstellen,
übertragen, hochladen oder auf andere Weise (uns oder anderen Benutzern) zur Verfügung stellen. Andere
Benutzer können Ihren Inhalt auf vielerlei Art verwenden, kopieren, ändern oder weitergeben. Überlegen Sie sich
genau, welchen Inhalt Sie freigeben oder veröffentlichen, da Sie für den von Ihnen freigegebenen Inhalt die volle
Verantwortung tragen.
(b) Zugangsstufe. Von uns wird weder überwacht noch kontrolliert, was andere mit Ihrem Inhalt machen. Sie
sind dafür verantwortlich, die Beschränkungen für Ihren Inhalt und die jeweilige Zugangsstufe festzulegen. Wenn
Sie keine Zugangsstufe für Ihren Inhalt festlegen, kann automatisch die niedrigste Sicherheitsstufe gewählt
werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, andere Benutzer wissen zu lassen, wie Ihr Inhalt freigegeben werden
kann, und die entsprechende Einstellung für den Zugang und die Freigabe Ihres Inhalts vorzunehmen.
(c) Kommentare. Die Dienste können Ihnen die Möglichkeit bieten, Inhalt zu kommentieren. Kommentare sind
nicht anonym und können von anderen Benutzern eingesehen werden. Ihre Kommentare können von Ihnen,
anderen Benutzern oder uns gelöscht werden.
3.5 Beendigung des Rechts. Sie können dieses Recht im Zusammenhang mit Ihrem Inhalt jederzeit widerrufen
und uns die Rechte entziehen, indem Sie Ihre Inhalte vom Dienst entfernen. Es können aber Kopien Ihres Inhalts
im Zuge unserer routinemäßigen Sicherung beibehalten werden.
3.6 Rückmeldungen. Sie sind nicht verpflichtet, uns Ideen, Vorschläge oder Anregungen zu senden
(„Rückmeldungen“). Wenn Sie uns eine Rückmeldung schicken, erteilten Sie uns das nicht ausschließliche,
weltweit geltende, gebührenfreie, unterlizenzierbare und übertragbare Recht, die Rückmeldung zu erstellen, zu
verwenden, zu verkaufen, erstellen zu lassen, zum Verkauf anzubieten, zu importieren, zu vervielfältigen,
öffentlich auszustellen, zu verteilen, zu ändern und öffentlich vorzuführen.
3.7 Verkauf Ihres Inhalts. Wir können Ihnen die Erlaubnis erteilen, Ihren Inhalt über unsere Dienste an andere
Benutzer zu lizenzieren. Sie können Ihren Inhalt gegebenenfalls gemäß einer separaten Vereinbarung über uns
oder gemäß einer Vereinbarung zwischen Ihnen und dem Käufer direkt an andere Benutzer lizenzieren.
4. Kontoinformationen.
Sie sind für sämtliche Aktivitäten verantwortlich, die über Ihr Konto erfolgen. Setzen Sie den Kundendienst
umgehend davon in Kenntnis, wenn Sie von einer unbefugten Nutzung Ihres Kontos erfahren. Sie sind nicht
berechtigt, (a) Ihre Kontoinformationen weiterzugeben (außer an einen bevollmächtigten Kontoverwalter)
oder (b) das Konto eines anderen zu verwenden. Ihr Kontoverwalter kann Ihre Kontoinformationen
verwenden, um Ihren Zugang zu den Diensten und deren Verwendung durch Sie zu verwalten.
5. Benutzerverhalten.
5.1 Verantwortungsbewusste Nutzung. Die Adobe-Gemeinschaften bestehen oft aus Benutzern, die ein
gewisses Maß an Höflichkeit und Professionalität erwarten. Sie müssen die Dienste verantwortungsbewusst
nutzen.
5.2 Missbräuchliche Verwendung. Sie dürfen die Dienste, die Software oder den Inhalt, den wir Ihnen im
Rahmen der Dienste zur Verfügung stellen, nicht missbräuchlich verwenden. So sind Sie beispielsweise nicht
berechtigt:
(a) die Dienste, die Software oder den Inhalt zu kopieren, zu ändern, bereitzustellen, in Echtzeit wiederzugeben,
unterzulizenzieren oder weiterzuverkaufen,
(b) anderen die Nutzung der Dienste, der Software oder des Inhalts unter Verwendung Ihrer Kontoinformationen
zu ermöglichen oder zu gestatten,
(c) die Inhalte oder die Software, die in den Diensten enthalten sind, zur Erstellung einer Datenbank zu
verwenden,
(d) auf die Dienste durch eine andere Methode als über die von uns bereitgestellte Schnittstelle oder wie von
uns genehmigt zuzugreifen oder dies zu versuchen,
(e) zugangs- oder Nutzungsbeschränkungen zu umgehen, die bestimmte Nutzungen der Dienste verhindern
sollen,
(f) inhalt freizugeben oder ein Verhalten an den Tag zu legen, der bzw. das gegen Rechte an geistigem Eigentum
anderer verstößt („Rechte an geistigem Eigentum“ bezeichnet Urheberrechte, Urheberpersönlichkeitsrechte,
Marken-, Handelsaufmachungs-, Patent- und Betriebsgeheimnisrechte, Rechte zum Schutz vor unlauterem
Wettbewerb, Recht auf Privatsphäre, Öffentlichkeitsechte und alle anderen Eigentumsrechte),
(g) inhalt hochzuladen oder freizugeben, der rechtswidrig, schädlich, drohend, beleidigend, sittenwidrig,
verleumderisch, diffamierend, vulgär, obszön, gotteslästerlich, in die Privatsphäre eines anderen eingreifend oder
abscheulich ist,
(h) sich für eine andere natürliche oder juristische Person auszugeben oder Ihre Verbindung zu einer anderen
natürlichen oder juristischen Person falsch oder missverständlich darzustellen,
(i) zu versuchen, die Dienste, die Software oder die Hardware zu deaktivieren, zu beeinträchtigen oder zu
zerstören,
(j) andere Benutzer bei der Nutzung der Dienste zu stören oder zu beeinträchtigen oder an der Nutzung zu
hindern (z. B. durch Bedrängen, Einschüchterung oder Belästigung, Anstiftung zur Gewalt oder Schädigung
Minderjähriger in irgendeiner Weise),
(k) sich an Kettenbriefen, unerwünschten Werbesendungen, Pyramidenspielen, Spam-Mails oder anderen
unaufgeforderten E-Mails zu beteiligen,
(l) werbung für Produkte oder Dienste in den Diensten zu platzieren,
(m) datenbankauswertung oder ähnliche Datenerfassungs- und Datenextraktionsmethoden in Verbindung mit
den Diensten anzuwenden,
(n) gegen geltendes Recht zu verstoßen.
6. Gebühren und Zahlung.
6.1 Steuern und Gebühren Dritter. Sie müssen alle anfallenden Steuern und Gebühren Dritter (einschließlich
Telefongebühren, Mobilfunkgebühren, Internetdienstanbieter-Gebühren, Datenplangebühren,
Kreditkartengebühren und Währungsumtauschgebühren) bezahlen. Wir sind für diese Gebühren nicht
verantwortlich. Wir können alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um ausstehende Gebühren von Ihnen
einzuziehen. Sie sind für alle damit verbundenen Einziehungskosten und -spesen verantwortlich.
6.2 Kreditkarteninformationen. Wenn Sie uns nicht über etwaige Aktualisierungen Ihrer Zahlungsmethode in
Kenntnis setzen, können wir zur Vermeidung von Unterbrechungen Ihres Diensts an von Ihrem
Kreditkartenanbieter unterstützten Programmen teilnehmen, um zu versuchen, Ihre Zahlungsinformationen zu
aktualisieren, und Sie erteilen uns die Erlaubnis, Ihr Konto mit den aktualisierten Informationen, die wir erhalten,
zu belasten.
7. Ihre Gewährleistungs- und Freistellungspflichten.
7.1 Gewährleistung. Durch Hochladen Ihres Inhalts auf die Dienste bestätigen Sie, dass Sie über (a) alle
erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen zur Verwendung und Freigabe Ihres Inhalts sowie (b) die nötigen
Rechte zur Erteilung der Lizenzen gemäß diesen Bestimmungen verfügen.
7.2 Freistellung. Sie sind verpflichtet, uns und unsere Zweigunternehmen, Tochter- und
Schwesterorganisationen, leitenden Angestellten, Vertreter, Mitarbeiter, Partner und Lizenzgeber für alle
Ansprüche, Forderungen, Verluste und Schäden einschließlich angemessener Anwaltskosten schadlos zu halten,
die sich aus bzw. im Zusammenhang mit Ihrem Inhalt, Ihrer Nutzung der Dienste oder Software oder einem
Verstoß gegen diese Bestimmungen durch Sie ergeben.
8. Gewährleistungsausschluss.
8.1 Sofern in den zusätzlichen Bedingungen nichts anderes festgelegt ist, werden die Dienste und die
Software ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Soweit gesetzlich zulässig schließen wir alle ausdrücklichen und
stillschweigenden Gewährleistungen einschließlich der stillschweigenden Gewährleistung der
Rechtsmängelfreiheit, Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck aus. Wir übernehmen
keinerlei Verpflichtung im Zusammenhang mit dem Inhalt der Dienste. Wir schließen des Weiteren jede
Gewährleistung aus, dass (a) die Dienste oder die Software Ihre Anforderungen erfüllen oder andauernd
ununterbrochen, zeitgerecht, sicher und fehlerfrei verfügbar sind, (b) die durch Nutzung der Dienste oder der
Software erzielten Ergebnisse wirkungsvoll, richtig oder zuverlässig sind, (c) die Qualität der Dienste oder
der Software Ihre Erwartungen erfüllt oder (d) Fehler oder Mängel der Dienste oder der Software behoben
werden.
8.2 Wir schließen insbesondere jedwede Haftung für Klagen aus, die sich aus der Nutzung der Dienste oder
der Software durch Sie ergeben. Der Zugriff auf die Dienste oder die Software durch Sie und deren Nutzung
erfolgen nach eigenem Ermessen und auf eigene Gefahr, und Sie tragen für eine etwaige Beschädigung Ihres
Computersystems oder einen etwaigen Datenverlust infolge der Verwendung der Dienste oder der Software
bzw. des Zugriffs auf diese die alleinige Verantwortung.
9. Haftungsbeschränkung.
9.1 Sofern in den zusätzlichen Bedingungen nichts anderes festgelegt ist, übernehmen wir Ihnen oder Dritten
gegenüber keinerlei Haftung für (a) Nutzungsausfall, Datenverlust, Verluste ideeller Art oder Gewinnausfall,
(b) spezielle, beiläufig entstandene oder mittelbare Schäden bzw. Folgeschäden oder verschärften
Schadenersatz welcher Art auch immer (selbst wenn wir auf die Möglichkeit derartiger Schäden hingewiesen
wurden) einschließlich (x) Schäden, die sich aus einem Nutzungsausfall, Datenverlust oder Gewinnausfall
ergeben, wobei unerheblich ist, ob dies vorhersehbar war, (y) Schäden, die auf einer Haftungstheorie
einschließlich Vertragsbruch oder Verletzung der Gewährleistung, Fahrlässigkeit oder einer anderen
unerlaubten Handlung beruhen oder (z) Schäden, die sich aus einer anderen Forderung im Zusammenhang
mit Ihrer Nutzung der Dienste oder der Software bzw. dem Zugriff auf diese ergeben. Im Falle von grober
Fahrlässigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten durch uns (oder unsere Mitarbeiter) oder Tod oder
Personenschäden wird unsere Haftung durch keine hierin enthaltene Bestimmung beschränkt oder
ausgeschlossen.
9.2 Unsere Gesamthaftung hinsichtlich irgendeiner Angelegenheit, die sich im Zusammenhang mit diesen
Bestimmungen ergibt, ist auf USD 100 oder den von Ihnen während des dreimonatigen Zeitraums vor dem
Ereignis, auf das die Haftung zurückzuführen ist, für den Zugang zum Dienst oder zur Software bezahlten
Gesamtbetrag beschränkt, je nachdem, welcher Betrag höher ist. Diese Beschränkung gilt selbst dann, wenn
wir auf die Möglichkeit hingewiesen wurden, dass die Haftung den Betrag übersteigt, und wenn ein
beschränktes Rechtsmittel seinen wesentlichen Zweck verfehlt.
9.3 Die Beschränkungen und Ausschlüsse gemäß dieser Ziffer 9 gelten im größtmöglichen durch das
anwendbare Recht zulässigen Umfang.
10. Kündigung.
10.1 Kündigung durch Sie. Sie können jederzeit die Nutzung der Dienste beenden. Die Kündigung Ihres Kontos
enthebt Sie nicht von etwaigen Verpflichtungen zur Bezahlung ausstehender Gebühren.
10.2 Kündigung durch uns. Wenn wir diese Bestimmungen ohne wichtigen Grund kündigen, sind wir in
vertretbarem Umfang bestrebt, Sie mindestens 30 Tage vor der Kündigung durch eine entsprechende Mitteilung
an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse zu benachrichtigen und Ihnen Anweisungen zu geben, wie Sie
Ihren Inhalt abrufen können. Sofern in den zusätzlichen Bedingungen nicht anderweitig festgelegt, können wir
diese Bestimmungen (und Ihren Zugang zu den Diensten oder der Software) jederzeit kündigen, wenn:
(a) sie gegen eine dieser Bestimmungen verstoßen (oder in einer Art und Weise handeln, aus der ersichtlich ist,
dass Sie nicht die Absicht haben oder nicht in der Lage sind, diese Bestimmungen zu erfüllen),
(b) sie Gebühren für die Software oder die Dienste gegebenenfalls nicht termingerecht bezahlen,
(c) dies für uns aus gesetzlichen Gründen erforderlich ist (z. B. wenn die Bereitstellung der Dienste oder Software
für Sie rechtswidrig ist bzw. wird),
(d) wir beschließen, die Dienste oder die Software ganz oder teilweise einzustellen (wenn es uns z. B. aufgrund
einer Gesetzesänderung unmöglich ist, die Dienste in Ihrer Region weiterhin anzubieten), oder
(e) ihr Gratis-Konto über einen längeren Zeitraum hinweg nicht genutzt wurde.
10.3 Kündigung durch Gruppenverwalter. Gruppenverwalter für einen Dienst wie z. B. „Creative Cloud für
Teams“ können den Zugang eines Benutzers zum Dienst jederzeit beenden. Wenn Ihr Gruppenverwalter Ihren
Zugang beendet, können Sie unter Umständen nicht mehr auf Inhalt zugreifen, den Sie oder andere Benutzer der
Gruppe in einem freigegebenen Arbeitsbereich im Rahmen des entsprechenden Diensts freigegeben haben.
10.4 Fortbestehen. Nach Ablauf oder Kündigung dieser Bedingungen bleiben etwaige von Ihnen erteilte
unbefristete Lizenzen, Ihre Freistellungspflichten sowie unsere Gewährleistungsausschlüsse oder
Haftungsbeschränkungen sowie Streitbeilegungsbestimmungen gemäß diesen Bedingungen gültig. Bei Ablauf
oder Kündigung der Dienste kann die Software ohne vorherige Ankündigung ganz oder teilweise nicht mehr
funktionsfähig sein.
11. Untersuchungen.
11.1 Überprüfung. Wir überprüfen zwar nicht den gesamten auf die Dienste hochgeladenen Inhalt, aber wir
können verfügbare Technologien und Verfahren anwenden, um nach bestimmten Arten von illegalem Inhalt
(z. B. Kinderpornografie) oder anderem missbräuchlichen Inhalt oder Verhalten (z. B. Handlungsmustern, die auf
unerwünschte Werbemails oder betrügerisches Entlocken sensibler Daten schließen lassen, oder Kennwörter,
die den Schluss nahelegen, dass nicht jugendfreier Inhalt für Minderjährige zugänglich gemacht wurde) zu
suchen.
11.2 Offenlegung. Wir können auf Informationen über Sie oder Ihre Nutzung der Dienste zugreifen oder diese
offenlegen, (a) wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist (wenn wir z. B. eine gültige Vorladung oder einen
Durchsuchungsbefehl erhalten), (b) um auf eine von Ihnen angeforderte Unterstützung durch den Kundendienst
zu reagieren oder (c) wenn wir einen derartigen Schritt nach eigenem Ermessen als erforderlich erachten, um die
Rechte, das Eigentum oder die persönliche Sicherheit von uns, unseren Benutzern oder der Öffentlichkeit zu
schützen.
12. Ausfuhrbestimmungen.
Die Software, die Dienste, der Inhalt und Ihre Nutzung der Software, der Dienste und des Inhalts unterliegen
US-amerikanischen und internationalen Gesetzen, Einschränkungen und Bestimmungen, die für die Einfuhr,
Ausfuhr und Nutzung der Software, der Dienste und des Inhalts gelten. Sie erklären sich bereit, alle Gesetze,
Einschränkungen und Bestimmungen zu befolgen.
13. Streitbeilegung.
13.1 Verfahren. Im Falle von Bedenken oder Streitigkeiten erklären Sie sich bereit, zuerst zu versuchen, die
Streitigkeit informell beizulegen, indem Sie sich an uns wenden. Wenn eine Streitigkeit nicht innerhalb von
30 Tagen ab Vorlage beigelegt wird, müssen Sie oder Adobe etwaige Forderungen im Zusammenhang mit
diesen Bedingungen, den Diensten oder der Software durch eine endgültige und verbindliche Entscheidung
einer Schiedsstelle regeln, wobei Sie jedoch Forderungen gegebenenfalls bei einem Gericht für kleine
Schadenersätze geltend machen können.
13.2 Schiedsordnung. Wenn Sie in Nord-, Mittel- oder Südamerika ansässig sind, wird das Schiedsverfahren von
JAMS im Bezirk Santa Clara, Kalifornien, USA, gemäß seiner Schiedsordnung durchgeführt. Wenn Sie in
Australien, Neuseeland, Japan, Festlandchina, der Sonderverwaltungszone Hongkong, der
Sonderverwaltungszone Macao, Taiwan, der Republik Korea, Indien, Sri Lanka, Bangladesch, Nepal oder einem
Mitgliedsstaats der Vereinigung südostasiatischer Staaten (ASEAN) ansässig sind, wird das Schiedsverfahren vom
internationalen Schiedsgericht in Singapur (SIAC) gemäß seiner Schiedsordnung in Singapur durchgeführt. Diese
Schiedsordnung gilt als durch Bezugnahme in diese Ziffer aufgenommen. Anderenfalls wird das Schiedsverfahren
vom internationalen Schiedsgerichtshof London (LCIA) in London gemäß seiner Schiedsordnung durchgeführt.
Es wird ein von Ihnen und Adobe gewählter Schiedsrichter eingesetzt. Das Schiedsverfahren wird in englischer
Sprache geführt, wobei jedoch alle Zeugen, deren Muttersprache nicht Englisch ist, ihre Aussage in ihrer
jeweiligen Muttersprache machen können, die simultan ins Englische gedolmetscht wird (auf Kosten der
Vertragspartei, die den entsprechenden Zeugen aufbietet). Das Urteil über den ergangenen Schiedsspruch kann
eingetragen werden und ist vor jedem für die Vertragsparteien zuständigen Gericht durchsetzbar.
13.3 Keine Gruppenklagen. Sie können Streitigkeiten mit uns nur individuell beilegen und sind nicht berechtigt,
als Kläger oder Sammelkläger im Rahmen einer Sammel- oder Repräsentativklage eine Klage einzubringen.
13.4 Einstweilige Verfügung. Unbeschadet des Vorstehenden erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir
vor jedem Gericht auf Unterlassung (oder entsprechenden Rechtsschutz) klagen können, wenn Sie oder andere
unter Missachtung dieser Bestimmungen unbefugt auf die Dienste oder Inhalte zugreifen bzw. diese auf derartige
Weise verwenden.
14. Einhaltung von Lizenzen.
Unternehmen, Gesellschaften und Organisationen erklären sich damit einverstanden, dass wir höchstens einmal
alle zwölf (12) Monate nach einer entsprechenden Benachrichtigung sieben (7) Tage im Voraus berechtigt sind,
unser Personal oder einen unabhängigen Dritten, der zur Geheimhaltung verpflichtet ist, mit der Überprüfung
(einschließlich einer manuellen Prüfung und/oder elektronischer Methoden) Ihrer Aufzeichnungen, Systeme und
Anlagen zu beauftragen, um zu bestätigen, dass die Installation und Verwendung jedweder Software oder
Dienste durch Sie gemäß den Bestimmungen gültiger Lizenzen von uns erfolgen. Darüber hinaus müssen Sie uns
innerhalb von 30 Tagen nach einer entsprechenden Aufforderung alle von uns angeforderten Unterlagen und
Informationen bereitstellen, um zu gewährleisten, dass die Installation und Nutzung jeglicher Software und
Dienste durch Sie in Übereinstimmung mit den Bestimmungen gültiger Lizenzen von uns erfolgen. Wenn die
Überprüfung ergibt, dass für die Software oder Dienste nicht genügend Lizenzen erworben wurden, erwerben Sie
unverzüglich alle erforderlichen Lizenzen, Abonnements sowie Wartung und Unterstützung für die
zurückliegende Zeit. Wenn die unterbezahlten Gebühren 5 % des Werts der zahlbaren Lizenzgebühren
übersteigen, zahlen Sie auch unsere angemessenen Kosten für die Überprüfung.
15. Modifikation.
Wir sind berechtigt, diese Bedingungen und etwaige zusätzliche Bedingungen, die für einen Dienst oder eine
Software gelten, zu ändern, um sie beispielsweise Gesetzesänderungen oder Änderungen an unseren Diensten
oder unserer Software anzupassen. Sie sollten die Bedingungen regelmäßig lesen. Änderungen an diesen
Bedingungen werden auf dieser Seite veröffentlicht. Geänderte zusätzliche Bedingungen werden im jeweiligen
Dienst bzw. in der jeweiligen Software bekanntgegeben. Wenn Sie die Dienste oder die Software nach
Inkrafttreten der Änderungen weiterverwenden bzw. weiterhin darauf zugreifen, stimmen Sie den geänderten
Bedingungen zu.
16. Verschiedenes.
16.1 Englische Fassung. In Bezug auf die Interpretation und Auslegung dieser Bestimmungen ist nur die
englische Fassung maßgebend.
16.2 Mitteilungen an Adobe. Sie können die Mitteilungen an uns an die folgende Adresse schicken:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA, Attention: General Counsel.
16.3 Mitteilungen an Sie. Wir können Sie per E-Mail, per Post, durch Veröffentlichungen im Rahmen der Dienste
oder durch andere rechtlich zulässige Mittel benachrichtigen.
16.4 Vollständiger Vertrag. Diese Bestimmungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns
bezüglich der Nutzung der Dienste und der Software durch Sie dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen
zwischen Ihnen und uns hinsichtlich der Dienste.
16.5 Abtretung. Sie sind nicht berechtigt, diese Bestimmungen oder Ihre Rechte und Pflichten gemäß diesen
Bestimmungen ohne unsere schriftliche Zustimmung ganz oder teilweise abzutreten oder anderweitig zu
übertragen, und ein derartiger Versuch ist ungültig. Wir können unsere Rechte gemäß diesen Bestimmungen an
einen Dritten abtreten.
16.6 Teilunwirksamkeit. Wenn sich eine Bestimmung als nicht durchsetzbar erweist, hat dies keinerlei
Auswirkungen auf die anderen Bestimmungen.
16.7 Verzicht. Wenn wir es verabsäumen, eine dieser Bestimmungen durchzusetzen oder auszuüben, so stellt
dies keinen entsprechenden Verzicht dar.
17. DMCA.
Wir anerkennen die Rechte am geistigen Eigentum anderer und erwartet das auch von unseren Benutzern.
Wir reagieren auf eindeutige Hinweise auf Urheberrechtsverletzungen gemäß dem US-amerikanischen
Urheberrechtsgesetz („DMCA“). Hier erfahren Sie mehr über die Richtlinien und Praktiken von Adobe zum
Löschen von Inhalt im Zusammenhang mit Rechten an geistigem Eigentum:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_de.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Irland
Adobe_General_Terms_of_Use-de_DE-20150407_2200
Γενικοί όροι χρήσης της Adobe
Τελευταία ενημέρωση 7 Απριλίου 2015. Αντικαθιστά ολόκληρη την έκδοση της 18ης Ιουνίου 2014.
Αυτοί οι όροι χρήσης διέπουν την από μέρους σας χρήση του ιστοτόπου μας ή υπηρεσιών όπως το Creative
Cloud (συλλογικά, οι «Υπηρεσίες») και του λογισμικού που περιλαμβάνουμε ως μέρος των Υπηρεσιών,
συμπεριλαμβανομένων τυχόν εφαρμογών, Αρχείων Περιεχομένου (ορίζονται παρακάτω), δεσμών ενεργειών,
σετ οδηγιών και άλλης σχετικής τεκμηρίωσης (συλλογικά, το «Λογισμικό»). Όταν χρησιμοποιείτε τις
Υπηρεσίες ή το Λογισμικό, συμφωνείτε με τους παρόντες όρους. Αν έχετε συνάψει άλλη συμφωνία μαζί μας για
συγκεκριμένες Υπηρεσίες ή Λογισμικό, τότε υπερισχύουν οι όροι της εν λόγω συμφωνίας σε περίπτωση
διένεξης με τους παρόντες όρους. Όπως περιγράφεται εκτενέστερα στην Ενότητα 3 παρακάτω, διατηρείτε
όλα τα δικαιώματα και την κατοχή του περιεχομένου που καθιστάτε διαθέσιμο μέσω των Υπηρεσιών.
1. Πώς λειτουργεί η παρούσα Συμφωνία.
1.1 Επιλογή δικαίου. Αν διαμένετε στη Βόρεια Αμερική, η συμβατική σχέση σας είναι με την Adobe Systems
Incorporated, μια εταιρεία των Ηνωμένων Πολιτειών, και συνεπώς οι Υπηρεσίες και το Λογισμικό διέπονται
από τη νομοθεσία της Καλιφόρνια, Η.Π.Α. Αν διαμένετε εκτός της Βόρειας Αμερικής, η συμβατική σας
σχέση είναι με την Adobe Systems Software Ireland Limited, και συνεπώς οι Υπηρεσίες και το Λογισμικό
διέπονται από τη νομοθεσία της Ιρλανδίας. Μπορεί να έχετε πρόσθετα δικαιώματα σύμφωνα με τη
νομοθεσία. Δεν επιδιώκουμε να περιορίσουμε αυτά τα δικαιώματα στο βαθμό που απαγορεύεται από τη
νομοθεσία.
1.2 Καταλληλότητα. Η χρήση των Υπηρεσιών επιτρέπεται μόνο αν είστε (α) άνω των 13 ετών και (β) σας
επιτρέπεται εκ του νόμου να συνάπτετε δεσμευτικές συμβάσεις.
1.3 Προστασία προσωπικών δεδομένων. Η Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων που θα βρείτε στη
διεύθυνση http://www.adobe.com/go/privacy_gr διέπει τα προσωπικά στοιχεία που μας παρέχετε. Όταν
χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες ή το Λογισμικό, συμφωνείτε με τους όρους της Πολιτικής Προστασίας
Προσωπικών Δεδομένων.
1.4 Διαθεσιμότητα. Οι σελίδες που περιγράφουν τις Υπηρεσίες είναι προσβάσιμες διεθνώς, αλλά αυτό δεν
συνεπάγεται ότι όλες οι Υπηρεσίες ή οι δυνατότητες των υπηρεσιών είναι διαθέσιμες στη χώρα σας ή ότι το
περιεχόμενο που δημιουργείται από χρήστες μέσω των Υπηρεσιών είναι νόμιμο στη χώρα σας. Ενδέχεται να
μην επιτρέψουμε την πρόσβαση σε ορισμένες Υπηρεσίες (ή σε ορισμένες δυνατότητες υπηρεσιών ή
περιεχόμενο) σε ορισμένες χώρες. Αποτελεί δική σας ευθύνη να διασφαλίσετε ότι η χρήση των Υπηρεσιών από
μέρους σας είναι νόμιμη όπου τις χρησιμοποιείτε. Οι Υπηρεσίες δεν είναι διαθέσιμες σε όλες τις γλώσσες.
1.5 Πρόσθετοι Όροι. Ορισμένες Υπηρεσίες ή Λογισμικό υπόκεινται επίσης στους πρόσθετους όρους παρακάτω
(οι «Πρόσθετοι Όροι»). Οποιοδήποτε περιεχόμενο σάς παρέχουμε (όπως λογισμικό, SDK, δείγματα, κ.λπ.), σας
χορηγείται με άδεια χρήσης, δεν πωλείται σε εσάς και ενδέχεται να υπόκειται σε Πρόσθετους Όρους.
Περιστασιακά μπορεί να προστίθενται νέοι Πρόσθετοι Όροι.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Λογισμικό που
περιλαμβάνεται ως μέρος
των Υπηρεσιών
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Λογισμικό CS6
Κέντρο μετάφρασης
Adobe
EchoSign
Typekit
Λογισμικό CC 2013
Adobe Creative SDK
Υπηρεσία Πίνακα
εργαλείων Παρουσιαστή
Απόθεμα φωτογραφιών
Στοιχεία επίδειξης
1.6 Σειρά προτεραιότητας. Αν υπάρχει διένεξη μεταξύ των όρων της παρούσας Συμφωνίας και των
Πρόσθετων Όρων, τότε υπερισχύουν οι Πρόσθετοι Όροι σε σχέση με την εν λόγω Υπηρεσία ή Λογισμικό.
1.7 Τροποποίηση. Ενδέχεται να τροποποιήσουμε, να ενημερώσουμε ή να διακόψουμε την παροχή των
Υπηρεσιών και του Λογισμικού (συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε τμημάτων ή δυνατοτήτων) ανά πάσα
στιγμή χωρίς υπαιτιότητα έναντί σας ή οποιουδήποτε άλλου. Ωστόσο, θα καταβάλουμε κάθε εύλογη
προσπάθεια για να σας ειδοποιήσουμε πριν πραγματοποιήσουμε την αλλαγή. Επίσης θα σας επιτρέψουμε
εύλογο χρονικό διάστημα για να πραγματοποιήσετε λήψη του περιεχομένου σας. Αν διακόψουμε την υπηρεσία
εξ ολοκλήρου, θα παρέχουμε ανάλογη αποζημίωση για τις χρεώσεις που μπορεί να προπληρώσατε για την
Υπηρεσία αλλά δεν χρησιμοποιήθηκαν.
2. Χρήση της Υπηρεσίας.
2.1 Άδεια χρήσης. Με την επιφύλαξη της συμμόρφωσής σας με τους παρόντες όρους και την ισχύουσα
νομοθεσία, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις Υπηρεσίες και να τις χρησιμοποιήσετε.
2.2 Πνευματική ιδιοκτησία της Adobe. Εμείς (και οι δικαιοπάροχοί μας) παραμένουμε ο αποκλειστικός
κάτοχος όλων των δικαιωμάτων, τίτλων και συμφερόντων για τις Υπηρεσίες και το Λογισμικό. Διατηρούμε όλα
τα δικαιώματα που δεν παρέχονται σύμφωνα με τους παρόντες όρους.
2.3 Χώρος αποθήκευσης. Όταν οι Υπηρεσίες παρέχουν χώρο αποθήκευσης, συνιστούμε να συνεχίσετε να
δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας του περιεχομένου σας τακτικά. Ενδέχεται να δημιουργήσουμε εύλογα
τεχνικά όρια όσον αφορά το περιεχόμενό σας, όπως περιορισμούς στο μέγεθος αρχείων, στο χώρο
αποθήκευσης, στην ικανότητα επεξεργασίας και άλλους τεχνικούς περιορισμούς. Έχουμε δικαίωμα να
αναστείλουμε τις Υπηρεσίες μέχρι να επανέλθετε εντός του ορίου χώρου αποθήκευσης που έχει συσχετιστεί με
το λογαριασμό σας.
2.4 Περιεχόμενο που δημιουργείται από τους χρήστες. Ενδέχεται να φιλοξενήσουμε περιεχόμενο που
δημιουργείται από τους χρήστες μας. Αν αποκτήσετε πρόσβαση στις Υπηρεσίες μας, μπορείτε να συναντήσετε
περιεχόμενο που θα βρείτε προσβλητικό ή που θα σας προκαλέσει αναστάτωση. Η μοναδική διαθέσιμη λύση
είναι απλά να διακόψετε την προβολή του περιεχομένου. Αν είναι διαθέσιμο, μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ
στο κουμπί Report (Αναφορά), για να καταγγείλετε το περιεχόμενο.
2.4 Αρχεία περιεχομένου. «Αρχεία Περιεχομένου» είναι τα δείγματα αρχείων που παρέχει η Adobe, π.χ.
εικόνες αρχείου ή ήχοι. Εκτός αν δηλώνεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση ή στην ειδική άδεια χρήσης που
συσχετίζεται με τα Αρχεία Περιεχομένου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε, να εμφανίσετε, να τροποποιήσετε, να
αναπαραγάγετε και να διανείμετε τα Αρχεία Περιεχομένου. Ωστόσο, απαγορεύεται να διανείμετε τα Αρχεία
Περιεχομένου ανεξάρτητα (δηλαδή αν τα Αρχεία Περιεχομένου αποτελούν την κύρια αξία του διανεμηθέντος
προϊόντος) και δεν πρέπει να διεκδικήσετε τυχόν δικαιώματα εμπορικών σημάτων για τα Αρχεία Περιεχομένου
ή παράγωγα έργα των Αρχείων Περιεχομένου.
2.6 Άλλοι τύποι αδειών χρήσης.
(α) Έκδοση NFR. Ενδέχεται να αποδώσουμε στο Λογισμικό ή τις Υπηρεσίες τους χαρακτηρισμούς
«δοκιμαστική έκδοση», «αξιολόγηση», «όχι για μεταπώληση» ή άλλο παρόμοιο χαρακτηρισμό («Έκδοση
NFR»). Μπορείτε να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε την Έκδοση NFR μόνο για τη συγκεκριμένη
χρονική περίοδο και μόνο για τους σκοπούς που ορίσαμε όταν σας παρείχαμε την Έκδοση NFR. Απαγορεύεται
η χρήση υλικών που παράγετε με την Έκδοση NFR για οτιδήποτε άλλο εκτός από μη εμπορικούς σκοπούς.
(β) Προέκδοση. Μπορούμε να χαρακτηρίσουμε το Λογισμικό ή τις Υπηρεσίες ως προέκδοση ή έκδοση beta
(«Προέκδοση»). Η Προέκδοση δεν αντιπροσωπεύει το τελικό προϊόν και μπορεί να περιέχει σφάλματα κώδικα
που ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στο σύστημα ή άλλη βλάβη και απώλεια δεδομένων. Ενδέχεται να
επιλέξουμε να μην διαθέσουμε στο εμπόριο την Προέκδοση. Θα πρέπει να διακόψετε αμέσως τη χρήση της
Προέκδοσης και να καταστρέψετε όλα τα αντίγραφά της αν σας το ζητήσουμε ή αν κυκλοφορήσει εμπορική
έκδοση της Προέκδοσης. Αν υπάρχει ξεχωριστή συμφωνία που έχουμε συνάψει μαζί σας και διέπει την
Προέκδοση, θα αντικαθιστά τις διατάξεις της Προ-έκδοσης που ορίζονται σε αυτήν την ενότητα.
(γ) Εκπαιδευτική Έκδοση. Αν ορίσουμε ότι το Λογισμικό ή οι Υπηρεσίες προορίζονται για χρήση από χρήστες
στην εκπαίδευση («Εκπαιδευτική Έκδοση»), τότε επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε την Εκπαιδευτική Έκδοση
μόνο αν πληροίτε τις απαιτήσεις επιλεξιμότητας που αναφέρονται στη διεύθυνση
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_gr. Μπορείτε να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε την
Εκπαιδευτική Έκδοση μόνο στη χώρα όπου αναγνωρίζεστε ως χρήστης από τον τομέα της εκπαίδευσης.
Αν διαμένετε στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, η λέξη «χώρα» στην προηγούμενη πρόταση σημαίνει τον
Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
3. Το περιεχόμενό σας.
3.1 Κατοχή. Διατηρείτε όλα τα δικαιώματα και την κατοχή του περιεχομένου σας. Δεν αξιώνουμε
δικαιώματα κατοχής για το περιεχόμενό σας.
3.2 Άδειες χρήσης για το περιεχόμενό σας προκειμένου να λειτουργήσουν οι Υπηρεσίες. Ζητούμε ορισμένες
άδειες από εσάς για το περιεχόμενό σας, ώστε να είναι δυνατή η λειτουργία και η ενεργοποίηση των
Υπηρεσιών. Όταν αποστέλλετε περιεχόμενο στις Υπηρεσίες, μας παραχωρείτε μη αποκλειστική, παγκόσμια,
χωρίς υποχρέωση καταβολής δικαιωμάτων εκμετάλλευσης, παραχωρήσιμη και μεταβιβάσιμη άδεια για χρήση,
αναπαραγωγή, δημόσια προβολή, διανομή, τροποποίηση (π.χ. προκειμένου να αναδειχθεί καλύτερα το
περιεχόμενό σας), δημόσια εκτέλεση και μετάφραση του περιεχομένου, όπως απαιτείται για ενέργειες του
χρήστη (π.χ. όταν επιλέγετε να αποθηκεύσετε ιδιωτικά ή να κοινοποιήσετε το περιεχόμενό σας σε άλλους).
Η άδεια αυτή δίνεται μόνο για σκοπούς λειτουργίας ή βελτίωσης των Υπηρεσιών.
3.3 Η πρόσβαση από μέρους μας. Δεν πρόκειται να αποκτήσουμε πρόσβαση, να προβάλουμε ή να ακούσουμε
το περιεχόμενό σας, πέραν του βαθμού που απαιτείται εντός εύλογων πλαισίων για την εκτέλεση των
Υπηρεσιών. Ενέργειες που θεωρούνται εύλογα απαραίτητες για την εκτέλεση των Υπηρεσιών μπορεί να
περιλαμβάνουν (ενδεικτικά) (α) την αντιμετώπιση αιτημάτων για υποστήριξη, (β) τον εντοπισμό, την πρόληψη
ή άλλως την αντιμετώπιση περιστατικών απάτης, προβλημάτων με την ασφάλεια, παράνομων ενεργειών ή
τεχνικών ζητημάτων και (γ) την επιβολή των παρόντων όρων.
3.4 Κοινοποίηση του περιεχομένου σας.
(α) Κοινοποίηση. Ορισμένες Υπηρεσίες μπορεί να παρέχουν δυνατότητες οι οποίες σας επιτρέπουν να
Κοινοποιείτε το περιεχόμενό σας σε άλλους χρήστες ή να το δημοσιοποιείτε. «Κοινοποίηση» θεωρείται η
αποστολή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, η δημοσίευση, η μετάδοση, η μεταφόρτωση ή η διάθεση με
οποιονδήποτε άλλο τρόπο του περιεχομένου (σε μας ή σε άλλους χρήστες) μέσω της χρήσης των Υπηρεσιών.
Άλλοι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιούν, να αντιγράφουν, να τροποποιούν ή να κοινοποιούν εκ νέου το
περιεχόμενό σας με πολλούς τρόπους. Σκεφτείτε με προσοχή τι επιλέγετε να Κοινοποιήσετε ή να
δημοσιοποιήσετε, καθώς είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για το περιεχόμενο που Κοινοποιείτε.
(β) Επίπεδο πρόσβασης. Δεν παρακολουθούμε ούτε ελέγχουμε τι κάνουν άλλοι με το περιεχόμενό σας. Είστε
υπεύθυνοι να καθορίσετε τους περιορισμούς για το περιεχόμενό σας και να εφαρμόσετε το κατάλληλο επίπεδο
πρόσβασης στο περιεχόμενό σας. Αν δεν επιλέξετε το επίπεδο πρόσβασης που θα ισχύει για το περιεχόμενό
σας, το σύστημα μπορεί να ορίζει από προεπιλογή τη ρύθμιση με τα περισσότερα δικαιώματα. Αποτελεί δική
σας ευθύνη να ενημερώνετε άλλους χρήστες πώς μπορεί να γίνεται κοινή χρήση του περιεχομένου σας και να
προσαρμόζετε τη ρύθμιση για πρόσβαση ή κοινή χρήση του περιεχομένου σας.
(γ) Σχόλια. Οι Υπηρεσίες ενδέχεται να σας επιτρέπουν να προσθέτετε σχόλια στο περιεχόμενο. Τα σχόλια δεν
είναι ανώνυμα και μπορεί να προβάλλονται από άλλους χρήστες. Τα σχόλιά σας μπορούν να διαγραφούν από
εσάς, άλλους χρήστες ή εμάς.
3.5 Καταγγελία της Άδειας. Μπορείτε να ανακαλέσετε αυτήν την άδεια για το περιεχόμενό σας και να
τερματίσετε την ισχύ των δικαιωμάτων μας ανά πάσα στιγμή διαγράφοντας το περιεχόμενο από την Υπηρεσία.
Ωστόσο, ορισμένα αντίγραφα του περιεχομένου σας ενδέχεται να διατηρηθούν στο πλαίσιο της τυπικής
δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας.
3.6 Παρατηρήσεις. Δεν έχετε καμία υποχρέωση να μας παρέχετε ιδέες, συστάσεις ή προτάσεις
(«Παρατηρήσεις»). Ωστόσο, αν υποβάλετε Παρατηρήσεις σε εμάς, τότε μας παραχωρείτε μη αποκλειστική,
παγκόσμια, χωρίς υποχρέωση καταβολής δικαιωμάτων εκμετάλλευσης άδεια που είναι παραχωρήσιμη και
μεταβιβάσιμη, να πραγματοποιούμε, να χρησιμοποιούμε, να πωλούμε, να καθιστούμε, να προσφέρουμε προς
πώληση, να εισάγουμε, να αναπαράγουμε, να προβάλουμε δημοσίως, να διανέμουμε, να τροποποιούμε και να
υλοποιούμε δημοσίως τις Παρατηρήσεις.
3.7 Πώληση του περιεχομένου σας. Ενδέχεται να σας επιτρέψουμε να παραχωρήσετε άδεια χρήσης του
περιεχομένου σας σε άλλους χρήστες μέσω των Υπηρεσιών μας. Αν υπάρχει αυτή η δυνατότητα, μπορείτε να
επιλέξετε να παραχωρήσετε άδεια χρήσης του περιεχομένου σας μέσω ημών υπό ξεχωριστή συμφωνία ή
απευθείας σε άλλους χρήστες μέσω μιας συμφωνίας ανάμεσα σε εσάς και τον αγοραστή.
4. Πληροφορίες λογαριασμού.
Είστε υπεύθυνοι για κάθε δραστηριότητα που πραγματοποιείται μέσω του λογαριασμού σας. Ενημερώστε
την Υποστήριξη Πελατών αμέσως εάν αντιληφθείτε οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη χρήση του
λογαριασμού σας. Δεν επιτρέπεται (α) η Κοινοποίηση των πληροφοριών του λογαριασμού σας (εκτός σε
εξουσιοδοτημένο διαχειριστή του λογαριασμού) ή (β) η χρήση λογαριασμού άλλου ατόμου. Ο διαχειριστής
του λογαριασμού σας μπορεί να χρησιμοποιήσει τις πληροφορίες του λογαριασμού σας προκειμένου να
διαχειριστεί τη χρήση και πρόσβαση στις Υπηρεσίες.
5. Συμπεριφορά χρήστη.
5.1 Χρήση με υπευθυνότητα. Οι κοινότητες Adobe συχνά αποτελούνται από χρήστες που αναμένουν έναν
ορισμένο βαθμό ευγένειας και επαγγελματισμού. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τις Υπηρεσίες με υπευθυνότητα.
5.2 Κατάχρηση. Δεν θα πρέπει να κάνετε κατάχρηση των Υπηρεσιών, του Λογισμικού ή του περιεχομένου που
σας παρέχουμε ως μέρος των Υπηρεσιών. Για παράδειγμα, δεν επιτρέπονται τα εξής:
(α) αντιγραφή, τροποποίηση, φιλοξενία, ροή, παραχώρηση άδειας ή μεταπώληση των Υπηρεσιών, του
Λογισμικού ή του περιεχομένου,
(β) να δώσετε τη δυνατότητα ή να επιτρέψετε σε άλλους να χρησιμοποιούν την Υπηρεσία, το Λογισμικό ή το
περιεχόμενο χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες του λογαριασμού σας,
(γ) χρήση του περιεχομένου ή του Λογισμικού που περιλαμβάνεται στις Υπηρεσίες για την κατασκευή βάσης
δεδομένων οποιουδήποτε είδους,
(δ) πρόσβαση ή απόπειρα πρόσβασης στις Υπηρεσίες με οποιοδήποτε μέσο εκτός από τη διασύνδεση που
παρέχουμε ή έχουμε εξουσιοδοτήσει,
(ε) παράκαμψη πρόσβασης ή χρήση περιορισμών που ορίστηκαν για να αποτραπούν ορισμένες χρήσεις των
Υπηρεσιών,
(στ) κοινοποίηση περιεχομένου ή επίδειξη συμπεριφοράς που παραβιάζει τα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας οποιουδήποτε (με τον όρο «Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας» νοούνται τα εμπορικά
δικαιώματα, τα ηθικά δικαιώματα, τα εμπορικά σήματα, η εμπορική μορφή παρουσίασης, τα διπλώματα
ευρεσιτεχνίας, τα εμπορικά μυστικά, τα δικαιώματα περί προστασίας από τον αθέμιτο ανταγωνισμό, το
δικαίωμα προστασίας των προσωπικών δεδομένων, το δικαίωμα σε δημοσιότητα, καθώς και άλλα δικαιώματα
ιδιοκτησίας),
(ζ) αποστολή ή κοινοποίηση περιεχομένου που είναι παράνομο, επιβλαβές, απειλητικό, προσβλητικό, επιζήμιο,
δυσφημιστικό, συκοφαντικό, χυδαίο, πορνογραφικό, βλάσφημο, καταπατεί την ιδιωτική ζωή τρίτου ή
εμπεριέχει ρητορική μίσους,
(η) να υποδύεστε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή να δηλώνετε ψευδώς ή άλλως να διαστρεβλώνετε
τη σχέση σας με φυσικό ή νομικό πρόσωπο,
(θ) προσπάθεια απενεργοποίησης, παρεμπόδισης ή καταστροφής των Υπηρεσιών, του λογισμικού ή του
υλικού,
(ι) διαταραχή, παρέμβαση ή παρεμπόδιση άλλου χρήστη από το να χρησιμοποιεί τις Υπηρεσίες (όπως
παρακολούθηση, εκφοβισμός ή παρενόχληση άλλων, παρακίνηση τρίτων για διάπραξη βιαιοτήτων ή
πρόκληση βλάβης σε ανήλικους με οποιονδήποτε τρόπο),
(ια) συμμετοχή σε αλυσιδωτές επιστολές, ανεπιθύμητη αλληλογραφία, συστήματα πυραμίδων, spamming, ή
άλλα αυτόκλητα μηνύματα,
(l) τοποθέτηση διαφήμισης οποιουδήποτε προϊόντος ή υπηρεσίας στις Υπηρεσίες,
(ιγ) χρήση εξόρυξης δεδομένων ή άλλων παρόμοιων μεθόδων συλλογής και εξόρυξης δεδομένων σε σχέση με
τις Υπηρεσίες, ή
(ιδ) παραβίαση της ισχύουσας νομοθεσίας.
6. Χρεώσεις και Πληρωμή.
6.1 Φόροι και Χρεώσεις τρίτων. Θα πρέπει να καταβάλλετε τους ισχύοντες φόρους, καθώς επίσης τις χρεώσεις
τρίτων (συμπεριλαμβανομένων, για παράδειγμα, τηλεφωνικών χρεώσεων, τελών κινητής τηλεφωνίας,
χρεώσεων υπηρεσίας παροχής Internet (ISP), χρεώσεων προγράμματος δεδομένων, προμηθειών πιστωτικών
καρτών, προμηθειών συναλλάγματος). Δεν ευθυνόμαστε για αυτές τις χρεώσεις. Ενδέχεται να προβούμε σε
ενέργειες προκειμένου να εισπράξουμε τις χρεώσεις που μας οφείλετε. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις σχετικές
δαπάνες και έξοδα είσπραξης.
6.2 Πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Σε περίπτωση που δεν μας ειδοποιήσετε για ενημερώσεις του τρόπου
πληρωμής σας και για αποφυγή διακοπής της υπηρεσίας σας, ενδέχεται να συμμετάσχουμε σε προγράμματα
που υποστηρίζονται από τον πάροχο της κάρτας σας προκειμένου να ενημερώσουμε τα στοιχεία πληρωμής
σας και εσείς μας εξουσιοδοτείτε να συνεχίσουμε να χρεώνουμε το λογαριασμό σας με τα ενημερωμένα
στοιχεία που διαθέτουμε.
7. Εγγύηση και Υποχρεώσεις αποζημίωσης.
7.1 Εγγύηση. Όταν αποστέλλετε το περιεχόμενο στις Υπηρεσίες, συμφωνείτε ότι διαθέτετε: (α) όλες τις
απαραίτητες άδειες και δικαιώματα για τη χρήση και Κοινοποίηση του περιεχομένου και (β) τα απαραίτητα
δικαιώματα για την παραχώρηση των αδειών στο πλαίσιο των παρόντων όρων.
7.2 Αποζημίωση. Θα αποζημιώσετε εμάς και τις θυγατρικές μας, τις συγγενείς εταιρείες μας, καθώς επίσης τα
στελέχη, τους αντιπροσώπους, τους υπαλλήλους, τους συνεργάτες και τους δικαιοπαρόχους μας για κάθε
αξίωση, απαίτηση, απώλεια ή ζημία, συμπεριλαμβανομένων εύλογων δικηγορικών αμοιβών που προκύπτουν
από ή σχετίζονται με το περιεχόμενό σας, τη χρήση από μέρους σας των Υπηρεσιών ή του Λογισμικού ή την
παραβίαση αυτών των όρων.
8. Αποποιήσεις εγγυήσεων.
8.1 Εκτός αν ορίζεται στους Πρόσθετους Όρους, οι Υπηρεσίες και το Λογισμικό παρέχονται «ΩΣ ΕΧΟΥΝ».
Στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, αποποιούμαστε όλες τις εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές,
συμπεριλαμβανομένων των σιωπηρών εγγυήσεων μη παραποίησης, εμπορευσιμότητας και
καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό. Δεν αναλαμβάνουμε καμία δέσμευση για το περιεχόμενο των
Υπηρεσιών. Περαιτέρω αποποιούμαστε κάθε εγγύηση ότι (α) οι Υπηρεσίες ή το Λογισμικό θα
ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις σας ή ότι θα είναι διαρκώς διαθέσιμες, αδιάλειπτες, έγκαιρες, ασφαλείς ή
χωρίς σφάλματα, (β) τα αποτελέσματα που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των Υπηρεσιών ή του
Λογισμικού θα είναι όντως αποτελεσματικά, ακριβή ή αξιόπιστα, (γ) η ποιότητα των Υπηρεσιών ή του
Λογισμικού θα ανταποκρίνεται στις προσδοκίες σας ή ότι (δ) τυχόν λάθη ή ελαττώματα των Υπηρεσιών ή
του Λογισμικού θα διορθωθούν.
8.2 Ειδικότερα αποποιούμαστε κάθε ευθύνη για ενέργειες που προκύπτουν από τη χρήση των Υπηρεσιών ή
του Λογισμικού. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και να αποκτήσετε πρόσβαση στις Υπηρεσίες ή στο
Λογισμικό κατά τη δική σας διακριτική ευχέρεια και με δική σας ευθύνη και είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι
για οποιαδήποτε ζημιά μπορεί να προκληθεί στο σύστημα του υπολογιστή σας ή για απώλεια δεδομένων
που προκύπτει από τη χρήση και την πρόσβαση σε οποιαδήποτε Υπηρεσία ή στο Λογισμικό.
9. Περιορισμός της ευθύνης.
9.1 Εκτός αν ορίζεται στους Πρόσθετους Όρους, δεν είμαστε υπεύθυνοι έναντί σας ή έναντι οποιουδήποτε
άλλου για: (α) οποιαδήποτε απώλεια χρήσης, δεδομένων, καλής πίστης ή κερδών, είτε μπορούν να
προβλεφθούν είτε όχι και (β) για οποιαδήποτε ειδική, συμπτωματική, έμμεση, επακόλουθη ζημία ή ζημία
τιμωρητικού χαρακτήρα (ακόμα και αν έχουμε ενημερωθεί για την πιθανότητα αυτών των ζημιών),
συμπεριλαμβανομένων αυτών (χ) που προκύπτουν από απώλεια χρήσης, δεδομένων ή κερδών, είτε
μπορούν να προβλεφθούν είτε όχι, (ψ) με βάση οποιαδήποτε θεωρία περί υπαιτιότητας,
συμπεριλαμβανομένης της αθέτησης σύμβασης ή εγγύησης, της αμέλειας ή άλλης αδικοπραξίας ή (ω) που
προκύπτει από οποιαδήποτε άλλη αξίωση που απορρέει από ή σε σχέση με τη χρήση από μέρους σας ή την
πρόσβαση στις Υπηρεσίες ή στο Λογισμικό. Κανένα σημείο στους παρόντες όρους δεν περιορίζει ή δεν
αποκλείει την ευθύνη μας για βαριά αμέλεια, για δικό μας εκ προθέσεως παράπτωμα (ή των εργαζομένων
μας) ή για θάνατο ή σωματική βλάβη.
9.2 Η συνολική ευθύνη μας για οποιοδήποτε θέμα προκύπτει από ή σχετίζεται με αυτούς τους όρους
περιορίζεται σε 100 δολάρια Η.Π.Α. ή στο συνολικό ποσό που καταβάλατε για την πρόσβαση στην
Υπηρεσία και στο Λογισμικό κατά την περίοδο των τριών μηνών πριν την αιτία που προκάλεσε την ευθύνη,
όποιο ποσό είναι μεγαλύτερο. Αυτός ο περιορισμός θα ισχύει ακόμα και αν έχουμε ενημερωθεί για το
ενδεχόμενο η ευθύνη να υπερβαίνει το ποσό και ανεξάρτητα από οποιαδήποτε αποτυχία του ουσιώδους
σκοπού περιορισμένης επανόρθωσης.
9.3 Οι περιορισμοί και εξαιρέσεις της παρούσας Ενότητας 9 ισχύουν στο μέγιστο βαθμό που επιτρέπεται
από το νόμο.
10. Καταγγελία.
10.1 Καταγγελία από μέρους σας. Μπορείτε να διακόψετε τη χρήση των Υπηρεσιών ανά πάσα στιγμή.
Η διακοπή του λογαριασμού σας δεν σας απαλλάσσει από την υποχρέωση να καταβάλετε οποιεσδήποτε
οφειλόμενες χρεώσεις.
10.2 Καταγγελία από μέρους μας. Αν καταγγείλουμε αυτούς τους όρους για αναίτιους λόγους, θα
καταβάλουμε εύλογη προσπάθεια να σας ειδοποιήσουμε τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την καταγγελία
μέσω της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που μας παρείχατε, περιλαμβάνοντας οδηγίες σχετικά με
τον τρόπο ανάκτησης του περιεχομένου σας. Εκτός αν ορίζεται στους Πρόσθετους Όρους, μπορεί ανά πάσα
στιγμή να καταγγείλουμε τους παρόντες όρους (και την πρόσβασή σας στις Υπηρεσίες ή το Λογισμικό) αν:
(α) παραβιάσετε οποιαδήποτε διάταξη αυτών των όρων (ή ενεργήσετε κατά τρόπο που καταδεικνύει σαφώς
ότι δεν προτίθεστε ή αδυνατείτε να συμμορφωθείτε με αυτούς τους όρους),
(β) δεν καταφέρετε να καταβάλετε τις χρεώσεις για το Λογισμικό ή τις Υπηρεσίες εντός προθεσμίας, αν
υπάρχουν,
(γ) είμαστε υποχρεωμένοι από το νόμο να το πράξουμε (για παράδειγμα, σε περίπτωση που η παροχή των
Υπηρεσιών ή του Λογισμικού σε εσάς είναι ή καταστεί μη νόμιμη),
(δ) επιλέξουμε να διακόψουμε τις Υπηρεσίες ή το Λογισμικό, εν όλω ή εν μέρει, (σε περίπτωση που δεν
μπορούμε να συνεχίσουμε να προσφέρουμε τις Υπηρεσίες στην περιοχή σας λόγω αλλαγής της νομοθεσίας), ή
(ε) έχει μεσολαβήσει παρατεταμένη περίοδος αδράνειας του δωρεάν λογαριασμού σας.
10.3 Καταγγελία από το Διαχειριστή Ομάδας. Οι διαχειριστές ομάδων για μια υπηρεσία, όπως το Creative
Cloud for team έχουν το δικαίωμα να διακόψουν την πρόσβαση χρήστη σε Υπηρεσία ανά πάσα στιγμή. Αν ο
διαχειριστής ομάδας διακόψει την πρόσβαση από μέρους σας, ενδέχεται να μην έχετε πλέον πρόσβαση σε
περιεχόμενο που εσείς ή άλλοι χρήστες της ομάδας έχετε κοινοποιήσει σε κοινόχρηστο χώρο εργασίας της εν
λόγω Υπηρεσίας.
10.4 Διατήρηση ισχύος. Με τη λήξη ή την καταγγελία των παρόντων όρων, εξακολουθούν να ισχύουν τυχόν
οριστικές άδειες που έχετε παραχωρήσει, οι υποχρεώσεις σας για αποζημίωση, οι αποποιήσεις της εγγύησης ή
οι περιορισμοί των ευθυνών και οι διατάξεις επίλυσης των διαφορών που αναφέρονται σε αυτούς τους όρους.
Μετά τη λήξη ή την καταγγελία των Υπηρεσιών, μέρος ή το σύνολο του Λογισμικού μπορεί να παύσει να
λειτουργεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
11. Έρευνες.
11.1 Έλεγχος. Δεν εξετάζουμε το σύνολο του περιεχομένου που αποστέλλεται στις Υπηρεσίες, ωστόσο
ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε διαθέσιμες τεχνολογίες ή διαδικασίες για να ελέγξουμε ορισμένους τύπους
παράνομου περιεχομένου (π.χ. την παιδική πορνογραφία) ή άλλο καταχρηστικό περιεχόμενο ή συμπεριφορά
(π.χ. μοντέλα δραστηριότητας που υποδεικνύουν πρακτική ανεπιθύμητης αλληλογραφίας (spam) ή
ηλεκτρονικού ψαρέματος (phishing), ή λέξεις-κλειδιά που υποδεικνύουν τη δημοσίευση ακατάλληλου
περιεχομένου για ανηλίκους εκτός του τοίχου ενηλίκων).
11.2 Αποκάλυψη. Ενδέχεται να προσπελάσουμε ή να αποκαλύψουμε πληροφορίες σχετικά με το άτομό σας ή
τη χρήση από μέρους σας των Υπηρεσιών, (α) όταν απαιτείται από το νόμο (π.χ. αν λάβουμε έγκυρη κλήτευση
ή ένταλμα έρευνας), (β) προκειμένου να ανταποκριθούμε στα αιτήματά σας για εξυπηρέτηση πελατών ή (γ)
όταν, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, κρίνουμε ότι είναι απαραίτητο προκειμένου να προστατεύσουμε τα
δικαιώματα, την ιδιοκτησία ή την προσωπική ασφάλεια τόσο τη δική μας, των χρηστών ή του κοινού.
12. Νόμοι περί ελέγχου εξαγωγών.
Το Λογισμικό, οι Υπηρεσίες, το περιεχόμενο και η χρήση του Λογισμικού, των Υπηρεσιών και του περιεχομένου
υπόκεινται στη νομοθεσία των Η.Π.Α. και σε διεθνείς νόμους, περιορισμούς και κανονισμούς που μπορεί να
διέπουν την εισαγωγή, εξαγωγή και χρήση του Λογισμικού, των Υπηρεσιών και του περιεχομένου. Συμφωνείτε
ότι θα συμμορφώνεστε με όλους τους νόμους, τους περιορισμούς και τους κανονισμούς.
13. Επίλυση διαφορών.
13.1 Διαδικασία. Για οποιαδήποτε απορία ή διαφορά μπορεί να έχετε, συμφωνείτε να προσπαθήσετε να
επιλύσετε αρχικά τη διαφορά ανεπισήμως επικοινωνώντας μαζί μας. Σε περίπτωση που μια διαφορά δεν
επιλυθεί μέσα σε 30 ημέρες από την υποβολή της, εσείς ή η Adobe πρέπει να επιλύσετε οποιεσδήποτε αξιώσεις
σχετικές με τους παρόντες όρους, τις Υπηρεσίες ή το Λογισμικό μέσω τελικής και δεσμευτικής διαιτησίας, εκτός
αν εγείρετε αξιώσεις σε ειρηνοδικείο αν οι αξιώσεις σας πληρούν τις προϋποθέσεις.
13.2 Κανόνες. Αν διαμένετε στην Αμερική, τη διαιτησία θα διαχειριστεί η JAMS στην κομητεία της Santa Clara
της Καλιφόρνια, σύμφωνα με τους Συνολικούς Κανόνες Διαιτησίας και τις Διαδικασίες. Αν διαμένετε στην
Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, την Ιαπωνία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, την Ειδική Διοικητική Περιοχή του
Χονγκ Κονγκ, την Ειδική Διοικητική Περιοχή του Μακάο, την Ταϊβάν (Δημοκρατία της Κίνας), τη Δημοκρατία
της Κορέας, την Ινδία, τη Σρι Λάνκα, το Μπαγκλαντές, το Νεπάλ ή σε ένα κράτος-μέλος της Ένωσης Χωρών της
Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), τότε τη διαιτησία θα διαχειριστεί το Διεθνές Κέντρο Διαιτησίας της
Σιγκαπούρης (SIAC) στη Σιγκαπούρη σύμφωνα με τους Κανόνες Διαιτησίας της, οι οποίοι κανόνες θεωρείται
ότι ενσωματώνονται στο παρόν εξ αναφοράς σε αυτήν την ενότητα. Διαφορετικά, τη διαιτησία θα διαχειριστεί
το Διεθνές Διαιτητικό Δικαστήριο του Λονδίνου (LCIA) σύμφωνα με τους Κανόνες Διαιτησίας του. Θα επιλεγεί
ένας κοινός διαμεσολαβητής από εσάς και την Adobe. Η διαιτησία θα διεξαχθεί στην Αγγλική γλώσσα, ωστόσο
οποιοσδήποτε μάρτυρας του οποίου η μητρική γλώσσα δεν είναι η Αγγλική μπορεί να καταθέσει στη μητρική
του γλώσσα, με ταυτόχρονη διερμηνεία στα Αγγλικά (με έξοδα που θα βαρύνουν την πλευρά που παρουσιάζει
το μάρτυρα). Η δικαστική απόφαση σχετικά με την αποζημίωση που θα αποδοθεί μπορεί να καταγραφεί και θα
ισχύει σε οποιοδήποτε δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας που έχει δικαιοδοσία στα συμβαλλόμενα μέρη.
13.3 Απαγόρευση ομαδικών προσφυγών. Μπορείτε να επιλύετε τις διαφορές σας μαζί μας μόνο σε
προσωπικό επίπεδο και δεν μπορείτε να προβάλλετε κάποια αξίωση ως ενάγων ή μέλος ομάδας σε μια
ομαδική, ενιαία ή αντιπροσωπευτική αγωγή.
13.4 Ασφαλιστικά μέτρα. Κατά παρέκκλιση των ανωτέρω, σε περίπτωση μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης ή
χρήσης, τόσο δική σας όσο και άλλων, των Υπηρεσιών ή του περιεχομένου κατά παράβαση των παρόντων
όρων, συμφωνείτε ότι δικαιούμαστε να προσφύγουμε σε ασφαλιστικά μέτρα (ή ισοδύναμο τύπο επείγουσας
νομικής αρωγής) σε οποιαδήποτε δικαιοδοσία.
14. Συμμόρφωση με άδειες.
Αν είστε επιχείρηση, εταιρεία ή οργανισμός, ενδέχεται να διορίσουμε (μία φορά κάθε 12 μήνες το μέγιστο
κατόπιν ειδοποίησης επτά (7) ημέρες νωρίτερα) προσωπικό μας ή ανεξάρτητο ελεγκτή ο οποίος υποχρεούται
να τηρεί την εμπιστευτικότητα για να επιθεωρήσει (συμπεριλαμβανομένης της προσωπικής επιθεώρησης, της
επιθεώρησης με ηλεκτρονικά μέσα ή και τα δύο) τα αρχεία, τα συστήματα και τις εγκαταστάσεις σας
προκειμένου να επαληθεύσουμε ότι η εγκατάσταση και η χρήση του Λογισμικού ή των Υπηρεσιών
συμμορφώνεται με τις έγκυρες άδειες που παρέχουμε. Επιπλέον, πρέπει να μας δώσετε όλα τα αρχεία και τις
πληροφορίες που ζητούμε, ώστε να επαληθεύσουμε ότι η εγκατάσταση και η χρήση του Λογισμικού και των
Υπηρεσιών συμμορφώνεται με τις έγκυρες άδειες που παρέχουμε εντός 30 ημερών από το αίτημά μας. Αν η
επαλήθευση αποκαλύψει ότι δεν υπάρχουν άδειες για το Λογισμικό ή τις Υπηρεσίες, οφείλετε να αποκτήσετε
αμέσως όλες τις απαραίτητες άδειες, συνδρομές και οποιαδήποτε απαραίτητη υπηρεσία συντήρησης και
υποστήριξης. Αν οι αμοιβές υπερβαίνουν το 5% της αξίας των πληρωτέων τελών αδείας, οφείλετε να
καταβάλετε επίσης εύλογο κόστος για τη διενέργεια της επαλήθευσης.
15. Τροποποίηση.
Ενδέχεται να τροποποιήσουμε τους παρόντες όρους ή οποιουσδήποτε πρόσθετους όρους που ισχύουν για μια
Υπηρεσία ή Λογισμικό προκειμένου, για παράδειγμα, να αντανακλούν αλλαγές στη νομοθεσία ή αλλαγές στις
Υπηρεσίες ή το Λογισμικό μας. Πρέπει να ανατρέχετε στους όρους τακτικά. Γνωστοποιήσεις σχετικά με
τροποποιήσεις στους παρόντες όρους θα δημοσιεύονται σε αυτή τη σελίδα. Θα δημοσιεύονται γνωστοποιήσεις
για τροποποιημένους πρόσθετους όρους της Υπηρεσίας ή του Λογισμικού που ισχύει. Με τη συνέχιση της
χρήσης ή πρόσβασης στις Υπηρεσίες ή το Λογισμικό αφού τεθούν σε ισχύ οι αναθεωρήσεις, συμφωνείτε ότι
δεσμεύεστε από τους αναθεωρημένους όρους.
16. Διάφορα.
16.1 Αγγλική έκδοση. Η αγγλική έκδοση αυτών των όρων θα είναι η έκδοση που χρησιμοποιείται για την
ερμηνεία τους.
16.2 Γνωστοποίηση στην Adobe. Μπορείτε να μας στείλετε τις γνωστοποιήσεις στην ακόλουθη διεύθυνση:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Γνωστοποίηση σε εσάς. Ενδέχεται να σας ειδοποιήσουμε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, κανονικού
ταχυδρομείου, αναρτήσεων στις Υπηρεσίες ή άλλων νομικά αποδεκτών μέσων.
16.4 Συνολική συμφωνία. Αυτοί οι όροι αποτελούν την πλήρη συμφωνία μεταξύ μας σχετικά με τη χρήση των
Υπηρεσιών και του Λογισμικού και αντικαθιστούν οποιαδήποτε προηγούμενη συμφωνία μεταξύ μας σχετικά με
τις Υπηρεσίες.
16.5 Μη εκχώρηση. Απαγορεύεται να εκχωρήσετε ή άλλως να μεταβιβάσετε τους παρόντες όρους ή τα
δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σας υπό τους παρόντες όρους, εν όλω ή εν μέρει, χωρίς την έγγραφη
συγκατάθεσή μας και οποιαδήποτε σχετική προσπάθεια θα είναι άκυρη. Μπορούμε να μεταβιβάσουμε σε
τρίτους τα δικαιώματά μας που απορρέουν από τους παρόντες όρους.
16.6 Διαχωρισιμότητα. Αν δεν είναι δυνατή η εφαρμογή κάποιου όρου, η αδυναμία εφαρμογής του εν λόγω
όρου δεν θα επηρεάσει άλλους όρους.
16.7 Μη αποποίηση. Η αδυναμία μας να εφαρμόσουμε ή να ασκήσουμε κάποιον από αυτούς τους όρους δεν
αποτελεί αποποίηση της εν λόγω ενότητας.
17. DMCA.
Σεβόμαστε τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των άλλων και αναμένουμε το ίδιο να πράττουν και οι
χρήστες μας. Θα απαντούμε σε σαφείς γνωστοποιήσεις για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων σύμφωνα με
το νόμο Digital Millennium Copyright Act («DMCA»). Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις
πολιτικές και τις πρακτικές Μη Αποδοχής Πνευματικής Ιδιοκτησίας της Adobe εδώ:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_gr.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-el_GR-20150407_2200
Adobe General Terms of Use
Last updated April 7, 2015. Replaces the June 18, 2014 version in its entirety.
These terms govern your use of our website or services such as the Creative Cloud (collectively, “Services”) and
software that we include as part of the Services, including any applications, Content Files (defined below), scripts,
instruction sets, and any related documentation (collectively “Software”). By using the Services or Software, you
agree to these terms. If you have entered into another agreement with us concerning specific Services or
Software, then the terms of that agreement controls where it conflicts with these terms. As discussed more in
Section 3 below, you retain all rights and ownership you have in your content that you make available
through the Services.
1. How this Agreement Works.
1.1 Choice of Law. If you reside in North America, your relationship is with Adobe Systems Incorporated, a
United States company, and the Services and Software are governed by the law of California, U.S.A. If you
reside outside of North America, your relationship is with Adobe Systems Software Ireland Limited, and the
Services and Software are governed by the law of Ireland. You may have additional rights under the law. We
do not seek to limit those rights to the extent prohibited by law.
1.2 Eligibility. You may only use the Services if you are (a) over 13 years old and (b) allowed by law to enter into
a binding contract.
1.3 Privacy. The Privacy Policy at http://www.adobe.com/go/privacy governs any personal information you
provide to us. By using the Services or Software you agree to the terms of the Privacy Policy.
1.4 Availability. Pages describing the Services are accessible worldwide but this does not mean all Services or
service features are available in your country, or that user-generated content available via the Services is legal in
your country. We may block access to certain Services (or certain service features or content) in certain countries.
It is your responsibility to make sure your use of the Services is legal where you use them. Services are not
available in all languages.
1.5 Additional Terms. Some Services or Software are also subject to the additional terms below (the “Additional
Terms”). Any content that we provide to you (such as Software, SDK, samples, etc.) are licensed, not sold, to you,
and may be subject to Additional Terms. New Additional Terms may be added from time to time.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software included part of
the Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Order of Precedence. If there is any conflict between the terms in this Agreement and the Additional Terms,
then the Additional Terms govern in relation to that Service or Software.
1.7 Modification. We may modify, update, or discontinue the Services, Software (including any of their portions
or features) at any time without liability to you or anyone else. However, we will make reasonable effort to notify
you before we make the change. We will also allow you a reasonable time to download your content. If we
discontinue a Service in its entirety, then we will provide you with a pro rata refund for any unused fees for that
Service that you may have prepaid.
2. Use of Service.
2.1 License. Subject to your compliance with these terms and the law, you may access and use the Services.
2.2 Adobe Intellectual Property. We (and our licensors) remain the sole owner of all right, title, and interest in
the Services and Software. We reserve all rights not granted under these terms.
2.3 Storage. When the Services provide storage, we recommend that you continue to back up your content
regularly. We may create reasonable technical limits on your content, such as limits on file size, storage space,
processing capacity, and other technical limits. We may suspend the Services until you are within the storage
space limit associated with your account.
2.4 User-Generated Content. We may host user-generated content from our users. If you access our Services,
you may come across content that you find offensive or upsetting. Your sole remedy is to simply stop viewing
the content. If available, you may also click on the “Report” button to report the content to us.
2.5 Content Files. “Content Files” means Adobe-provided sample files such as stock images or sounds. Unless
the documentation or specific license associated with the Content Files state otherwise, you may use, display,
modify, reproduce, and distribute any of the Content Files. However, you may not distribute the Content Files on
a stand-alone basis (i.e., in circumstances in which the Content Files constitute the primary value of the product
being distributed), and you must not claim any trademark rights in the Content Files or derivative works of the
Content Files.
2.6 Other License Types.
(a) NFR Version. We may designate the Software or Services as “trial”, “evaluation”, “not for resale”, or other
similar designation (“NFR Version”). You may install and use the NFR Version only during the period and only
for the purposes that we have stated when we provide the NFR Version. You must not use any materials you
produce with the NFR Version for anything other than non-commercial purposes.
(b) Pre-release Version. We may designate the Software or Services as a pre-release or beta version
(“Pre-release Version”). Pre-release Version does not represent the final product and may contain bugs that may
cause system or other failure and data loss. We may choose not to commercially release the Pre-release Version.
You must promptly cease using the Pre-release Version and destroy all copies of Pre-release Version if we
request you to do so, or if we release a commercial version of the Pre-release Version. Any separate agreement
we enter into with you governing the Pre-release Version will supersede the provisions on Pre-Release Version
set out in this section.
(c) Education Version. If we designate the Software or Service as for use by educational users (“Educational
Version”), then you may only use the Educational Version if you meet the eligibility requirements stated at
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing. You may install and use Educational Version only in the country
where you are qualified as an educational user. If you reside in the European Economic Area, then the word
“country” in the sentence preceding this one means the European Economic Area.
3. Your Content.
3.1 Ownership. You retain all rights and ownership of your content. We do not claim any ownership rights to
your content.
3.2 Licenses to Your Content in Order to Operate the Services. We require certain licenses from you to your
content to operate and enable the Services. When you upload content to the Services, you grant us a nonexclusive, worldwide, royalty-free, sub-licensable, and transferrable license to use, reproduce, publicly display,
distribute, modify (so as to better showcase your content, for example), publicly perform, and translate the
content as needed in response to user driven actions (such as when you choose to store privately or share your
content with others). This license is only for the purpose of operating or improving the Services.
3.3 Our Access. We will not access, view, or listen to any of your content, except as reasonably necessary to
perform the Services. Actions reasonably necessary to perform the Services may include (but are not limited to)
(a) responding to support requests; (b) detecting, preventing, or otherwise addressing fraud, security, unlawful,
or technical issues; and (c) enforcing these terms.
3.4 Sharing Your Content.
(a) Sharing. Some Services may provide features that allow you to Share your content with other users or to
make it public. “Share” means to email, post, transmit, upload, or otherwise make available (whether to us or
other users) through your use of the Services. Other users may use, copy, modify, or re-share your content in
many ways. Please consider carefully what you choose to Share or make public as you are entirely responsible
for the content that you Share.
(b) Level of Access. We do not monitor or control what others do with your content. You are responsible for
determining the limitations that are placed on your content and for applying the appropriate level of access to
your content. If you do not choose the access level to apply to your content, the system may default to its most
permissive setting. It’s your responsibility to let other users know how your content may be shared and adjust the
setting related to accessing or sharing of your content.
(c) Comments. The Services may allow you to comment on content. Comments are not anonymous, and may
be viewed by other users. Your comments may be deleted by you, other users, or us.
3.5 Termination of License. You may revoke this license to your content and terminate our rights at any time by
removing your content from the Service. However, some copies of your content may be retained as part of our
routine backups.
3.6 Feedback. You have no obligation to provide us with ideas, suggestions, or proposals (“Feedback”).
However, if you submit Feedback to us, then you grant us a non-exclusive, worldwide, royalty-free license that is
sub-licensable and transferrable, to make, use, sell, have made, offer to sell, import, reproduce, publicly display,
distribute, modify, and publicly perform the Feedback.
3.7 Selling Your Content. We may allow you to license your content to other users through our Services. If
available, you may choose to license your content through us under a separate agreement or directly to other
users under an agreement between you and the buyer.
4. Account Information.
You are responsible for all activity that occurs via your account. Please notify Customer Support immediately
if you become aware of any unauthorized use of your account. You may not (a) Share your account
information (except with an authorized account administrator) or (b) use another person’s account. Your
account administrator may use your account information to manage your use and access to the Services.
5. User Conduct.
5.1 Responsible Use. The Adobe communities often consist of users who expect a certain degree of courtesy
and professionalism. You must use the Services responsibly.
5.2 Misuse. You must not misuse the Services, Software, or content that we provide to you as part of the
Services. For example, you must not:
(a) copy, modify, host, stream, sublicense, or resell the Services, Software, or content;
(b) enable or allow others to use the Service, Software, or content using your account information;
(c) use the content or Software included in the Services to construct any kind of database;
(d) access or attempt to access the Services by any means other than the interface we provided or authorized;
(e) circumvent any access or use restrictions put into place to prevent certain uses of the Services;
(f) share content or engage in behavior that violates anyone’s Intellectual Property Right (“Intellectual Property
Rights” means copyright, moral rights, trademark, trade dress, patent, trade secret, unfair competition, right of
privacy, right of publicity, and any other proprietary rights.);
(g) upload or share any content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, tortious, defamatory, libelous,
vulgar, lewd, profane, invasive of another’s privacy, or hateful;
(h) impersonate any person or entity, or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or
entity;
(i) attempt to disable, impair, or destroy the Services, software, or hardware;
(j) disrupt, interfere with, or inhibit any other user from using the Services (such as stalking, intimidating, or
harassing others, inciting others to commit violence, or harming minors in any way),
(k) engage in chain letters, junk mails, pyramid schemes, spamming, or other unsolicited messages;
(l) place advertisement of any products or services in the Services;
(m) use any data mining or similar data gathering and extraction methods in connection with the Services; or
(n) violate applicable law.
6. Fees and Payment.
6.1 Taxes and Third-Party Fees. You must pay any applicable taxes, and any applicable third-party fee
(including, for example telephone toll charges, mobile carrier fees, ISP charges, data plan charges, credit card
fees, foreign exchange fees). We are not responsible for these fees. We may take steps to collect the fees you
owe us. You are responsible for all related collection costs and expenses.
6.2 Credit Card Information. If you do not notify us of updates to your payment method, to avoid interruption of
your service, we may participate in programs supported by your card provider to try to update your payment
information, and you authorize us to continue billing your account with the updated information that we obtain.
7. Your Warranty and Indemnification Obligations.
7.1 Warranty. By uploading your content to the Services, you agree that you have: (a) all necessary licenses and
permissions, to use and Share your content and (b) the rights necessary to grant the licenses in these terms.
7.2 Indemnification. You will indemnify us and our subsidiaries, affiliates, officers, agents, employees, partners,
and licensors from any claim, demand, loss, or damages, including reasonable attorneys’ fees, arising out of or
related to your content, your use of the Services or Software, or your violation of these terms.
8. Disclaimers of Warranties.
8.1 Unless stated in the Additional Terms, the Services and Software are provided “AS-IS.” To the maximum
extent permitted by law, we disclaim all warranties express or implied, including the implied warranties of
non-infringement, merchantability, and fitness for a particular purpose. We make no commitments about the
content within the Services. We further disclaim any warranty that (a) the Services or Software will meet your
requirements or will be constantly available, uninterrupted, timely, secure, or error-free; (b) the results that
may be obtained from the use of the Services or Software will be effective, accurate, or reliable; (c) the
quality of the Services or Software will meet your expectations; or that (d) any errors or defects in the
Services or Software will be corrected.
8.2 We specifically disclaim any liability for any actions resulting from your use of any Services or Software.
You may use and access the Services or Software at your own discretion and risk, and you are solely
responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the use and access of
any Service or Software.
9. Limitation of Liability.
9.1 Unless stated in the Additional Terms, we are not liable to you or anyone else for: (a) any loss of use,
data, goodwill, or profits, whether or not foreseeable; and (b) any special, incidental, indirect, consequential,
or punitive damages whatsoever (even if we have been advised of the possibility of these damages),
including those (x) resulting from loss of use, data, or profits, whether or not foreseeable, (y) based on any
theory of liability, including breach of contract or warranty, negligence or other tortious action, or (z) arising
from any other claim arising out of or in connection with your use of or access to the Services or Software.
Nothing in these terms limits or excludes our liability for gross negligence, for our (or our employees’)
intentional misconduct, or for death or personal injury.
9.2 Our total liability in any matter arising out of or related to these terms is limited to US $100 or the
aggregate amount that you paid for access to the Service and Software during the three-month period
preceding the event giving rise to the liability, whichever is larger. This limitation will apply even if we have
been advised of the possibility of the liability exceeding the amount and notwithstanding any failure of
essential purpose of any limited remedy.
9.3 The limitations and exclusions in this Section 9 apply to the maximum extent permitted by law.
10. Termination.
10.1 Termination by You. You may stop using the Services at any time. Termination of your account does not
relieve you of any obligation to pay any outstanding fees.
10.2 Termination by Us. If we terminate these terms for reasons other than for cause, then we will make
reasonable effort to notify you at least 30 days prior to termination via the email address you provide to us with
instructions on how to retrieve your content. Unless stated in Additional Terms, we may at any time terminate
these terms (and your access to Services or Software) with you if:
(a) you breach any provision of these terms (or act in a manner that clearly shows you do not intend to, or are
unable to, comply with these terms);
(b) you fail to make the timely payment of fees for the Software or the Services, if any;
(c) we are required to do so by law (for example, where the provision of the Services or Software to you is, or
becomes, unlawful);
(d) we elect to discontinue the Services or Software, in whole or in part, (such as if it becomes impractical for us
to continue offering Services in your region due to change of law); or
(e) there has been an extended period of inactivity in your free account.
10.3 Termination by Group Administrator. Group administrators for a Service such as “Creative Cloud for team”
may terminate a user’s access to a Service at any time. If your group administrator terminates your access, then
you may no longer be able to access content that you or other users of the group have shared on a shared
workspace within that Service.
10.4 Survival. Upon expiration or termination of these terms, any perpetual licenses you have granted, your
indemnification obligations, our warranty disclaimers or limitations of liabilities, and dispute resolution
provisions stated in these terms will survive. Upon the expiration or termination of the Services, some or all of
the Software may cease to operate without prior notice.
11. Investigations.
11.1 Screening. We do not review all content uploaded to the Services, but we may use available technologies
or processes to screen for certain types of illegal content (for example, child pornography) or other abusive
content or behavior (for example, patterns of activity that indicate spam or phishing, or keywords that indicate
adult content has been posted outside of the adult wall).
11.2 Disclosure. We may access or disclose information about you, or your use of the Services, (a) when it is
required by law (such as when we receive a valid subpoena or search warrant); (b) to respond to your requests
for customer service support; or (c) when we, in our discretion, think it is necessary to protect the rights,
property, or personal safety of us, our users, or the public.
12. Export Control Laws.
The Software, Services, content, and your use of the Software, Services, and content, are subject to U.S. and
international laws, restrictions, and regulations that may govern the import, export, and use of the Software,
Services, and content. You agree to comply with all the laws, restrictions, and regulations.
13. Dispute Resolution.
13.1 Process. For any concern or dispute you may have, you agree to first try to resolve the dispute informally by
contacting us. If a dispute is not resolved within 30 days of submission, you or Adobe must resolve any claims
relating to these terms, the Services, or the Software through final and binding arbitration, except that you may
assert claims in small claims court if your claims qualify.
13.2 Rules. If you reside in the Americas, JAMS will administrate the arbitration in Santa Clara County, California
pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. If you reside in Australia, New Zealand, Japan,
mainland China, Hong Kong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan R.O.C., the Republic of Korea, India, Sri Lanka,
Bangladesh, Nepal, or a member state of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), then the
Singapore International Arbitration Centre (SIAC) will administer the arbitration in Singapore under its Rules of
Arbitration, which rules are deemed to be incorporated by reference in this section. Otherwise, the London Court
of International Arbitration (LCIA) will administer the arbitration in London under the LCIA Arbitration Rules.
There will be one arbitrator that you and Adobe both select. The arbitration will be conducted in the English
language, but any witness whose native language is not English may give testimony in the witness’ native
language, with simultaneous translation into English (at the expense of the party presenting the witness).
Judgment upon the award rendered may be entered and will be enforceable in any court of competent
jurisdiction having jurisdiction over the parties.
13.3 No Class Actions. You may only resolve disputes with us on an individual basis, and may not bring a claim
as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
13.4 Injunctive Relief. Notwithstanding the foregoing, in the event of your or others’ unauthorized access to or
use of the Services or content in violation of these terms you agree that we are entitled to apply for injunctive
remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction.
14. Compliance with Licenses.
If you are a business, company, or organization, then we may, no more than once every 12 months, upon seven
7 days’ prior notice to you, appoint our personnel or an independent third party auditor who is obliged to
maintain confidentiality to inspect (including manual inspection, electronic methods, or both) your records,
systems, and facilities to verify that your installation and use of any and all Software or Services is in conformity
with its valid licenses from us. Additionally, you will provide us with all records and information requested by us
in order to verify that its installation and use of any and all Software and Services is in conformity with your valid
licenses from us within 30 days of our request. If the verification discloses a shortfall in licenses for the Software
or Services, you will immediately acquire any necessary licenses, subscriptions, and any applicable back
maintenance and support. If the underpaid fees exceed 5% of the value of the payable license fees, then you will
also pay for our reasonable cost of conducting the verification.
15. Modification.
We may modify these terms or any additional terms that apply to a Service or Software to, for example, reflect
changes to the law or changes to our Services or Software. You should look at the terms regularly. We will post
notice of modifications to these terms on this page. We will post notice of modified additional terms in the
applicable Service or Software. By continuing to use or access the Services or Software after the revisions come
into effect, you agree to be bound by the revised terms.
16. Miscellaneous.
16.1 English Version. The English version of these terms will be the version used when interpreting or construing
these terms.
16.2 Notice to Adobe. You may send the notices to us to at the following address: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Notice to You. We may notify you by email, postal mail, postings within the Services, or other legally
acceptable means.
16.4 Entire Agreement. These terms constitute the entire agreement between you and us regarding your use of
the Services and Software and supersede any prior agreements between you and us relating to the Services.
16.5 Non-Assignment. You may not assign or otherwise transfer these terms or your rights and obligations
under these terms, in whole or in part, without our written consent and any such attempt will be void. We may
transfer our rights under these terms to a third party.
16.6 Severability. If a particular term is not enforceable, the unenforceability of that term will not affect any other
terms.
16.7 No Waiver. Our failure to enforce or exercise any of these terms is not a waiver of that section.
17. DMCA.
We respect the Intellectual Property Rights of others and we expect our users to do the same. We will respond to
clear notices of copyright infringement consistent with the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). You can
learn more about Adobe's IP Takedown policies and practices here: http://www.adobe.com/legal/dmca.html.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-en_GB-20150407_2200
Adobe General Terms of Use
Last updated April 7, 2015. Replaces the June 18, 2014 version in its entirety.
These terms govern your use of our website or services such as the Creative Cloud (collectively, “Services”) and
software that we include as part of the Services, including any applications, Content Files (defined below), scripts,
instruction sets, and any related documentation (collectively “Software”). By using the Services or Software, you
agree to these terms. If you have entered into another agreement with us concerning specific Services or
Software, then the terms of that agreement controls where it conflicts with these terms. As discussed more in
Section 3 below, you retain all rights and ownership you have in your content that you make available
through the Services.
1. How this Agreement Works.
1.1 Choice of Law. If you reside in North America, your relationship is with Adobe Systems Incorporated, a
United States company, and the Services and Software are governed by the law of California, U.S.A. If you
reside outside of North America, your relationship is with Adobe Systems Software Ireland Limited, and the
Services and Software are governed by the law of Ireland. You may have additional rights under the law. We
do not seek to limit those rights to the extent prohibited by law.
1.2 Eligibility. You may only use the Services if you are (a) over 13 years old and (b) allowed by law to enter into
a binding contract.
1.3 Privacy. The Privacy Policy at http://www.adobe.com/go/privacy governs any personal information you
provide to us. By using the Services or Software you agree to the terms of the Privacy Policy.
1.4 Availability. Pages describing the Services are accessible worldwide but this does not mean all Services or
service features are available in your country, or that user-generated content available via the Services is legal in
your country. We may block access to certain Services (or certain service features or content) in certain countries.
It is your responsibility to make sure your use of the Services is legal where you use them. Services are not
available in all languages.
1.5 Additional Terms. Some Services or Software are also subject to the additional terms below (the “Additional
Terms”). Any content that we provide to you (such as Software, SDK, samples, etc.) are licensed, not sold, to you,
and may be subject to Additional Terms. New Additional Terms may be added from time to time.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software included part of
the Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Order of Precedence. If there is any conflict between the terms in this Agreement and the Additional Terms,
then the Additional Terms govern in relation to that Service or Software.
1.7 Modification. We may modify, update, or discontinue the Services, Software (including any of their portions
or features) at any time without liability to you or anyone else. However, we will make reasonable effort to notify
you before we make the change. We will also allow you a reasonable time to download your content. If we
discontinue a Service in its entirety, then we will provide you with a pro rata refund for any unused fees for that
Service that you may have prepaid.
2. Use of Service.
2.1 License. Subject to your compliance with these terms and the law, you may access and use the Services.
2.2 Adobe Intellectual Property. We (and our licensors) remain the sole owner of all right, title, and interest in
the Services and Software. We reserve all rights not granted under these terms.
2.3 Storage. When the Services provide storage, we recommend that you continue to back up your content
regularly. We may create reasonable technical limits on your content, such as limits on file size, storage space,
processing capacity, and other technical limits. We may suspend the Services until you are within the storage
space limit associated with your account.
2.4 User-Generated Content. We may host user-generated content from our users. If you access our Services,
you may come across content that you find offensive or upsetting. Your sole remedy is to simply stop viewing
the content. If available, you may also click on the “Report” button to report the content to us.
2.5 Content Files. “Content Files” means Adobe-provided sample files such as stock images or sounds. Unless
the documentation or specific license associated with the Content Files state otherwise, you may use, display,
modify, reproduce, and distribute any of the Content Files. However, you may not distribute the Content Files on
a stand-alone basis (i.e., in circumstances in which the Content Files constitute the primary value of the product
being distributed), and you must not claim any trademark rights in the Content Files or derivative works of the
Content Files.
2.6 Other License Types.
(a) NFR Version. We may designate the Software or Services as “trial”, “evaluation”, “not for resale”, or other
similar designation (“NFR Version”). You may install and use the NFR Version only during the period and only
for the purposes that we have stated when we provide the NFR Version. You must not use any materials you
produce with the NFR Version for anything other than non-commercial purposes.
(b) Pre-release Version. We may designate the Software or Services as a pre-release or beta version
(“Pre-release Version”). Pre-release Version does not represent the final product and may contain bugs that may
cause system or other failure and data loss. We may choose not to commercially release the Pre-release Version.
You must promptly cease using the Pre-release Version and destroy all copies of Pre-release Version if we
request you to do so, or if we release a commercial version of the Pre-release Version. Any separate agreement
we enter into with you governing the Pre-release Version will supersede the provisions on Pre-Release Version
set out in this section.
(c) Education Version. If we designate the Software or Service as for use by educational users (“Educational
Version”), then you may only use the Educational Version if you meet the eligibility requirements stated at
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing. You may install and use Educational Version only in the country
where you are qualified as an educational user. If you reside in the European Economic Area, then the word
“country” in the sentence preceding this one means the European Economic Area.
3. Your Content.
3.1 Ownership. You retain all rights and ownership of your content. We do not claim any ownership rights to
your content.
3.2 Licenses to Your Content in Order to Operate the Services. We require certain licenses from you to your
content to operate and enable the Services. When you upload content to the Services, you grant us a nonexclusive, worldwide, royalty-free, sub-licensable, and transferrable license to use, reproduce, publicly display,
distribute, modify (so as to better showcase your content, for example), publicly perform, and translate the
content as needed in response to user driven actions (such as when you choose to store privately or share your
content with others). This license is only for the purpose of operating or improving the Services.
3.3 Our Access. We will not access, view, or listen to any of your content, except as reasonably necessary to
perform the Services. Actions reasonably necessary to perform the Services may include (but are not limited to)
(a) responding to support requests; (b) detecting, preventing, or otherwise addressing fraud, security, unlawful,
or technical issues; and (c) enforcing these terms.
3.4 Sharing Your Content.
(a) Sharing. Some Services may provide features that allow you to Share your content with other users or to
make it public. “Share” means to email, post, transmit, upload, or otherwise make available (whether to us or
other users) through your use of the Services. Other users may use, copy, modify, or re-share your content in
many ways. Please consider carefully what you choose to Share or make public as you are entirely responsible
for the content that you Share.
(b) Level of Access. We do not monitor or control what others do with your content. You are responsible for
determining the limitations that are placed on your content and for applying the appropriate level of access to
your content. If you do not choose the access level to apply to your content, the system may default to its most
permissive setting. It’s your responsibility to let other users know how your content may be shared and adjust the
setting related to accessing or sharing of your content.
(c) Comments. The Services may allow you to comment on content. Comments are not anonymous, and may
be viewed by other users. Your comments may be deleted by you, other users, or us.
3.5 Termination of License. You may revoke this license to your content and terminate our rights at any time by
removing your content from the Service. However, some copies of your content may be retained as part of our
routine backups.
3.6 Feedback. You have no obligation to provide us with ideas, suggestions, or proposals (“Feedback”).
However, if you submit Feedback to us, then you grant us a non-exclusive, worldwide, royalty-free license that is
sub-licensable and transferrable, to make, use, sell, have made, offer to sell, import, reproduce, publicly display,
distribute, modify, and publicly perform the Feedback.
3.7 Selling Your Content. We may allow you to license your content to other users through our Services. If
available, you may choose to license your content through us under a separate agreement or directly to other
users under an agreement between you and the buyer.
4. Account Information.
You are responsible for all activity that occurs via your account. Please notify Customer Support immediately
if you become aware of any unauthorized use of your account. You may not (a) Share your account
information (except with an authorized account administrator) or (b) use another person’s account. Your
account administrator may use your account information to manage your use and access to the Services.
5. User Conduct.
5.1 Responsible Use. The Adobe communities often consist of users who expect a certain degree of courtesy
and professionalism. You must use the Services responsibly.
5.2 Misuse. You must not misuse the Services, Software, or content that we provide to you as part of the
Services. For example, you must not:
(a) copy, modify, host, stream, sublicense, or resell the Services, Software, or content;
(b) enable or allow others to use the Service, Software, or content using your account information;
(c) use the content or Software included in the Services to construct any kind of database;
(d) access or attempt to access the Services by any means other than the interface we provided or authorized;
(e) circumvent any access or use restrictions put into place to prevent certain uses of the Services;
(f) share content or engage in behavior that violates anyone’s Intellectual Property Right (“Intellectual Property
Rights” means copyright, moral rights, trademark, trade dress, patent, trade secret, unfair competition, right of
privacy, right of publicity, and any other proprietary rights.);
(g) upload or share any content that is unlawful, harmful, threatening, abusive, tortious, defamatory, libelous,
vulgar, lewd, profane, invasive of another’s privacy, or hateful;
(h) impersonate any person or entity, or falsely state or otherwise misrepresent your affiliation with a person or
entity;
(i) attempt to disable, impair, or destroy the Services, software, or hardware;
(j) disrupt, interfere with, or inhibit any other user from using the Services (such as stalking, intimidating, or
harassing others, inciting others to commit violence, or harming minors in any way),
(k) engage in chain letters, junk mails, pyramid schemes, spamming, or other unsolicited messages;
(l) place advertisement of any products or services in the Services;
(m) use any data mining or similar data gathering and extraction methods in connection with the Services; or
(n) violate applicable law.
6. Fees and Payment.
6.1 Taxes and Third-Party Fees. You must pay any applicable taxes, and any applicable third-party fee
(including, for example telephone toll charges, mobile carrier fees, ISP charges, data plan charges, credit card
fees, foreign exchange fees). We are not responsible for these fees. We may take steps to collect the fees you
owe us. You are responsible for all related collection costs and expenses.
6.2 Credit Card Information. If you do not notify us of updates to your payment method, to avoid interruption of
your service, we may participate in programs supported by your card provider to try to update your payment
information, and you authorize us to continue billing your account with the updated information that we obtain.
7. Your Warranty and Indemnification Obligations.
7.1 Warranty. By uploading your content to the Services, you agree that you have: (a) all necessary licenses and
permissions, to use and Share your content and (b) the rights necessary to grant the licenses in these terms.
7.2 Indemnification. You will indemnify us and our subsidiaries, affiliates, officers, agents, employees, partners,
and licensors from any claim, demand, loss, or damages, including reasonable attorneys’ fees, arising out of or
related to your content, your use of the Services or Software, or your violation of these terms.
8. Disclaimers of Warranties.
8.1 Unless stated in the Additional Terms, the Services and Software are provided “AS-IS.” To the maximum
extent permitted by law, we disclaim all warranties express or implied, including the implied warranties of
non-infringement, merchantability, and fitness for a particular purpose. We make no commitments about the
content within the Services. We further disclaim any warranty that (a) the Services or Software will meet your
requirements or will be constantly available, uninterrupted, timely, secure, or error-free; (b) the results that
may be obtained from the use of the Services or Software will be effective, accurate, or reliable; (c) the
quality of the Services or Software will meet your expectations; or that (d) any errors or defects in the
Services or Software will be corrected.
8.2 We specifically disclaim any liability for any actions resulting from your use of any Services or Software.
You may use and access the Services or Software at your own discretion and risk, and you are solely
responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the use and access of
any Service or Software.
9. Limitation of Liability.
9.1 Unless stated in the Additional Terms, we are not liable to you or anyone else for: (a) any loss of use,
data, goodwill, or profits, whether or not foreseeable; and (b) any special, incidental, indirect, consequential,
or punitive damages whatsoever (even if we have been advised of the possibility of these damages),
including those (x) resulting from loss of use, data, or profits, whether or not foreseeable, (y) based on any
theory of liability, including breach of contract or warranty, negligence or other tortious action, or (z) arising
from any other claim arising out of or in connection with your use of or access to the Services or Software.
Nothing in these terms limits or excludes our liability for gross negligence, for our (or our employees’)
intentional misconduct, or for death or personal injury.
9.2 Our total liability in any matter arising out of or related to these terms is limited to US $100 or the
aggregate amount that you paid for access to the Service and Software during the three-month period
preceding the event giving rise to the liability, whichever is larger. This limitation will apply even if we have
been advised of the possibility of the liability exceeding the amount and notwithstanding any failure of
essential purpose of any limited remedy.
9.3 The limitations and exclusions in this Section 9 apply to the maximum extent permitted by law.
10. Termination.
10.1 Termination by You. You may stop using the Services at any time. Termination of your account does not
relieve you of any obligation to pay any outstanding fees.
10.2 Termination by Us. If we terminate these terms for reasons other than for cause, then we will make
reasonable effort to notify you at least 30 days prior to termination via the email address you provide to us with
instructions on how to retrieve your content. Unless stated in Additional Terms, we may at any time terminate
these terms (and your access to Services or Software) with you if:
(a) you breach any provision of these terms (or act in a manner that clearly shows you do not intend to, or are
unable to, comply with these terms);
(b) you fail to make the timely payment of fees for the Software or the Services, if any;
(c) we are required to do so by law (for example, where the provision of the Services or Software to you is, or
becomes, unlawful);
(d) we elect to discontinue the Services or Software, in whole or in part, (such as if it becomes impractical for us
to continue offering Services in your region due to change of law); or
(e) there has been an extended period of inactivity in your free account.
10.3 Termination by Group Administrator. Group administrators for a Service such as “Creative Cloud for team”
may terminate a user’s access to a Service at any time. If your group administrator terminates your access, then
you may no longer be able to access content that you or other users of the group have shared on a shared
workspace within that Service.
10.4 Survival. Upon expiration or termination of these terms, any perpetual licenses you have granted, your
indemnification obligations, our warranty disclaimers or limitations of liabilities, and dispute resolution
provisions stated in these terms will survive. Upon the expiration or termination of the Services, some or all of
the Software may cease to operate without prior notice.
11. Investigations.
11.1 Screening. We do not review all content uploaded to the Services, but we may use available technologies
or processes to screen for certain types of illegal content (for example, child pornography) or other abusive
content or behavior (for example, patterns of activity that indicate spam or phishing, or keywords that indicate
adult content has been posted outside of the adult wall).
11.2 Disclosure. We may access or disclose information about you, or your use of the Services, (a) when it is
required by law (such as when we receive a valid subpoena or search warrant); (b) to respond to your requests
for customer service support; or (c) when we, in our discretion, think it is necessary to protect the rights,
property, or personal safety of us, our users, or the public.
12. Export Control Laws.
The Software, Services, content, and your use of the Software, Services, and content, are subject to U.S. and
international laws, restrictions, and regulations that may govern the import, export, and use of the Software,
Services, and content. You agree to comply with all the laws, restrictions, and regulations.
13. Dispute Resolution.
13.1 Process. For any concern or dispute you may have, you agree to first try to resolve the dispute informally by
contacting us. If a dispute is not resolved within 30 days of submission, you or Adobe must resolve any claims
relating to these terms, the Services, or the Software through final and binding arbitration, except that you may
assert claims in small claims court if your claims qualify.
13.2 Rules. If you reside in the Americas, JAMS will administrate the arbitration in Santa Clara County, California
pursuant to its Comprehensive Arbitration Rules and Procedures. If you reside in Australia, New Zealand, Japan,
mainland China, Hong Kong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan R.O.C., the Republic of Korea, India, Sri Lanka,
Bangladesh, Nepal, or a member state of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), then the
Singapore International Arbitration Centre (SIAC) will administer the arbitration in Singapore under its Rules of
Arbitration, which rules are deemed to be incorporated by reference in this section. Otherwise, the London Court
of International Arbitration (LCIA) will administer the arbitration in London under the LCIA Arbitration Rules.
There will be one arbitrator that you and Adobe both select. The arbitration will be conducted in the English
language, but any witness whose native language is not English may give testimony in the witness’ native
language, with simultaneous translation into English (at the expense of the party presenting the witness).
Judgment upon the award rendered may be entered and will be enforceable in any court of competent
jurisdiction having jurisdiction over the parties.
13.3 No Class Actions. You may only resolve disputes with us on an individual basis, and may not bring a claim
as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action.
13.4 Injunctive Relief. Notwithstanding the foregoing, in the event of your or others’ unauthorized access to or
use of the Services or content in violation of these terms you agree that we are entitled to apply for injunctive
remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction.
14. Compliance with Licenses.
If you are a business, company, or organization, then we may, no more than once every 12 months, upon seven
7 days’ prior notice to you, appoint our personnel or an independent third party auditor who is obliged to
maintain confidentiality to inspect (including manual inspection, electronic methods, or both) your records,
systems, and facilities to verify that your installation and use of any and all Software or Services is in conformity
with its valid licenses from us. Additionally, you will provide us with all records and information requested by us
in order to verify that its installation and use of any and all Software and Services is in conformity with your valid
licenses from us within 30 days of our request. If the verification discloses a shortfall in licenses for the Software
or Services, you will immediately acquire any necessary licenses, subscriptions, and any applicable back
maintenance and support. If the underpaid fees exceed 5% of the value of the payable license fees, then you will
also pay for our reasonable cost of conducting the verification.
15. Modification.
We may modify these terms or any additional terms that apply to a Service or Software to, for example, reflect
changes to the law or changes to our Services or Software. You should look at the terms regularly. We will post
notice of modifications to these terms on this page. We will post notice of modified additional terms in the
applicable Service or Software. By continuing to use or access the Services or Software after the revisions come
into effect, you agree to be bound by the revised terms.
16. Miscellaneous.
16.1 English Version. The English version of these terms will be the version used when interpreting or construing
these terms.
16.2 Notice to Adobe. You may send the notices to us to at the following address: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Notice to You. We may notify you by email, postal mail, postings within the Services, or other legally
acceptable means.
16.4 Entire Agreement. These terms constitute the entire agreement between you and us regarding your use of
the Services and Software and supersede any prior agreements between you and us relating to the Services.
16.5 Non-Assignment. You may not assign or otherwise transfer these terms or your rights and obligations
under these terms, in whole or in part, without our written consent and any such attempt will be void. We may
transfer our rights under these terms to a third party.
16.6 Severability. If a particular term is not enforceable, the unenforceability of that term will not affect any other
terms.
16.7 No Waiver. Our failure to enforce or exercise any of these terms is not a waiver of that section.
17. DMCA.
We respect the Intellectual Property Rights of others and we expect our users to do the same. We will respond to
clear notices of copyright infringement consistent with the Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). You can
learn more about Adobe's IP Takedown policies and practices here: http://www.adobe.com/legal/dmca.html.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-en_US-20150407_2200
Condiciones de uso generales de Adobe
Última actualización 7 de abril de 2015. Reemplaza íntegramente a la versión del 18 de junio, 2014.
Estos términos rigen su uso de nuestro sitio web o servicios como Creative Cloud (conjuntamente, “Servicios”) y
el software que incluimos como parte de los Servicios, incluyendo cualquier aplicación, archivos de Contenido
(definidos a continuación), secuencias de comandos, conjuntos de instrucciones y cualquier documentación
relacionada, (denominados de manera colectiva “Software”). Utilizando los Servicios o el Software, usted acepta
estas condiciones. Si ha firmado otro contrato con nosotros sobre los Servicios o el Software específicos, las
condiciones de ese contrato prevalecerán cuando exista conflicto con estas condiciones. Como se explica más
detalladamente en la Sección 3, usted conserva todos los derechos y la propiedad sobre el contenido que
haya puesto a disposición a través de los Servicios.
1. Funcionamiento de este contrato.
1.1 Jurisdicción. Si usted reside en Norteamérica, su relación es con Adobe Systems Incorporated, una
empresa de Estados Unidos, y los Servicios y el Software se rigen por la ley de California, EE. UU. Si usted
reside fuera de Norteamérica, su relación es con Adobe Systems Software Ireland Limited, y los Servicios y el
Software se rigen por la ley de Irlanda. Usted puede tener derechos adicionales en virtud de la ley. Nosotros no
pretendemos limitar estos derechos en la medida que la ley lo prohíba.
1.2 Idoneidad. Usted podrá utilizar los Servicios si es (a) mayor de 13 años y (b) la ley le permite firmar un
contrato vinculante.
1.3 Confidencialidad. La política de privacidad en http://www.adobe.com/go/privacy_es rige cualquier
información personal que nos proporcione. Al utilizar los Servicios y el Software usted acepta las condiciones
de la Política de privacidad.
1.4 Disponibilidad. Hay páginas que describen los Servicios accesibles en todo el mundo, pero esto no significa
que todos los Servicios o funciones del servicio están disponibles en su país, o que el contenido generado por el
usuario disponible a través de los Servicios sea legal en su país. Podemos bloquear el acceso a determinados
Servicios (o ciertas funciones del servicio o contenido) en determinados países. Usted es el responsable de
asegurarse de que su uso de los Servicios sea legal donde usted los utilice. Los Servicios no están disponibles en
todos los idiomas.
1.5 Condiciones adicionales. Algunos Servicios o el Software están también sujetos a las condiciones
adicionales expuestas a continuación (las “Condiciones adicionales”). Cualquier contenido que le
proporcionemos (como Software, SDK, muestras, etc.) se le cede bajo licencia, no se le vende y puede estar
sujeto a Condiciones adicionales. De vez en cuando pueden añadirse Condiciones adicionales nuevas.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software incluido en parte
de los Servicios
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Orden de precedencia. Si hay algún conflicto entre las condiciones de este Contrato y las Condiciones
adicionales, las Condiciones adicionales regirán lo relacionado con el Servicio o el Software.
1.7 Modificación. Podemos modificar, actualizar o suspender los Servicios, el Software (incluyendo cualquiera
de las partes o características) en cualquier momento sin responsabilidad ante usted ni ante terceros. No
obstante, haremos todos los esfuerzos razonables por notificárselo antes de realizar el cambio. Le dejaremos
también un plazo razonable para descargar su contenido. Si interrumpimos un Servicio en su totalidad, le
proporcionaremos un reembolso prorrateado correspondiente a las tasas que no haya utilizado para el Servicio
que ha pagado previamente.
2. Uso del Servicio.
2.1 Licencia. Sujeto a su cumplimiento de la ley y de estas condiciones, usted puede acceder a los Servicios y
utilizarlos.
2.2 Propiedad intelectual de Adobe. Nosotros (y nuestros licenciatarios) seguimos siendo los propietarios
exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios y el Software. Nos reservamos todos los
derechos no otorgados en virtud de estas condiciones.
2.3 Almacenamiento. Cuando los Servicios proporcionen almacenamiento, le recomendamos que continúe
haciendo una copia de seguridad de su contenido con regularidad. Podemos poner límites técnicos razonables a
su contenido, como límites de tamaño de archivos, espacio de almacenamiento, capacidad de procesamiento y
otros límites técnicos. Podemos suspender los Servicios hasta que usted se encuentre dentro de los límites de
espacio de almacenamiento asociados a su cuenta.
2.4 Contenido generado por el usuario. Podemos alojar contenido generado por nuestros usuarios. Si accede a
nuestros Servicios, puede encontrarse con contenido que le parezca ofensivo o molesto. Su único remedio es
sencillamente dejar de ver el contenido. Si se encuentra disponible, también puede hacer clic en el botón
“Report” (Informar) para informarnos sobre el contenido.
2.5 Archivos de contenido. “Archivos de contenido” significa archivos de muestra proporcionados por Adobe
como imágenes o sonidos incorporados. A menos que la documentación o la licencia específica asociadas con
los Archivos de contenido indiquen lo contrario, usted puede utilizar, mostrar, modificar, reproducir y distribuir
cualquiera de los Archivos de contenido. Sin embargo, usted no podrá distribuir los Archivos de contenido de
forma independiente (es decir, en el caso de que los Archivos de contenido constituyan el valor principal del
producto distribuido), ni podrá reclamar ningún derecho de marca con respecto a los Archivos de contenido u
obras derivadas de ellos.
2.6 Otros tipos de licencia.
(a) Versión NFR. Podemos designar el Software o los Servicios como de “prueba”, “evaluación”, “no disponible
para su venta” u otra designación similar (“Versión NFR”). Usted puede instalar y utilizar la Versión NFR solo
durante el periodo y solo para los fines que hemos especificado cuando proporcionamos la versión NFR. No
debe utilizar los materiales que se produzca con la Versión NFR para algo distinto de fines no comerciales.
(b) Versión de prelanzamiento. Podemos designar el Software o los Servicios como versión de prelanzamiento
o beta (“Versión de prelanzamiento”). La versión de prelanzamiento no representa el producto final y puede
contener errores que pueden ocasionar fallos del sistema o pérdida de datos. Podemos optar por no lanzar
comercialmente la Versión de prelanzamiento. Debe dejar de utilizar la Versión de prelanzamiento enseguida y
destruir todas las copias de la Versión de prelanzamiento si le pedimos que lo haga, o si lanzamos una versión
comercial de la Versión de prelanzamiento. Cualquier otro contrato que suscribamos con usted que rija la
Versión de pre-lanzamiento prevalecerá sobre las disposiciones relativas a la Versión de pre-lanzamiento
estipuladas en esta sección.
(c) Versión para educación. Si designamos el Software o el Servicio para el uso por parte de usuarios educativos
(“Versión para educación”), usted solo podrá utilizar la Versión para educación si cumple con los requisitos de
idoneidad establecidos en http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_es. Usted puede instalar y utilizar la
Versión para educación solo en el país en el que usted cuenta con cualificación como usuario educativo. Si
reside en el Espacio Económico Europeo, la palabra “país” en la frase anterior significa el Espacio Económico
Europeo.
3. Su Contenido.
3.1 Propiedad. Usted conserva todos los derechos y la titularidad de su contenido. No reclamamos los
derechos de propiedad de su contenido.
3.2 Licencias de su Contenido para poder utilizar los Servicios. Requerimos determinadas licencias de usted a
su contenido para utilizar o permitir los Servicios. Cuando carga contenido en los Servicios, usted nos concede
una licencia no exclusiva, mundial, gratuita, sublicenciable y transferible para utilizar, reproducir, mostrar
públicamente, distribuir, modificar (con el fin de mejor exhibir su contenido, por ejemplo), exhibir públicamente
y traducir el contenido, según sea necesario en respuesta a las acciones de un usuario (por ejemplo, cuando
usted opta por almacenar de forma privada o compartir su contenido con otros usuarios). Esta licencia tiene
como único objetivo utilizar y mejorar los Servicios.
3.3 Nuestro acceso. No accederemos, veremos o escucharemos nada de su contenido, salvo que sea
razonablemente necesario para proporcionar los Servicios. Las acciones que sean razonablemente necesarias
para proporcionar los Servicios pueden incluir (entre otras) (a) responder a solicitudes de asistencia (b) detectar,
evitar o responder de cualquier otro modo frente a fraude, seguridad, asuntos ilegales o técnicos; y (c) hacer
cumplir estas condiciones.
3.4 Uso compartido del contenido.
(a) Uso compartido. Algunos de los Servicios pueden proporcionar funciones que le permiten Compartir su
contenido con otros usuarios o hacerlo público. “Compartir” significa enviar por correo electrónico, publicar,
transmitir, cargar o proporcionar de cualquier otro modo (a nosotros u otros usuarios) a través de su uso de los
Servicios. Otros usuarios pueden utilizar, copiar, modificar o volver a compartir su contenido de muchas formas.
Considere cuidadosamente lo que decida Compartir o hacer público ya que usted es el único responsable del
contenido que Comparte.
(b) Nivel de acceso. Nosotros no supervisamos o controlamos lo que otros hacen con su contenido. Usted es
responsable de determinar las limitaciones que se aplicarán a su contenido y de poner en práctica el nivel de
acceso apropiado a su contenido. Si no elige el nivel adecuado de acceso a su contenido, el sistema seleccionará
de forma predeterminada el ajuste más permisivo. Usted es el responsable de informar a otros usuarios de cómo
su contenido puede ser compartido y de ajustar la configuración relacionada con el acceso o el uso compartido
de su contenido.
(c) Comentarios. Los Servicios pueden permitirle comentar el contenido. Los comentarios no son anónimos y
podrán verlos otros usuarios. Sus comentarios pueden ser eliminados por usted, otros usuarios o nosotros.
3.5 Resolución de la licencia. Usted puede revocar esta licencia a su contenido y poner fin a nuestros derechos
en cualquier momento quitando su contenido del Servicio. No obstante, se pueden conservar algunas copias de
su contenido como parte de nuestras copias de seguridad rutinarias.
3.6 Comentarios. Usted no tiene obligación de proporcionarnos ideas, sugerencias o propuestas
(“Comentarios”). No obstante, si nos envía Comentarios, nos otorga una licencia no exclusiva, a nivel mundial y
gratuita que es sublicenciable y transferible, para realizar, utilizar, vender, dejar utilizar, ofrecer en venta,
importar, reproducir, mostrar públicamente, distribuir, modificar y exhibir públicamente los Comentarios.
3.7 Vender su contenido. Podemos permitirle otorgar licencias de su contenido a otros usuarios a través de
nuestros Servicios. Si está disponible, podrá optar por otorgar licencias de su contenido a través de nosotros,
bajo otro contrato o directamente a otros usuarios en virtud de un contrato entre usted y el comprador.
4. Información de la cuenta.
Usted es responsable de toda actividad que se produzca a través de su cuenta. Si advierte un uso no
autorizado de su cuenta, avise inmediatamente al Departamento de atención al cliente. Usted no puede
(a) Compartir su información de cuenta (excepto con el administrador de cuentas autorizado) ni (b) Usar la
cuenta de otra persona. El administrador de cuentas puede utilizar su información de cuenta para gestionar
su uso y acceso a los Servicios.
5. Conducta del usuario.
5.1 Uso responsable. Las comunidades de Adobe con frecuencia constan de usuarios que esperan cierto grado
de cortesía y profesionalidad. Usted deberá utilizar los Servicios de forma responsable.
5.2 Uso inadecuado. Usted no debe hacer un uso indebido de los Servicios, el Software o el contenido que le
proporcionamos como parte de los Servicios. Por ejemplo, no debe:
(a) copiar, modificar, alojar, transmitir, sublicenciar o revender los Servicios, el Software o el contenido;
(b) permitir o posibilitar que otros utilicen el Servicio, el Software o el contenido utilizando su información de
cuenta;
(c) utilizar el contenido o el Software incluido en los Servicios para la construcción de ningún tipo de base de
datos;
(d) acceder o intentar acceder a los Servicios por ningún medio que no sea la interfaz que proporcionamos o
autorizamos;
(e) contravenir las restricciones de acceso o uso establecidas para impedir determinados usos de los Servicios;
(f) compartir contenido o participar en un comportamiento que infrinja cualquiera de los Derechos de propiedad
intelectual (“Derechos de propiedad intelectual” hace referencia a derechos de autor, derechos morales, marca
comercial, imagen de marca, patente, secreto comercial, competencia desleal, derecho de privacidad de
terceros, derecho de publicidad y muchos otros derechos de propiedad.);
(g) cargar o compartir cualquier contenido que sea ilegal, nocivo, amenazador, abusivo, delictivo, difamatorio,
calumnioso, vulgar, lascivo, profano, invasivo de la privacidad u odioso;
(h) hacerse pasar por otra persona física o jurídica, o hacer declaraciones falsas o de cualquier otro modo
falsificar su relación con una persona física o jurídica;
(i) intentar deshabilitar, perjudicar o destruir los Servicios, el software o hardware;
(j) perturbar, interferir con o inhibir a otro usuario de la utilización de los Servicios (como acechar, intimidar,
acosar a otros usuarios, incitar a otros a cometer actos violentos o dañar a menores de cualquier manera);
(k) participar en cartas en cadena, mensajes de correo basura, esquemas piramidales, difusión o mensajes no
solicitados de otro tipo;
(l) realizar publicidad de los productos o servicios en los Servicios;
(m) utilizar análisis de datos o métodos de recopilación o extracción de datos similares en relación con los
Servicios; o
(n) infringir la ley aplicable.
6. Tarifas y Pago.
6.1 Impuestos y tasas a terceros. Usted debe pagar las tasas aplicables y las tasas de terceros aplicables
(incluyendo, por ejemplo, costes de llamadas telefónicas, tarifas de proveedores de telefonía móvil, de
proveedores de servicios de Internet, de planes de datos o de tarjetas de crédito, así como de las tasas por
cambio de divisas). No somos responsables de estas tasas. Podemos tomar medidas para cobrar las tasas que
nos adeude. Usted es responsable de todos los gastos relacionados con el cobro.
6.2 Información de tarjeta de crédito. Si usted no nos notifica las actualizaciones de su método de pago, para
evitar la interrupción del servicio, podemos participar en programas admitidos por su proveedor de tarjeta para
tratar de actualizar su información de pago, y usted nos autoriza a continuar facturando su cuenta con la
información actualizada que obtengamos.
7. Garantía y obligaciones de indemnización.
7.1 Garantía. Al cargar su contenido en los Servicios, usted declara que tiene: (a) todas las licencias y los
permisos para utilizar y Compartir su contenido y (b) los derechos necesarios para otorgar las licencias en estas
condiciones.
7.2 Indemnización. Usted nos mantendrá indemnes a nosotros y a nuestras subsidiarias, filiales, agentes,
empleados, socios y otorgantes de licencia frente a cualquier reclamación, demanda, pérdida o daños y
perjuicios, incluyendo los honorarios razonables de abogados que surjan de o en relación con su contenido, el
uso de los Servicios o el Software o su infracción de estas condiciones.
8. Exclusiones de responsabilidad de garantías.
8.1 A menos que se indique en las Condiciones adicionales, los Servicios y el Software se proporcionan “TAL
CUAL”. En la máxima medida permitida por la ley, rechazamos todas las garantías expresas o implícitas,
incluyendo las garantías implícitas de no vulneración, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
No ofrecemos garantías sobre el contenido de estos Servicios. También excluimos cualquier garantía de que
(a) los Servicios o el Software satisfagan sus requisitos o estén constantemente disponibles, sean
ininterrumpidos, puntuales, seguros o libres de errores; (b) los resultados que se puedan obtener del uso de
los Servicios o el Software sean eficientes, precisos o fiables; (c) la calidad de los Servicios o el Software
cumplan sus expectativas; o de que (d) los errores o defectos de los Servicios o el Software se corrijan.
8.2 Rechazamos específicamente cualquier responsabilidad por acciones resultantes de su uso de los
Servicios o el Software. Usted puede utilizar y acceder a los Servicios o el Software a su propio riesgo y
discreción, y usted será el único responsable por posibles daños en su equipo informático o la pérdida de
datos resultantes de la utilización y el acceso a cualquier Servicio o el Software.
9. Limitación de responsabilidad.
9.1 A menos que se indique en las Condiciones adicionales, no somos responsables ante usted ni ante
terceros por: (a) cualquier pérdida de uso, datos, buen nombre o beneficios, sean o no previsibles; y
(b) cualquier daño especial, incidente, indirecto, consecuente o punitivo de cualquier tipo (incluso si hemos
sido advertidos de la posibilidad de dichos daños), incluyendo los (x) resultantes de la pérdida de uso, datos
o beneficios, sean o no previsibles, (y) basados en cualquier teoría de responsabilidad, incluyendo
incumplimiento de contrato o garantía, negligencia u otro acto ilícito o (z) derivados de cualquier otra
demanda que surja o en relación con su uso o acceso a los Servicios o el Software. Nada en estas condiciones
limita o excluye nuestra responsabilidad por negligencia grave, por mala conducta intencionada nuestra
(o de nuestros empleados) o por lesiones personales o la muerte.
9.2 Nuestra responsabilidad total en cualquier asunto que surja de o relacionado con estas condiciones se
limitará a la cantidad de 100 dólares estadounidenses o la cantidad total que usted pagara por el acceso a
los Servicios y el Software durante el periodo de tres meses anterior al evento que ha generado la
responsabilidad, la que sea mayor. Esta limitación se aplicará incluso si hemos sido advertidos de la
posibilidad de la responsabilidad que excede la cantidad y sin perjuicio de cualquier fallo de la finalidad
esencial de cualquier remedio limitado.
9.3 Las limitaciones y exclusiones de esta Sección 9 se aplican en la máxima medida permitida por la ley.
10. Terminación.
10.1 Terminación por parte de usted. Usted podrá dejar de usar los Servicios en cualquier momento. La
terminación de su cuenta no le eximirá de cualquier obligación de pagar las tasas pendientes.
10.2 Terminación por nuestra parte. Si ponemos fin a estas condiciones por razones diferentes a la causa,
haremos todos los esfuerzos razonables por notificárselo al menos 30 días antes de la finalización, utilizando la
dirección de correo electrónico que nos proporcione y con instrucciones sobre cómo recuperar su contenido. A
menos que se indique en las Condiciones adicionales, es posible en cualquier momento poner fin a estas
condiciones (y el acceso a los Servicios o el Software) con usted si:
(a) usted incumple cualquier disposición de estas condiciones (o actúa de modo que muestre claramente que
usted no pretende, o no es capaz de, cumplir las condiciones);
(b) usted deja de hacer el pago puntual de tasas por el Software o los Servicios, si las hay; o
(c) estamos obligados a hacerlo así por ley (por ejemplo, si proporcionarle a usted los Servicios o el Software
fuera, o llegara a ser, ilegal);
(d) decidimos interrumpir el suministro de los Servicios o el Software, ya sea total o parcialmente, (como si
llegara a ser poco práctico para nosotros continuar ofreciendo los Servicios en su región debido a un cambio de
la ley); o
(e) hay un largo periodo de inactividad en su cuenta gratuita.
10.3 Terminación por el Administrador de grupo. Los administradores de grupo para un Servicio como
“Creative Cloud for team” pueden poner fin al acceso de un usuario a un Servicio en cualquier momento. Si el
administrador de su grupo pone fin a su acceso, ya no podrá acceder a contenido que usted u otros usuarios del
grupo hayan compartido en un espacio de trabajo compartido dentro de dicho Servicio.
10.4 Supervivencia. A la caducidad o la terminación de estas condiciones, perdurará cualquier licencia perpetua
otorgada, sus obligaciones de indemnización, nuestras exclusiones de garantía o limitaciones de responsabilidad
y disposiciones sobre resolución de estas condiciones. Tras la caducidad o terminación de los Servicios, todo o
parte del Software puede dejar de funcionar sin previo aviso.
11. Investigaciones.
11.1 Detección. No revisamos todo el contenido cargado en los Servicios pero podemos utilizar procesos o
tecnologías disponibles para detectar determinados tipos de contenido ilegal (por ejemplo, pornografía infantil)
u otro contenido o comportamiento abusivo (por ejemplo, patrones de actividad que indican correo no deseado
o phishing, o palabras clave que indican que se ha publicado contenido para adultos fuera de la zona para
adultos).
11.2 Revelación. Podemos acceder a o revelar información acerca de usted o de su uso de los Servicios,
(a) cuando sea exigido por la ley (por ejemplo, cuando recibamos una orden judicial válida o una orden de
registro); (b) para responder a sus solicitudes de asistencia al cliente; o (c) cuando, a nuestra discreción, creamos
que sea necesario para proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de nosotros, nuestros
usuarios o el público.
12. Leyes para el control de las exportaciones.
El Software, los Servicios, el contenido y su uso del Software, los Servicios y el contenido están sujetos a las leyes,
restricciones y normativas estadounidenses e internacionales que pueden regir la importación, la exportación y
el uso del Software, los Servicios y el contenido. Usted se compromete a cumplir las leyes, restricciones y
normativas.
13. Resolución de controversias.
13.1 Proceso. Para cualquier inquietud o disputa que pueda tener, usted se compromete a intentar resolverla en
primer lugar informalmente poniéndose en contacto con nosotros. Si un conflicto no se soluciona en un plazo
de 30 días a partir de su planteamiento, usted o Adobe deben resolver las demandas relativas a estas
condiciones, los Servicios o el Software a través de arbitraje final y vinculante, a menos que usted pueda
presentar reclamaciones ante un tribunal de reclamaciones pequeñas si son aceptadas a trámite.
13.2 Reglas. Si usted reside en los Estados Unidos, JAMS administrará el arbitraje en el Condado de Santa Clara,
California, conforme a sus Reglas y procedimientos generales de arbitraje. Si reside en Australia, Nueva Zelanda,
Japón, China continental, Hong Kong S.A.R., Macao, Taiwán, la República de Corea, India, Sri Lanka, Bangladesh,
Nepal o en un Estado miembro de la Asociación de las Naciones del sudeste asiático (ASEAN), el centro de
arbitraje internacional de Singapur (SIAC) administrará el arbitraje en Singapur, en virtud de sus leyes de
arbitraje, cuyas normas se consideran incorporadas por referencia en esta sección. De lo contrario, el Tribunal de
arbitraje internacional de Londres (LCIA) administrará el arbitraje en Londres, en virtud de las leyes del LCIA.
Habrá un árbitro que usted y Adobe seleccionarán. El arbitraje se realizará en inglés, pero cualquier testigo cuyo
idioma no sea el inglés podrá testificar en su idioma nativo, con interpretación simultánea al inglés (a costa de la
parte que presente el testimonio). Cualquier decisión del laudo arbitral puede dictarse como una sentencia en
cualquier tribunal con jurisdicción competente sobre las partes.
13.3 Acciones colectivas. Usted puede resolver las controversias con nosotros solo de forma individual y no
puede presentar una demanda como demandante o miembro de una acción colectiva, consolidada o
representativa.
13.4 Medidas cautelares. Sin perjuicio de lo anterior, en el caso de que usted u otros accedan de forma no
autorizada o utilicen los Servicios o el contenido infringiendo estas condiciones, usted acepta que tendremos
derecho a solicitar medidas provisionales (o una solución legal urgente de tipo equivalente) en cualquier
jurisdicción.
14. Cumplimiento de licencias.
En caso de ser usted un negocio, empresa u organización, nosotros podemos, con una regularidad no superior a
una vez cada 12 meses, proporcionándole aviso con siete días de antelación, designar a un miembro de nuestro
personal o a un auditor tercero independiente, que estará obligado a mantener la confidencialidad, para
inspeccionar sus registros, sistemas e instalaciones para comprobar que su instalación y uso de cualquier
Software o Servicios son conformes a nuestras licencias válidas. Además, usted nos proporciona todos los
registros y la información solicitada por nuestra parte para verificar que su instalación y uso de cualquier
Software y los Servicios cumplen nuestras licencias válidas en un plazo de 30 días a partir de la solicitud. Si la
verificación revelara que el número de licencias es insuficiente para el Software o los Servicios, usted adquirirá
inmediatamente las licencias y afiliaciones, así como la asistencia y mantenimiento aplicables. Si las tasas
impagadas exceden el 5% del valor de las tasas pagaderas por las licencias, usted tendrá que pagar también los
costes razonables de realizar la verificación.
15. Modificación.
Podemos modificar estos términos o las condiciones adicionales que se aplican a un Servicio o Software para,
por ejemplo, reflejar cambios en la ley o en los Servicios o el Software. Usted debe comprobar las condiciones
periódicamente. Publicaremos un aviso de las modificaciones a estas condiciones en esta página. Publicaremos
un aviso de la modificación de las condiciones adicionales en el Servicio o el Software aplicables. Si continúa
utilizando o accediendo a los Servicios o el Software después de que las revisiones entren en vigor, usted acepta
someterse a las condiciones revisadas.
16. Varios.
16.1 Versión en inglés. La versión en inglés de estas condiciones será la versión utilizada para interpretar estas
condiciones.
16.2 Aviso a Adobe. Usted puede enviarnos las notificaciones a la siguiente dirección: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, a la atención de: General Counsel.
16.3 Aviso a usted. Podemos enviarles notificaciones por correo electrónico, correo postal, publicaciones en los
Servicios u otro medio legalmente aceptable.
16.4 Contrato completo. Estas condiciones constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con
respecto a su uso de los Servicios y el Software y tienen prioridad sobre cualquier acuerdo anterior entre usted y
nosotros respecto a los Servicios.
16.5 No asignación. Usted no puede asignar o transferir de cualquier otro modo estas condiciones, o sus
derechos y obligaciones en virtud de estas condiciones, ya sea total o parcialmente, sin nuestro consentimiento
por escrito y cualquier intento será nulo. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de estas condiciones a
un tercero.
16.6 Divisibilidad. Si una condición determinada no fuera aplicable, la inaplicabilidad de esa condición no
afectará a las demás condiciones.
16.7 No existe renuncia. Nuestra imposibilidad de ejercer o de hacer cumplir cualquiera de estas condiciones no
constituirá una renuncia a tal sección.
17. DMCA.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de terceros y esperamos que nuestros usuarios hagan lo
mismo. Tomaremos medidas ante muestras evidentes de presuntas infracciones de los derechos de autor según
la Ley de derecho de autor del milenio digital (“DMCA”). Puede obtener más información sobre las políticas y
prácticas de retirada de la propiedad intelectual de Adobe aquí: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_es.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublín 24
Adobe_General_Terms_of_Use-es_ES-20150407_2200
Condiciones de uso generales de Adobe
Última actualización 7 de abril de 2015. Reemplaza íntegramente a la versión del 18 de junio, 2014.
Estos términos rigen su uso de nuestro sitio web o servicios como Creative Cloud (conjuntamente, “Servicios”) y
el software que incluimos como parte de los Servicios, incluyendo cualquier aplicación, archivos de Contenido
(definidos a continuación), secuencias de comandos, conjuntos de instrucciones y cualquier documentación
relacionada, (denominados de manera colectiva “Software”). Utilizando los Servicios o el Software, usted acepta
estas condiciones. Si ha firmado otro contrato con nosotros sobre los Servicios o el Software específicos, las
condiciones de ese contrato prevalecerán cuando exista conflicto con estas condiciones. Como se explica más
detalladamente en la Sección 3, usted conserva todos los derechos y la propiedad sobre el contenido que
haya puesto a disposición a través de los Servicios.
1. Funcionamiento de este contrato.
1.1 Jurisdicción. Si usted reside en Norteamérica, su relación es con Adobe Systems Incorporated, una
empresa de Estados Unidos, y los Servicios y el Software se rigen por la ley de California, EE. UU. Si usted
reside fuera de Norteamérica, su relación es con Adobe Systems Software Ireland Limited, y los Servicios y el
Software se rigen por la ley de Irlanda. Usted puede tener derechos adicionales en virtud de la ley. Nosotros no
pretendemos limitar estos derechos en la medida que la ley lo prohíba.
1.2 Idoneidad. Usted podrá utilizar los Servicios si es (a) mayor de 13 años y (b) la ley le permite firmar un
contrato vinculante.
1.3 Confidencialidad. La política de privacidad en http://www.adobe.com/go/privacy_es rige cualquier
información personal que nos proporcione. Al utilizar los Servicios y el Software usted acepta las condiciones
de la Política de privacidad.
1.4 Disponibilidad. Hay páginas que describen los Servicios accesibles en todo el mundo, pero esto no significa
que todos los Servicios o funciones del servicio están disponibles en su país, o que el contenido generado por el
usuario disponible a través de los Servicios sea legal en su país. Podemos bloquear el acceso a determinados
Servicios (o ciertas funciones del servicio o contenido) en determinados países. Usted es el responsable de
asegurarse de que su uso de los Servicios sea legal donde usted los utilice. Los Servicios no están disponibles en
todos los idiomas.
1.5 Condiciones adicionales. Algunos Servicios o el Software están también sujetos a las condiciones
adicionales expuestas a continuación (las “Condiciones adicionales”). Cualquier contenido que le
proporcionemos (como Software, SDK, muestras, etc.) se le cede bajo licencia, no se le vende y puede estar
sujeto a Condiciones adicionales. De vez en cuando pueden añadirse Condiciones adicionales nuevas.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software incluido en parte
de los Servicios
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Orden de precedencia. Si hay algún conflicto entre las condiciones de este Contrato y las Condiciones
adicionales, las Condiciones adicionales regirán lo relacionado con el Servicio o el Software.
1.7 Modificación. Podemos modificar, actualizar o suspender los Servicios, el Software (incluyendo cualquiera
de las partes o características) en cualquier momento sin responsabilidad ante usted ni ante terceros. No
obstante, haremos todos los esfuerzos razonables por notificárselo antes de realizar el cambio. Le dejaremos
también un plazo razonable para descargar su contenido. Si interrumpimos un Servicio en su totalidad, le
proporcionaremos un reembolso prorrateado correspondiente a las tasas que no haya utilizado para el Servicio
que ha pagado previamente.
2. Uso del Servicio.
2.1 Licencia. Sujeto a su cumplimiento de la ley y de estas condiciones, usted puede acceder a los Servicios y
utilizarlos.
2.2 Propiedad intelectual de Adobe. Nosotros (y nuestros licenciatarios) seguimos siendo los propietarios
exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios y el Software. Nos reservamos todos los
derechos no otorgados en virtud de estas condiciones.
2.3 Almacenamiento. Cuando los Servicios proporcionen almacenamiento, le recomendamos que continúe
haciendo una copia de seguridad de su contenido con regularidad. Podemos poner límites técnicos razonables a
su contenido, como límites de tamaño de archivos, espacio de almacenamiento, capacidad de procesamiento y
otros límites técnicos. Podemos suspender los Servicios hasta que usted se encuentre dentro de los límites de
espacio de almacenamiento asociados a su cuenta.
2.4 Contenido generado por el usuario. Podemos alojar contenido generado por nuestros usuarios. Si accede a
nuestros Servicios, puede encontrarse con contenido que le parezca ofensivo o molesto. Su único remedio es
sencillamente dejar de ver el contenido. Si se encuentra disponible, también puede hacer clic en el botón
“Report” (Informar) para informarnos sobre el contenido.
2.5 Archivos de contenido. “Archivos de contenido” significa archivos de muestra proporcionados por Adobe
como imágenes o sonidos incorporados. A menos que la documentación o la licencia específica asociadas con
los Archivos de contenido indiquen lo contrario, usted puede utilizar, mostrar, modificar, reproducir y distribuir
cualquiera de los Archivos de contenido. Sin embargo, usted no podrá distribuir los Archivos de contenido de
forma independiente (es decir, en el caso de que los Archivos de contenido constituyan el valor principal del
producto distribuido), ni podrá reclamar ningún derecho de marca con respecto a los Archivos de contenido u
obras derivadas de ellos.
2.6 Otros tipos de licencia.
(a) Versión NFR. Podemos designar el Software o los Servicios como de “prueba”, “evaluación”, “no disponible
para su venta” u otra designación similar (“Versión NFR”). Usted puede instalar y utilizar la Versión NFR solo
durante el periodo y solo para los fines que hemos especificado cuando proporcionamos la versión NFR. No
debe utilizar los materiales que se produzca con la Versión NFR para algo distinto de fines no comerciales.
(b) Versión de prelanzamiento. Podemos designar el Software o los Servicios como versión de prelanzamiento
o beta (“Versión de prelanzamiento”). La versión de prelanzamiento no representa el producto final y puede
contener errores que pueden ocasionar fallos del sistema o pérdida de datos. Podemos optar por no lanzar
comercialmente la Versión de prelanzamiento. Debe dejar de utilizar la Versión de prelanzamiento enseguida y
destruir todas las copias de la Versión de prelanzamiento si le pedimos que lo haga, o si lanzamos una versión
comercial de la Versión de prelanzamiento. Cualquier otro contrato que suscribamos con usted que rija la
Versión de pre-lanzamiento prevalecerá sobre las disposiciones relativas a la Versión de pre-lanzamiento
estipuladas en esta sección.
(c) Versión para educación. Si designamos el Software o el Servicio para el uso por parte de usuarios educativos
(“Versión para educación”), usted solo podrá utilizar la Versión para educación si cumple con los requisitos de
idoneidad establecidos en http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_es. Usted puede instalar y utilizar la
Versión para educación solo en el país en el que usted cuenta con cualificación como usuario educativo. Si
reside en el Espacio Económico Europeo, la palabra “país” en la frase anterior significa el Espacio Económico
Europeo.
3. Su Contenido.
3.1 Propiedad. Usted conserva todos los derechos y la titularidad de su contenido. No reclamamos los
derechos de propiedad de su contenido.
3.2 Licencias de su Contenido para poder utilizar los Servicios. Requerimos determinadas licencias de usted a
su contenido para utilizar o permitir los Servicios. Cuando carga contenido en los Servicios, usted nos concede
una licencia no exclusiva, mundial, gratuita, sublicenciable y transferible para utilizar, reproducir, mostrar
públicamente, distribuir, modificar (con el fin de mejor exhibir su contenido, por ejemplo), exhibir públicamente
y traducir el contenido, según sea necesario en respuesta a las acciones de un usuario (por ejemplo, cuando
usted opta por almacenar de forma privada o compartir su contenido con otros usuarios). Esta licencia tiene
como único objetivo utilizar y mejorar los Servicios.
3.3 Nuestro acceso. No accederemos, veremos o escucharemos nada de su contenido, salvo que sea
razonablemente necesario para proporcionar los Servicios. Las acciones que sean razonablemente necesarias
para proporcionar los Servicios pueden incluir (entre otras) (a) responder a solicitudes de asistencia (b) detectar,
evitar o responder de cualquier otro modo frente a fraude, seguridad, asuntos ilegales o técnicos; y (c) hacer
cumplir estas condiciones.
3.4 Uso compartido del contenido.
(a) Uso compartido. Algunos de los Servicios pueden proporcionar funciones que le permiten Compartir su
contenido con otros usuarios o hacerlo público. “Compartir” significa enviar por correo electrónico, publicar,
transmitir, cargar o proporcionar de cualquier otro modo (a nosotros u otros usuarios) a través de su uso de los
Servicios. Otros usuarios pueden utilizar, copiar, modificar o volver a compartir su contenido de muchas formas.
Considere cuidadosamente lo que decida Compartir o hacer público ya que usted es el único responsable del
contenido que Comparte.
(b) Nivel de acceso. Nosotros no supervisamos o controlamos lo que otros hacen con su contenido. Usted es
responsable de determinar las limitaciones que se aplicarán a su contenido y de poner en práctica el nivel de
acceso apropiado a su contenido. Si no elige el nivel adecuado de acceso a su contenido, el sistema seleccionará
de forma predeterminada el ajuste más permisivo. Usted es el responsable de informar a otros usuarios de cómo
su contenido puede ser compartido y de ajustar la configuración relacionada con el acceso o el uso compartido
de su contenido.
(c) Comentarios. Los Servicios pueden permitirle comentar el contenido. Los comentarios no son anónimos y
podrán verlos otros usuarios. Sus comentarios pueden ser eliminados por usted, otros usuarios o nosotros.
3.5 Resolución de la licencia. Usted puede revocar esta licencia a su contenido y poner fin a nuestros derechos
en cualquier momento quitando su contenido del Servicio. No obstante, se pueden conservar algunas copias de
su contenido como parte de nuestras copias de seguridad rutinarias.
3.6 Comentarios. Usted no tiene obligación de proporcionarnos ideas, sugerencias o propuestas
(“Comentarios”). No obstante, si nos envía Comentarios, nos otorga una licencia no exclusiva, a nivel mundial y
gratuita que es sublicenciable y transferible, para realizar, utilizar, vender, dejar utilizar, ofrecer en venta,
importar, reproducir, mostrar públicamente, distribuir, modificar y exhibir públicamente los Comentarios.
3.7 Vender su contenido. Podemos permitirle otorgar licencias de su contenido a otros usuarios a través de
nuestros Servicios. Si está disponible, podrá optar por otorgar licencias de su contenido a través de nosotros,
bajo otro contrato o directamente a otros usuarios en virtud de un contrato entre usted y el comprador.
4. Información de la cuenta.
Usted es responsable de toda actividad que se produzca a través de su cuenta. Si advierte un uso no
autorizado de su cuenta, avise inmediatamente al Departamento de atención al cliente. Usted no puede
(a) Compartir su información de cuenta (excepto con el administrador de cuentas autorizado) ni (b) Usar la
cuenta de otra persona. El administrador de cuentas puede utilizar su información de cuenta para gestionar
su uso y acceso a los Servicios.
5. Conducta del usuario.
5.1 Uso responsable. Las comunidades de Adobe con frecuencia constan de usuarios que esperan cierto grado
de cortesía y profesionalidad. Usted deberá utilizar los Servicios de forma responsable.
5.2 Uso inadecuado. Usted no debe hacer un uso indebido de los Servicios, el Software o el contenido que le
proporcionamos como parte de los Servicios. Por ejemplo, no debe:
(a) copiar, modificar, alojar, transmitir, sublicenciar o revender los Servicios, el Software o el contenido;
(b) permitir o posibilitar que otros utilicen el Servicio, el Software o el contenido utilizando su información de
cuenta;
(c) utilizar el contenido o el Software incluido en los Servicios para la construcción de ningún tipo de base de
datos;
(d) acceder o intentar acceder a los Servicios por ningún medio que no sea la interfaz que proporcionamos o
autorizamos;
(e) contravenir las restricciones de acceso o uso establecidas para impedir determinados usos de los Servicios;
(f) compartir contenido o participar en un comportamiento que infrinja cualquiera de los Derechos de propiedad
intelectual (“Derechos de propiedad intelectual” hace referencia a derechos de autor, derechos morales, marca
comercial, imagen de marca, patente, secreto comercial, competencia desleal, derecho de privacidad de
terceros, derecho de publicidad y muchos otros derechos de propiedad.);
(g) cargar o compartir cualquier contenido que sea ilegal, nocivo, amenazador, abusivo, delictivo, difamatorio,
calumnioso, vulgar, lascivo, profano, invasivo de la privacidad u odioso;
(h) hacerse pasar por otra persona física o jurídica, o hacer declaraciones falsas o de cualquier otro modo
falsificar su relación con una persona física o jurídica;
(i) intentar deshabilitar, perjudicar o destruir los Servicios, el software o hardware;
(j) perturbar, interferir con o inhibir a otro usuario de la utilización de los Servicios (como acechar, intimidar,
acosar a otros usuarios, incitar a otros a cometer actos violentos o dañar a menores de cualquier manera);
(k) participar en cartas en cadena, mensajes de correo basura, esquemas piramidales, difusión o mensajes no
solicitados de otro tipo;
(l) realizar publicidad de los productos o servicios en los Servicios;
(m) utilizar análisis de datos o métodos de recopilación o extracción de datos similares en relación con los
Servicios; o
(n) infringir la ley aplicable.
6. Tarifas y Pago.
6.1 Impuestos y tasas a terceros. Usted debe pagar las tasas aplicables y las tasas de terceros aplicables
(incluyendo, por ejemplo, costes de llamadas telefónicas, tarifas de proveedores de telefonía móvil, de
proveedores de servicios de Internet, de planes de datos o de tarjetas de crédito, así como de las tasas por
cambio de divisas). No somos responsables de estas tasas. Podemos tomar medidas para cobrar las tasas que
nos adeude. Usted es responsable de todos los gastos relacionados con el cobro.
6.2 Información de tarjeta de crédito. Si usted no nos notifica las actualizaciones de su método de pago, para
evitar la interrupción del servicio, podemos participar en programas admitidos por su proveedor de tarjeta para
tratar de actualizar su información de pago, y usted nos autoriza a continuar facturando su cuenta con la
información actualizada que obtengamos.
7. Garantía y obligaciones de indemnización.
7.1 Garantía. Al cargar su contenido en los Servicios, usted declara que tiene: (a) todas las licencias y los
permisos para utilizar y Compartir su contenido y (b) los derechos necesarios para otorgar las licencias en estas
condiciones.
7.2 Indemnización. Usted nos mantendrá indemnes a nosotros y a nuestras subsidiarias, filiales, agentes,
empleados, socios y otorgantes de licencia frente a cualquier reclamación, demanda, pérdida o daños y
perjuicios, incluyendo los honorarios razonables de abogados que surjan de o en relación con su contenido, el
uso de los Servicios o el Software o su infracción de estas condiciones.
8. Exclusiones de responsabilidad de garantías.
8.1 A menos que se indique en las Condiciones adicionales, los Servicios y el Software se proporcionan “TAL
CUAL”. En la máxima medida permitida por la ley, rechazamos todas las garantías expresas o implícitas,
incluyendo las garantías implícitas de no vulneración, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
No ofrecemos garantías sobre el contenido de estos Servicios. También excluimos cualquier garantía de que
(a) los Servicios o el Software satisfagan sus requisitos o estén constantemente disponibles, sean
ininterrumpidos, puntuales, seguros o libres de errores; (b) los resultados que se puedan obtener del uso de
los Servicios o el Software sean eficientes, precisos o fiables; (c) la calidad de los Servicios o el Software
cumplan sus expectativas; o de que (d) los errores o defectos de los Servicios o el Software se corrijan.
8.2 Rechazamos específicamente cualquier responsabilidad por acciones resultantes de su uso de los
Servicios o el Software. Usted puede utilizar y acceder a los Servicios o el Software a su propio riesgo y
discreción, y usted será el único responsable por posibles daños en su equipo informático o la pérdida de
datos resultantes de la utilización y el acceso a cualquier Servicio o el Software.
9. Limitación de responsabilidad.
9.1 A menos que se indique en las Condiciones adicionales, no somos responsables ante usted ni ante
terceros por: (a) cualquier pérdida de uso, datos, buen nombre o beneficios, sean o no previsibles; y
(b) cualquier daño especial, incidente, indirecto, consecuente o punitivo de cualquier tipo (incluso si hemos
sido advertidos de la posibilidad de dichos daños), incluyendo los (x) resultantes de la pérdida de uso, datos
o beneficios, sean o no previsibles, (y) basados en cualquier teoría de responsabilidad, incluyendo
incumplimiento de contrato o garantía, negligencia u otro acto ilícito o (z) derivados de cualquier otra
demanda que surja o en relación con su uso o acceso a los Servicios o el Software. Nada en estas condiciones
limita o excluye nuestra responsabilidad por negligencia grave, por mala conducta intencionada nuestra
(o de nuestros empleados) o por lesiones personales o la muerte.
9.2 Nuestra responsabilidad total en cualquier asunto que surja de o relacionado con estas condiciones se
limitará a la cantidad de 100 dólares estadounidenses o la cantidad total que usted pagara por el acceso a
los Servicios y el Software durante el periodo de tres meses anterior al evento que ha generado la
responsabilidad, la que sea mayor. Esta limitación se aplicará incluso si hemos sido advertidos de la
posibilidad de la responsabilidad que excede la cantidad y sin perjuicio de cualquier fallo de la finalidad
esencial de cualquier remedio limitado.
9.3 Las limitaciones y exclusiones de esta Sección 9 se aplican en la máxima medida permitida por la ley.
10. Terminación.
10.1 Terminación por parte de usted. Usted podrá dejar de usar los Servicios en cualquier momento. La
terminación de su cuenta no le eximirá de cualquier obligación de pagar las tasas pendientes.
10.2 Terminación por nuestra parte. Si ponemos fin a estas condiciones por razones diferentes a la causa,
haremos todos los esfuerzos razonables por notificárselo al menos 30 días antes de la finalización, utilizando la
dirección de correo electrónico que nos proporcione y con instrucciones sobre cómo recuperar su contenido. A
menos que se indique en las Condiciones adicionales, es posible en cualquier momento poner fin a estas
condiciones (y el acceso a los Servicios o el Software) con usted si:
(a) usted incumple cualquier disposición de estas condiciones (o actúa de modo que muestre claramente que
usted no pretende, o no es capaz de, cumplir las condiciones);
(b) usted deja de hacer el pago puntual de tasas por el Software o los Servicios, si las hay; o
(c) estamos obligados a hacerlo así por ley (por ejemplo, si proporcionarle a usted los Servicios o el Software
fuera, o llegara a ser, ilegal);
(d) decidimos interrumpir el suministro de los Servicios o el Software, ya sea total o parcialmente, (como si
llegara a ser poco práctico para nosotros continuar ofreciendo los Servicios en su región debido a un cambio de
la ley); o
(e) hay un largo periodo de inactividad en su cuenta gratuita.
10.3 Terminación por el Administrador de grupo. Los administradores de grupo para un Servicio como
“Creative Cloud for team” pueden poner fin al acceso de un usuario a un Servicio en cualquier momento. Si el
administrador de su grupo pone fin a su acceso, ya no podrá acceder a contenido que usted u otros usuarios del
grupo hayan compartido en un espacio de trabajo compartido dentro de dicho Servicio.
10.4 Supervivencia. A la caducidad o la terminación de estas condiciones, perdurará cualquier licencia perpetua
otorgada, sus obligaciones de indemnización, nuestras exclusiones de garantía o limitaciones de responsabilidad
y disposiciones sobre resolución de estas condiciones. Tras la caducidad o terminación de los Servicios, todo o
parte del Software puede dejar de funcionar sin previo aviso.
11. Investigaciones.
11.1 Detección. No revisamos todo el contenido cargado en los Servicios pero podemos utilizar procesos o
tecnologías disponibles para detectar determinados tipos de contenido ilegal (por ejemplo, pornografía infantil)
u otro contenido o comportamiento abusivo (por ejemplo, patrones de actividad que indican correo no deseado
o phishing, o palabras clave que indican que se ha publicado contenido para adultos fuera de la zona para
adultos).
11.2 Revelación. Podemos acceder a o revelar información acerca de usted o de su uso de los Servicios,
(a) cuando sea exigido por la ley (por ejemplo, cuando recibamos una orden judicial válida o una orden de
registro); (b) para responder a sus solicitudes de asistencia al cliente; o (c) cuando, a nuestra discreción, creamos
que sea necesario para proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de nosotros, nuestros
usuarios o el público.
12. Leyes para el control de las exportaciones.
El Software, los Servicios, el contenido y su uso del Software, los Servicios y el contenido están sujetos a las leyes,
restricciones y normativas estadounidenses e internacionales que pueden regir la importación, la exportación y
el uso del Software, los Servicios y el contenido. Usted se compromete a cumplir las leyes, restricciones y
normativas.
13. Resolución de controversias.
13.1 Proceso. Para cualquier inquietud o disputa que pueda tener, usted se compromete a intentar resolverla en
primer lugar informalmente poniéndose en contacto con nosotros. Si un conflicto no se soluciona en un plazo
de 30 días a partir de su planteamiento, usted o Adobe deben resolver las demandas relativas a estas
condiciones, los Servicios o el Software a través de arbitraje final y vinculante, a menos que usted pueda
presentar reclamaciones ante un tribunal de reclamaciones pequeñas si son aceptadas a trámite.
13.2 Reglas. Si usted reside en los Estados Unidos, JAMS administrará el arbitraje en el Condado de Santa Clara,
California, conforme a sus Reglas y procedimientos generales de arbitraje. Si reside en Australia, Nueva Zelanda,
Japón, China continental, Hong Kong S.A.R., Macao, Taiwán, la República de Corea, India, Sri Lanka, Bangladesh,
Nepal o en un Estado miembro de la Asociación de las Naciones del sudeste asiático (ASEAN), el centro de
arbitraje internacional de Singapur (SIAC) administrará el arbitraje en Singapur, en virtud de sus leyes de
arbitraje, cuyas normas se consideran incorporadas por referencia en esta sección. De lo contrario, el Tribunal de
arbitraje internacional de Londres (LCIA) administrará el arbitraje en Londres, en virtud de las leyes del LCIA.
Habrá un árbitro que usted y Adobe seleccionarán. El arbitraje se realizará en inglés, pero cualquier testigo cuyo
idioma no sea el inglés podrá testificar en su idioma nativo, con interpretación simultánea al inglés (a costa de la
parte que presente el testimonio). Cualquier decisión del laudo arbitral puede dictarse como una sentencia en
cualquier tribunal con jurisdicción competente sobre las partes.
13.3 Acciones colectivas. Usted puede resolver las controversias con nosotros solo de forma individual y no
puede presentar una demanda como demandante o miembro de una acción colectiva, consolidada o
representativa.
13.4 Medidas cautelares. Sin perjuicio de lo anterior, en el caso de que usted u otros accedan de forma no
autorizada o utilicen los Servicios o el contenido infringiendo estas condiciones, usted acepta que tendremos
derecho a solicitar medidas provisionales (o una solución legal urgente de tipo equivalente) en cualquier
jurisdicción.
14. Cumplimiento de licencias.
En caso de ser usted un negocio, empresa u organización, nosotros podemos, con una regularidad no superior a
una vez cada 12 meses, proporcionándole aviso con siete días de antelación, designar a un miembro de nuestro
personal o a un auditor tercero independiente, que estará obligado a mantener la confidencialidad, para
inspeccionar sus registros, sistemas e instalaciones para comprobar que su instalación y uso de cualquier
Software o Servicios son conformes a nuestras licencias válidas. Además, usted nos proporciona todos los
registros y la información solicitada por nuestra parte para verificar que su instalación y uso de cualquier
Software y los Servicios cumplen nuestras licencias válidas en un plazo de 30 días a partir de la solicitud. Si la
verificación revelara que el número de licencias es insuficiente para el Software o los Servicios, usted adquirirá
inmediatamente las licencias y afiliaciones, así como la asistencia y mantenimiento aplicables. Si las tasas
impagadas exceden el 5% del valor de las tasas pagaderas por las licencias, usted tendrá que pagar también los
costes razonables de realizar la verificación.
15. Modificación.
Podemos modificar estos términos o las condiciones adicionales que se aplican a un Servicio o Software para,
por ejemplo, reflejar cambios en la ley o en los Servicios o el Software. Usted debe comprobar las condiciones
periódicamente. Publicaremos un aviso de las modificaciones a estas condiciones en esta página. Publicaremos
un aviso de la modificación de las condiciones adicionales en el Servicio o el Software aplicables. Si continúa
utilizando o accediendo a los Servicios o el Software después de que las revisiones entren en vigor, usted acepta
someterse a las condiciones revisadas.
16. Varios.
16.1 Versión en inglés. La versión en inglés de estas condiciones será la versión utilizada para interpretar estas
condiciones.
16.2 Aviso a Adobe. Usted puede enviarnos las notificaciones a la siguiente dirección: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, a la atención de: General Counsel.
16.3 Aviso a usted. Podemos enviarles notificaciones por correo electrónico, correo postal, publicaciones en los
Servicios u otro medio legalmente aceptable.
16.4 Contrato completo. Estas condiciones constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con
respecto a su uso de los Servicios y el Software y tienen prioridad sobre cualquier acuerdo anterior entre usted y
nosotros respecto a los Servicios.
16.5 No asignación. Usted no puede asignar o transferir de cualquier otro modo estas condiciones, o sus
derechos y obligaciones en virtud de estas condiciones, ya sea total o parcialmente, sin nuestro consentimiento
por escrito y cualquier intento será nulo. Podemos transferir nuestros derechos en virtud de estas condiciones a
un tercero.
16.6 Divisibilidad. Si una condición determinada no fuera aplicable, la inaplicabilidad de esa condición no
afectará a las demás condiciones.
16.7 No existe renuncia. Nuestra imposibilidad de ejercer o de hacer cumplir cualquiera de estas condiciones no
constituirá una renuncia a tal sección.
17. DMCA.
Respetamos los derechos de propiedad intelectual de terceros y esperamos que nuestros usuarios hagan lo
mismo. Tomaremos medidas ante muestras evidentes de presuntas infracciones de los derechos de autor según
la Ley de derecho de autor del milenio digital (“DMCA”). Puede obtener más información sobre las políticas y
prácticas de retirada de la propiedad intelectual de Adobe aquí: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_es.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublín 24
Adobe_General_Terms_of_Use-es_MX-20150407_2200
Adobe üldised kasutustingimused
Viimati uuendatud 7. aprillil 2015. Asendab täielikult 2014. aasta 18. juuni versiooni.
Käesolevate tingimustega reguleeritakse meie veebisaidi või selliste teenuste nagu Creative Cloud (koos
teenused) ja meie poolt teenuste osana lisatud tarkvara, sealhulgas mis tahes rakenduste, sisufailide
(määratletakse allpool), skriptide, juhisekogumite ning mis tahes seonduvate dokumentide (koos tarkvara)
teiepoolset kasutamist. Teenuste või tarkvara kasutamisel nõustute kõnealuste tingimustega. Kui olete sõlminud
meiega mõne muu lepingu konkreetsete teenuste või tarkvara kohta, kohalduvad juhul, kui tekib vastuolu
käesolevate tingimustega, lepingu tingimused. Nagu allpool jaotises 3 täpsemalt on selgitatud, jäävad teile
kõik olemasolevad õigused ja omandiõigus sisu üle, mille te teenuse kaudu kättesaadavaks teete.
1. Käesoleva lepingu toimimine.
1.1 Kollisiooninorm. Kui olete Põhja-Ameerika elanik, siis on teie partner Ameerika Ühendriikide ettevõte
Adobe Systems Incorporated ning teenustele ja tarkvarale kohaldatakse USA California osariigi seaduseid.
Kui elate väljaspool Põhja-Ameerikat, siis on teie partner ettevõte Adobe Systems Software Ireland Limited
ning teenustele ja tarkvarale kohaldatakse Iirimaa seadusi. Teil võib seaduse kohaselt olla lisaõigusi. Me ei
piira neid õigusi seadusega sätestatud ulatuses.
1.2 Sobivus. Te võite teenuseid kasutada üksnes juhul, kui olete (a) üle 13 aasta vana ja (b) võite seaduse
kohaselt sõlmida siduva lepingu.
1.3 Isikuandmete kaitse. Isikuandmete kaitse põhimõtteid, mille leiate aadressilt
http://www.adobe.com/go/privacy_ee, kohaldatakse kõigile isikuandmetele mille te meile edastate. Teenuste
või tarkvara kasutamisel nõustute isikuandmete kaitse põhimõtetega.
1.4 Saadavus. Teenuseid kirjeldavad leheküljed on juurdepääsetavad üle kogu maailma, aga see ei tähenda, et
kõik teenused või teenusefunktsioonid on saadaval teie riigis või et kasutaja loodud sisu, mis on saadaval
teenuse kaudu, on teie riigis seaduslik. Me võime teatud riikides blokeerida juurdepääsu teatud teenustele (või
teatud teenusefunktsioonidele või sisule). Teie kohustus on tagada, et teenuste teiepoolne kasutamine on nende
teiepoolse kasutamise kohas seaduslik. Teenused ei ole saadaval kõigis keeltes.
1.5 Lisatingimused. Mõne teenuse või mõne tarkvara suhtes kohaldatakse allpool kirjeldatud lisatingimusi
(lisatingimused). Meie poolt teile pakutavat sisu (nagu tarkvara, SDK, näidised jne) litsentsitakse, mitte ei müüda,
ja sellele võidakse kohaldada lisatingimusi. Aeg-ajalt võidakse lisada uusi lisatingimusi.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Teenuse juurde kuuluv
tarkvara
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 tarkvara
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 tarkvara
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demoversioonid
1.6 Ülimuslikkus. Kui esineb vastuolu käesoleva lepingu tingimuste ja lisatingimuste vahel, on selle teenuse või
tarkvara suhtes ülimuslikud lisatingimused.
1.7 Muutmine. Me võime teenuseid, tarkvara (sealhulgas nende mis tahes osi või funktsioone) muuta,
ajakohastada või need lõpetada mis tahes ajal, ilma et meil tekiks sellega seoses teie või muude isikute ees
kohustusi. Teeme aga mõistlikke jõupingutusi, et teid muudatusest eelnevalt teavitada. Samuti anname teile
mõistliku aja oma sisu allalaadimiseks. Kui me lõpetame teenuse täielikult, kompenseerime teile
proportsionaalselt mis tahes kasutamata jäänud tasud teenuse eest, mille eest olete teinud ettemakse.
2. Teenuse kasutamine.
2.1 Litsents. Te võite pääseda juurde teenustele ja neid kasutada, eeldusel et täidate kõnealuseid tingimusi ja
seadusi.
2.2 Adobe intellektuaalomand. Meie (ja meie litsentsiandjad) oleme teenuste ja tarkvara kõigi õiguste,
valdusõiguste ja omandiõiguste ainuomanikud. Jätame endale kõik õigused, mida käesolevate tingimustega ei
anta.
2.3 Hoidmine. Kui teenustega pakutakse hoidmist, siis soovitame teil oma sisust ka edaspidi regulaarselt
varukoopiaid teha. Me võime teie sisule kehtestada mõistlikke tehnilisi piiranguid, nagu piiranguid faili suurusele,
hoiuruumile, töötlusjõudlusele ning muid tehnilisi piiranguid. Me võime teenused peatada, kuni te täidate oma
kontoga seotud hoiuruumipiirangu.
2.4 Kasutaja loodud sisu. Me võime majutada oma kasutajate loodud sisu. Kui pääsete juurde meie teenustele,
võite puutuda kokku sisuga, mida te peate solvavaks või ärritavaks. Teie ainsaks lahenduseks on lihtsalt lõpetada
sellise sisu vaatamine. Samuti võite nupu „Teata“ olemasolul sellel klõpsata ja meile sellisest sisust teada anda.
2.5 Sisufailid. „Sisufailid” tähendab Adobe pakutavaid näidisfaile, nagu kataloogifotod ja -helid. Kui sisufailidega
seotud dokumentatsioonis või konkreetses litsentsis ei sätestata teisiti, võite kasutada, kuvada, muuta,
reprodutseerida ja levitada mis tahes sisufaile. Te ei tohi siiski levitada sisufaile autonoomselt (st olukorras, kus
sisufailid kujutavad endast levitatava toote põhiväärtust), samuti ei tohi te taotleda sisufailide ega nende
tuletistööde suhtes mingeid kaubamärgiõigusi.
2.6 Muud litsentsiliigid.
(a) Edasimüümiseks mitte ettenähtud versioon. Me võime tarkvarale või teenustele anda tähistuse
„prooviversioon“, „hindamisversioon“, „ei ole ette nähtud edasimüümiseks“ või muu sarnase tähistuse
(edasimüümiseks mitte ettenähtud versioon). Te võite edasimüümiseks mitte ettenähtud versiooni alla laadida
ja kasutada üksnes otstarbel, mille me oleme edasimüümiseks mitte ettenähtud versiooni andmisel sätestanud.
Te ei tohi edasimüümiseks mitte ettenähtud versiooniga loodud materjale kasutada ühelgi muul kui mitteärilistel
eesmärkidel.
(b) Väljalaskmiseelne versioon. Me võime tarkvara või teenused tähistada kui väljalaskmiseelse või
beetaversiooni (väljalaskmiseelne versioon). Väljalaskmiseelne versioon ei ole lõpptoode ja see võib sisaldada
programmivigu, mis võivad põhjustada süsteemi- või muid tõrkeid ja andmete kaotsiminekut. Me võime
otsustada, et ei lase väljalaskmiseelset versiooni müüki. Peate viivitamata lõpetama väljalaskmiseelse versiooni
kasutamise ja hävitama kõik väljalaskmiseelse versiooni koopiad, kui me palume teil seda teha või kui me
laseme välja väljalaskmiseelse versiooni kommertsversiooni. Mis tahes eraldi leping, mille me teiega
väljalaskmiseelse versiooni kohta sõlmime, asendab käesolevas jaotises väljalaskmiseelse versiooni kohta
kirjeldatud sätteid.
(c) Haridusala versioon. Kui me tähistame tarkvara või teenused haridusala kasutajatele kasutamiseks
(haridusala versioon), võite haridusala versiooni kasutada üksnes juhul, kui vastate järgmistele sobivusnõuetele:
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ee. Te võite installida haridusala versiooni ja seda kasutada üksnes
riigis, kus te olete kvalifitseeritud haridusala kasutajana. Kui te elate Euroopa Majanduspiirkonnas, tähendab
sellele lausele eelnevas lauses esinev sõna „riik“ Euroopa Majanduspiirkonda.
3. Teie sisu.
3.1 Omandiõigus. Teile jäävad kõik õigused ja omandiõigused oma sisu üle. Me ei nõua teie sisule mingeid
omandiõigusi.
3.2 Teenuse osutamiseks vajalikud litsentsid teie sisule. Teenuste osutamiseks ja aktiveerimiseks on meil vaja
teie sisule teatud litsentse. Kui te laadite teenustesse üles sisu, annate meile mittevälistava, ülemaailmse, tasuta,
all-litsentsitava ja edastatava litsentsi sisu kasutamiseks, reprodutseerimiseks, avalikuks näitamiseks, jagamiseks,
muutmiseks (näiteks et teie sisu paremini esitleda), avalikult esitamiseks ja tõlkimiseks vajadusel vastusena
kasutajapoolsetele tegevustele (näiteks kui otsustate oma sisu privaatselt hoida või seda teistega jagada). Selle
litsentsi eesmärk on üksnes osutada või parandada teenuseid.
3.3 Meie juurdepääs. Me ei pääse juurde teie sisule ega saa seda vaadata ega kuulata, välja arvatud juhul, kui
see on teenuste osutamiseks mõistlikult vajalik. Teenuste osutamiseks mõistlikult vajalikud tegevused võivad
hõlmata (loetelu ei ole ammendav) (a) vastamist abitaotlustele; (b) pettuse tuvastamiseks, ennetamiseks või
muul viisil käsitlemiseks, turvalisuse tagamiseks või ebaseaduslike tegevustega seotud või tehniliste probleemide
lahendamiseks ja (c) käesolevate tingimuste täitmiseks.
3.4 Teie sisu jagamine.
(a) Jagamine. Mõnede teenustega võidakse pakkuda funktsioone, mis võimaldavad teil oma sisu teiste
kasutajatega jagada või seda avaldada. Jagamine tähendab e-posti või postiga saatmist, edastamist,
üleslaadimist või muul viisil kättesaadavaks tegemist (kas meile või teistele kasutajatele) teenuste teiepoolse
kasutamise kaudu. Teised kasutajad võivad teie sisu mitmel viisil kasutada, kopeerida, muuta või edasi jagada.
Palun mõelge hoolikalt, mida te otsustate jagada või avaldada, kuna te vastutate täielikult sisu eest, mida te
jagate.
(b) Juurdepääsutase. Me ei jälgi ega kontrolli, mida teised teie sisuga teevad. Teie vastutate oma sisule
kehtestatavate piirangute eest ning asjakohase juurdepääsutaseme rakendamise eest oma sisule. Kui te ei määra
oma sisule vajalikku juurdepääsutaset, võib süsteem kehtestada vaikesättena kõige lihtsamat juurdepääsu
lubavad seaded. Teie peate tegema teistele kasutajatele teatavaks, kuidas teie sisu võib jagada, ja kohandama
oma sisule juurdepääsemise või selle jagamise seadeid.
(c) Kommenteerimine. Teenused võivad teile lubada sisu kommenteerimist. Kommentaarid ei ole anonüümsed
ja teised kasutajad saavad neid vaadata. Teie kommentaare võite kustutada teie ise, teised kasutajad või meie.
3.5 Litsentsi lõpetamine. Te võite oma sisu litsentsi tühistada ja lõpetada meie õigused mis tahes ajal,
eemaldades oma sisu teenusest. Mõned teie sisu koopiad võivad aga säilida meie korraliste varundamiste osana.
3.6 Tagasiside. Teil puudub igasugune kohustus esitada meile ideid, soovitusi või ettepanekuid (tagasiside). Kui
te aga esitate meile tagasisidet, annate meile mittevälistava, ülemaailmse, tasuta, all-litsentsitava ja edastatava
litsentsi tagasiside tegemiseks, kasutamiseks, müümiseks, andmiseks, müügiks pakkumiseks, importimiseks,
reprodutseerimiseks, avalikuks näitamiseks, jagamiseks, muutmiseks ja avalikuks esitamiseks.
3.7 Teie sisu müümine. Me võime lubada teil oma sisu meie teenuste kaudu teistele kasutajatele litsentsida.
Võimalusel võite otsustada litsentsida oma sisu meie kaudu, eraldi lepinguga, või otse teistele kasutajatele teie ja
ostja vahelise lepinguga.
4. Kontoteave.
Te vastutate kogu tegevuse eest, mis toimub teie konto kaudu. Kui teile saab teatavaks oma konto mis tahes
volitamata kasutamine, teavitage palun viivitamata kliendituge. Te ei või (a) jagada oma kontoteavet (välja
arvatud volitatud kontohalduriga) ega (b) kasutada teise isiku kontot. Teie kontohaldur võib kasutada teie
kontoteavet teenuste teiepoolse kasutamise ja neile juurdepääsemise haldamiseks.
5. Kasutajaeetika.
5.1 Vastutustundlik kasutamine. Adobe kogukondadesse kuulub sageli kasutajaid, kes eeldavad teatud määral
viisakust ja professionaalsust. Te peate teenuseid kasutama vastutustundlikult.
5.2 Väärkasutamine. Te ei tohi väärkasutada teenuseid, tarkvara ega sisu, mida me teile teenuste osana pakume.
Näiteks ei tohi te:
(a) teenuseid, tarkvara ega sisu kopeerida, muuta, majutada, voogedastada, all-litsentsida ega edasi müüa;
(b) võimaldada või lubada teistel teenust, tarkvara või sisu teie kontoteabe abil kasutada;
(c) kasutada teenuses sisalduvat sisu või tarkvara mis tahes andmebaasi loomiseks;
(d) pääseda juurde või üritada pääseda teenustele juurde mis tahes muul viisil kui meie pakutud või volitatud
liidese kaudu;
(e) hoida kõrvale mis tahes juurdepääsu- või kasutuspiirangutest, mis on kehtestatud teenuste teatud kasutuste
takistamiseks;
(f) jagada sisu või käituda viisil, millega rikutakse kellegi intellektuaalomandiõigusi (intellektuaalomandiõigused
hõlmavad autoriõigust, moraalseid õiguseid, kaubamärgiõigust, disainiõigust, patendiõigust, ärisaladuse, kõlvatu
konkurentsi, eraelu puutumatust ning muid omandiõigusi);
(g) üles laadida või jagada mis tahes sisu, mis on ebaseaduslik, kahjulik, ähvardav, teotav, ülekohtune, laimav,
halvustav, vulgaarne, ebasünnis, nilbe, ropp, teiste privaatsust häiriv või vihkamist õhutav;
(h) kehastada mis tahes isikut või üksust või valelikult väljendada või muul viisil moonutada oma suhet mingi
isiku või üksusega;
(i) üritada blokeerida, rikkuda või hävitada teenuseid, tarkvara või riistvara;
(j) häirida, segada või takistada teistel kasutajatel teenuste kasutamist (nagu teiste jälitamine, hirmutamine või
ahistamine, teiste õhutamine vägivallale või vähemuste mis tahes kahjustamine);
(k) osaleda kettkirjades, rämpspostis, püramiidskeemides, spämmimises või muudes soovimatutes sõnumites;
(l) reklaamida teenustes mis tahes tooteid või teenuseid;
(m) kasutada teenustega seoses andmekaevandamist ja muid sarnaseid andmete kogumise ja eraldamise
meetodeid; või
(n) rikkuda kehtivaid seadusi.
6. Tasud ja maksmine.
6.1 Maksud ja kolmandate isikute tasud. Te peate maksma mis tahes kehtivad maksud ja mis tahes kolmandate
isikute tasud (sealhulgas näiteks rahvusvahelise kõne tasud, mobiilitasud, ISP, andmesidepaketi tasud,
krediitkaarditasud, valuutavahetustasud). Meie ei vastuta nende tasude eest. Me võime võtta meetmeid nende
tasude sissenõudmiseks, mida te meile võlgnete. Seonduvate sissenõudmiskulude eest vastutate teie.
6.2 Krediitkaarditeave. Kui te ei teavita meid oma makseviisi uuendustest, võime teie teenuse katkemise
vältimiseks osaleda teie krediitkaardipakkuja toetatavates programmides, et püüda teie makseteavet uuendada,
ja teie annate meile loa jätkuvalt arveldada teie kontoga meie saadud uuendatud teabe abil.
7. Teie garantii ja hüvitamiskohustus.
7.1 Garantii. Teie sisu teenustesse üleslaadimisel nõustute, et teil on: (a) kõik vajalikud litsentsid ja load oma sisu
kasutamiseks ja jagamiseks ning (b) õigused, mis on vajalikud nendel tingimustel litsentside andmiseks.
7.2 Hüvitamine. Te hüvitate meile ja meie sidusettevõtetele, filiaalidele, ametiisikutele, esindajatele, töötajatele,
partneritele ning litsentsiandjatele mis tahes kaebused, nõuded, kahjumi või kahju, sealhulgas mõistlikud
advokaaditasud, mis tulenevad teie sisust, teiepoolsest teenuste või tarkvara kasutamisest või käesolevate
tingimuste teiepoolsest rikkumisest, või mis on sellega seotud.
8. Garantiidest loobumised.
8.1 Kui lisatingimustes ei sätestata teisiti, tarnitakse teenused ja tarkvara nagu-on-põhimõttel. Seadusega
lubatud suurimas ulatuses loobume kõigist otsestest või kaudsetest garantiidest, sealhulgas rikkumise
puudumise, kaubanduslikkuse ja konkreetseks otstarbeks sobivusega seotud kaudsetest garantiidest. Me ei
võta endale mingeid kohustusi seoses teenustes oleva sisuga. Lisaks loobume mis tahes garantiist, et
(a) teenused ja tarkvara vastavad teie nõudmistele või on pidevalt saadaval, katkestusteta, õigeaegsed,
turvalised või veavabad; (b) teenuste või tarkvara kasutamisel saadavad tulemused on toimivad, täpsed või
usaldusväärsed; (c) teenuste või tarkvara kvaliteet vastab teie ootustele või (d) teenustes või tarkvaras
esinevad vead või puudused parandatakse.
8.2 Me loobume eraldi mis tahes kohustustest seoses mis tahes tegevustega, mis tulenevad teenuste või
tarkvara teiepoolsest kasutamisest. Te võite teenuseid kasutada ja neile juurde pääseda omal äranägemisel
ja riisikol ning te vastutate ainuisikuliselt oma arvutisüsteemi mis tahes kahjustuste või andmete kadumise
eest, mis tulenevad mis tahes teenuse või tarkvara kasutamisest või sellele juurdepääsemisest.
9. Vastutuse piiramine.
9.1 Kui lisatingimustes ei ole teisiti sätestatud, ei vastuta me teie ega kellegi teise ees: (a) kasutuse, andmete,
firmaväärtuse või kasumi kaotamise eest, olgu see ettenähtav või mitte; ja (b) mis tahes eriliste, juhuslike,
kaudsete, tulenevate või karistusliku iseloomuga kahjude eest (isegi kui meid on selliste kahjude
võimalikkusest teavitatud), sealhulgas nende eest, mis (x) tulenevad kasutuse, andmete, firmaväärtuse või
kasumi kaotamisest, olgu see ettenähtav või mitte, (y) põhinevad mis tahes vastutusteoorial, sealhulgas
lepingu või garantii rikkumisel, hooletusel või muudel ülekohtustel tegevustel, või (z) tulenevad mis tahes
muust nõudest, mis tuleneb teenuste või tarkvara teiepoolsest kasutamisest või neile juurdepääsust.
Tingimuste ükski säte ei piira ega välista meie vastutust raske hooletuse, meie (või meie töötajate) tahtliku
väärkäitumise või surmajuhtumi või kehavigastuse korral.
9.2 Meie koguvastutus mis tahes küsimuses, mis tuleneb käesolevatest tingimustest või on nendega seotud,
piirdub 100 USA dollariga või kogusummaga, mille te tasusite teenusele ja tarkvarale juurdepääsemise eest
kolmekuisel ajavahemikul, mis eelnes vastutuse aluseks olevale sündmusele, olenevalt sellest, kumb on
suurem. Seda piirangut kohaldatakse isegi juhul, kui meid on teavitatud seda summat ületavast vastutusest,
ja hoolimata mis tahes piiratud õiguskaitsevahendi põhieesmärgi luhtumisest.
9.3 Jaotises 9 toodud piirangud ja välistused kehtivad seadusega lubatud suurimas ulatuses.
10. Lõpetamine.
10.1 Teiepoolne lõpetamine. Te võite lõpetada teenuse kasutamise igal ajal. Konto kustutamine ei vabasta teid
kohustusest maksta tasumisele kuuluvad teenustasud.
10.2 Meiepoolne lõpetamine. Kui meie lõpetame käesolevad tingimused muul kui mõjuval põhjusel, teeme
mõistlikke jõupingutusi, et teavitada teid lõpetamisest vähemalt 30 päeva varem e-posti aadressil, mille olete
meile andnud, koos juhistega teie sisu kättesaamiseks. Kui lisatingimustes ei ole sätestatud teisiti, võime
käesolevad tingimused (ja teie juurdepääsu teenustele või tarkvarale) teiega igal ajal lõpetada, kui:
(a) te olete rikkunud mõnda tingimuste sätet (või olete käitunud viisil, mis selgelt näitab teie tahtmatust või
suutmatust tingimusi järgida);
(b) te ei maksa õigel ajal tarkvara või teenuste eest tasusid, kui need on kohaldatavad;
(c) meilt nõutakse seda kehtiva seadusega (näiteks kui teenuste või tarkvara pakkumine teile on ebaseaduslik
või muutub ebaseaduslikuks);
(d) me otsustame lõpetada teenuste või toote pakkumise kas tervikuna või osaliselt (näiteks kui
seadusemuudatuse tõttu on meil ebapraktiline jätkata teenuste pakkumist teie piirkonnas); või
(e) teie tasuta konto on olnud pikemat aega passiivne.
10.3 Grupiadministraatori poolne lõpetamine. Sellise teenuse nagu „Creative Cloud for team“
grupiadministraatorid võivad igal ajal lõpetada kasutaja juurdepääsu teenusele. Kui teie grupiadministraator
lõpetab teie juurdepääsu, siis ei pruugi teil enam olla juurdepääsu sisule, mida teie või grupi teised kasutajad on
selle teenuse raames jagatud töökohas jaganud.
10.4 Kehtimajäämine. Käesolevate tingimuste aegumisel või lõpetamisel jäävad kehtima teile antud mis tahes
igavesed litsentsid, teie hüvitamiskohustused, meie garantiist loobumised või vastutuste piiramised ning
vaidluste lahendamise sätted, mis on sätestatud käesolevates tingimustes. Teenuste aegumisel või lõpetamisel
võib osa tarkvarast või kogu tarkvara lõpetada toimimise eelneva teatamiseta.
11. Kontroll.
11.1 Skriinimine. Me ei vaata läbi kogu teenustesse üleslaaditavat sisu, aga me võime kasutada saadaolevaid
tehnoloogiaid või protsesse teatud liiki ebaseadusliku sisu (näiteks lastepornograafia) või muu kuritarvitusliku
sisu või käitumise (näiteks tegevusmustrid, mis osutavad spämmimisele või andmepüügile, või märksõnad, mis
osutavad, et täiskasvanutele mõeldud sisu on postitatud väljapoole täiskasvanutele mõeldud seina) suhtes
skriinimiseks.
11.2 Avalikustamine. Me võime pääseda juurde teabele teie või teenuste teiepoolse kasutamise kohta või selle
teabe avalikustada, (a) kui see on nõutav seadusega (näiteks kui me saame kehtiva kohtukutse või
läbiotsimisorderi); (b) et vastata teie klienditeeninduse saamise soovidele; või (c) kui me oma äranägemisel
arvame, et see on vajalik meie, meie kasutajate või üldsuse õiguste, vara või isikliku turvalisuse kaitsmiseks.
12. Ekspordiseadused.
Tarkvara, teenuste, sisu ning tarkvara, teenuste ja sisu teiepoolse kasutuse suhtes kohaldatakse USA ja
rahvusvahelisi õigusakte, piiranguid ja regulatsioone, millega võidakse reguleerida tarkvara, teenuste ja sisu
importi, eksporti ja kasutamist. Te nõustute täitma kõiki õigusakte, piiranguid ja regulatsioone.
13. Vaidluste lahendamine.
13.1 Protsess. Mis tahes tekkida võiva probleemi või vaidluse korral nõustute esiteks püüdma lahendada
vaidlust mitteametlikult, võttes meiega ühendust. Kui vaidlus ei ole lahendatud 30 päeva jooksul alates
esitamisest, peate teie või peab Adobe lahendama käesolevate tingimustega, teenustega või tarkvaraga seotud
mis tahes nõuded lõpliku ja siduva vahekohtu kaudu, välja arvatud juhul, kui teie nõuded kvalifitseeruvad
väiksemaks kohtuvaidluseks ja te saate need esitada väiksemate kohtuvaidluste kohtule.
13.2 Eeskirjad. Kui te elate Põhja- või Lõuna-Ameerikas, haldab vahekohut JAMS (Santa Clara maakond,
California) vastavalt oma üksikasjalikele vahekohtumenetluse-eeskirjadele. Kui te elate Austraalias, UusMeremaal, Jaapanis, Hiina maismaaosas, Hong Kongi erihalduspiirkonnas, Macau erihalduspiirkonnas, Taiwanis,
Korea Vabariigis, Indias, Sri Lankas, Bangladeshis, Nepalis või Kagu-Aasia Maade Assotsiatsiooni (ASEAN)
liikmesriigis, haldab vahekohut Singapuris asuv Singapore International Arbitration Centre (SIAC) vastavalt oma
vahekohtumenetluse-eeskirjadele, mis loetakse käesolevas jaotises olevate viidete kaudu kasutustingimuste
osaks. Muul juhul haldab vahekohut Londonis asuv London Court of International Arbitration (LCIA) vastavalt
LCIA vahekohtu-eeskirjadele. On ainult üks vahekohus, kelle valite nii teie kui ka Adobe. Vahekohtumenetlus
toimub inglise keeles, aga kõik tunnistajad, kelle emakeel ei ole inglise keel, saavad tunnistuse anda oma
emakeeles ning see tõlgitakse sünkroonis inglise keelde (tunnistaja kutsunud poole kulul). Vahekohtuniku
tehtud otsust võib kasutada ja täitmisele pöörata igas pädeva jurisdiktsiooni kohtus, kelle jurisdiktsiooni alla
pooled kuuluvad.
13.3 Kollektiivhagide keeld. Te võite lahendada vaidlusi meiega üksnes individuaalselt ja te ei või hagi esitada
hagejana või kollektiivi liikmena kollektiiv-, konsolideeritud või esindushagina.
13.4 Kohtulik keeld. Ilma et see piiraks eespool sätestatu kohaldamist, nõustute, et juhul, kui teie või teised
volitamata isikud saavad juurdepääsu teenustele või sisule või kasutavad neid tingimusi rikkudes, on meil õigus
taotleda kohtulikku keeldu (või sellega võrdväärset kiiret õiguskaitsevahendit) ükskõik millises jurisdiktsioonis.
14. Litsentsivastavus.
Kui te olete ettevõte, äriühing või organisatsioon, siis me võime mitte sagedamini kui kord 12 kuu jooksul,
teatades teile 7 päeva ette, määrata meie töötaja või sõltumatu kolmandast isikust audiitori, kes on kohustatud
konfidentsiaalsust säilitades kontrollima (sealhulgas manuaalne kontrollimine, elektrooniline meetod või
mõlemad) teie andmeid, süsteeme ja seadmeid, tõendamaks, et mis tahes teenuste ja tarkvara teiepoolne
installimine ja kasutamine vastab meilt saadud kehtivatele litsentsidele. Lisaks annate meile 30 päeva jooksul
alates meie nõudmise esitamisest kõik meie nõutavad andmed ja teabe, et saaksime tõendada, kas teenuste ja
tarkvara teiepoolne installimine ja kasutamine vastab meilt saadud kehtivatele litsentsidele. Kui tõendamisel
selgub, et tarkvara ja teenuste kasutamine ei vasta litsentsidele, ostate viivitamata kõik vajalikud litsentsid,
liitumised ning mis tahes kohaldatava hoolduse ja toe. Kui vähemmakstud tasud ületavad 5% maksmisele
kuuluvatest litsentsitasudest, tasute meile ka meiepoolse tõendamise mõistlikud kulud.
15. Muutmine.
Me võime muuta käesolevaid tingimusi või mis tahes lisatingimusi, mida kohaldatakse teenuse või tarkvara
suhtes, et näiteks kajastada seadusemuudatusi või meie teenuste või tarkvara muudatusi. Te peate tingimusi
regulaarselt läbi vaatama. Me postitame käesolevate tingimuste muudatuste kohta teate sellele lehele.
Lisatingimuste muudatuste kohta postitame teate vastava teenuse või tarkvara juurde. Kui jätkate teenustele või
tarkvarale juurdepääsemist või nende kasutamist pärast muudatuste jõustumist, nõustute, et muudetud
tingimused on teile siduvad.
16. Muu.
16.1 Ingliskeelne versioon. Käesolevate tingimuste selgitamisel või tõlgendamisel kasutatakse ingliskeelset
versiooni.
16.2 Adobe teavitamine. Võite oma teated saata meile järgmisel aadressil: Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 95110-2704, adressaat: General Counsel.
16.3 Teie teavitamine. Me võime teid teavitada e-posti teel, posti teel, teenustesse postitamisega või muudel
õigusaktides lubatud viisidel.
16.4 Kogu leping. Käesolevad tingimused moodustavad teie ja meie vahelise kogu lepingu teenuste ja tarkvara
teiepoolse kasutamise kohta ning asendavad mis tahes eelnevad teenustega seotud lepingud meie ja teie vahel.
16.5 Mitteloovutamise kohustus. Te ei või käesolevaid tingimusi ega teiepoolseid käesolevate tingimuste
kohaseid õigusi ja kohustusi ilma meie kirjaliku nõusolekuta loovutada ega muul viisil üle anda, ei tervikuna ega
osaliselt, ja mis tahes selline katse on kehtetu. Meie võime omapoolsed käesolevate tingimuste kohased õigused
anda üle kolmandale isikule.
16.6 Eraldatavus. Kui konkreetne tingimus ei ole täidetav, ei mõjuta kõnealuse tingimuse mittetäidetavus ühtegi
muud tingimust.
16.7 Tühistamatus. Kui me ei suuda täita või kasutada mis tahes käesolevat tingimust, ei kujuta see endast
käesoleva jaotise tühistamist.
17. DMCA.
Me austame teiste intellektuaalomandiõigusi ning eeldame seda ka oma kasutajatelt. Me reageerime
konkreetsetele teadaannetele autoriõiguste rikkumise kohta kooskõlas autorikaitseseadusega Digital Millennium
Copyright Act („DMCA“). Adobe IP-aadresside kõrvaldamise poliitika ja tavade kohta saate rohkem teada
aadressil: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_ee.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-et_EE-20150407_2200
Adoben yleiset käyttöehdot
Päivitetty viimeksi 7.4.2015. Päivitysversio korvaa 18.6.2014 julkaistun version kokonaan.
Nämä ehdot koskevat verkkosivuston tai palvelujen, kuten Creative Cloud, (yhdessä ”palvelut”) ja palvelujen
osana tarjoamamme ohjelmiston, mukaan lukien kaikki sovellukset, sisältötiedostot (määritellään jäljempänä),
ohjelmistokoodit, ohjeistot ja muu niihin liittyvä asiakirja-aineisto (yhdessä ”ohjelmisto”), käyttöä. Käyttämällä
palveluja tai ohjelmistoa käyttäjä hyväksyy nämä ehdot. Jos olet tehnyt kanssamme toisen sopimuksen, joka
koskee tiettyjä palveluja tai ohjelmistoa, asianomaisen sopimuksen ehtoja sovelletaan, jos ne ovat ristiriidassa
näiden ehtojen kanssa. Kuten jäljempänä kohdassa 3 tarkemmin todetaan, oikeudet ja omistusoikeus
kaikkeen sisältöön, jonka käyttäjä tarjoaa palvelujen avulla, säilyvät käyttäjällä.
1. Tämän sopimuksen toimintaperiaate.
1.1 Oikeuskäytännön valinta. Jos käyttäjä asuu Pohjois-Amerikassa, hän toimii yhdysvaltalaisen yhtiön,
Adobe Systems Incorporatedin kanssa, ja palveluihin ja ohjelmistoon sovelletaan Yhdysvalloissa sijaitsevan
Kalifornian osavaltion lakeja. Jos käyttäjä asuu muualla kuin Pohjois-Amerikassa, hän toimii Adobe Systems
Software Ireland Limitedin kanssa, ja palveluihin ja ohjelmistoon sovelletaan Irlannin lakeja. Käyttäjällä voi
olla myös muita laista johtuvia oikeuksia. Emme pyri rajoittamaan kyseisiä oikeuksia, jos laki sen kieltää.
1.2 Käyttöön oikeuttava kelpoisuus. Voit käyttää palveluja vain, jos (a) olet yli 13-vuotias ja (b) voit lain mukaan
tehdä sitovan sopimuksen.
1.3 Tietosuoja. Tietosuojalausunto osoitteessa http://www.adobe.com/go/privacy_fi koskee kaikkia käyttäjän
meille antamia henkilötietoja. Käyttämällä palveluja tai ohjelmistoa käyttäjä hyväksyy tietosuojalausunnon
ehdot.
1.4 Käytettävyys. Sivustot, joilla palveluja kuvaillaan, ovat käytettävissä maailmanlaajuisesti, mutta se ei tarkoita,
että kaikki palvelut tai palvelujen ominaisuudet olisivat käytettävissä käyttäjän maassa tai että palvelujen
välityksellä tarjottava käyttäjien luoma sisältö olisi laillista käyttäjän maassa. Voimme estää tiettyjen palvelujen
käytön (tai palvelujen tiettyjen ominaisuuksien tai sisällön käytön) tietyissä maissa. Käyttäjän vastuulla on
varmistaa, että palvelujen käyttö on laillista maassa, jossa hän käyttää niitä. Palvelut eivät ole saatavilla kaikilla
kielillä.
1.5 Lisäehdot. Joitakin palveluja tai ohjelmistoja koskevat myös jäljempänä asetetut lisäehdot (”lisäehdot”).
Adoben käyttäjälle toimittamaa sisältöä (kuten ohjelmistoa, ohjelmistokehityspakettia, näytteitä jne.) ei myydä,
vaan ohjelmistoon myönnetään käyttöoikeus, johon voidaan soveltaa lisäehtoja. Adobe voi aika ajoin asettaa
uusia lisäehtoja.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Ohjelmisto palvelujen
osana
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6-ohjelmisto
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 -ohjelmisto
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Soveltamisjärjestys. Jos tämän sopimuksen ehdot ja lisäehdot ovat ristiriidassa keskenään, kyseiseen
palveluun tai ohjelmistoon sovelletaan lisäehtoja.
1.7 Muuttaminen. Voimme muuttaa tai päivittää palveluja, ohjelmistoa tai niiden osia tai ominaisuuksia tai
lopettaa ne milloin tahansa joutumatta vastaamaan siitä kenellekään. Pyrimme kuitenkin ryhtymään kaikkiin
kohtuullisiin toimiin ilmoittaaksemme muutoksista käyttäjille etukäteen. Annamme käyttäjille myös riittävästi
aikaa ladata sisältönsä. Jos lopetamme jonkin palvelun kokonaan, tarjoamme käyttäjälle suhteellisen osuuden
mukaisen korvauksen käyttäjän jo maksamasta ja käyttämättä jäävästä palvelusta.
2. Palvelun käyttö.
2.1 Käyttöoikeus. Voit käyttää palveluja, jos noudatat näitä ehtoja ja sovellettavia lakeja.
2.2 Adoben immateriaaliomaisuus. Adobe (ja Adoben lisensoijat) pitävät itsellään kaikki palvelujen ja
ohjelmiston omistusoikeudet ja muut oikeudet. Adobe pidättää kaikki oikeudet, joita ei myönnetä näissä
ehdoissa.
2.3 Tallennus. Jos palveluiden osana tarjotaan tallennustilaa, suosittelemme, että käyttäjä ottaa sisällöstään
edelleen säännöllisesti varmuuskopioita. Adobe voi asettaa käyttäjän sisällölle kohtuullisia teknisiä rajoituksia,
kuten tiedoston kokoa, tallennustilaa ja käsittelykapasiteettia koskevia rajoituksia sekä muita teknisiä rajoituksia.
Adobe voi keskeyttää palvelujen tarjoamisen, kunnes käyttäjä noudattaa tiliinsä liittyvää tallennustilarajoitusta.
2.4 Käyttäjän luoma sisältö. Adobe voi isännöidä käyttäjiensä luomaa sisältöä. Käyttäessään Adoben palveluja
käyttäjä saattaa löytää sisältöä, joka on hänen mielestään loukkaavaa tai paheksuttavaa. Siinä tapauksessa
käyttäjä voi ainoastaan lopettaa asianomaisen sisällön katselun. Jos käytettävissä on Ilmoita-painike, käyttäjä voi
myös ilmoittaa Adobelle sisällöstä napsauttamalla kyseistä painiketta.
2.5 Sisältötiedostot. ”Sisältötiedostoilla” tarkoitetaan Adoben toimittamia mallitiedostoja, kuten valmiita kuvia
tai ääniä. Mikäli asiakirja-aineistossa tai sisältötiedostoihin liittyvissä lisensseissä ei muuta määrätä, käyttäjä voi
käyttää, tuoda näyttöön, muokata, jäljentää ja jakaa edelleen kaikkia sisältötiedostoja. Käyttäjä ei kuitenkaan saa
levittää sisältötiedostoja erillisinä (toisin sanoen siten, että sisältötiedostot muodostavat levitettävän tuotteen
tärkeimmän osan), eikä käyttäjä saa vaatia tavaramerkkioikeuksia sisältötiedostoihin tai sisältötiedostoista
johdettuihin tuotoksiin.
2.6 Muut käyttöoikeustyypit.
(a) NFR-versio. Voimme määritellä ohjelmiston tai palvelut esimerkiksi testi- tai arviointiversioksi tai ei
jälleenmyytäväksi versioksi (”NFR-versio”). NFR-version voi asentaa ja sitä voi käyttää vain arviointijaksolla ja
vain tarkoituksiin, jotka olemme määritelleet NFR-version tarjoamisen yhteydessä. NFR-versiolla tuotettavaa
aineistoa saa käyttää vain ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
(b) Ennakkojulkaisuversio. Voimme määritellä ohjelmiston tai palvelut ennakkojulkaisu- tai betaversioksi
(”ennakkojulkaisuversio”). Ennakkojulkaisuversio ei vastaa lopullista tuotetta, ja se voi sisältää vikoja, jotka voivat
aiheuttaa muun muassa järjestelmäongelmia sekä tietojen häviämistä. Adobe voi päättää olla julkaisematta
ennakkojulkaisuversiota kaupalliseen jakeluun. Käyttäjän on lopetettava ennakkojulkaisuversion käyttö
viipymättä ja hävitettävä ennakkojulkaisuversion kaikki kopiot, jos Adobe pyytää niin tekemään tai jos Adobe
julkaisee ennakkojulkaisuversion kaupallisen version. Jos Adobe tekee käyttäjän kanssa ennakkojulkaisuversiota
koskevan erillisen sopimuksen, sen ehdot syrjäyttävät tämän kohdan ennakkojulkaisuversiota koskevat
määräykset.
(c) Koulutusversio. Jos Adobe määrittelee ohjelmiston tai palvelun tarkoitetuksi koulutuskäyttöön
(”koulutusversio”), käyttäjä saa käyttää koulutusversiota vain, jos hän täyttää osoitteessa
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_fi asetetut kelpoisuusvaatimukset. Käyttäjä voi asentaa
koulutusversion ja käyttää sitä vain maassa, jossa hänet luokitellaan käyttäjäksi koulutustarkoituksessa. Jos
käyttäjä asuu Euroopan talousalueella, edellisen lauseen sanalla ”maa” tarkoitetaan Euroopan talousaluetta.
3. Käyttäjän oma sisältö.
3.1 Omistusoikeus. Käyttäjän sisällön omistusoikeus ja muut oikeudet pysyvät käyttäjällä. Adobe ei vaadi
itselleen käyttäjän sisällön omistusoikeutta.
3.2 Käyttäjän oman sisällön lisenssit palvelujen ylläpidon kannalta. Adobe tarvitsee käyttäjältä tiettyjä
lisenssejä käyttäjän omaan sisältöön liittyen voidakseen ylläpitää ja tarjota palveluja. Ladatessaan sisältöä
palveluihin käyttäjä antaa Adobelle ei-yksinomaisen, maailmanlaajuisen, maksuttoman, alilisensoitavan ja
siirrettävän oikeuden käyttää, kopioida, julkaista, jaella, muuttaa (esim. käyttäjän oman sisällön esittämiseksi
paremmin), esittää julkisesti ja kääntää sisältöä tarpeen mukaan käyttäjän toimien perusteella (eli esimerkiksi
silloin, kun käyttäjä haluaa tallentaa sisältönsä yksityisesti tai jakaa sitä muille). Tämän lisenssin tarkoituksena
on palvelujen ylläpitäminen ja parantaminen.
3.3 Adoben käyttö. Adobe ei käytä, katsele tai kuuntele käyttäjän omaa sisältöä paitsi silloin, kun se on
kohtuullisen välttämätöntä palvelujen tarjoamiseksi. Palvelujen tarjoamiseksi kohtuullisen välttämättömiä toimia
voivat olla muun muassa (näihin rajoittumatta) (a) tukipyyntöihin vastaaminen (b) petoksiin, turvallisuuteen,
laittomuuksiin tai tekniikkaan liittyvien ongelmien havaitseminen, estäminen tai muu hallinta ja (c) näiden
ehtojen täytäntöönpano.
3.4 Käyttäjän oman sisällön jakaminen.
(a) Jakaminen. Jotkut palvelut voivat sisältää ominaisuuksia, joiden avulla käyttäjä voi jakaa omaa sisältöään
muille käyttäjille tai julkaista sitä. ”Jakamisella” tarkoitetaan sähköpostin lähettämistä, julkaisemista,
lähettämistä, lataamista tai muulla tavalla Adoben tai muiden käyttäjien saataville asettamista palvelujen käytön
kautta. Muut käyttäjät voivat käyttää, kopioida, muuttaa tai jakaa edelleen käyttäjän omaa sisältöä monin tavoin.
Käyttäjän on harkittava tarkoin, mitä sisältöä hän jakaa tai julkaisee, koska käyttäjä on itse täysin vastuussa
jakamastaan sisällöstä.
(b) Pääsytaso. Adobe ei valvo tai säätele sitä, mitä muut tekevät käyttäjän sisällöllä. Käyttäjä on vastuussa
käyttäjän omalle sisällölle asetettavien rajoitusten määrittämisestä ja asianmukaisen pääsytason asettamisesta
käyttäjän omalle sisällölle. Jos käyttäjä ei valitse asianmukaista pääsytasoa omalle sisällölle, järjestelmä saattaa
asettaa oletusarvona mahdollisimman laajan pääsytason. Käyttäjän on itse tiedotettava muille käyttäjille, kuinka
käyttäjän omaa sisältöä voidaan jakaa, ja muokattava asetusta, joka liittyy käyttäjän oman sisällön pääsytasoon
tai jakamiseen.
(c) Kommentit. Palvelu voi sallia sisällön kommentoinnin. Kommentit eivät ole anonyymejä, ja muut käyttäjät
voivat nähdä ne. Käyttäjä, muut käyttäjät ja Adobe voivat poistaa käyttäjän kommentteja.
3.5 Käyttöoikeuden irtisanominen. Käyttäjä voi peruuttaa tämän omaa sisältöään koskevan käyttöoikeuden ja
irtisanoa Adoben oikeudet milloin tahansa poistamalla oman sisältönsä palvelusta. Järjestelmä saattaa kuitenkin
säilyttää käyttäjän sisällöstä kopioita, jotka ovat tallentuneet säännöllisten varmuuskopioiden tekemisen
yhteydessä.
3.6 Palaute. Käyttäjällä ei ole velvollisuutta toimittaa Adobelle ideoita, ehdotuksia eikä aloitteita (”palaute”). Jos
käyttäjä kuitenkin antaa meille palautetta, antaa hän meille samalla ei-yksinomaisen, maailmanlaajuisen,
maksuttoman, alilisensoitavan ja siirrettävän oikeuden käyttää, myydä, tarjota myyntiin, tuoda, kopioida,
julkaista, jaella ja muuttaa palautetta sekä esittää sitä julkisesti.
3.7 Käyttäjän oman sisällön myynti. Adobe voi antaa käyttäjälle oikeuden myöntää käyttöoikeus omaan
sisältöönsä palvelujen kautta. Jos tämä mahdollisuus on käytettävissä, käyttäjä voi myöntää käyttöoikeuden
omaan sisältöönsä Adoben kautta erillisellä sopimuksella tai suoraan muille käyttäjille käyttäjän ja ostajan
välisellä sopimuksella.
4. Tilitiedot.
Käyttäjä on vastuussa kaikesta tilinsä kautta tapahtuvasta toiminnasta. Jos käyttäjä saa tiedon tilinsä
luvattomasta käytöstä, hänen on ilmoitettava siitä asiakastukeen välittömästi. Käyttäjä ei saa (a) jakaa
tilitietojaan (paitsi valtuutetulle järjestelmänvalvojalle) eikä (b) käyttää toisen henkilön tiliä.
Järjestelmänvalvoja voi käyttää käyttäjän tilitietoja palvelujen käytön ja pääsyn hallintaan.
5. Käyttäjän käyttäytyminen.
5.1 Vastuullinen käyttö. Adobe-yhteisöjen käyttäjät odottavat usein tietynlaista huomaavaisuutta ja
ammattimaisuutta. Palveluja on käytettävä vastuullisesti.
5.2 Väärinkäyttö. Palvelujen, ohjelmiston ja palvelujen osana tarjoamamme sisällön väärinkäyttö on kielletty.
Käyttäjä ei esimerkiksi saa:
(a) kopioida, muuttaa, isännöidä, suoratoistaa, alilisensoida tai jälleenmyydä palveluja, ohjelmistoa tai sisältöä;
(b) antaa muiden käyttää palveluja, ohjelmistoa tai sisältöä omilla tilitiedoillaan;
(c) käyttää palvelujen sisältämää sisältöä tai ohjelmistoa minkäänlaisen tietokannan luomiseen;
(d) käyttää tai yrittää käyttää palveluja muuten kuin Adoben toimittaman tai valtuuttaman liittymän kautta;
(e) kiertää mitään palvelujen tiettyjen käyttöjen estämiseksi asetettuja pääsy- ja käyttörajoituksia;
(f) jakaa sisältöä tai toimia tavalla, joka loukkaa jonkun immateriaalioikeuksia (”Immateriaalioikeuksilla”
tarkoitetaan tekijänoikeuksia, moraalisia oikeuksia, tavaramerkkejä, mallisuojia, patentteja, liikesalaisuuksia,
vilpillistä kilpailua, oikeutta yksityisyyteen tai julkisuuteen sekä mitä tahansa muuta omistusoikeutta.);
(g) lähettää tai jakaa mitään sisältöä, joka on laitonta, haitallista, uhkaavaa, luvatonta, rikkomusperäistä,
halventavaa, kunniaa loukkaavaa, mautonta, rivoa, rienaavaa, toisen tietosuojaa loukkaavaa tai vihamielistä;
(h) esiintyä muuna henkilönä tai yhteisönä tai väärentää tai muuten vääristellä käyttäjän sidosta johonkin
henkilöön tai yhteisöön;
(i) yrittää estää, vahingoittaa tai tuhota palveluja, ohjelmistoja tai laitteita;
(j) häiritä, haitata tai estää sitä, että joku muu käyttäjä käyttää palveluja (muita varjostamalla, pelottelemalla tai
ahdistelemalla, yllyttämällä muita väkivallan käyttöön tai vahingoittamalla alaikäisiä);
(k) osallistua ketjukirjeisiin, roskaposteihin, pyramidihuijauksiin tai muihin ei-toivottuihin viesteihin;
(l) mainostaa palvelujen avulla muita tuotteita tai palveluja;
(m) käyttää tiedon rikastusta tai vastaavia tiedon keräys- ja erottelumenetelmiä palvelujen yhteydessä;
(n) rikkoa sovellettavia lakeja.
6. Maksut.
6.1 Verot ja kolmansien osapuolten maksut. Käyttäjän on maksettava soveltuvat verot ja mahdolliset
soveltuvat kolmansien osapuolten maksut (mukaan lukien esimerkiksi puhelinmaksut, mobiililaitemaksut,
Internet-maksut, datansiirtomaksut, luottokorttimaksut, valuutanvaihtomaksut). Adobe ei vastaa kyseisistä
maksuista. Adobe voi ryhtyä toimiin maksamattomien maksujen perimiseksi. Käyttäjä vastaa kaikista perintään
liittyvistä kustannuksista ja kuluista.
6.2 Luottokorttitiedot. Jos käyttäjä ei ilmoita meille maksutapansa muutoksista, voimme palvelun
keskeytymisen estämiseksi osallistua käyttäjän luottokorttiyhtiön tarjoamiin ohjelmiin pyrkiessämme
päivittämään maksutiedot, ja käyttäjä antaa meille luvan jatkaa tilinsä veloittamista näin saamiemme
päivitettyjen tietojen avulla.
7. Käyttäjän vakuutus ja korvausvelvollisuus.
7.1 Vakuutus. Lataamalla sisältöä palveluihin käyttäjä vakuuttaa, että hänellä on (a) kaikki tarvittavat sisällön
käyttöä ja jakamista koskevat oikeudet ja luvat ja (b) oikeudet, joita vaaditaan lupien antamiseen näissä
ehdoissa.
7.2 Korvausvelvollisuus. Käyttäjän on suojattava Adobea ja sen tytäryhtiöitä, sidosryhmiä, virkailijoita, edustajia,
työntekijöitä, kumppaneita ja lisenssinantajia korvausvaatimuksilta, vaatimuksilta, tappioilta tai vahingoilta,
mukaan lukien kohtuulliset asianajopalkkiot, jotka aiheutuvat käyttäjän sisällöstä, palvelujen tai ohjelmiston
käytöstä tai näiden ehtojen noudattamatta jättämisestä tai niihin liittyen.
8. Takuita koskevat vastuuvapauslausekkeet.
8.1 Ellei lisäehdoissa muuta määrätä, palvelut ja ohjelmisto toimitetaan SELLAISINAAN. Lain sallimissa
enimmäisrajoissa kieltäydymme kaikista nimenomaisista tai oletetuista takuista, mukaan lukien oletetut
takuut, jotka koskevat oikeuksien loukkaamattomuutta, soveltuvuutta kaupankäyntiin ja sopivuutta tiettyyn
tarkoitukseen. Emme tee sitoumuksia palveluissa tarjottavasta sisällöstä. Emme myöskään anna mitään
takuuta siitä, että (a) palvelut tai ohjelmisto täyttävät käyttäjän vaatimukset tai että ne ovat jatkuvasti
saatavilla, keskeytyksettömiä, oikea-aikaisia, suojattuja tai virheettömiä, (b) palvelujen tai ohjelmiston
käytöstä mahdollisesti saatavat tulokset ovat tehokkaita, paikkansapitäviä tai luotettavia, (c) palvelujen tai
ohjelmiston laatu vastaa käyttäjän odotuksia ja että (d) palvelujen tai ohjelmiston mahdolliset virheet tai
puutteet korjataan.
8.2 Adobe nimenomaisesti kieltäytyy kaikesta vastuusta toimien osalta, jotka ovat seurausta siitä, että
käyttäjä käyttää palveluja tai ohjelmistoa. Käyttäjä voi käyttää palveluja tai ohjelmistoa oman harkintansa
mukaan ja omalla vastuullaan, ja hän on yksin vastuussa kaikista tietokonejärjestelmänsä vahingoista tai
tietojen menetyksestä, jotka aiheutuvat palvelujen tai ohjelmiston käytöstä.
9. Vastuunrajoitus.
9.1 Ellei lisäehdoissa määrätä toisin, Adobe ei ole vastuussa käyttäjälle tai kenellekään toiselle mistään
(a) käytön, tietojen, liikearvon tai tulojen menetyksestä, riippumatta siitä, ovatko ne ennakoitavissa eikä
(b) erityisistä, satunnaisista, välillisistä, seurannaisista tai rangaistusluontoisista vahingoista (vaikka Adobea
olisi varoitettu kyseisten vahinkojen mahdollisuudesta), mukaan lukien vahingot, (x) jotka aiheutuvat
käytön, tietojen tai tulojen menetyksistä, riippumatta siitä, olivatko ne ennakoitavissa, (y) jotka perustuvat
vastuuteoriaan, mukaan lukien sopimus- tai takuurikkomus, huolimattomuus tai muu luvaton toimenpide tai
(z) jotka johtuvat jostain toisesta vaatimuksesta, joka on seurausta palvelujen tai ohjelmiston käytöstä
käyttäjän toimesta, tai joka liittyy siihen. Näiden ehtojen mikään kohta ei rajoita tai sulje pois Adoben
vastuuta sen (tai sen työntekijöiden) törkeän huolimattomuuden tai tahallisen väärinkäytöksen yhteydessä
eikä kuoleman tai henkilövahingon yhteydessä.
9.2 Adoben näistä ehdoista johtuva tai näihin ehtoihin liittyvä kokonaisvastuu on enintään 100 Yhdysvaltain
dollaria tai käyttäjän palvelun ja ohjelmiston käyttöoikeudesta velvoitteen aiheuttavaa tapausta edeltävien
kolmen kuukauden jakson aikana maksama kokonaissumma sen mukaan kumpi on suurempi. Tämä rajoitus
on voimassa, vaikka Adobelle on ilmoitettu summan ylittävän velvoitteen mahdollisuudesta ja huolimatta
rajallisen vahingonkorvauksen olennaisen tarkoituksen mahdollisesta puutteellisuudesta.
9.3 Tässä kohdassa 9 mainitut rajoitukset ja poissulkemiset ovat voimassa lain sallimassa laajuudessa.
10. Irtisanominen.
10.1 Käyttäjän tekemä irtisanominen. Käyttäjä voi lopettaa palvelujen käytön milloin tahansa. Käyttäjän tilin
irtisanominen ei vapauta käyttäjää velvollisuudesta maksaa maksamattomia maksuja.
10.2 Adoben tekemä irtisanominen. Jos Adobe irtisanoo nämä ehdot jostain muusta kuin aiheellisesta syystä,
Adobe pyrkii ryhtymään kaikkiin kohtuullisiin toimiin ilmoittaakseen siitä käyttäjälle vähintään 30 päivää ennen
irtisanomista Adobelle rekisteröitymisen yhteydessä annettuun sähköpostiosoitteeseen ja antaa ohjeet käyttäjän
oman sisällön talteen ottamiseksi. Ellei lisäehdoissa toisin määrätä, Adobe voi irtisanoa nämä Adoben ja
käyttäjän väliset ehdot (ja käyttäjän oikeuden käyttää palveluja ja ohjelmistoa) milloin tahansa, jos:
(a) käyttäjä rikkoo jotakin näiden ehtojen kohtaa (tai käyttäjä toimii tavalla, joka osoittaa selvästi, että käyttäjä ei
aio noudattaa tai ei kykene noudattamaan näitä ehtoja);
(b) käyttäjä ei suorita ohjelmistosta tai palveluista mahdollisesti perittäviä maksuja ajoissa;
(c) laki vaatii Adobea irtisanomaan sopimuksen (esimerkiksi jos palvelujen tai ohjelmiston toimittaminen
käyttäjälle on laitonta tai muuttuu laittomaksi);
(d) Adobe päättää lopettaa palvelujen tai ohjelmiston toimittamisen kokonaan tai osittain (esimerkiksi silloin, jos
palvelujen toimittamisen jatkaminen käyttäjän asuinpaikassa muuttuu epätarkoituksenmukaiseksi
lainmuutoksen vuoksi);
(e) käyttäjän maksuton tili on ollut pitkään käyttämättömänä.
10.3 Ryhmän valvojan tekemä irtisanominen. Palvelun (esimerkiksi ”Creative Cloud tiimikäyttöön”) ryhmän
valvojat voivat lakkauttaa käyttäjän pääsyn palveluun milloin tahansa. Jos käyttäjän ryhmän valvoja lakkauttaa
käyttäjän pääsyn palveluun, käyttäjä ei voi enää käyttää sisältöä, jonka hän tai muut ryhmän käyttäjät ovat
jakaneet kyseisen palvelun jaetussa työtilassa.
10.4 Voimaan jääminen. Näiden ehtojen irtisanomisesta tai päättymisestä huolimatta käyttäjän mahdollisesti
myöntämät pysyvät käyttöoikeudet, käyttäjän vahingonkorvausvelvoitteet, Adoben vastuuvapauslausekkeet tai
vastuurajoitukset sekä näissä ehdoissa asetetut riita-asioiden ratkaisua koskevat määräykset jäävät voimaan.
Palvelujen voimassaoloajan kuluttua umpeen osa ohjelmistosta tai koko ohjelmisto voi lakata toimimasta ilman
ennakkovaroitusta.
11. Tutkimukset.
11.1 Seulonta. Adobe ei tarkasta kaikkea palveluihin ladattua sisältöä, mutta voimme hyödyntää käytettävissä
olevaa tekniikkaa tai prosesseja, joilla sisällöstä seulotaan tietynlaista laitonta aineistoa (esimerkiksi
lapsipornografiaa) tai muuta epäasiallista sisältöä tai toimintaa (esimerkiksi toimintamalleja, jotka viittaavat
roskapostiin tai tietojen kalasteluun, tai avainsanoja, jotka viittaavat muualla kuin aikuisten seinällä julkaistuun
aikuisille suunnattuun sisältöön).
11.2 Tietojen luovuttaminen. Adobe voi käyttää tai luovuttaa käyttäjää tai käyttäjän palvelujen käyttöä koskevia
tietoja, (a) jos laki sitä edellyttää (esimerkiksi silloin, jos saamme lainmukaisen haasteen tai etsintäluvan),
(b) jotta voimme vastata asiakastukipyyntöihisi tai (c) jos katsomme, että se on välttämätöntä Adoben, Adoben
käyttäjien tai suuren yleisön oikeuksien, omaisuuden tai henkilökohtaisen turvallisuuden suojaamiseksi.
12. Viennin valvontaa koskevat lait.
Ohjelmistoa, palveluja, sisältöä sekä ohjelmiston, palvelujen ja sisällön käyttöä koskevat Yhdysvalloissa säädetyt
ja kansainväliset lait, rajoitukset ja määräykset, joilla mahdollisesti säädellään ohjelmiston, palvelujen ja sisällön
tuontia, vientiä ja käyttöä. Käyttäjä sitoutuu noudattamaan kaikkia lakeja, rajoituksia ja määräyksiä.
13. Riita-asioiden ratkaiseminen.
13.1 Riidanratkaisumenettely. Käyttäjä sitoutuu pyrkimykseen ratkaista mahdolliset ongelmat ja riita-asiat ensin
epämuodollisesti ottamalla yhteyttä meihin. Jos riita-asia ei ratkea 30 päivän kuluessa, käyttäjän tai Adoben
tulee ratkaista näihin ehtoihin, palveluihin tai ohjelmistoon liittyvät vaatimukset lopullisella tai sitovalla
välimiestuomiolla, lukuun ottamatta käyttäjän mahdollisuutta vaatimusten esittämiseen vähäisiin vaatimuksiin
sovellettavassa menettelyssä, jos käyttäjän vaatimukset soveltuvat tällaiseen menettelyyn.
13.2 Säännöt. Jos käyttäjä asuu Yhdysvalloissa, välimiesmenettelyä hallinnoi JAMS-säätiö Santa Claran
piirikunnan tuomioistuimessa Kaliforniassa JAMS-säätiön välimiesmenettelyä koskevien sääntöjen
(Comprehensive Arbitration Rules and Procedures) mukaisesti. Jos käyttäjä asuu Australiassa, UudessaSeelannissa, Japanissa, Manner-Kiinassa, Hongkongin erityishallintoalueella, Macaon erityishallintoalueella,
Taiwanissa (Kiinan tasavalta), Korean tasavallassa, Intiassa, Sri Lankassa, Bangladeshissa, Nepalissa tai muussa
ASEANin jäsenvaltiossa, välimiesmenettelyä hallinnoi Singaporen kansainvälinen välityslautakunta (Singapore
International Arbitration Center, SIAC) Singaporessa välimiesmenettelyä koskevien sääntöjensä mukaisesti,
joiden katsotaan esitetyn viittauksin tässä kohdassa. Muussa tapauksessa välimiesmenettelyä hallinnoi London
Court of International Arbitration -tuomioistuin (LCIA) Lontoossa LCIA:n välimiesmenettelyä koskevien
sääntöjen mukaisesti. Riita-asiaa käsittelee vain yksi Adoben ja käyttäjän yhteisesti valitsema välimies.
Välimiesmenettely suoritetaan englannin kielellä, mutta mahdolliset todistajat, joiden äidinkieli ei ole englanti,
voivat antaa todistuksensa omalla äidinkielellään, ja kyseinen todistus käännetään simultaanitulkkauksena
englanniksi (todistajan kuulemista esittävän osapuolen kustannuksella). Välimiesoikeuden antama tuomio on
täytäntöönpanokelpoinen missä tahansa toimivaltaisessa tuomioistuimessa, joka kuuluu osapuolten
lainkäyttövaltaan.
13.3 Ei ryhmäkanteita. Käyttäjä voi ratkaista riita-asioita Adoben kanssa ainoastaan yksittäin eikä voi esittää
vaatimusta ryhmäkanteen, joukkokanteen tai edustajakanteen kantajana tai jäsenenä.
13.4 Kieltomääräykset. Edellä mainitusta huolimatta käyttäjän tai muiden henkilöiden valtuuttamattoman
pääsyn tai käytön yhteydessä liittyen palveluihin tai sisältöön näitä ehtoja rikkomalla, käyttäjä hyväksyy Adoben
oikeuden hakea kieltäviä vastatoimia (tai vastaavan tyyppistä laillista hätäapua) mistä tahansa oikeuspaikasta.
14. Käyttöoikeuksien noudattaminen.
Jos käyttäjänä on liikeyritys, yhtiö tai organisaatio, Adobella on oikeus nimittää (seitsemän päivän
ennakkoilmoituksella, ei kuitenkaan useammin kuin 12 kuukauden välein) oma työntekijänsä tai riippumaton
ulkopuolinen tilintarkastaja, jota sitoo salassapitovelvoite, tarkastamaan (joko manuaalisesti tai sähköisesti, tai
molemmilla tavoilla) käyttäjän tallenteet, järjestelmät ja tilat varmistaakseen, että kaikki ohjelmistot tai palvelut
on asennettu ja niitä käytetään Adoben käyttäjälle antamien voimassaolevien käyttöoikeuksien mukaisesti.
Lisäksi käyttäjän on annettava Adobelle kaikki Adoben pyytämät tallenteet ja tiedot 30 päivän kuluessa Adoben
pyynnöstä, millä varmistetaan, että ohjelmistojen ja palvelujen asennus ja käyttö on Adoben antamien voimassa
olevien käyttöoikeuksien mukaista. Jos tarkastuksessa todetaan, että ohjelmiston tai palvelujen käyttöoikeudet
eivät riitä, käyttäjä hankkii välittömästi tarpeelliset käyttöoikeudet, tilaukset ja soveltuvat huolto- ja
tukisopimukset. Jos maksamattomien maksujen määrä on yli 5 % maksettavien käyttöoikeusmaksujen arvosta,
käyttäjän on maksettava myös Adobelle tarkastuksesta aiheutuneet kohtuulliset kulut.
15. Muuttaminen.
Adobe voi muuttaa näitä ehtoja tai palveluihin tai ohjelmistoon sovellettavia mahdollisia lisäehtoja esimerkiksi
saattaakseen ne vastaamaan lakimuutoksia tai palveluihin tai ohjelmistoon tehtyjä muutoksia. Käyttäjän tulee
lukea ehdot säännöllisesti. Julkaisemme näiden ehtojen muuttamista koskevan ilmoituksen tällä sivustolla.
Julkaisemme lisäehtojen muuttamista koskevan ilmoituksen vastaavien palvelujen tai vastaavan ohjelmiston
yhteydessä. Jatkamalla palvelujen tai ohjelmiston käyttöä muutosten tultua voimaan käyttäjä sitoutuu
noudattamaan muutettuja ehtoja.
16. Muut asiat.
16.1 Englanninkielinen versio. Näiden ehtojen tulkinnassa käytetään ehtojen englanninkielistä versiota.
16.2 Ilmoitus Adobelle. Ilmoitukset voi lähettää Adobelle seuraavaan osoitteeseen: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 951102704, Attention: General Counsel.
16.3 Ilmoitus käyttäjälle. Adobe voi toimittaa ilmoitukset käyttäjälle sähköpostitse, postitse, postituksina
palveluissa tai muulla lain mukaan hyväksyttävällä tavalla.
16.4 Koko sopimus. Nämä ehdot muodostavat Adoben ja käyttäjän välisen koko sopimuksen palvelujen ja
ohjelmiston käyttöä koskien, ja se syrjäyttää kaikki aiemmat palveluja koskevat käyttäjän ja Adoben väliset
sopimukset.
16.5 Luovuttamattomuus. Käyttäjä ei saa luovuttaa tai muutenkaan siirtää näitä ehtoja tai näistä ehdoista
johtuvia oikeuksiaan ja velvoitteitaan kokonaan tai osittain ilman Adoben kirjallista lupaa. Adobe voi siirtää
näistä ehdoista johtuvat oikeutensa kolmannelle osapuolelle.
16.6 Ehtojen kumoamattomuus. Jos jokin ehto on täytäntöönpanokelvoton, kyseisen ehdon
täytäntöönpanokelvottomuus ei vaikuta muihin ehtoihin.
16.7 Ei tarkoita luopumista. Jos Adobe ei toimeenpane tai toteuta jotain näistä ehdoista, se ei tarkoita kyseisen
kohdan määräyksestä luopumista.
17. DMCA.
Adobe noudattaa muiden immateriaalioikeuksia ja odottaa käyttäjiensä toimivan samalla tavalla. Adobe reagoi
selkeisiin tekijänoikeuksien rikkomista koskeviin ilmoituksiin, jotka kuuluvat Digital Millennium Copyright Act lain (DMCA) soveltamisalaan. Lisätietoa Adoben immateriaalioikeuksiin liittyvistä periaatteista ja käytännöstä on
osoitteessa: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_fi.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-fi_FI-20150407_2200
Conditions générales d’utilisation d’Adobe
Dernière mise à jour : 7 avril 2015. Remplace la version du 18 juin 2014 dans son intégralité.
Les présentes conditions régissent votre utilisation de notre site Web ou de nos services tels que Creative Cloud
(collectivement « Services ») et le logiciel que nous incluons dans le cadre des Services, y compris toutes les
applications, tous les Fichiers de contenu (définis ci-dessous), les scripts, les jeux d’instructions et la
documentation connexe (collectivement « Logiciel »). En utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez de
vous conformer aux présentes conditions. Si vous avez conclu un autre contrat avec nous concernant des
Services ou un Logiciel particulier, les conditions dudit contrat s’appliquent en cas de conflit avec les présentes
conditions. Comme décrit plus en détail dans l’Article 3 ci-dessous, vous conservez tous les droits et la
propriété sur votre contenu que vous mettez à disposition par l’intermédiaire des Services.
1. Fonctionnement du présent Contrat.
1.1 Choix de juridiction. Si vous résidez en Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Incorporated, une société des Etats-Unis, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de
la Californie (Etats-Unis). Si vous résidez en dehors de l’Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Software Ireland Limited, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de l’Irlande. Vous
pouvez avoir des droits supplémentaires en vertu de la loi. Nous ne cherchons pas à limiter ces droits au-delà de
la mesure prévue par la loi.
1.2 Eligibilité. Vous ne pouvez utiliser les Services que si (a) vous avez plus de 13 ans ; et (b) vous êtes autorisé
par la loi à conclure un contrat.
1.3 Données personnelles. La Charte de traitement des données personnelles, disponible à l’adresse
http://www.adobe.com/go/privacy_fr, régit toutes les informations personnelles que vous nous fournissez. En
utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez les conditions de la Charte de traitement des données
personnelles.
1.4 Disponibilité. Les pages décrivant les Services sont accessibles dans le monde entier mais ceci ne signifie pas
que tous les Services ou toutes les fonctionnalités de service sont disponibles dans votre pays, ou que le contenu
généré par l’utilisateur et disponible via les Services est légal dans votre pays. Vous pouvez bloquer l’accès à
certains Services (ou à des fonctionnalités ou du contenu de service) dans certains pays. Il relève de votre
responsabilité de vous assurer que votre utilisation des Services est légale là où vous les utilisez. Des Services ne
sont pas disponibles dans toutes les langues.
1.5 Conditions supplémentaires. Certains Services ou Logiciel sont également soumis aux conditions
complémentaires ci-dessous (les « Conditions complémentaires »). Tout le contenu que nous vous fournissons
(comme le Logiciel, le SDK, les exemples, etc.) vous est concédé sous licence, non vendu, et peut être soumis à
des Conditions complémentaires. De nouvelles Conditions complémentaires peuvent être ajoutées à l’occasion.
Acrobat.com
Cloud de documents
Behance
Partie logicielle incluse
dans les Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Logiciel CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Logiciel CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Actifs de démo
1.6 Ordre de priorité. En cas de discordance entre les conditions du présent Contrat et les Conditions
complémentaires, les Conditions complémentaires régissent ledit Service ou Logiciel.
1.7 Modification. Nous pouvons modifier, mettre à jour ou interrompre les Services, le Logiciel (y compris toutes
leurs parties ou fonctionnalités) à tout moment sans responsabilité envers vous ou qui que ce soit d’autre. Nous
engagerons toutefois des efforts raisonnables pour vous informer avant d’apporter une modification. Nous vous
accorderons également un délai raisonnable pour télécharger votre contenu. Si nous interrompons l’intégralité
d’un Service, nous vous proposerons alors un remboursement au prorata des frais inutilisés de ce Service que
vous auriez pu avoir prépayés.
2. Utilisation de Service.
2.1 Licence. A la condition que vous respectiez les présentes conditions et la loi, vous pouvez accéder aux et
utiliser les Services.
2.2 Propriété intellectuelle d’Adobe. Nous (et nos donneurs de licence) restons le seul propriétaire de tous les
droits, titres et intérêts relatifs aux Services et au Logiciel. Nous nous réservons tous les droits non accordés en
vertu des présentes conditions.
2.3 Stockage. Lorsque les Services proposent un stockage, nous vous recommandons de continuer à
sauvegarder régulièrement votre contenu. Nous pouvons appliquer des limites techniques raisonnables sur votre
contenu, telles que des limites sur la taille des fichiers, l’espace de stockage, la capacité de traitement ainsi que
d’autres limites techniques. Nous pouvons suspendre les Services jusqu’à ce que vous respectiez la limite
d’espace de stockage associée à votre compte.
2.4 Contenu généré par l’utilisateur. Nous pouvons héberger du contenu généré par nos utilisateurs. Si vous
accédez à nos Services, il est possible que vous tombiez sur du contenu qui vous semble offensant ou perturbant.
Votre seul recours est d’arrêter tout simplement d’afficher le contenu. Le cas échéant, vous pouvez également
cliquer sur le bouton « Report » (Signaler) pour nous signaler le contenu.
2.5 Fichiers de contenu. L’expression « Fichiers de contenu » désigne les échantillons de fichiers fournis par
Adobe, tels que des images ou sons d’archives. Sauf indication contraire de la documentation ou de la licence
spécifique associée aux Fichiers de contenu, vous pouvez utiliser, afficher, modifier, reproduire et distribuer tous
les Fichiers de contenu. Toutefois, vous n’êtes pas autorisé à distribuer les Fichiers de contenu seuls (c’est-à-dire
s’ils constituent la valeur principale du produit distribué) et vous ne devez revendiquer aucun droit sur une
marque de commerce relative aux Fichiers de contenu ou toute œuvre dérivée.
2.6 Autres types de licence.
(a) Version NFR. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie « essai », « évaluation »,
« non destiné à la revente », ou dans toute autre catégorie similaire (« Version NFR »). Vous ne pouvez installer
et utiliser la Version NFR que pendant la période ou qu’aux fins que nous avons stipulées lors de la fourniture de
la Version NFR. Vous ne devez utiliser les documents créés avec la Version NFR qu’à des fins non commerciales.
(b) Version préliminaire. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie version préliminaire
ou bêta (« Version préliminaire »). La Version préliminaire ne représente pas le produit final et peut comporter
des bogues susceptibles d’entraîner une défaillance du système, une perte de données ou d’autres défaillances.
Nous pouvons choisir de ne pas commercialiser la Version préliminaire. Vous devez immédiatement cesser
d’utiliser la Version préliminaire et en détruire toutes les copies, si nous vous le demandons ou si nous publions
une version commerciale de celle-ci. Tout contrat distinct que nous concluons avec vous, régissant la Version
préliminaire, annulera et remplacera les dispositions relatives à la Version préliminaire stipulées dans le présent
article.
(c) Version éducative. Si nous classons le Logiciel ou le Service dans la catégorie Réservé aux utilisateurs du
secteur de l’éducation (« Version éducative »), vous ne pouvez utiliser la Version éducative que si vous
remplissez les conditions d’admissibilité indiquées à l’adresse http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_fr.
Vous ne pouvez installer et utiliser la Version éducative que dans le pays où vous êtes reconnu en tant
qu’utilisateur du secteur de l’éducation. Si vous résidez dans l’Espace économique européen, le terme « pays »
dans la phrase qui précède celle-ci désigne l’Espace économique européen.
3. Votre contenu.
3.1 Propriété. Vous conservez tous les droits et la propriété sur votre contenu. Nous ne réclamons aucun
droit de propriété sur votre contenu.
3.2 Licences sur Votre contenu afin que les Services fonctionnent. Nous exigeons certaines licences de votre
part en ce qui concerne votre contenu afin que les Services fonctionnent et qu’ils soient activés. Lorsque vous
chargez du contenu sur les Services, vous nous concédez une licence non exclusive, mondiale, libre de droits,
cessible et apte pour utiliser, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier (afin de mieux présenter votre
contenu par exemple), exécuter en public et traduire le contenu si nécessaire en réponse aux actions des
utilisateurs (lorsque vous choisissez de stocker de manière privée ou de partager votre contenu avec d’autres par
exemple). Cette licence est réservée aux fins de fonctionnement ou d’amélioration des Services.
3.3 Notre accès. Nous n’accéderons pas à, ne visualiserons pas ni n’écouterons pas votre contenu, sauf dans la
mesure où cela s’avérerait raisonnablement nécessaire pour fournir les Services. Les actions raisonnablement
nécessaires pour fournir les Services peuvent inclure (sans s’y limiter) (a) répondre à des demandes d’assistance ;
(b) détecter, empêcher ou gérer d’une autre façon des problèmes de fraude, de sécurité ou techniques ; et
(c) appliquer les présentes conditions.
3.4 Partage de votre contenu.
(a) Partage. Certains Services peuvent proposer des fonctionnalités vous permettant de Partager votre contenu
avec d’autres utilisateurs ou de le rendre public. « Partager » signifie envoyer par courrier électronique, publier,
transmettre, télécharger ou mettre autrement à disposition (pour nous ou d’autres utilisateurs) par
l’intermédiaire de l’utilisation des Services. Les autres utilisateurs peuvent utiliser, copier, modifier ou partager à
leur tour votre contenu de diverses manières. Veuillez réfléchir attentivement à ce que vous choisissez de
Partager ou de rendre public car vous assumez l’entière responsabilité du contenu que vous Partagez.
(b) Niveau d’accès. Nous ne surveillons ni ne contrôlons ce que les autres font de votre contenu. Vous êtes
responsable de déterminer les limitations appliquées à votre contenu et d’appliquer le niveau d’accès approprié
à votre contenu. Si vous ne choisissez pas le niveau d’accès à appliquer à votre contenu, le système peut
appliquer par défaut la configuration la plus permissive. Il relève de votre responsabilité de faire savoir aux autres
utilisateurs comment votre contenu peut être partagé et d’ajuster la configuration relative à l’accès ou au partage
de votre contenu.
(c) Commentaires. Les Services peuvent vous autoriser à commenter le contenu. Les commentaires ne sont pas
anonymes et peuvent être lus par les autres utilisateurs. Vous, d’autres Utilisateurs ou nous, pouvez supprimer
vos commentaires.
3.5 Résiliation de licence. Vous pouvez à tout moment révoquer cette licence sur votre contenu et mettre un
terme à nos droits en supprimant votre contenu du Service. Certaines copies de votre contenu peuvent toutefois
être conservées dans le cadre de nos sauvegardes de routine.
3.6 Commentaires. Vous n’êtes pas tenu de nous fournir des idées, des suggestions ou des propositions
(« Commentaires »). Toutefois, si vous nous soumettez des Commentaires, vous nous concédez une licence
non exclusive, mondiale, libre de droit, cessible et apte pour utiliser, vendre, mettre à disposition, proposer à la
vente, importer, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier et exécuter en public les Commentaires.
3.7 Vente de Votre contenu. Nous pouvons vous autoriser à concéder sous licence votre contenu à d’autres
utilisateurs par l’intermédiaire de nos Services. Le cas échéant, vous pouvez choisir de concéder sous licence
votre contenu par notre intermédiaire conformément à un contrat distinct ou directement à d’autres utilisateurs
conformément à un contrat conclu entre vous et l’acheteur.
4. Informations du compte.
Vous êtes responsable de toute activité effectuée via votre compte. Veuillez informer immédiatement le
Service clientèle si vous soupçonnez toute utilisation non autorisée de votre compte. Vous ne pouvez pas
(a) Partager vos informations de compte (sauf avec un administrateur de compte autorisé) ; ou (b) utiliser le
compte d’une autre personne. L’administrateur de votre compte peut utiliser vos informations de compte
pour gérer votre utilisation et accès aux Services.
5. Comportement de l’utilisateur.
5.1 Utilisation responsable. Les communautés d’Adobe sont généralement constituées d’utilisateurs qui
attendent un certain niveau de courtoisie et de professionnalisme. Vous devez utiliser les Services de manière
responsable.
5.2 Mauvaise utilisation. Vous ne devez pas utiliser de manière inappropriée les Services, le Logiciel ou le
contenu que vous fournissez dans le cadre des Services. Par exemple, vous ne devez pas :
(a) copier, modifier, héberger, diffuser, concéder sous licence ou revendre les Services, le Logiciel ou le contenu ;
(b) permettre ou autoriser d’autres personnes à utiliser les Services, le Logiciel ou le contenu avec vos
informations de compte ;
(c) utiliser le contenu ou le Logiciel inclus dans les Services pour créer une base de données ;
(d) accéder ou tenter d’accéder aux Services par un quelconque autre moyen que l’interface que nous
fournissons ou autorisons ;
(e) contourner tout accès ou utiliser les limitations appliquées pour empêcher certaines utilisations des Services ;
(f) partager du contenu ou user d’un comportement en violation du Droit de propriété intellectuelle de qui que
ce soit (l’expression « Droits de propriété intellectuelle » désigne tout droit d’auteur, droit moral, marque
commerciale, appellation commerciale, brevet, secret commercial, règle sur la concurrence déloyale, respect de
la vie privée, droit de publicité ou tout autre droit de propriété) ;
(g) charger ou partager un quelconque contenu qui serait illicite, dommageable, menaçant, injurieux, délictueux,
diffamatoire, calomnieux, vulgaire, indécent, blasphématoire, attentatoire à la vie privée d’autrui ou haineux ;
(h) usurper l’identité d’une personne physique ou morale, faire de fausses déclarations sur vos liens avec une
personne physique ou morale ou la représenter de façon inexacte ;
(i) tenter de désactiver, de porter atteinte ou de détruire les Services, le logiciel ou le matériel ;
(j) perturber, interférer avec ou empêcher tout autre utilisateur d’utiliser les Services (comme en menaçant,
intimidant ou harcelant autrui, en incitant autrui à commettre un acte de violence ou en nuisant à des mineurs
de quelque manière que ce soit) ;
(k) participer à des chaînes, des pourriels, des opérations pyramidales, des messages en cascade ou d’autres
messages non sollicités ;
(l) placer une publicité sur un produit ou service des Services ;
(m) utiliser un système de collecte de données ou un autre procédé d’obtention et d’extraction de données en
rapport avec les Services ; ou
(n) enfreindre la loi applicable.
6. Frais et paiement.
6.1 Taxes et frais tiers. Vous devez payer toutes les taxes applicables et tous les frais de tiers applicables
(y compris, par exemple, les frais téléphoniques, les frais d’opérateurs de téléphonie mobile, les frais de
fournisseur d’accès Internet (FAI), les frais de données mobiles, les frais de carte de crédit ou les frais de change).
Nous ne sommes pas responsables de ces frais. Nous pouvons prendre des mesures pour l’encaissement des
frais que vous nous devez. Vous êtes responsable de tous les coûts et dépenses d’encaissement connexes.
6.2 Informations de carte de crédit. Si vous ne nous informez pas de changements dans votre mode de
paiement, pour éviter une interruption de votre service, nous pouvons nous engager dans des programmes pris
en charge par votre fournisseur de carte afin de tenter de mettre à jour vos informations de paiement, et vous
nous autorisez à continuer à facturer votre compte avec les informations mises à jour que nous obtenons.
7. Vos garantie et obligations d’indemnisation.
7.1 Garantie. En chargeant votre contenu sur les Services, vous déclarez avoir : (a) toutes les licences et
autorisations nécessaires pour utiliser et Partager votre contenu ; et (b) les droits nécessaires pour accorder les
licences conformément aux présentes conditions.
7.2 Indemnisation. Vous nous indemniserez, nous et nos filiales, affiliés, cadres, agents, salariés, partenaires et
donneurs de licence pour toute réclamation, demande, perte ou dommage, notamment des honoraires
d’avocats raisonnables, découlant de ou liés à votre contenu, votre utilisation des Services ou du Logiciel, ou de
votre violation des présentes conditions.
8. Exclusions de garanties.
8.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, les Services et le Logiciel sont fournis
« TELS QUELS ». Dans la mesure maximale autorisée par la loi, nous n’assumons aucune garantie explicite
ou implicite, y compris les garanties implicites relatives à la non-violation, à la qualité marchande et à
l’adéquation à un usage particulier. Nous n’assumons aucun engagement quant au contenu des Services.
Nous n’offrons aucune garantie (a) que les Services ou le Logiciel répondront à vos exigences ou seront
disponibles en permanence, ininterrompus, opportuns, sécurisés ou sans erreur ; (b) que les résultats
pouvant être obtenus à partir de l’utilisation des Services ou du Logiciel seront effectifs, exacts ou fiables ;
(c) que la qualité des Services ou du Logiciel sera conforme à vos attentes ; ou (d) que toutes les erreurs ou
tous les défauts des Services ou du Logiciel seront corrigés.
8.2 Nous déclinons explicitement toute responsabilité relative à une quelconque action résultant de votre
utilisation des Services ou du Logiciel. Vous pouvez utiliser et accéder aux Services ou au Logiciel à votre
seule discrétion et à vos propres risques, et vous êtes seul responsable de tout dommage de votre système
informatique ou perte de données qui résulterait de l’utilisation ou de l’accès à tout Service ou Logiciel.
9. Limitation de responsabilité.
9.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous déclinons toute responsabilité envers
vous ou toute autre personne pour : (a) toute perte de jouissance, perte de données ou manque à gagner,
prévisibles ou non ; et (b) tous dommages spéciaux, connexes, indirects, consécutifs ou punitifs quels qu’ils
soient (même si nous avons été avertis de la possibilité de ces dommages), y compris (x) ceux résultant
d’une perte de jouissance, d’une perte de données ou d’un manque à gagner, prévisibles ou non, (y) ceux
basés sur un quelconque fondement de responsabilité, y compris le manquement à un contrat ou une
garantie, la négligence ou toute autre action délictueuse, ou (z) ceux résultant de toute autre réclamation
découlant ou entrant dans le cadre de votre utilisation des Services ou du Logiciel ou de votre accès à ceuxci ou celui-ci. Aucune disposition des présentes conditions ne limite ou n’exclut votre responsabilité en cas
de négligence grave, de faute intentionnelle de notre part (ou de nos employés) ou en cas de décès ou de
lésions corporelles.
9.2 Notre entière responsabilité pour toute question découlant des présentes conditions ou y afférant se
limite à 100 $ US ou au montant global que vous avez payé pour accéder aux Services ou au Logiciel
pendant la période de trois mois précédant l’événement générant une telle responsabilité, la valeur la plus
élevée étant retenue. La présente limitation s’applique même si nous avons été avertis de la possibilité que
la responsabilité dépasse le montant et indépendamment d’un manquement à l’objet essentiel de quelque
recours limité que ce soit.
9.3 Les limitations et exclusions reprises à l’Article 9 s’appliquent dans la mesure maximale autorisée par
la loi.
10. Résiliation.
10.1 Résiliation par vous. Vous pouvez cesser d’utiliser les Services à tout moment. La résiliation de votre
compte ne vous libère pas de l’obligation de payer les frais dus.
10.2 Résiliation par nous. Si nous résilions les présentes conditions autrement que pour un motif valable, nous
déploierons tous les efforts raisonnables pour vous envoyer une notification au moins 30 jours avant la
résiliation, à l’adresse électronique que vous nous avez fournie, avec des instructions pour récupérer votre
contenu. Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous pouvons, à tout moment, résilier les
présentes conditions (et votre accès aux Services ou au Logiciel) qui nous lient à vous si :
(a) vous enfreignez une disposition des présentes conditions (ou agissez d’une manière qui montre clairement
que vous n’avez pas l’intention, ou êtes incapable, de vous conformer aux présentes conditions) ;
(b) vous ne payez pas en temps opportun les frais pour le Logiciel ou les Services, le cas échéant ;
(c) nous sommes dans l’obligation de le faire en vertu de la loi en vigueur (par exemple, si le fait de vous mettre
à disposition les Services ou le Logiciel est ou devient illégal) ;
(d) nous décidons d’interrompre les Services ou le Logiciel, en tout ou partie (par exemple, s’il devient difficile
pour nous de continuer à fournir les Services dans votre région en raison d’un changement de législation) ; ou
(e) votre compte gratuit est resté inutilisé pendant une longue période.
10.3 Résiliation par l’administrateur de groupe. Les administrateurs de groupe pour un Service, « Creative
Cloud for team » par exemple, peuvent mettre fin à l’accès d’un utilisateur à un Service à tout moment. Si votre
administrateur de groupe met fin à votre accès, vous ne pourrez plus accéder au contenu que vous ou d’autres
utilisateurs du groupe avez publié sur un espace de travail partagé dans le cadre de ce Service.
10.4 Survie. A l’expiration ou à la résiliation des présentes conditions, toute licence perpétuelle que vous avez
accordée, vos obligations d’indemnisation, nos exclusions de garantie ou limitations de responsabilités et les
dispositions de résolution de conflits mentionnées dans les présentes conditions survivront. Dès l’expiration ou la
résiliation des Services, tout ou une partie du Logiciel peut cesser de fonctionner sans préavis.
11. Enquêtes.
11.1 Filtrage. Nous ne révisons pas l’ensemble du contenu chargé sur les Services, mais nous pouvons utiliser
des technologies ou processus disponibles pour filtrer certains types de contenu illégal (pédopornographique
par exemple) ou autre contenu ou comportement délictueux (des activités révélant un pourriel ou un
hameçonnage, ou des mots-clés indiquant que du contenu réservé aux adultes a été publié en dehors du mur
d’un adulte).
11.2 Divulgation. Nous pouvons accéder à ou divulguer des informations sur vous, ou votre utilisation des
Services, (a) lorsque cela est requis par la loi (lorsque nous recevons une assignation valide ou que nous
recherchons une garantie par exemple) ; (b) pour répondre à vos demandes d’assistance du service clientèle ; ou
(c) lorsque, à notre discrétion, nous pensons qu’il est nécessaire de protéger les droits, la propriété ou la sécurité
de nous, nos utilisateurs ou du public.
12. Lois sur le contrôle des exportations.
Le Logiciel, les Services, le contenu et votre utilisation du Logiciel, des Services et du contenu, sont soumis aux
lois, limitations et réglementations des Etats-Unis et internationales qui peuvent régir l’importation, l’exportation
et l’utilisation du Logiciel, des Services et du contenu. Vous acceptez de respecter toutes les lois, limitations et
réglementations.
13. Résolution des litiges.
13.1 Processus. Pour tout problème ou litige que vous pouvez avoir, vous acceptez de tenter tout d’abord de
résoudre le litige de manière informelle en nous contactant. Si un litige n’est pas résolu dans un délai de 30 jours
après la soumission, vous ou Adobe devez résoudre toute réclamation relative aux présentes conditions, aux
Services ou au Logiciel par l’intermédiaire d’un arbitrage final et contraignant, à l’exception que vous pouvez
invoquer des réclamations devant une petite instance si vos réclamations y sont habilitées.
13.2 Règles. Si vous résidez en Amérique, JAMS administrera l’arbitrage à Santa Clara County, Californie,
conformément à ses Règles et procédures d’arbitrage complètes. Si vous résidez en Australie, Nouvelle-Zélande,
Japon, Chine continentale, Région administrative spéciale de Hong Kong, Région administrative spéciale de
Macao, République de Chine (Taïwan), République de Corée, Inde, Sri Lanka, Bangladesh, Népal ou d’un Etat
membre de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le SIAC (Singapore International Arbitration
Centre) administrera l’arbitrage à Singapour conformément à ses Règles d’arbitrage, lesquelles lois sont insérées
pour référence dans cet article. Dans les autres cas, le LCIA (London Court of International Arbitration)
administrera l’arbitrage à Londres conformément aux Règles d’arbitrage du LCIA. Vous et Adobe choisirez un
arbitre chacun. L’arbitrage se tiendra en anglais, mais les témoins dont la langue maternelle n’est pas l’anglais
peuvent témoigner dans leur langue maternelle, avec une traduction simultanée en anglais (aux frais de la partie
présentant le témoin). La sentence arbitrale peut être inscrite et sera rendue exécutoire pour tous les tribunaux
compétents ayant juridiction sur les parties.
13.3 Actions individuelles. Vous ne pouvez résoudre les litiges avec nous que sur une base individuelle, et vous
ne pouvez pas déposer une réclamation en tant que plaignant ou membre d’une catégorie dans le cadre d’une
action collective, commune ou représentative.
13.4 Mesure d’injonction. Nonobstant ce qui précède, en cas d’accès non autorisé aux Services ou d’utilisation
non autorisée de celui-ci par vous ou un tiers, ou de contenu en violation des présentes conditions, vous
reconnaissez que nous avons le droit de demander une mesure d’injonction (ou une mesure juridique urgente
de nature équivalente) dans toute juridiction.
14. Respect des Licences.
Pour une entreprise, une société ou une organisation, nous pouvons, au maximum une fois tous les 12 mois et
moyennant un préavis de sept jours, désigner un membre de notre personnel ou un auditeur tiers indépendant,
qui a l’obligation de garder la confidentialité dans le cadre de l’inspection (notamment l’inspection manuelle, des
méthodes électroniques, ou les deux) de vos registres, systèmes et installations, pour vérifier que votre
installation et votre utilisation des Logiciels ou Services sont conformes à leurs licences valides que nous vous
avons fournies. Vous devrez en outre nous fournir tous les registres et toutes les informations demandés par
nous pour vérifier que vous installez et utilisez des Logiciels et Services en conformité avec vos licences en
vigueur dans les 30 jours suivant notre demande. Si la vérification révèle un déficit de licences pour le Logiciel ou
les Services, vous devez immédiatement acquérir toutes les licences et adhésions nécessaires, ainsi que tout
rajustement de maintenance et de support applicable. Si les redevances de licences partiellement impayées
dépassent 5 % de la valeur des redevances de licence à payer, vous devrez également payer les frais que nous
avons raisonnablement engagés pour effectuer cette vérification.
15. Modification.
Nous pouvons modifier les présentes conditions ou toute condition complémentaire qui s’appliquent à un
Service ou Logiciel pour, par exemple, refléter des changements de la loi ou des modifications apportées à nos
Services ou Logiciel. Vous devez consulter les conditions régulièrement. Nous publierons un avis ultérieur de
modifications apportées aux présentes conditions sur cette page. Nous publierons un avis ultérieur de conditions
complémentaires modifiées dans le Service ou le Logiciel concerné. En continuant à utiliser ou à accéder aux
Services ou au Logiciel après l’entrée en vigueur des révisions, vous acceptez d’être lié par les conditions
révisées.
16. Dispositions diverses.
16.1 Version anglaise. En ce qui concerne l’interprétation des présentes conditions, la version anglaise fera foi.
16.2 Notification à l’intention d’Adobe. Vous pouvez nous envoyer les notifications à l’adresse suivante :
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704, à l’attention de : General Counsel (Direction
juridique).
16.3 Notification à votre intention. Nous pouvons vous informer par courrier électronique, courrier postal,
publications dans les Services ou autres moyens acceptables légalement.
16.4 Intégralité du contrat. Les présentes conditions constituent l’intégralité du contrat entre vous et nous
concernant votre utilisation des Services et du Logiciel et remplacent tout contrat préalable entre vous et nous
concernant les Services.
16.5 Cession. Vous ne pouvez pas céder ou transférer d’une autre manière les présentes conditions ou vos droits
et obligations en vertu des présentes conditions, en tout ou partie, sans accord écrit et une telle tentative sera
non avenue. Nous pouvons transférer nos droits en vertu des présentes conditions à un tiers.
16.6 Divisibilité. Si une condition particulière n’est pas exécutoire, l’inapplicabilité de cette condition n’affecte
aucune autre condition.
16.7 Non-renonciation. Le fait que nous n’appliquons ou n’exerçons pas une quelconque de ces conditions ne
constitue pas une renonciation de cet article.
17. DMCA.
Nous respectons les Droits de propriété intellectuelle des tiers et attendons que nos utilisateurs les respectent
également. Nous réagirons à toute notification claire de violation de droits d’auteur conformément à la
Digital Millenium Copyright Act (« Loi DMCA »). Vous pouvez en savoir plus sur les politiques et procédures IP
Takedown d’Adobe à l’adresse : http://www.adobe.com/legal/dmca.html_fr.
Adobe Systems Incorporated : 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited : 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-fr_CA-20150407_2200
Conditions générales d’utilisation d’Adobe
Dernière mise à jour : 7 avril 2015. Remplace la version du 18 juin 2014 dans son intégralité.
Les présentes conditions régissent votre utilisation de notre site Web ou de nos services tels que Creative Cloud
(collectivement « Services ») et le logiciel que nous incluons dans le cadre des Services, y compris toutes les
applications, tous les Fichiers de contenu (définis ci-dessous), les scripts, les jeux d’instructions et la
documentation connexe (collectivement « Logiciel »). En utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez de
vous conformer aux présentes conditions. Si vous avez conclu un autre contrat avec nous concernant des
Services ou un Logiciel particulier, les conditions dudit contrat s’appliquent en cas de conflit avec les présentes
conditions. Comme décrit plus en détail dans l’Article 3 ci-dessous, vous conservez tous les droits et la
propriété sur votre contenu que vous mettez à disposition par l’intermédiaire des Services.
1. Fonctionnement du présent Contrat.
1.1 Choix de juridiction. Si vous résidez en Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Incorporated, une société des Etats-Unis, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de
la Californie (Etats-Unis). Si vous résidez en dehors de l’Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Software Ireland Limited, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de l’Irlande. Vous
pouvez avoir des droits supplémentaires en vertu de la loi. Nous ne cherchons pas à limiter ces droits au-delà de
la mesure prévue par la loi.
1.2 Eligibilité. Vous ne pouvez utiliser les Services que si (a) vous avez plus de 13 ans ; et (b) vous êtes autorisé
par la loi à conclure un contrat.
1.3 Données personnelles. La Charte de traitement des données personnelles, disponible à l’adresse
http://www.adobe.com/go/privacy_fr, régit toutes les informations personnelles que vous nous fournissez. En
utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez les conditions de la Charte de traitement des données
personnelles.
1.4 Disponibilité. Les pages décrivant les Services sont accessibles dans le monde entier mais ceci ne signifie pas
que tous les Services ou toutes les fonctionnalités de service sont disponibles dans votre pays, ou que le contenu
généré par l’utilisateur et disponible via les Services est légal dans votre pays. Vous pouvez bloquer l’accès à
certains Services (ou à des fonctionnalités ou du contenu de service) dans certains pays. Il relève de votre
responsabilité de vous assurer que votre utilisation des Services est légale là où vous les utilisez. Des Services ne
sont pas disponibles dans toutes les langues.
1.5 Conditions supplémentaires. Certains Services ou Logiciel sont également soumis aux conditions
complémentaires ci-dessous (les « Conditions complémentaires »). Tout le contenu que nous vous fournissons
(comme le Logiciel, le SDK, les exemples, etc.) vous est concédé sous licence, non vendu, et peut être soumis à
des Conditions complémentaires. De nouvelles Conditions complémentaires peuvent être ajoutées à l’occasion.
Acrobat.com
Cloud de documents
Behance
Partie logicielle incluse
dans les Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Logiciel CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Logiciel CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Actifs de démo
1.6 Ordre de priorité. En cas de discordance entre les conditions du présent Contrat et les Conditions
complémentaires, les Conditions complémentaires régissent ledit Service ou Logiciel.
1.7 Modification. Nous pouvons modifier, mettre à jour ou interrompre les Services, le Logiciel (y compris toutes
leurs parties ou fonctionnalités) à tout moment sans responsabilité envers vous ou qui que ce soit d’autre. Nous
engagerons toutefois des efforts raisonnables pour vous informer avant d’apporter une modification. Nous vous
accorderons également un délai raisonnable pour télécharger votre contenu. Si nous interrompons l’intégralité
d’un Service, nous vous proposerons alors un remboursement au prorata des frais inutilisés de ce Service que
vous auriez pu avoir prépayés.
2. Utilisation de Service.
2.1 Licence. A la condition que vous respectiez les présentes conditions et la loi, vous pouvez accéder aux et
utiliser les Services.
2.2 Propriété intellectuelle d’Adobe. Nous (et nos donneurs de licence) restons le seul propriétaire de tous les
droits, titres et intérêts relatifs aux Services et au Logiciel. Nous nous réservons tous les droits non accordés en
vertu des présentes conditions.
2.3 Stockage. Lorsque les Services proposent un stockage, nous vous recommandons de continuer à
sauvegarder régulièrement votre contenu. Nous pouvons appliquer des limites techniques raisonnables sur votre
contenu, telles que des limites sur la taille des fichiers, l’espace de stockage, la capacité de traitement ainsi que
d’autres limites techniques. Nous pouvons suspendre les Services jusqu’à ce que vous respectiez la limite
d’espace de stockage associée à votre compte.
2.4 Contenu généré par l’utilisateur. Nous pouvons héberger du contenu généré par nos utilisateurs. Si vous
accédez à nos Services, il est possible que vous tombiez sur du contenu qui vous semble offensant ou perturbant.
Votre seul recours est d’arrêter tout simplement d’afficher le contenu. Le cas échéant, vous pouvez également
cliquer sur le bouton « Report » (Signaler) pour nous signaler le contenu.
2.5 Fichiers de contenu. L’expression « Fichiers de contenu » désigne les échantillons de fichiers fournis par
Adobe, tels que des images ou sons d’archives. Sauf indication contraire de la documentation ou de la licence
spécifique associée aux Fichiers de contenu, vous pouvez utiliser, afficher, modifier, reproduire et distribuer tous
les Fichiers de contenu. Toutefois, vous n’êtes pas autorisé à distribuer les Fichiers de contenu seuls (c’est-à-dire
s’ils constituent la valeur principale du produit distribué) et vous ne devez revendiquer aucun droit sur une
marque de commerce relative aux Fichiers de contenu ou toute œuvre dérivée.
2.6 Autres types de licence.
(a) Version NFR. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie « essai », « évaluation »,
« non destiné à la revente », ou dans toute autre catégorie similaire (« Version NFR »). Vous ne pouvez installer
et utiliser la Version NFR que pendant la période ou qu’aux fins que nous avons stipulées lors de la fourniture de
la Version NFR. Vous ne devez utiliser les documents créés avec la Version NFR qu’à des fins non commerciales.
(b) Version préliminaire. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie version préliminaire
ou bêta (« Version préliminaire »). La Version préliminaire ne représente pas le produit final et peut comporter
des bogues susceptibles d’entraîner une défaillance du système, une perte de données ou d’autres défaillances.
Nous pouvons choisir de ne pas commercialiser la Version préliminaire. Vous devez immédiatement cesser
d’utiliser la Version préliminaire et en détruire toutes les copies, si nous vous le demandons ou si nous publions
une version commerciale de celle-ci. Tout contrat distinct que nous concluons avec vous, régissant la Version
préliminaire, annulera et remplacera les dispositions relatives à la Version préliminaire stipulées dans le présent
article.
(c) Version éducative. Si nous classons le Logiciel ou le Service dans la catégorie Réservé aux utilisateurs du
secteur de l’éducation (« Version éducative »), vous ne pouvez utiliser la Version éducative que si vous
remplissez les conditions d’admissibilité indiquées à l’adresse http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_fr.
Vous ne pouvez installer et utiliser la Version éducative que dans le pays où vous êtes reconnu en tant
qu’utilisateur du secteur de l’éducation. Si vous résidez dans l’Espace économique européen, le terme « pays »
dans la phrase qui précède celle-ci désigne l’Espace économique européen.
3. Votre contenu.
3.1 Propriété. Vous conservez tous les droits et la propriété sur votre contenu. Nous ne réclamons aucun
droit de propriété sur votre contenu.
3.2 Licences sur Votre contenu afin que les Services fonctionnent. Nous exigeons certaines licences de votre
part en ce qui concerne votre contenu afin que les Services fonctionnent et qu’ils soient activés. Lorsque vous
chargez du contenu sur les Services, vous nous concédez une licence non exclusive, mondiale, libre de droits,
cessible et apte pour utiliser, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier (afin de mieux présenter votre
contenu par exemple), exécuter en public et traduire le contenu si nécessaire en réponse aux actions des
utilisateurs (lorsque vous choisissez de stocker de manière privée ou de partager votre contenu avec d’autres par
exemple). Cette licence est réservée aux fins de fonctionnement ou d’amélioration des Services.
3.3 Notre accès. Nous n’accéderons pas à, ne visualiserons pas ni n’écouterons pas votre contenu, sauf dans la
mesure où cela s’avérerait raisonnablement nécessaire pour fournir les Services. Les actions raisonnablement
nécessaires pour fournir les Services peuvent inclure (sans s’y limiter) (a) répondre à des demandes d’assistance ;
(b) détecter, empêcher ou gérer d’une autre façon des problèmes de fraude, de sécurité ou techniques ; et
(c) appliquer les présentes conditions.
3.4 Partage de votre contenu.
(a) Partage. Certains Services peuvent proposer des fonctionnalités vous permettant de Partager votre contenu
avec d’autres utilisateurs ou de le rendre public. « Partager » signifie envoyer par courrier électronique, publier,
transmettre, télécharger ou mettre autrement à disposition (pour nous ou d’autres utilisateurs) par
l’intermédiaire de l’utilisation des Services. Les autres utilisateurs peuvent utiliser, copier, modifier ou partager à
leur tour votre contenu de diverses manières. Veuillez réfléchir attentivement à ce que vous choisissez de
Partager ou de rendre public car vous assumez l’entière responsabilité du contenu que vous Partagez.
(b) Niveau d’accès. Nous ne surveillons ni ne contrôlons ce que les autres font de votre contenu. Vous êtes
responsable de déterminer les limitations appliquées à votre contenu et d’appliquer le niveau d’accès approprié
à votre contenu. Si vous ne choisissez pas le niveau d’accès à appliquer à votre contenu, le système peut
appliquer par défaut la configuration la plus permissive. Il relève de votre responsabilité de faire savoir aux autres
utilisateurs comment votre contenu peut être partagé et d’ajuster la configuration relative à l’accès ou au partage
de votre contenu.
(c) Commentaires. Les Services peuvent vous autoriser à commenter le contenu. Les commentaires ne sont pas
anonymes et peuvent être lus par les autres utilisateurs. Vous, d’autres Utilisateurs ou nous, pouvez supprimer
vos commentaires.
3.5 Résiliation de licence. Vous pouvez à tout moment révoquer cette licence sur votre contenu et mettre un
terme à nos droits en supprimant votre contenu du Service. Certaines copies de votre contenu peuvent toutefois
être conservées dans le cadre de nos sauvegardes de routine.
3.6 Commentaires. Vous n’êtes pas tenu de nous fournir des idées, des suggestions ou des propositions
(« Commentaires »). Toutefois, si vous nous soumettez des Commentaires, vous nous concédez une licence
non exclusive, mondiale, libre de droit, cessible et apte pour utiliser, vendre, mettre à disposition, proposer à la
vente, importer, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier et exécuter en public les Commentaires.
3.7 Vente de Votre contenu. Nous pouvons vous autoriser à concéder sous licence votre contenu à d’autres
utilisateurs par l’intermédiaire de nos Services. Le cas échéant, vous pouvez choisir de concéder sous licence
votre contenu par notre intermédiaire conformément à un contrat distinct ou directement à d’autres utilisateurs
conformément à un contrat conclu entre vous et l’acheteur.
4. Informations du compte.
Vous êtes responsable de toute activité effectuée via votre compte. Veuillez informer immédiatement le
Service clientèle si vous soupçonnez toute utilisation non autorisée de votre compte. Vous ne pouvez pas
(a) Partager vos informations de compte (sauf avec un administrateur de compte autorisé) ; ou (b) utiliser le
compte d’une autre personne. L’administrateur de votre compte peut utiliser vos informations de compte
pour gérer votre utilisation et accès aux Services.
5. Comportement de l’utilisateur.
5.1 Utilisation responsable. Les communautés d’Adobe sont généralement constituées d’utilisateurs qui
attendent un certain niveau de courtoisie et de professionnalisme. Vous devez utiliser les Services de manière
responsable.
5.2 Mauvaise utilisation. Vous ne devez pas utiliser de manière inappropriée les Services, le Logiciel ou le
contenu que vous fournissez dans le cadre des Services. Par exemple, vous ne devez pas :
(a) copier, modifier, héberger, diffuser, concéder sous licence ou revendre les Services, le Logiciel ou le contenu ;
(b) permettre ou autoriser d’autres personnes à utiliser les Services, le Logiciel ou le contenu avec vos
informations de compte ;
(c) utiliser le contenu ou le Logiciel inclus dans les Services pour créer une base de données ;
(d) accéder ou tenter d’accéder aux Services par un quelconque autre moyen que l’interface que nous
fournissons ou autorisons ;
(e) contourner tout accès ou utiliser les limitations appliquées pour empêcher certaines utilisations des Services ;
(f) partager du contenu ou user d’un comportement en violation du Droit de propriété intellectuelle de qui que
ce soit (l’expression « Droits de propriété intellectuelle » désigne tout droit d’auteur, droit moral, marque
commerciale, appellation commerciale, brevet, secret commercial, règle sur la concurrence déloyale, respect de
la vie privée, droit de publicité ou tout autre droit de propriété) ;
(g) charger ou partager un quelconque contenu qui serait illicite, dommageable, menaçant, injurieux, délictueux,
diffamatoire, calomnieux, vulgaire, indécent, blasphématoire, attentatoire à la vie privée d’autrui ou haineux ;
(h) usurper l’identité d’une personne physique ou morale, faire de fausses déclarations sur vos liens avec une
personne physique ou morale ou la représenter de façon inexacte ;
(i) tenter de désactiver, de porter atteinte ou de détruire les Services, le logiciel ou le matériel ;
(j) perturber, interférer avec ou empêcher tout autre utilisateur d’utiliser les Services (comme en menaçant,
intimidant ou harcelant autrui, en incitant autrui à commettre un acte de violence ou en nuisant à des mineurs
de quelque manière que ce soit) ;
(k) participer à des chaînes, des pourriels, des opérations pyramidales, des messages en cascade ou d’autres
messages non sollicités ;
(l) placer une publicité sur un produit ou service des Services ;
(m) utiliser un système de collecte de données ou un autre procédé d’obtention et d’extraction de données en
rapport avec les Services ; ou
(n) enfreindre la loi applicable.
6. Frais et paiement.
6.1 Taxes et frais tiers. Vous devez payer toutes les taxes applicables et tous les frais de tiers applicables
(y compris, par exemple, les frais téléphoniques, les frais d’opérateurs de téléphonie mobile, les frais de
fournisseur d’accès Internet (FAI), les frais de données mobiles, les frais de carte de crédit ou les frais de change).
Nous ne sommes pas responsables de ces frais. Nous pouvons prendre des mesures pour l’encaissement des
frais que vous nous devez. Vous êtes responsable de tous les coûts et dépenses d’encaissement connexes.
6.2 Informations de carte de crédit. Si vous ne nous informez pas de changements dans votre mode de
paiement, pour éviter une interruption de votre service, nous pouvons nous engager dans des programmes pris
en charge par votre fournisseur de carte afin de tenter de mettre à jour vos informations de paiement, et vous
nous autorisez à continuer à facturer votre compte avec les informations mises à jour que nous obtenons.
7. Vos garantie et obligations d’indemnisation.
7.1 Garantie. En chargeant votre contenu sur les Services, vous déclarez avoir : (a) toutes les licences et
autorisations nécessaires pour utiliser et Partager votre contenu ; et (b) les droits nécessaires pour accorder les
licences conformément aux présentes conditions.
7.2 Indemnisation. Vous nous indemniserez, nous et nos filiales, affiliés, cadres, agents, salariés, partenaires et
donneurs de licence pour toute réclamation, demande, perte ou dommage, notamment des honoraires
d’avocats raisonnables, découlant de ou liés à votre contenu, votre utilisation des Services ou du Logiciel, ou de
votre violation des présentes conditions.
8. Exclusions de garanties.
8.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, les Services et le Logiciel sont fournis
« TELS QUELS ». Dans la mesure maximale autorisée par la loi, nous n’assumons aucune garantie explicite
ou implicite, y compris les garanties implicites relatives à la non-violation, à la qualité marchande et à
l’adéquation à un usage particulier. Nous n’assumons aucun engagement quant au contenu des Services.
Nous n’offrons aucune garantie (a) que les Services ou le Logiciel répondront à vos exigences ou seront
disponibles en permanence, ininterrompus, opportuns, sécurisés ou sans erreur ; (b) que les résultats
pouvant être obtenus à partir de l’utilisation des Services ou du Logiciel seront effectifs, exacts ou fiables ;
(c) que la qualité des Services ou du Logiciel sera conforme à vos attentes ; ou (d) que toutes les erreurs ou
tous les défauts des Services ou du Logiciel seront corrigés.
8.2 Nous déclinons explicitement toute responsabilité relative à une quelconque action résultant de votre
utilisation des Services ou du Logiciel. Vous pouvez utiliser et accéder aux Services ou au Logiciel à votre
seule discrétion et à vos propres risques, et vous êtes seul responsable de tout dommage de votre système
informatique ou perte de données qui résulterait de l’utilisation ou de l’accès à tout Service ou Logiciel.
9. Limitation de responsabilité.
9.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous déclinons toute responsabilité envers
vous ou toute autre personne pour : (a) toute perte de jouissance, perte de données ou manque à gagner,
prévisibles ou non ; et (b) tous dommages spéciaux, connexes, indirects, consécutifs ou punitifs quels qu’ils
soient (même si nous avons été avertis de la possibilité de ces dommages), y compris (x) ceux résultant
d’une perte de jouissance, d’une perte de données ou d’un manque à gagner, prévisibles ou non, (y) ceux
basés sur un quelconque fondement de responsabilité, y compris le manquement à un contrat ou une
garantie, la négligence ou toute autre action délictueuse, ou (z) ceux résultant de toute autre réclamation
découlant ou entrant dans le cadre de votre utilisation des Services ou du Logiciel ou de votre accès à ceuxci ou celui-ci. Aucune disposition des présentes conditions ne limite ou n’exclut votre responsabilité en cas
de négligence grave, de faute intentionnelle de notre part (ou de nos employés) ou en cas de décès ou de
lésions corporelles.
9.2 Notre entière responsabilité pour toute question découlant des présentes conditions ou y afférant se
limite à 100 $ US ou au montant global que vous avez payé pour accéder aux Services ou au Logiciel
pendant la période de trois mois précédant l’événement générant une telle responsabilité, la valeur la plus
élevée étant retenue. La présente limitation s’applique même si nous avons été avertis de la possibilité que
la responsabilité dépasse le montant et indépendamment d’un manquement à l’objet essentiel de quelque
recours limité que ce soit.
9.3 Les limitations et exclusions reprises à l’Article 9 s’appliquent dans la mesure maximale autorisée par
la loi.
10. Résiliation.
10.1 Résiliation par vous. Vous pouvez cesser d’utiliser les Services à tout moment. La résiliation de votre
compte ne vous libère pas de l’obligation de payer les frais dus.
10.2 Résiliation par nous. Si nous résilions les présentes conditions autrement que pour un motif valable, nous
déploierons tous les efforts raisonnables pour vous envoyer une notification au moins 30 jours avant la
résiliation, à l’adresse électronique que vous nous avez fournie, avec des instructions pour récupérer votre
contenu. Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous pouvons, à tout moment, résilier les
présentes conditions (et votre accès aux Services ou au Logiciel) qui nous lient à vous si :
(a) vous enfreignez une disposition des présentes conditions (ou agissez d’une manière qui montre clairement
que vous n’avez pas l’intention, ou êtes incapable, de vous conformer aux présentes conditions) ;
(b) vous ne payez pas en temps opportun les frais pour le Logiciel ou les Services, le cas échéant ;
(c) nous sommes dans l’obligation de le faire en vertu de la loi en vigueur (par exemple, si le fait de vous mettre
à disposition les Services ou le Logiciel est ou devient illégal) ;
(d) nous décidons d’interrompre les Services ou le Logiciel, en tout ou partie (par exemple, s’il devient difficile
pour nous de continuer à fournir les Services dans votre région en raison d’un changement de législation) ; ou
(e) votre compte gratuit est resté inutilisé pendant une longue période.
10.3 Résiliation par l’administrateur de groupe. Les administrateurs de groupe pour un Service, « Creative
Cloud for team » par exemple, peuvent mettre fin à l’accès d’un utilisateur à un Service à tout moment. Si votre
administrateur de groupe met fin à votre accès, vous ne pourrez plus accéder au contenu que vous ou d’autres
utilisateurs du groupe avez publié sur un espace de travail partagé dans le cadre de ce Service.
10.4 Survie. A l’expiration ou à la résiliation des présentes conditions, toute licence perpétuelle que vous avez
accordée, vos obligations d’indemnisation, nos exclusions de garantie ou limitations de responsabilités et les
dispositions de résolution de conflits mentionnées dans les présentes conditions survivront. Dès l’expiration ou la
résiliation des Services, tout ou une partie du Logiciel peut cesser de fonctionner sans préavis.
11. Enquêtes.
11.1 Filtrage. Nous ne révisons pas l’ensemble du contenu chargé sur les Services, mais nous pouvons utiliser
des technologies ou processus disponibles pour filtrer certains types de contenu illégal (pédopornographique
par exemple) ou autre contenu ou comportement délictueux (des activités révélant un pourriel ou un
hameçonnage, ou des mots-clés indiquant que du contenu réservé aux adultes a été publié en dehors du mur
d’un adulte).
11.2 Divulgation. Nous pouvons accéder à ou divulguer des informations sur vous, ou votre utilisation des
Services, (a) lorsque cela est requis par la loi (lorsque nous recevons une assignation valide ou que nous
recherchons une garantie par exemple) ; (b) pour répondre à vos demandes d’assistance du service clientèle ; ou
(c) lorsque, à notre discrétion, nous pensons qu’il est nécessaire de protéger les droits, la propriété ou la sécurité
de nous, nos utilisateurs ou du public.
12. Lois sur le contrôle des exportations.
Le Logiciel, les Services, le contenu et votre utilisation du Logiciel, des Services et du contenu, sont soumis aux
lois, limitations et réglementations des Etats-Unis et internationales qui peuvent régir l’importation, l’exportation
et l’utilisation du Logiciel, des Services et du contenu. Vous acceptez de respecter toutes les lois, limitations et
réglementations.
13. Résolution des litiges.
13.1 Processus. Pour tout problème ou litige que vous pouvez avoir, vous acceptez de tenter tout d’abord de
résoudre le litige de manière informelle en nous contactant. Si un litige n’est pas résolu dans un délai de 30 jours
après la soumission, vous ou Adobe devez résoudre toute réclamation relative aux présentes conditions, aux
Services ou au Logiciel par l’intermédiaire d’un arbitrage final et contraignant, à l’exception que vous pouvez
invoquer des réclamations devant une petite instance si vos réclamations y sont habilitées.
13.2 Règles. Si vous résidez en Amérique, JAMS administrera l’arbitrage à Santa Clara County, Californie,
conformément à ses Règles et procédures d’arbitrage complètes. Si vous résidez en Australie, Nouvelle-Zélande,
Japon, Chine continentale, Région administrative spéciale de Hong Kong, Région administrative spéciale de
Macao, République de Chine (Taïwan), République de Corée, Inde, Sri Lanka, Bangladesh, Népal ou d’un Etat
membre de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le SIAC (Singapore International Arbitration
Centre) administrera l’arbitrage à Singapour conformément à ses Règles d’arbitrage, lesquelles lois sont insérées
pour référence dans cet article. Dans les autres cas, le LCIA (London Court of International Arbitration)
administrera l’arbitrage à Londres conformément aux Règles d’arbitrage du LCIA. Vous et Adobe choisirez un
arbitre chacun. L’arbitrage se tiendra en anglais, mais les témoins dont la langue maternelle n’est pas l’anglais
peuvent témoigner dans leur langue maternelle, avec une traduction simultanée en anglais (aux frais de la partie
présentant le témoin). La sentence arbitrale peut être inscrite et sera rendue exécutoire pour tous les tribunaux
compétents ayant juridiction sur les parties.
13.3 Actions individuelles. Vous ne pouvez résoudre les litiges avec nous que sur une base individuelle, et vous
ne pouvez pas déposer une réclamation en tant que plaignant ou membre d’une catégorie dans le cadre d’une
action collective, commune ou représentative.
13.4 Mesure d’injonction. Nonobstant ce qui précède, en cas d’accès non autorisé aux Services ou d’utilisation
non autorisée de celui-ci par vous ou un tiers, ou de contenu en violation des présentes conditions, vous
reconnaissez que nous avons le droit de demander une mesure d’injonction (ou une mesure juridique urgente
de nature équivalente) dans toute juridiction.
14. Respect des Licences.
Pour une entreprise, une société ou une organisation, nous pouvons, au maximum une fois tous les 12 mois et
moyennant un préavis de sept jours, désigner un membre de notre personnel ou un auditeur tiers indépendant,
qui a l’obligation de garder la confidentialité dans le cadre de l’inspection (notamment l’inspection manuelle, des
méthodes électroniques, ou les deux) de vos registres, systèmes et installations, pour vérifier que votre
installation et votre utilisation des Logiciels ou Services sont conformes à leurs licences valides que nous vous
avons fournies. Vous devrez en outre nous fournir tous les registres et toutes les informations demandés par
nous pour vérifier que vous installez et utilisez des Logiciels et Services en conformité avec vos licences en
vigueur dans les 30 jours suivant notre demande. Si la vérification révèle un déficit de licences pour le Logiciel ou
les Services, vous devez immédiatement acquérir toutes les licences et adhésions nécessaires, ainsi que tout
rajustement de maintenance et de support applicable. Si les redevances de licences partiellement impayées
dépassent 5 % de la valeur des redevances de licence à payer, vous devrez également payer les frais que nous
avons raisonnablement engagés pour effectuer cette vérification.
15. Modification.
Nous pouvons modifier les présentes conditions ou toute condition complémentaire qui s’appliquent à un
Service ou Logiciel pour, par exemple, refléter des changements de la loi ou des modifications apportées à nos
Services ou Logiciel. Vous devez consulter les conditions régulièrement. Nous publierons un avis ultérieur de
modifications apportées aux présentes conditions sur cette page. Nous publierons un avis ultérieur de conditions
complémentaires modifiées dans le Service ou le Logiciel concerné. En continuant à utiliser ou à accéder aux
Services ou au Logiciel après l’entrée en vigueur des révisions, vous acceptez d’être lié par les conditions
révisées.
16. Dispositions diverses.
16.1 Version anglaise. En ce qui concerne l’interprétation des présentes conditions, la version anglaise fera foi.
16.2 Notification à l’intention d’Adobe. Vous pouvez nous envoyer les notifications à l’adresse suivante :
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704, à l’attention de : General Counsel (Direction
juridique).
16.3 Notification à votre intention. Nous pouvons vous informer par courrier électronique, courrier postal,
publications dans les Services ou autres moyens acceptables légalement.
16.4 Intégralité du contrat. Les présentes conditions constituent l’intégralité du contrat entre vous et nous
concernant votre utilisation des Services et du Logiciel et remplacent tout contrat préalable entre vous et nous
concernant les Services.
16.5 Cession. Vous ne pouvez pas céder ou transférer d’une autre manière les présentes conditions ou vos droits
et obligations en vertu des présentes conditions, en tout ou partie, sans accord écrit et une telle tentative sera
non avenue. Nous pouvons transférer nos droits en vertu des présentes conditions à un tiers.
16.6 Divisibilité. Si une condition particulière n’est pas exécutoire, l’inapplicabilité de cette condition n’affecte
aucune autre condition.
16.7 Non-renonciation. Le fait que nous n’appliquons ou n’exerçons pas une quelconque de ces conditions ne
constitue pas une renonciation de cet article.
17. DMCA.
Nous respectons les Droits de propriété intellectuelle des tiers et attendons que nos utilisateurs les respectent
également. Nous réagirons à toute notification claire de violation de droits d’auteur conformément à la
Digital Millenium Copyright Act (« Loi DMCA »). Vous pouvez en savoir plus sur les politiques et procédures IP
Takedown d’Adobe à l’adresse : http://www.adobe.com/legal/dmca.html_fr.
Adobe Systems Incorporated : 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited : 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-fr_FR-20150407_2200
Conditions générales d’utilisation d’Adobe
Dernière mise à jour : 7 avril 2015. Remplace la version du 18 juin 2014 dans son intégralité.
Les présentes conditions régissent votre utilisation de notre site Web ou de nos services tels que Creative Cloud
(collectivement « Services ») et le logiciel que nous incluons dans le cadre des Services, y compris toutes les
applications, tous les Fichiers de contenu (définis ci-dessous), les scripts, les jeux d’instructions et la
documentation connexe (collectivement « Logiciel »). En utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez de
vous conformer aux présentes conditions. Si vous avez conclu un autre contrat avec nous concernant des
Services ou un Logiciel particulier, les conditions dudit contrat s’appliquent en cas de conflit avec les présentes
conditions. Comme décrit plus en détail dans l’Article 3 ci-dessous, vous conservez tous les droits et la
propriété sur votre contenu que vous mettez à disposition par l’intermédiaire des Services.
1. Fonctionnement du présent Contrat.
1.1 Choix de juridiction. Si vous résidez en Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Incorporated, une société des Etats-Unis, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de
la Californie (Etats-Unis). Si vous résidez en dehors de l’Amérique du Nord, vous traitez avec
Adobe Systems Software Ireland Limited, et les Services et le Logiciel sont régis par la loi de l’Irlande. Vous
pouvez avoir des droits supplémentaires en vertu de la loi. Nous ne cherchons pas à limiter ces droits au-delà de
la mesure prévue par la loi.
1.2 Eligibilité. Vous ne pouvez utiliser les Services que si (a) vous avez plus de 13 ans ; et (b) vous êtes autorisé
par la loi à conclure un contrat.
1.3 Données personnelles. La Charte de traitement des données personnelles, disponible à l’adresse
http://www.adobe.com/go/privacy_fr, régit toutes les informations personnelles que vous nous fournissez. En
utilisant les Services ou le Logiciel, vous acceptez les conditions de la Charte de traitement des données
personnelles.
1.4 Disponibilité. Les pages décrivant les Services sont accessibles dans le monde entier mais ceci ne signifie pas
que tous les Services ou toutes les fonctionnalités de service sont disponibles dans votre pays, ou que le contenu
généré par l’utilisateur et disponible via les Services est légal dans votre pays. Vous pouvez bloquer l’accès à
certains Services (ou à des fonctionnalités ou du contenu de service) dans certains pays. Il relève de votre
responsabilité de vous assurer que votre utilisation des Services est légale là où vous les utilisez. Des Services ne
sont pas disponibles dans toutes les langues.
1.5 Conditions supplémentaires. Certains Services ou Logiciel sont également soumis aux conditions
complémentaires ci-dessous (les « Conditions complémentaires »). Tout le contenu que nous vous fournissons
(comme le Logiciel, le SDK, les exemples, etc.) vous est concédé sous licence, non vendu, et peut être soumis à
des Conditions complémentaires. De nouvelles Conditions complémentaires peuvent être ajoutées à l’occasion.
Acrobat.com
Cloud de documents
Behance
Partie logicielle incluse
dans les Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Logiciel CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Logiciel CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Actifs de démo
1.6 Ordre de priorité. En cas de discordance entre les conditions du présent Contrat et les Conditions
complémentaires, les Conditions complémentaires régissent ledit Service ou Logiciel.
1.7 Modification. Nous pouvons modifier, mettre à jour ou interrompre les Services, le Logiciel (y compris toutes
leurs parties ou fonctionnalités) à tout moment sans responsabilité envers vous ou qui que ce soit d’autre. Nous
engagerons toutefois des efforts raisonnables pour vous informer avant d’apporter une modification. Nous vous
accorderons également un délai raisonnable pour télécharger votre contenu. Si nous interrompons l’intégralité
d’un Service, nous vous proposerons alors un remboursement au prorata des frais inutilisés de ce Service que
vous auriez pu avoir prépayés.
2. Utilisation de Service.
2.1 Licence. A la condition que vous respectiez les présentes conditions et la loi, vous pouvez accéder aux et
utiliser les Services.
2.2 Propriété intellectuelle d’Adobe. Nous (et nos donneurs de licence) restons le seul propriétaire de tous les
droits, titres et intérêts relatifs aux Services et au Logiciel. Nous nous réservons tous les droits non accordés en
vertu des présentes conditions.
2.3 Stockage. Lorsque les Services proposent un stockage, nous vous recommandons de continuer à
sauvegarder régulièrement votre contenu. Nous pouvons appliquer des limites techniques raisonnables sur votre
contenu, telles que des limites sur la taille des fichiers, l’espace de stockage, la capacité de traitement ainsi que
d’autres limites techniques. Nous pouvons suspendre les Services jusqu’à ce que vous respectiez la limite
d’espace de stockage associée à votre compte.
2.4 Contenu généré par l’utilisateur. Nous pouvons héberger du contenu généré par nos utilisateurs. Si vous
accédez à nos Services, il est possible que vous tombiez sur du contenu qui vous semble offensant ou perturbant.
Votre seul recours est d’arrêter tout simplement d’afficher le contenu. Le cas échéant, vous pouvez également
cliquer sur le bouton « Report » (Signaler) pour nous signaler le contenu.
2.5 Fichiers de contenu. L’expression « Fichiers de contenu » désigne les échantillons de fichiers fournis par
Adobe, tels que des images ou sons d’archives. Sauf indication contraire de la documentation ou de la licence
spécifique associée aux Fichiers de contenu, vous pouvez utiliser, afficher, modifier, reproduire et distribuer tous
les Fichiers de contenu. Toutefois, vous n’êtes pas autorisé à distribuer les Fichiers de contenu seuls (c’est-à-dire
s’ils constituent la valeur principale du produit distribué) et vous ne devez revendiquer aucun droit sur une
marque de commerce relative aux Fichiers de contenu ou toute œuvre dérivée.
2.6 Autres types de licence.
(a) Version NFR. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie « essai », « évaluation »,
« non destiné à la revente », ou dans toute autre catégorie similaire (« Version NFR »). Vous ne pouvez installer
et utiliser la Version NFR que pendant la période ou qu’aux fins que nous avons stipulées lors de la fourniture de
la Version NFR. Vous ne devez utiliser les documents créés avec la Version NFR qu’à des fins non commerciales.
(b) Version préliminaire. Nous pouvons classer le Logiciel ou les Services dans la catégorie version préliminaire
ou bêta (« Version préliminaire »). La Version préliminaire ne représente pas le produit final et peut comporter
des bogues susceptibles d’entraîner une défaillance du système, une perte de données ou d’autres défaillances.
Nous pouvons choisir de ne pas commercialiser la Version préliminaire. Vous devez immédiatement cesser
d’utiliser la Version préliminaire et en détruire toutes les copies, si nous vous le demandons ou si nous publions
une version commerciale de celle-ci. Tout contrat distinct que nous concluons avec vous, régissant la Version
préliminaire, annulera et remplacera les dispositions relatives à la Version préliminaire stipulées dans le présent
article.
(c) Version éducative. Si nous classons le Logiciel ou le Service dans la catégorie Réservé aux utilisateurs du
secteur de l’éducation (« Version éducative »), vous ne pouvez utiliser la Version éducative que si vous
remplissez les conditions d’admissibilité indiquées à l’adresse http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_fr.
Vous ne pouvez installer et utiliser la Version éducative que dans le pays où vous êtes reconnu en tant
qu’utilisateur du secteur de l’éducation. Si vous résidez dans l’Espace économique européen, le terme « pays »
dans la phrase qui précède celle-ci désigne l’Espace économique européen.
3. Votre contenu.
3.1 Propriété. Vous conservez tous les droits et la propriété sur votre contenu. Nous ne réclamons aucun
droit de propriété sur votre contenu.
3.2 Licences sur Votre contenu afin que les Services fonctionnent. Nous exigeons certaines licences de votre
part en ce qui concerne votre contenu afin que les Services fonctionnent et qu’ils soient activés. Lorsque vous
chargez du contenu sur les Services, vous nous concédez une licence non exclusive, mondiale, libre de droits,
cessible et apte pour utiliser, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier (afin de mieux présenter votre
contenu par exemple), exécuter en public et traduire le contenu si nécessaire en réponse aux actions des
utilisateurs (lorsque vous choisissez de stocker de manière privée ou de partager votre contenu avec d’autres par
exemple). Cette licence est réservée aux fins de fonctionnement ou d’amélioration des Services.
3.3 Notre accès. Nous n’accéderons pas à, ne visualiserons pas ni n’écouterons pas votre contenu, sauf dans la
mesure où cela s’avérerait raisonnablement nécessaire pour fournir les Services. Les actions raisonnablement
nécessaires pour fournir les Services peuvent inclure (sans s’y limiter) (a) répondre à des demandes d’assistance ;
(b) détecter, empêcher ou gérer d’une autre façon des problèmes de fraude, de sécurité ou techniques ; et
(c) appliquer les présentes conditions.
3.4 Partage de votre contenu.
(a) Partage. Certains Services peuvent proposer des fonctionnalités vous permettant de Partager votre contenu
avec d’autres utilisateurs ou de le rendre public. « Partager » signifie envoyer par courrier électronique, publier,
transmettre, télécharger ou mettre autrement à disposition (pour nous ou d’autres utilisateurs) par
l’intermédiaire de l’utilisation des Services. Les autres utilisateurs peuvent utiliser, copier, modifier ou partager à
leur tour votre contenu de diverses manières. Veuillez réfléchir attentivement à ce que vous choisissez de
Partager ou de rendre public car vous assumez l’entière responsabilité du contenu que vous Partagez.
(b) Niveau d’accès. Nous ne surveillons ni ne contrôlons ce que les autres font de votre contenu. Vous êtes
responsable de déterminer les limitations appliquées à votre contenu et d’appliquer le niveau d’accès approprié
à votre contenu. Si vous ne choisissez pas le niveau d’accès à appliquer à votre contenu, le système peut
appliquer par défaut la configuration la plus permissive. Il relève de votre responsabilité de faire savoir aux autres
utilisateurs comment votre contenu peut être partagé et d’ajuster la configuration relative à l’accès ou au partage
de votre contenu.
(c) Commentaires. Les Services peuvent vous autoriser à commenter le contenu. Les commentaires ne sont pas
anonymes et peuvent être lus par les autres utilisateurs. Vous, d’autres Utilisateurs ou nous, pouvez supprimer
vos commentaires.
3.5 Résiliation de licence. Vous pouvez à tout moment révoquer cette licence sur votre contenu et mettre un
terme à nos droits en supprimant votre contenu du Service. Certaines copies de votre contenu peuvent toutefois
être conservées dans le cadre de nos sauvegardes de routine.
3.6 Commentaires. Vous n’êtes pas tenu de nous fournir des idées, des suggestions ou des propositions
(« Commentaires »). Toutefois, si vous nous soumettez des Commentaires, vous nous concédez une licence
non exclusive, mondiale, libre de droit, cessible et apte pour utiliser, vendre, mettre à disposition, proposer à la
vente, importer, reproduire, afficher en public, distribuer, modifier et exécuter en public les Commentaires.
3.7 Vente de Votre contenu. Nous pouvons vous autoriser à concéder sous licence votre contenu à d’autres
utilisateurs par l’intermédiaire de nos Services. Le cas échéant, vous pouvez choisir de concéder sous licence
votre contenu par notre intermédiaire conformément à un contrat distinct ou directement à d’autres utilisateurs
conformément à un contrat conclu entre vous et l’acheteur.
4. Informations du compte.
Vous êtes responsable de toute activité effectuée via votre compte. Veuillez informer immédiatement le
Service clientèle si vous soupçonnez toute utilisation non autorisée de votre compte. Vous ne pouvez pas
(a) Partager vos informations de compte (sauf avec un administrateur de compte autorisé) ; ou (b) utiliser le
compte d’une autre personne. L’administrateur de votre compte peut utiliser vos informations de compte
pour gérer votre utilisation et accès aux Services.
5. Comportement de l’utilisateur.
5.1 Utilisation responsable. Les communautés d’Adobe sont généralement constituées d’utilisateurs qui
attendent un certain niveau de courtoisie et de professionnalisme. Vous devez utiliser les Services de manière
responsable.
5.2 Mauvaise utilisation. Vous ne devez pas utiliser de manière inappropriée les Services, le Logiciel ou le
contenu que vous fournissez dans le cadre des Services. Par exemple, vous ne devez pas :
(a) copier, modifier, héberger, diffuser, concéder sous licence ou revendre les Services, le Logiciel ou le contenu ;
(b) permettre ou autoriser d’autres personnes à utiliser les Services, le Logiciel ou le contenu avec vos
informations de compte ;
(c) utiliser le contenu ou le Logiciel inclus dans les Services pour créer une base de données ;
(d) accéder ou tenter d’accéder aux Services par un quelconque autre moyen que l’interface que nous
fournissons ou autorisons ;
(e) contourner tout accès ou utiliser les limitations appliquées pour empêcher certaines utilisations des Services ;
(f) partager du contenu ou user d’un comportement en violation du Droit de propriété intellectuelle de qui que
ce soit (l’expression « Droits de propriété intellectuelle » désigne tout droit d’auteur, droit moral, marque
commerciale, appellation commerciale, brevet, secret commercial, règle sur la concurrence déloyale, respect de
la vie privée, droit de publicité ou tout autre droit de propriété) ;
(g) charger ou partager un quelconque contenu qui serait illicite, dommageable, menaçant, injurieux, délictueux,
diffamatoire, calomnieux, vulgaire, indécent, blasphématoire, attentatoire à la vie privée d’autrui ou haineux ;
(h) usurper l’identité d’une personne physique ou morale, faire de fausses déclarations sur vos liens avec une
personne physique ou morale ou la représenter de façon inexacte ;
(i) tenter de désactiver, de porter atteinte ou de détruire les Services, le logiciel ou le matériel ;
(j) perturber, interférer avec ou empêcher tout autre utilisateur d’utiliser les Services (comme en menaçant,
intimidant ou harcelant autrui, en incitant autrui à commettre un acte de violence ou en nuisant à des mineurs
de quelque manière que ce soit) ;
(k) participer à des chaînes, des pourriels, des opérations pyramidales, des messages en cascade ou d’autres
messages non sollicités ;
(l) placer une publicité sur un produit ou service des Services ;
(m) utiliser un système de collecte de données ou un autre procédé d’obtention et d’extraction de données en
rapport avec les Services ; ou
(n) enfreindre la loi applicable.
6. Frais et paiement.
6.1 Taxes et frais tiers. Vous devez payer toutes les taxes applicables et tous les frais de tiers applicables
(y compris, par exemple, les frais téléphoniques, les frais d’opérateurs de téléphonie mobile, les frais de
fournisseur d’accès Internet (FAI), les frais de données mobiles, les frais de carte de crédit ou les frais de change).
Nous ne sommes pas responsables de ces frais. Nous pouvons prendre des mesures pour l’encaissement des
frais que vous nous devez. Vous êtes responsable de tous les coûts et dépenses d’encaissement connexes.
6.2 Informations de carte de crédit. Si vous ne nous informez pas de changements dans votre mode de
paiement, pour éviter une interruption de votre service, nous pouvons nous engager dans des programmes pris
en charge par votre fournisseur de carte afin de tenter de mettre à jour vos informations de paiement, et vous
nous autorisez à continuer à facturer votre compte avec les informations mises à jour que nous obtenons.
7. Vos garantie et obligations d’indemnisation.
7.1 Garantie. En chargeant votre contenu sur les Services, vous déclarez avoir : (a) toutes les licences et
autorisations nécessaires pour utiliser et Partager votre contenu ; et (b) les droits nécessaires pour accorder les
licences conformément aux présentes conditions.
7.2 Indemnisation. Vous nous indemniserez, nous et nos filiales, affiliés, cadres, agents, salariés, partenaires et
donneurs de licence pour toute réclamation, demande, perte ou dommage, notamment des honoraires
d’avocats raisonnables, découlant de ou liés à votre contenu, votre utilisation des Services ou du Logiciel, ou de
votre violation des présentes conditions.
8. Exclusions de garanties.
8.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, les Services et le Logiciel sont fournis
« TELS QUELS ». Dans la mesure maximale autorisée par la loi, nous n’assumons aucune garantie explicite
ou implicite, y compris les garanties implicites relatives à la non-violation, à la qualité marchande et à
l’adéquation à un usage particulier. Nous n’assumons aucun engagement quant au contenu des Services.
Nous n’offrons aucune garantie (a) que les Services ou le Logiciel répondront à vos exigences ou seront
disponibles en permanence, ininterrompus, opportuns, sécurisés ou sans erreur ; (b) que les résultats
pouvant être obtenus à partir de l’utilisation des Services ou du Logiciel seront effectifs, exacts ou fiables ;
(c) que la qualité des Services ou du Logiciel sera conforme à vos attentes ; ou (d) que toutes les erreurs ou
tous les défauts des Services ou du Logiciel seront corrigés.
8.2 Nous déclinons explicitement toute responsabilité relative à une quelconque action résultant de votre
utilisation des Services ou du Logiciel. Vous pouvez utiliser et accéder aux Services ou au Logiciel à votre
seule discrétion et à vos propres risques, et vous êtes seul responsable de tout dommage de votre système
informatique ou perte de données qui résulterait de l’utilisation ou de l’accès à tout Service ou Logiciel.
9. Limitation de responsabilité.
9.1 Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous déclinons toute responsabilité envers
vous ou toute autre personne pour : (a) toute perte de jouissance, perte de données ou manque à gagner,
prévisibles ou non ; et (b) tous dommages spéciaux, connexes, indirects, consécutifs ou punitifs quels qu’ils
soient (même si nous avons été avertis de la possibilité de ces dommages), y compris (x) ceux résultant
d’une perte de jouissance, d’une perte de données ou d’un manque à gagner, prévisibles ou non, (y) ceux
basés sur un quelconque fondement de responsabilité, y compris le manquement à un contrat ou une
garantie, la négligence ou toute autre action délictueuse, ou (z) ceux résultant de toute autre réclamation
découlant ou entrant dans le cadre de votre utilisation des Services ou du Logiciel ou de votre accès à ceuxci ou celui-ci. Aucune disposition des présentes conditions ne limite ou n’exclut votre responsabilité en cas
de négligence grave, de faute intentionnelle de notre part (ou de nos employés) ou en cas de décès ou de
lésions corporelles.
9.2 Notre entière responsabilité pour toute question découlant des présentes conditions ou y afférant se
limite à 100 $ US ou au montant global que vous avez payé pour accéder aux Services ou au Logiciel
pendant la période de trois mois précédant l’événement générant une telle responsabilité, la valeur la plus
élevée étant retenue. La présente limitation s’applique même si nous avons été avertis de la possibilité que
la responsabilité dépasse le montant et indépendamment d’un manquement à l’objet essentiel de quelque
recours limité que ce soit.
9.3 Les limitations et exclusions reprises à l’Article 9 s’appliquent dans la mesure maximale autorisée par
la loi.
10. Résiliation.
10.1 Résiliation par vous. Vous pouvez cesser d’utiliser les Services à tout moment. La résiliation de votre
compte ne vous libère pas de l’obligation de payer les frais dus.
10.2 Résiliation par nous. Si nous résilions les présentes conditions autrement que pour un motif valable, nous
déploierons tous les efforts raisonnables pour vous envoyer une notification au moins 30 jours avant la
résiliation, à l’adresse électronique que vous nous avez fournie, avec des instructions pour récupérer votre
contenu. Sauf mention contraire dans les Conditions complémentaires, nous pouvons, à tout moment, résilier les
présentes conditions (et votre accès aux Services ou au Logiciel) qui nous lient à vous si :
(a) vous enfreignez une disposition des présentes conditions (ou agissez d’une manière qui montre clairement
que vous n’avez pas l’intention, ou êtes incapable, de vous conformer aux présentes conditions) ;
(b) vous ne payez pas en temps opportun les frais pour le Logiciel ou les Services, le cas échéant ;
(c) nous sommes dans l’obligation de le faire en vertu de la loi en vigueur (par exemple, si le fait de vous mettre
à disposition les Services ou le Logiciel est ou devient illégal) ;
(d) nous décidons d’interrompre les Services ou le Logiciel, en tout ou partie (par exemple, s’il devient difficile
pour nous de continuer à fournir les Services dans votre région en raison d’un changement de législation) ; ou
(e) votre compte gratuit est resté inutilisé pendant une longue période.
10.3 Résiliation par l’administrateur de groupe. Les administrateurs de groupe pour un Service, « Creative
Cloud for team » par exemple, peuvent mettre fin à l’accès d’un utilisateur à un Service à tout moment. Si votre
administrateur de groupe met fin à votre accès, vous ne pourrez plus accéder au contenu que vous ou d’autres
utilisateurs du groupe avez publié sur un espace de travail partagé dans le cadre de ce Service.
10.4 Survie. A l’expiration ou à la résiliation des présentes conditions, toute licence perpétuelle que vous avez
accordée, vos obligations d’indemnisation, nos exclusions de garantie ou limitations de responsabilités et les
dispositions de résolution de conflits mentionnées dans les présentes conditions survivront. Dès l’expiration ou la
résiliation des Services, tout ou une partie du Logiciel peut cesser de fonctionner sans préavis.
11. Enquêtes.
11.1 Filtrage. Nous ne révisons pas l’ensemble du contenu chargé sur les Services, mais nous pouvons utiliser
des technologies ou processus disponibles pour filtrer certains types de contenu illégal (pédopornographique
par exemple) ou autre contenu ou comportement délictueux (des activités révélant un pourriel ou un
hameçonnage, ou des mots-clés indiquant que du contenu réservé aux adultes a été publié en dehors du mur
d’un adulte).
11.2 Divulgation. Nous pouvons accéder à ou divulguer des informations sur vous, ou votre utilisation des
Services, (a) lorsque cela est requis par la loi (lorsque nous recevons une assignation valide ou que nous
recherchons une garantie par exemple) ; (b) pour répondre à vos demandes d’assistance du service clientèle ; ou
(c) lorsque, à notre discrétion, nous pensons qu’il est nécessaire de protéger les droits, la propriété ou la sécurité
de nous, nos utilisateurs ou du public.
12. Lois sur le contrôle des exportations.
Le Logiciel, les Services, le contenu et votre utilisation du Logiciel, des Services et du contenu, sont soumis aux
lois, limitations et réglementations des Etats-Unis et internationales qui peuvent régir l’importation, l’exportation
et l’utilisation du Logiciel, des Services et du contenu. Vous acceptez de respecter toutes les lois, limitations et
réglementations.
13. Résolution des litiges.
13.1 Processus. Pour tout problème ou litige que vous pouvez avoir, vous acceptez de tenter tout d’abord de
résoudre le litige de manière informelle en nous contactant. Si un litige n’est pas résolu dans un délai de 30 jours
après la soumission, vous ou Adobe devez résoudre toute réclamation relative aux présentes conditions, aux
Services ou au Logiciel par l’intermédiaire d’un arbitrage final et contraignant, à l’exception que vous pouvez
invoquer des réclamations devant une petite instance si vos réclamations y sont habilitées.
13.2 Règles. Si vous résidez en Amérique, JAMS administrera l’arbitrage à Santa Clara County, Californie,
conformément à ses Règles et procédures d’arbitrage complètes. Si vous résidez en Australie, Nouvelle-Zélande,
Japon, Chine continentale, Région administrative spéciale de Hong Kong, Région administrative spéciale de
Macao, République de Chine (Taïwan), République de Corée, Inde, Sri Lanka, Bangladesh, Népal ou d’un Etat
membre de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le SIAC (Singapore International Arbitration
Centre) administrera l’arbitrage à Singapour conformément à ses Règles d’arbitrage, lesquelles lois sont insérées
pour référence dans cet article. Dans les autres cas, le LCIA (London Court of International Arbitration)
administrera l’arbitrage à Londres conformément aux Règles d’arbitrage du LCIA. Vous et Adobe choisirez un
arbitre chacun. L’arbitrage se tiendra en anglais, mais les témoins dont la langue maternelle n’est pas l’anglais
peuvent témoigner dans leur langue maternelle, avec une traduction simultanée en anglais (aux frais de la partie
présentant le témoin). La sentence arbitrale peut être inscrite et sera rendue exécutoire pour tous les tribunaux
compétents ayant juridiction sur les parties.
13.3 Actions individuelles. Vous ne pouvez résoudre les litiges avec nous que sur une base individuelle, et vous
ne pouvez pas déposer une réclamation en tant que plaignant ou membre d’une catégorie dans le cadre d’une
action collective, commune ou représentative.
13.4 Mesure d’injonction. Nonobstant ce qui précède, en cas d’accès non autorisé aux Services ou d’utilisation
non autorisée de celui-ci par vous ou un tiers, ou de contenu en violation des présentes conditions, vous
reconnaissez que nous avons le droit de demander une mesure d’injonction (ou une mesure juridique urgente
de nature équivalente) dans toute juridiction.
14. Respect des Licences.
Pour une entreprise, une société ou une organisation, nous pouvons, au maximum une fois tous les 12 mois et
moyennant un préavis de sept jours, désigner un membre de notre personnel ou un auditeur tiers indépendant,
qui a l’obligation de garder la confidentialité dans le cadre de l’inspection (notamment l’inspection manuelle, des
méthodes électroniques, ou les deux) de vos registres, systèmes et installations, pour vérifier que votre
installation et votre utilisation des Logiciels ou Services sont conformes à leurs licences valides que nous vous
avons fournies. Vous devrez en outre nous fournir tous les registres et toutes les informations demandés par
nous pour vérifier que vous installez et utilisez des Logiciels et Services en conformité avec vos licences en
vigueur dans les 30 jours suivant notre demande. Si la vérification révèle un déficit de licences pour le Logiciel ou
les Services, vous devez immédiatement acquérir toutes les licences et adhésions nécessaires, ainsi que tout
rajustement de maintenance et de support applicable. Si les redevances de licences partiellement impayées
dépassent 5 % de la valeur des redevances de licence à payer, vous devrez également payer les frais que nous
avons raisonnablement engagés pour effectuer cette vérification.
15. Modification.
Nous pouvons modifier les présentes conditions ou toute condition complémentaire qui s’appliquent à un
Service ou Logiciel pour, par exemple, refléter des changements de la loi ou des modifications apportées à nos
Services ou Logiciel. Vous devez consulter les conditions régulièrement. Nous publierons un avis ultérieur de
modifications apportées aux présentes conditions sur cette page. Nous publierons un avis ultérieur de conditions
complémentaires modifiées dans le Service ou le Logiciel concerné. En continuant à utiliser ou à accéder aux
Services ou au Logiciel après l’entrée en vigueur des révisions, vous acceptez d’être lié par les conditions
révisées.
16. Dispositions diverses.
16.1 Version anglaise. En ce qui concerne l’interprétation des présentes conditions, la version anglaise fera foi.
16.2 Notification à l’intention d’Adobe. Vous pouvez nous envoyer les notifications à l’adresse suivante :
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704, à l’attention de : General Counsel (Direction
juridique).
16.3 Notification à votre intention. Nous pouvons vous informer par courrier électronique, courrier postal,
publications dans les Services ou autres moyens acceptables légalement.
16.4 Intégralité du contrat. Les présentes conditions constituent l’intégralité du contrat entre vous et nous
concernant votre utilisation des Services et du Logiciel et remplacent tout contrat préalable entre vous et nous
concernant les Services.
16.5 Cession. Vous ne pouvez pas céder ou transférer d’une autre manière les présentes conditions ou vos droits
et obligations en vertu des présentes conditions, en tout ou partie, sans accord écrit et une telle tentative sera
non avenue. Nous pouvons transférer nos droits en vertu des présentes conditions à un tiers.
16.6 Divisibilité. Si une condition particulière n’est pas exécutoire, l’inapplicabilité de cette condition n’affecte
aucune autre condition.
16.7 Non-renonciation. Le fait que nous n’appliquons ou n’exerçons pas une quelconque de ces conditions ne
constitue pas une renonciation de cet article.
17. DMCA.
Nous respectons les Droits de propriété intellectuelle des tiers et attendons que nos utilisateurs les respectent
également. Nous réagirons à toute notification claire de violation de droits d’auteur conformément à la
Digital Millenium Copyright Act (« Loi DMCA »). Vous pouvez en savoir plus sur les politiques et procédures IP
Takedown d’Adobe à l’adresse : http://www.adobe.com/legal/dmca.html_fr.
Adobe Systems Incorporated : 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited : 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-fr_MA-20150407_2200
‫תנאי השימוש הכלליים של ‪Adobe‬‬
‫עדכון אחרון‪ 7 :‬באפריל ‪ .2015‬מחליף גרסה מיום ‪ 18‬ביוני ‪ 2014‬במלואה‪.‬‬
‫תנאים אלו חלים על השימוש שלך באתר האינטרנט או בשירותים שלנו כגון ‪) Creative Cloud‬ביחד "השירותים"( והתוכנה‬
‫הנכללת במסגרת השירותים‪ ,‬כולל כל יישום‪ ,‬קובצי תוכן )מוגדרים להלן(‪ ,‬קובצי ‪ ,script‬מערכי הוראות וכל תיעוד קשור )ביחד‬
‫"התוכנה"(‪ .‬בעצם השימוש בשירותים או בתוכנה‪ ,‬אתה מסכים לתנאים אלו‪ .‬אם עשית עמנו הסכם אחר בנוגע לשירותים או‬
‫תוכנה ספציפיים‪ ,‬אזי הוראות ההסכם כאמור יחולו במקרה של סתירה לתנאים אלו‪ .‬כפי שנידון ביתר הרחבה בסעיף ‪3‬‬
‫להלן‪ ,‬אתה שומר בידיך את כל הזכויות והבעלות על התוכן שלך‪ ,‬אותו אתה הופך לזמין באמצעות השירותים‪.‬‬
‫‪ .1‬אופן פעולת הסכם זה‪.‬‬
‫‪ 1.1‬ברירת הדין‪ .‬אם אתה מתגורר בצפון אמריקה‪ ,‬יחסיך מתנהלים מול ‪ ,Adobe Systems Incorporated‬חברה‬
‫בארצות הברית‪ ,‬ועל השירותים והתוכנה יחולו חוקי קליפורניה‪ ,‬ארצות הברית‪ .‬אם אתה מתגורר מחוץ לצפון אמריקה‪,‬‬
‫יחסיך מתנהלים מול ‪ ,Adobe Systems Software Ireland Limited‬ועל השירותים והתוכנה יחולו חוקי אירלנד‪ .‬ייתכן‬
‫שתהיינה לך זכויות נוספות על פי חוק‪ .‬איננו מבקשים להגביל זכויות אלו במידה שדבר זה אסור על פי חוק‪.‬‬
‫‪ 1.2‬זכאות‪ .‬באפשרותך לעשות שימוש בשירותים אך ורק אם אתה )א( בן יותר מ‪ 13-‬שנים וכן )ב( רשאי על פי חוק לחתום‬
‫על חוזה מחייב‪.‬‬
‫‪ 1.3‬פרטיות‪ .‬מדיניות הפרטיות המופיעה בכתובת ‪ http://www.adobe.com/go/privacy_il‬חלה על כל מידע אישי שתמסור‬
‫לנו‪ .‬בעצם השימוש בשירותים או בתוכנה‪ ,‬אתה מסכים לתנאי מדיניות הפרטיות‪.‬‬
‫‪ 1.4‬זמינות‪ .‬הדפים המתארים את השירותים נגישים ברחבי העולם‪ ,‬אך אין פירוש הדבר שכל השירותים זמינים בארצך‪ ,‬או‬
‫שתכנים שנוצרו על ידי משתמשים וזמינים באמצעות השירותים הם חוקיים בארצך‪ .‬בארצות מסוימות‪ ,‬אנו עשויים לחסום את‬
‫הגישה לשירותים מסוימים )או לתכונות או תכנים מסוימים של שירותים(‪ .‬אתה אחראי לוודא ששימושך בשירותים מבוצע‬
‫בהתאם לחוק החל במקום השימוש‪ .‬השירותים אינם זמינים בכל השפות‪.‬‬
‫‪ 1.5‬תנאים נוספים‪ .‬חלק מהשירותים או התוכנות כפופים גם לתנאים הנוספים שלהלן )"תנאים נוספים"(‪ .‬כל תוכן שאנו‬
‫מספקים לך )כגון תוכנה‪ ,‬ערכת פיתוח תוכנה‪ ,‬דוגמאות וכדומה( ניתן לך ברישיון ואינו נמכר לך‪ ,‬ועשוי להיות כפוף לתנאים‬
‫נוספים‪ .‬תנאים נוספים חדשים עשויים להתווסף מעת לעת‪.‬‬
‫‪Acrobat.com‬‬
‫‪Document Cloud‬‬
‫‪Behance‬‬
‫החלק המכיל את התוכנה‬
‫בשירותים‬
‫‪Adobe Content Server 4‬‬
‫‪Business Catalyst‬‬
‫‪PhoneGap Build‬‬
‫תוכנת ‪CS6‬‬
‫‪Adobe Translation Center‬‬
‫‪EchoSign‬‬
‫‪Typekit‬‬
‫תוכנת ‪CC 2013‬‬
‫‪Adobe Creative SDK‬‬
‫‪Presenter Dashboard‬‬
‫‪Service‬‬
‫מאגר תמונות‬
‫נכסים להדגמה‬
‫‪ 1.6‬סדר עדיפות‪ .‬במקרה של סתירה כלשהי בין תנאי הסכם זה והתנאים הנוספים‪ ,‬התנאים הנוספים יגברו בנוגע לשירות או‬
‫התוכנה הרלוונטיים‪.‬‬
‫‪ 1.7‬שינוי‪ .‬אנו רשאים לשנות‪ ,‬לעדכן או להשבית את השירותים‪ ,‬התוכנה )לרבות כל חלק או תכונה שלהם( בכל עת ללא‬
‫חבות כלפיך או כל גורם אחר‪ .‬עם זאת‪ ,‬אנו ננקוט מאמץ סביר ליידע אותך לפני ביצוע השינוי‪ .‬בנוסף‪ ,‬נעמיד לרשותך פרק‬
‫זמין סביר להורדת התוכן שלך‪ .‬אם נשבית שירות לחלוטין‪ ,‬נעניק לך החזר פרו‪-‬רטה עבור כל עמלות השירות ששילמת‬
‫מראש ולא ניצלת‪.‬‬
‫‪ .2‬שימוש בשירות‪.‬‬
‫‪ 2.1‬רישיון‪ .‬בכפוף לציותך לתנאים אלה ולחוק‪ ,‬אתה רשאי לגשת לשירותים להשתמש בהם‪.‬‬
‫‪ 2.2‬הקניין הרוחני של ‪ .Adobe‬אנו )ונותני הרישיון שלנו( נשאר הבעלים הבלעדיים של כל הזכויות בשירותים ובתוכנה‪ .‬אנו‬
‫שומרים על כל הזכויות שלא הוענקו על פי תנאים אלו‪.‬‬
‫‪ 2.3‬אחסון‪ .‬כאשר השירותים מספקים אחסון‪ ,‬אנו ממליצים שתמשיך לגבות את תכניך באופן קבוע‪ .‬ייתכן שנטיל מגבלות‬
‫טכניות סבירות על תכניך‪ ,‬כגון מגבלות על גודל הקובץ‪ ,‬שטח אחסון‪ ,‬יכולת עיבוד ומגבלות טכניות אחרות‪ .‬אנו עשויים‬
‫להשעות את השירותים‪ ,‬עד שתחזור למגבלת שטח האחסון של חשבונך‪.‬‬
‫‪ 2.4‬תכנים שנוצרו על ידי המשתמש‪ .‬אנו עשויים לאחסן תכנים שנוצרו על ידי המשתמשים שלנו‪ .‬אם תיגש אל השירותים‬
‫שלנו‪ ,‬ייתכן שתיתקל בתכנים שייראו לך פוגעניים או טורדניים‪ .‬הסעד היחיד שיינתן לך הוא להפסיק לצפות בתכנים‪ .‬במידת‬
‫האפשר‪ ,‬אתה רשאי גם להקיש על לחצן "‪) "Report‬דיווח( על מנת למסור לנו דיווח אודות התוכן‪.‬‬
‫‪ 2.5‬קובצי תוכן‪ .‬המונח "קובצי תוכן" משמעו קובצי דוגמה שסופקו על ידי ‪ ,Adobe‬כגון תמונות ממאגר או צלילים‪ .‬אלא אם‬
‫המסמכים או הרישיון הספציפי הקשורים לקובצי התוכן יציינו אחרת‪ ,‬אתה רשאי להשתמש‪ ,‬להציג‪ ,‬לשנות‪ ,‬לשכפל ולהפיץ כל‬
‫אחד מקובצי התוכן‪ .‬עם זאת‪ ,‬אינך רשאי להפיץ את קובצי התוכן לבדם )כלומר‪ ,‬בנסיבות שבהן קובצי התוכן מהווים את‬
‫הערך העיקרי של המוצר המופץ(‪ ,‬ואינך רשאי לתבוע כל זכות לסימן מסחרי בקובצי התוכן או ביצירות נגזרות של קובצי‬
‫התוכן‪.‬‬
‫‪ 2.6‬סוגי רישיון אחרים‪.‬‬
‫)א( גרסת ‪ .NFR‬אנו רשאים לסווג את התוכנה או השירותים כגרסת "ניסיון"‪" ,‬הדגמה"‪" ,‬לא מיועד למכירה חוזרת" או סיווג‬
‫דומה אחר )להלן‪" ,‬גרסת ‪ .("NFR‬אתה רשאי להתקין את גרסת ה‪ NFR-‬ולהשתמש בה אך ורק במהלך התקופה ואך ורק‬
‫למטרות שצוינו על ידנו כאשר סיפקנו את גרסת ה‪ .NFR-‬אינך רשאי להשתמש בחומרים כלשהם שתפיק מגרסת ה‪ NFR-‬לכל‬
‫צורך‪ ,‬פרט לצרכים שאינם מסחריים‪.‬‬
‫)ב( גרסת טרום השקה‪ .‬אנו רשאים לסווג את התוכנה או השירותים כגרסת טרום השקה או כגרסת בטא )להלן‪" ,‬גרסת‬
‫טרום השקה"(‪ .‬גרסת טרום השקה אינה מייצגת את המוצר הסופי ועשויה להכיל תקלות שעלולות לגרום כשל מערכתי או‬
‫כשל אחר ואובדן נתונים‪ .‬אנו רשאים לבחור שלא להשיק את גרסת טרום ההשקה באופן מסחרי‪ .‬עליך להפסיק באופן מיידי‬
‫להשתמש בגרסת טרום ההשקה ולהשמיד את כל עותקי גרסת טרום ההשקה אם נבקשך לעשות זאת‪ ,‬או אם נשיק גרסה‬
‫מסחרית של גרסת טרום ההשקה‪ .‬כל הסכם נפרד שנעשה עמך‪ ,‬החל על גרסת טרום ההשקה‪ ,‬יגבר על התנאים הנוגעים‬
‫לגרסת טרום ההשקה האמורים בסעיף זה‪.‬‬
‫)ג( גרסת מערכת החינוך‪ .‬אם נסווג את התוכנה או השירות לשימוש על ידי משתמשי מערכת החינוך )להלן‪" ,‬גרסת מערכת‬
‫החינוך"(‪ ,‬אזי אתה רשאי להשתמש בגרסת מערכת החינוך אך ורק אם אתה עומד בדרישות הזכאות המפורטות בכתובת‬
‫‪ .http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_il‬אתה רשאי להתקין את גרסת מערכת החינוך ולהשתמש בה אך ורק‬
‫במדינה שבה אתה זכאי לעשות זאת כמשתמש מערכת החינוך‪ .‬אם אתה מתגורר באזור הכלכלי האירופי‪ ,‬אזי המלה‬
‫"מדינה" במשפט הקודם לזה משמעה האזור הכלכלי האירופי‪.‬‬
‫‪ .3‬התוכן שלך‪.‬‬
‫‪ 3.1‬בעלות‪ .‬אתה שומר בידיך את כל הזכויות והבעלות על התוכן שלך‪ .‬איננו טוענים לכל זכויות של בעלות על‬
‫התוכן שלך‪.‬‬
‫‪ 3.2‬רישיונות לתוכן שלך‪ ,‬לצורך תפעול השירותים‪ .‬כתנאי לתפעול השירותים והפיכתם לזמינים‪ ,‬אנו דורשים ממך להעניק‬
‫לנו רישיונות מסוימים לתוכן שלך‪ .‬כאשר אתה מעלה תוכן לשירותים‪ ,‬אתה מעניק לנו רישיון לא בלעדי‪ ,‬כלל עולמי‪ ,‬ללא‬
‫תמלוגים‪ ,‬ניתן לרישוי משנה וניתן להעברה להשתמש‪ ,‬לשעתק‪ ,‬להציג בפומבי‪ ,‬להפיץ‪ ,‬לשנות )לדוגמה‪ ,‬במטרה להציג טוב‬
‫יותר את התוכן שלך(‪ ,‬לבצע בפומבי ולתרגם את התוכן בהתאם לצורך‪ ,‬בתגובה לפעולות המשתמש )לדוגמה‪ ,‬כאשר אתה‬
‫בוחר לאחסן את התוכן שלך באופן פרטי או לשתפו עם אחרים(‪ .‬רישיון זה מיועד לתפעול השירותים או לשיפורם בלבד‪.‬‬
‫‪ 3.3‬הגישה שלנו‪ .‬אנו לא ניגש‪ ,‬נציג או נאזין לכל תוכן שלך‪ ,‬אלא אם הדבר נדרש באופן סביר לביצוע השירותים‪ .‬פעולות‬
‫הנדרשות באופן סביר לביצוע השירותים עשויות לכלול )ללא הגבלה( )א( תגובה לבקשות תמיכה; )ב( טיפול‪ ,‬מניעה או‬
‫התמודדות בדרך אחרת עם בעיות הקשורות להונאה‪ ,‬אבטחה‪ ,‬הפרת חוק או בעיות טכניות וכן )ג( אכיפת תנאים אלה‪.‬‬
‫‪ 3.4‬שיתוף התוכן שלך‪.‬‬
‫)א( שיתוף‪ .‬חלק מהשירותים עשויים לספק תכונות המאפשרות לך לשתף את התוכן שלך עם משתמשים אחרים או להפוך‬
‫אותו לציבורי‪“ .‬שיתוף" פירושו שליחה בדואר אלקטרוני‪ ,‬פרסום‪ ,‬שידור‪ ,‬העלאה או הפיכה לזמין בדרך אחרת )לנו או‬
‫למשתמשים אחרים( באמצעות השימוש שלך בשירותים‪ .‬משתמשים אחרים רשאים להשתמש‪ ,‬להעתיק‪ ,‬לשנות או לשתף‬
‫את התוכן שלך בדרכים רבות‪ .‬אתה נושא באחריות הבלעדית לתוכן שאתה משתף‪ ,‬לכן עליך לנקוט משנה זהירות בבחירת‬
‫התוכן שאתה בוחר לשתף או להפוך לציבורי‪.‬‬
‫)ב( רמת הגישה‪ .‬איננו מנטרים או שולטים בפעולות שאחרים מבצעים עם התוכן שלך‪ .‬אתה אחראי לקביעת ההגבלות‬
‫שיחולו על התוכן שלך וליישום רמת הגישה המתאימה אל התוכן שלך‪ .‬אם לא תבחר את רמת הגישה שתחול על התוכן שלך‪,‬‬
‫ייתכן שהמערכת תבחר את ההגדרה המקלה ביותר כברירת מחדל‪ .‬אתה אחראי ליידע משתמשים אחרים כיצד ניתן לשתף‬
‫את התוכן שלך‪ ,‬ולהתאים את ההגדרה הקשורה לגישה אל התוכן שלך או לשיתופו‪.‬‬
‫)ג( הערות‪ .‬ייתכן שהשירותים יאפשרו לך להגיב על תוכן‪ .‬ההערות אינן בעילום שם‪ ,‬ומשתמשים אחרים יכולים לצפות בהן‪.‬‬
‫אתה‪ ,‬משתמשים אחרים או אנחנו יכולים למחוק את ההערות שלך‪.‬‬
‫‪ 3.5‬סיום הרישיון‪ .‬תוכל לבטל רישיון זה לתוכן שלך ולסיים את זכויותינו בכל עת על ידי הסרת התוכן שלך מהשירות‪ .‬עם‬
‫זאת‪ ,‬ייתכן שמספר עותקים של התוכן שלך יישמרו במסגרת הגיבויים שאנו מבצעים באופן שגרתי‪.‬‬
‫‪ 3.6‬משוב‪ .‬אינך מחויב לספק לנו רעיונות או הצעות )להלן‪" ,‬משוב"(‪ .‬יחד עם זאת‪ ,‬אם תשלח אלינו משוב‪ ,‬אתה מעניק לנו‬
‫רישיון לא בלעדי‪ ,‬כלל עולמי ונטול תמלוגים‪ ,‬הניתן לרישוי משנה והעברה‪ ,‬ליצור‪ ,‬להשתמש‪ ,‬להורות לגורם אחר ליצור‪ ,‬להציע‬
‫למכירה‪ ,‬לייבא‪ ,‬לשעתק‪ ,‬להציג בציבור‪ ,‬להפיץ‪ ,‬לשנות ולבצע בציבור את המשוב‪.‬‬
‫‪ 3.7‬מכירת התוכן שלך‪ .‬אנו עשויים לאפשר לך להעניק את התוכן שלך ברישיון למשתמשים אחרים באמצעות השירותים‬
‫שלנו‪ .‬אם אפשרות זו זמינה‪ ,‬תוכל לבחור להעניק את התוכן שלך ברישיון דרכנו בכפוף להסכם נפרד‪ ,‬או ישירות למשתמשים‬
‫אחרים בכפוף להסכם בינך לבין הקונה‪.‬‬
‫‪ .4‬פרטי חשבון‪.‬‬
‫אתה אחראי לכל הפעילות המתבצעת באמצעות חשבונך‪ .‬עליך ליידע את תמיכת הלקוחות באופן מיידי אם יובא‬
‫לידיעתך כל שימוש בלתי מורשה בחשבונך‪ .‬אינך רשאי )א( לשתף את פרטי חשבונך )מלבד עם מנהל חשבון מורשה(‬
‫או )ב( להשתמש בחשבון של אדם אחר‪ .‬מנהל החשבון שלך רשאי להשתמש בפרטי חשבונך לניהול הגישה שלך אל‬
‫השירותים ושימושך בהם‪.‬‬
‫‪ .5‬התנהגות המשתמש‪.‬‬
‫‪ 5.1‬שימוש אחראי‪ .‬קהילות ‪ Adobe‬מורכבות לעתים קרובות ממשתמשים שמצפים למידה מסוימת של אדיבות ומקצוענות‪.‬‬
‫עליך להשתמש בשירות באופן אחראי‪.‬‬
‫‪ 5.2‬שימוש לרעה‪ .‬עליך להימנע משימוש לרעה בשירותים‪ ,‬בתוכנה או בתוכן שאנו מעמידים לרשותך במסגרת השירותים‪.‬‬
‫לדוגמה‪ ,‬אינך רשאי‪:‬‬
‫)א( להעתיק‪ ,‬לשנות‪ ,‬לארח‪ ,‬להזרים‪ ,‬להעניק ברישיון משנה או לשווק את השירותים‪ ,‬התוכנה או התוכן;‬
‫)ב( לאפשר או להתיר לאחרים להשתמש בשירות‪ ,‬בתוכנה או בתוכן באמצעות פרטי חשבונך;‬
‫)ג( להשתמש בתוכן או בתוכנה הנכללים בשירותים ליצירת מסד נתונים מכל סוג;‬
‫)ד( לגשת או לנסות לגשת לשירותים בכל אמצעי מלבד הממשק שאנו סיפקנו ואישרנו;‬
‫)ה( לעקוף כל מגבלה על הגישה או השימוש שהוצבה במטרה למנוע שימושים מסוימים בשירותים;‬
‫)ו( לשתף תוכן או לעסוק בפעילות המהווה הפרה של זכויות הקניין הרוחני של גורם כלשהו )"זכויות קניין רוחני" פירושן‬
‫זכויות יוצרים‪ ,‬זכויות מוסריות‪ ,‬סימנים מסחריים‪ ,‬חוזי המוצר‪ ,‬פטנטים‪ ,‬סודות מסחריים‪ ,‬תחרות לא הוגנת‪ ,‬זכויות לפרטיות‪,‬‬
‫זכויות לפרסום וכל זכות קניינית אחרת‪;(.‬‬
‫)ז( להעלות או לשתף כל תוכן שהנו בלתי חוקי‪ ,‬מזיק‪ ,‬מאיים‪ ,‬פוגעני‪ ,‬שיש בו משום עיוות‪ ,‬השמצה‪ ,‬הוצאת דיבה‪ ,‬זימה‪,‬‬
‫תועבה‪ ,‬חדירה לפרטיותו של אחר או הפצת שנאה;‬
‫)ח( להתחזות לכל אדם או ישות‪ ,‬או לספק הצהרה כוזבת או מצג שווא בדבר הקשר שלך לאדם או ישות כלשהם;‬
‫)ט( לנסות להשבית‪ ,‬לפגוע או להרוס את השירותים‪ ,‬התוכנה או החומרה;‬
‫)י( לשבש‪ ,‬להפריע או להגביל את שימושם של משתמשים אחרים בשירותים )למשל באמצעות מעקב‪ ,‬הפחדה או הטרדה‪,‬‬
‫עידוד אחרים לפעול באלימות‪ ,‬או פגיעה בקטינים בכל דרך(;‬
‫)יא( לשלוח מכתבי שרשרת‪ ,‬דואר זבל‪ ,‬תוכניות פירמידה והודעות אחרות ללא הזמנה;‬
‫)יב( להציב פרסומות במוצר או שירות כלשהו המסופק במסגרת השירותים;‬
‫)יג( להשתמש בכל שיטה של כרייה‪ ,‬איסוף וחילוץ נתונים בהקשר לשירותים; או‬
‫)יד( להפר את החוק החל‪.‬‬
‫‪ .6‬עמלות ותשלומים‪.‬‬
‫‪ 6.1‬מסים ועמלות צד שלישי‪ .‬עליך לשלם את כל המסים ועמלות צד שלישי החלים )לרבות‪ ,‬לדוגמה‪ ,‬תשלומי טלפון‪ ,‬דמי‬
‫מפעיל סלולרי‪ ,‬חיובי ספק אינטרנט‪ ,‬תשלומי תוכנית נתונים‪ ,‬עמלות כרטיס אשראי או עמלות המרת מט''ח(‪ .‬איננו אחראים‬
‫לתשלומים אלו‪ .‬אנו עשויים לנקוט פעולות לגביית התשלומים שאתה חב לנו‪ .‬אתה תישא בכל הוצאות הגבייה הקשורות‪.‬‬
‫‪ 6.2‬פרטי כרטיס אשראי‪ .‬אם לא תיידע אותנו בדבר עדכונים לשיטת התשלום שלך‪ ,‬כדי למנוע שיבושים באספקת השירות‪,‬‬
‫ייתכן שנשתתף בתוכניות הנתמכות על ידי ספק הכרטיס שלך במטרה לנסות לעדכן את פרטי התשלום שלך‪ ,‬ואתה מעניק לנו‬
‫אישור להמשיך לחייב את חשבונך באמצעות הפרטים המעודכנים שנשיג בדרך זו‪.‬‬
‫‪ .7‬אחריות ופיצוי מצדך‪.‬‬
‫‪ 7.1‬אחריות‪ .‬בעצם העלאת התוכן שלך אל השירותים‪ ,‬אתה מאשר שברשותך‪) :‬א( כל הרישיונות והאישורים הנדרשים לצורך‬
‫שימוש בתוכן שלך ושיתופו וכן )ב( הזכויות הנדרשות להענקת הרישיונות בתנאים אלה‪.‬‬
‫‪ 7.2‬פיצוי‪ .‬אתה תפצה אותנו ואת החברות הבנות‪ ,‬הנציגים‪ ,‬הסוכנים‪ ,‬העובדים‪ ,‬השותפים ונותני הרישיונות שלנו בגין כל‬
‫תביעה‪ ,‬דרישה‪ ,‬הפסד או נזק‪ ,‬לרבות שכר טרחת עו"ד סביר‪ ,‬הנובעים או הנוגעים לשימושך בשירותים או בתוכנה‪ ,‬או‬
‫להפרה של תנאים אלה על ידך‪.‬‬
‫‪ .8‬התנערות מאחריות‪.‬‬
‫‪ 8.1‬אלא אם מצוין אחרת בתנאים הנוספים‪ ,‬השירותים ותוכנה מסופקים "כמות שהם"‪ .‬במידה המרבית המותרת על פי‬
‫חוק‪ ,‬אנו מתנערים מכל אחריות מפורשת או משתמעת‪ ,‬לרבות אחריות משתמעת בנוגע לאי הפרה‪ ,‬סחירות והתאמה‬
‫לשימוש מסוים‪ .‬איננו מספקים כל אחריות בדבר התוכן הנכלל בשירותים‪ .‬כמו כן‪ ,‬אנו מתנערים מכל אחריות כי‬
‫)א( השירותים או התוכנה יענו על דרישותיך או יהיו זמינים בכל עת‪ ,‬נטולי שיבושים‪ ,‬נטולי עיכובים‪ ,‬מאובטחים או נטולי‬
‫שגיאות; )ב( התוצאות שתתקבלנה מהשימוש בשירותים או בתוכנה תהיינה יעילות‪ ,‬מדויקות או מהימנות; )ג( איכות‬
‫השירותים או התוכנה תעמוד בציפיותיך; או כי )ד( כל שגיאה או ליקוי בתוכנה יתוקנו‪.‬‬
‫‪ 8.2‬אנו מתנערים במפורש מכל חבות בגין פעולות הנובעות משימושך בכל אחד מהשירותים או התוכנות‪ .‬שימושך‬
‫בשירותים ובתוכנה וגישתך אליהם יהיו בכפוף לשיקול דעתך ועל אחריותך בלבד‪ ,‬ואתה תישא באחריות בלעדית לכל‬
‫נזק למערכת המחשב או לאובדן נתונים כתוצאה מהשימוש והגישה לשירות או תוכנה כלשהם‪.‬‬
‫‪ .9‬הגבלת חבות‪.‬‬
‫‪ 9.1‬אלא אם מצוין אחרת בתנאים הנוספים‪ ,‬איננו נושאים בחבות כלפיך או כלפי כל גורם אחר‪ ,‬בגין‪) :‬א( כל אובדן‬
‫שימוש‪ ,‬נתונים‪ ,‬מוניטין או רווחים‪ ,‬בין אם ניתנים לחיזוי ובין אם לאו‪ ,‬וכן )ב( כל נזק מיוחד‪ ,‬נלווה‪ ,‬עקיף‪ ,‬תוצאתי או‬
‫עונשי מכל סוג )אף אם נודע לנו אודות אפשרות קרות הנזקים הללו(‪ ,‬לרבות נזקים )‪ (1‬הנובעים מאובדן שימוש‪ ,‬נתונים‬
‫או רווחים‪ ,‬בין אם ניתנים לחיזוי ובין אם לאו‪ (2) ,‬המבוססים על כל תיאוריית חבות‪ ,‬לרבות הפרת הסכם או התחייבות‪,‬‬
‫רשלנות או עילת תביעה נזיקית אחרת‪ ,‬או )‪ (3‬הנובעים מכל תביעה אחרת הנובעת או הנוגעת משימושך או מגישתך‬
‫לשירותים או לתוכנה‪ .‬דבר בתנאים אלו לא יגביל או יחריג את אחריותנו בגין רשלנות רבתי‪ ,‬בגין התנהלות בלתי‬
‫הולמת בכוונה תחילה מצדנו )או מצד עובדינו(‪ ,‬או בגין מוות או נזק גופני‪.‬‬
‫‪ 9.2‬חבותנו הכוללת בכל עניין הנובע מתנאים אלו או הקשור להם מוגבלת ל‪ $100-‬דולר אמריקאי או לסכום המצטבר‬
‫ששילמת לצורך גישה אל השירות או התוכנה במהלך תקופת שלושת החודשים שלפני האירוע המקים את החבות‪,‬‬
‫הגבוה מביניהם‪ .‬הגבלה זו תחול אף אם נודע לנו אודות האפשרות שהאחריות תעלה על הסכום האמור וחרף כל אי‬
‫קיום המטרה המהותית של כל סעד מוגבל‪.‬‬
‫‪ 9.3‬ההגבלות והחריגים בסעיף ‪ 9‬זה יחולו במידה המרבית המותרת על פי חוק‪.‬‬
‫‪ .10‬סיום‪.‬‬
‫‪ 10.1‬סיום מצדך‪ .‬אתה רשאי להפסיק להשתמש בשירותים בכל עת‪ .‬סגירת חשבונך אינה משחררת אותך מכל התחייבות‬
‫לשלם עמלות שטרם שולמו‪.‬‬
‫‪ 10.2‬סיום מצדנו‪ .‬אם נסיים תנאים אלו מטעמים שאינם מהווים עילה‪ ,‬אנו נעשה מאמץ סביר להודיע לך לפחות ‪ 30‬יום לפני‬
‫הסיום באמצעות כתובת הדואר האלקטרוני שתמסור לנו בצירוף הוראות כיצד לאחזר את תכניך‪ .‬אלא אם מצוין אחרת‬
‫בתנאים הנוספים‪ ,‬אנו רשאים לסיים תנאים אלו )ואת גישתך לשירותים או לתוכנה( בכל עת אם‪:‬‬
‫)א( תפר הוראה כלשהי בתנאים אלו )או תפעל באופן המצביע בבירור על כך שאינך מתכוון‪ ,‬או שאינך מסוגל‪ ,‬לציית‬
‫לתנאים אלו(;‬
‫)ב( לא תעביר בזמן את התשלומים עבור התוכנה או השירותים‪ ,‬אם ישנם; או‬
‫)ג( נידרש לעשות זאת על פי חוק )לדוגמה‪ ,‬כאשר אספקת השירותים או התוכנה לך היא בלתי חוקית או הופכת בלתי‬
‫חוקית(;‬
‫)ד( נבחר להפסיק את אספקת השירותים או התוכנה‪ ,‬במלואם או בחלקם )למשל אם אספקת השירותים באזורך תהפוך‬
‫לבלתי מעשית מבחינתנו כתוצאה משינוי של חוק(; או‬
‫)ו( לא בוצעה כל פעילות במשך פרק זמן ממושך בחשבונך שניתן ללא תשלום‪.‬‬
‫‪ 10.3‬סיום מצד מנהל קבוצה‪ .‬מנהל קבוצה עבור שירות‪ ,‬כגון ‪ ,Creative Cloud for team‬רשאי להפסיק את הגישה של‬
‫משתמש לשירות בכל עת‪ .‬אם מנהל הקבוצה שלך יפסיק את גישתך‪ ,‬לא תוכל עוד לגשת לתוכן שאתה או משתמשים אחרים‬
‫בקבוצה שיתפתם בסביבת עבודה בשירות זה‪.‬‬
‫‪ 10.4‬המשך תחולה‪ .‬במועד פקיעת או סיום תנאים אלו‪ ,‬רישיונות קבועים כלשהם שהוענקו על ידך‪ ,‬התחייבויות הפיצוי שלך‪,‬‬
‫התנערות מאחריות או הגבלת אחריות מצדנו והוראות יישוב המחלוקות הנזכרות בתנאים אלו ימשיכו לחול‪ .‬עם הפקיעה או‬
‫הסיום של השירותים‪ ,‬התוכנה‪ ,‬במלואה או בחלקה‪ ,‬יכולה להפסיק לפעול ללא הודעה מוקדמת‪.‬‬
‫‪ .11‬בדיקות‪.‬‬
‫‪ 11.1‬סינון‪ .‬איננו בודקים את כל התכנים המועלים אל השירותים‪ ,‬אך אנו עשויים להשתמש בטכנולוגיות או בתהליכים זמינים‬
‫לביצוע סינון המיועד לזהות סוגים מסוימים של תוכן בלתי חוקי )כגון פורנוגרפיית ילדים( או תוכן או התנהגות פוגעניים אחרים‬
‫)כגון דפוסי התנהגות המעידים על דואר זבל או דיוג‪ ,‬או מילות מפתח המעידות כי תוכן למבוגרים פורסם מחוץ לקיר המיועד‬
‫למבוגרים(‪.‬‬
‫‪ 11.2‬גילוי‪ .‬אנו עשויים לגשת או למסור מידע אודותיך‪ ,‬או אודות שימושך בשירותים )א( כאשר הדבר נדרש על פי חוק )למשל‬
‫אם נקבל זימון או צו חיפוש תקף(; )ב( במטרה להגיב לבקשות תמיכה שלך במסגרת שירות לקוחות; או )ג( כאשר אנו‪ ,‬בכפוף‬
‫לשיקול דעתנו‪ ,‬סבורים שהדבר הכרחי למען הגנת הזכויות‪ ,‬הרכוש או הבטיחות שלנו‪ ,‬משתמשינו או הציבור‪.‬‬
‫‪ .12‬חוקי פיקוח על ייצוא‪.‬‬
‫התוכנה‪ ,‬השירותים‪ ,‬התוכן ושימושך בתוכנה‪ ,‬בשירותים ובתוכן כפופים לחוקים‪ ,‬למגבלות ולתקנות של ארצות הברית ושל‬
‫מדינות אחרות‪ ,‬החלים על ייבוא‪ ,‬ייצוא ושימוש בתוכנה‪ ,‬בשירותים ובתוכן‪ .‬אתה מסכים לציית לכל החוקים‪ ,‬המגבלות‬
‫והתקנות‪.‬‬
‫‪ .13‬יישוב מחלוקות‪.‬‬
‫‪ 13.1‬תהליך‪ .‬בנוגע לכל בעיה או מחלוקת‪ ,‬אתה מסכים לנסות תחילה ליישב את העניין באופן לא רשמי על‪-‬ידי יצירת קשר‬
‫עמנו‪ .‬אם מחלוקת לא תיושב תוך ‪ 30‬יום מתאריך הגשתה‪ ,‬אתה או ‪ Adobe‬חייבים ליישב כל תביעה הנוגעת לתנאים‪,‬‬
‫שירותים או תוכנה אלה באמצעות הליך בוררות סופי ומחייב‪ ,‬מלבד העובדה שאתה רשאי להגיש תביעה בבית דין לתביעות‬
‫קטנות‪ ,‬במידה ותביעתך עומדת בדרישות‪.‬‬
‫‪ 13.2‬כללים‪ .‬אם אתה מתגורר באמריקה‪ ,‬הליך הבוררות ייערך על ידי ארגון ‪ JAMS‬במחוז סנטה קלרה‪ ,‬קליפורניה‪ ,‬בכפוף‬
‫לכללי והליכי הבוררות המקיפים שלו‪ .‬אם אתה מתגורר באוסטרליה‪ ,‬ניו זילנד‪ ,‬יפן‪ ,‬סין‪ ,‬הונג קונג‪ ,‬מקאו‪ ,‬טאיוואן‪ ,‬רפובליקת‬
‫קוריאה‪ ,‬הודו‪ ,‬סרי לנקה‪ ,‬בנגלדש‪ ,‬נפאל או מדינה החברה בארגון מדינות דרום‪-‬מזרח אסיה )‪ ,(ASEAN‬מרכז הבוררות‬
‫הבינלאומי של סינגפור )‪ (Singapore International Arbitration Centre - SIAC‬ינהל את הליך הבוררות בסינגפור‪ ,‬בכפוף‬
‫לכללי הבוררות שלו‪ ,‬הנכללים בסעיף זה מכוח אזכורם‪ .‬אחרת‪ ,‬בית הדין להליכי בוררות בינלאומיים של לונדון ) ‪London‬‬
‫‪ (Court of International Arbitration - LCIA‬ינהל את הליך הבוררות בלונדון‪ ,‬בכפוף לכללי הבוררות של ‪ .LCIA‬הבורר יהיה‬
‫אדם אחד שנבחר במשותף על ידך ועל ידי ‪ .Adobe‬הליך הבוררות יתקיים בשפה האנגלית‪ ,‬אך כל עד ששפת אמו אינה‬
‫אנגלית יורשה להעיד בשפתו‪ ,‬עם תרגום סימולטני לאנגלית )הצד המציג את העד יישא בעלות התרגום(‪ .‬השיפוט בנוגע‬
‫לתוצאות ההליך יהיה בר אכיפה בכל בית דין בעל סמכות שיפוטית החלה על הצדדים‪.‬‬
‫‪ 13.3‬ללא תביעות ייצוגיות‪ .‬אתה רשאי ליישב מחלוקות עמנו על בסיס אישי בלבד‪ ,‬ואינך רשאי להשתתף בתביעה ייצוגית‪.‬‬
‫‪ 13.4‬סעד מניעתי‪ .‬על אף האמור לעיל‪ ,‬במקרה של גישה בלתי מורשית על ידך או על ידי אחרים לשירותים או לתוכן‪ ,‬או‬
‫שימוש בהם‪ ,‬תוך הפרה של תנאים אלו‪ ,‬אתה מסכים שנהיה רשאים לבקש צווי מניעה )או סוג דומה של סעד חירום משפטי(‬
‫בכל סמכות שיפוט‪.‬‬
‫‪ .14‬ציות לרישיונות‪.‬‬
‫אם אתה עסק‪ ,‬חברה או ארגון‪ ,‬אנו נהיה רשאים‪ ,‬לכל היותר אחת לכל ‪ 12‬חודשים‪ ,‬בהתראה של ‪ 7‬ימים מראש‪ ,‬למנות את‬
‫עובדינו או רואה חשבון‪/‬מבקר בלתי תלוי המהווה צד שלישי המחויב לשמור על סודיות‪ ,‬לבדוק )לרבות בדיקה ידנית‪ ,‬שיטות‬
‫אלקטרוניות‪ ,‬או שתיהן( את רשומותיך‪ ,‬מערכותיך ומתקניך‪ ,‬על מנת לוודא שההתקנה והשימוש שלך בכל התוכנות או‬
‫השירותים עולה בקנה אחד עם הרישיונות התקפים מאיתנו‪ .‬בנוסף‪ ,‬אתה תספק לנו את כל הרשומות והמידע שנבקש כדי‬
‫לוודא שההתקנה והשימוש בחלק או בכל התוכנות והשירותים תואם לרישיונות התקפים שהוענקו על ידנו‪ ,‬וכל זאת תוך ‪30‬‬
‫יום ממועד בקשתנו‪ .‬אם הבדיקה תגלה ליקויים ברישיונות עבור התוכנה או השירותים‪ ,‬יהיה עליך לרכוש מידית כל רישיון‬
‫ומינוי נדרש וכן שירותי תחזוקה ותמיכה כלשהם‪ .‬אם סך התשלומים שלא שולמו יעלה על ‪ 5%‬מערך דמי הרישיון לתשלום‪,‬‬
‫אזי יהיה עליך לשלם עבור הוצאות ניהול הבדיקה שנגרמו לנו‪.‬‬
‫‪ .15‬שינוי‪.‬‬
‫אנו עשויים לשנות תנאים אלה או כל תנאי נוסף החל על שירות או תוכנה במטרה‪ ,‬לדוגמה‪ ,‬לשקף שינויים בחוק או שינויים‬
‫בשירותים או בתוכנה שלנו‪ .‬עליך לעיין בתנאים באופן קבוע‪ .‬אנו נפרסם בדף זה הודעות בנוגע לשינויים בתנאים אלה‪ .‬אנו‬
‫נפרסם בשירות או בתוכנה הרלוונטיים הודעות בנוגע לשינויים בתנאים הנוספים‪ .‬בעצם המשך השימוש או הגישה שלך אל‬
‫השירותים או התוכנה לאחר כניסת השינויים לתוקף‪ ,‬אתה מסכים לציית לתנאים שלאחר השינוי‪.‬‬
‫‪ .16‬שונות‪.‬‬
‫‪ 16.1‬הנוסח האנגלי‪ .‬הנוסח האנגלי של הסכם זה הוא הנוסח אשר ישמש לצורך פרשנות ההסכם וקביעת משמעותו‪.‬‬
‫‪ 16.2‬הודעות ל‪ .Adobe-‬באפשרותך לשלוח לנו הודעות לכתובת הבאה‪Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, :‬‬
‫‪.Attention: General Counsel ,2704-California 95110‬‬
‫‪ 16.3‬הודעות אליך‪ .‬אנו עשויים לשלוח אליך הודעות בדואר אלקטרוני‪ ,‬בדואר רגיל‪ ,‬פרסום בשירותים או כל אמצעי אחר‬
‫המקובל מבחינה חוקית‪.‬‬
‫‪ 16.4‬הסכם כולל‪ .‬תנאים אלו מהווים את מלוא ההסכם בינך ובינינו בנוגע לשימוש שלך בשירותים ובתוכנה‪ ,‬והם גוברים על‬
‫כל הסכם קודם בינך לבינינו בנוגע לשירותים‪.‬‬
‫‪ 16.5‬איסור המחאה‪ .‬אינך רשאי להמחות או להעביר באופן אחר תנאים אלו או את זכויותיך או התחייבויותיך על פי תנאים‬
‫אלו‪ ,‬במלואם או בחלקם‪ ,‬ללא הסכמתנו בכתב‪ ,‬וכל ניסיון שכזה יהא בטל ומבוטל‪ .‬אנו רשאים להעביר את זכויותינו על פי‬
‫תנאים אלו לצד שלישי‪.‬‬
‫‪ 16.6‬עצמאות ההוראות‪ .‬אם לא ניתן לאכוף תנאי מסוים‪ ,‬אזי אי יכולת אכיפתו של תנאי זה לא תשפיע על כל תנאי אחר‪.‬‬
‫‪ 16.7‬ללא ויתור‪ .‬אי אכיפה או אי מימוש מצדנו של תנאי כלשהי בתנאים אלו לא יהווה ויתור על אותו סעיף‪.‬‬
.DMCA .17
‫ אנו נגיב להודעות ברורות בדבר‬.‫אנו מכבדים את זכויות הקניין הרוחני של אחרים ואנו מצפים ממשתמשינו לפעול באופן זהה‬
‫ לקבלת מידע נוסף על‬.(Digital Millennium Copyright Act) "DMCA" ‫הפרות בהתאם להוראות חוק זכויות היוצרים‬
.http://www.adobe.com/legal/dmca.html_il :‫ בקר בכתובת‬,IP ‫ להשבתה של כתובות‬Adobe ‫המדיניות והנהלים של‬
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-he_IL-20150407_2200
Opći uvjeti korištenja tvrtke Adobe
Posljednji put ažurirano 7. travnja 2015. U potpunosti zamjenjuje verziju od 18. lipnja 2014. godine.
Ovi uvjeti reguliraju vašu uporabu naših internetskih stranica ili usluga kao što je Creative Cloud (zajednički,
„Usluge”) i softvera koji uključujemo kao dio Usluga, uključujući sve aplikacije, Datoteke sa sadržajem (definirane
u nastavku), skripte, komplete uputa i bilo kakvu povezanu dokumentaciju (zajednički „Softver”). Korištenjem
Usluga ili Softvera pristajete na ove uvjete. Ako ste stupili u drugi ugovorni odnos s nama koji se tiče određenih
Usluga ili Softvera, onda uvjeti tog ugovora reguliraju slučajeve nesuglasja s ovim uvjetima. Kako se nadalje
raspravlja u Odjeljku 3 u nastavku, vi zadržavate sva prava i vlasništvo koje imate na svoj sadržaj koji učinite
dostupnim kroz Usluge.
1. Kako ovaj Ugovor funkcionira.
1.1 Podložnost zakonima. Ako živite u Sjevernoj Americi, stupate u ugovorni odnos s tvrtkom Adobe
Systems Incorporated, tvrtkom u Sjedinjenim Američkim Državama, i Uslugama i Softverom reguliraju
zakoni Kalifornije, SAD. Ako živite izvan Sjeverne Amerike, stupate u odnos s tvrtkom Adobe Systems
Software Ireland Limited, a Uslugama i Softverom reguliraju zakoni Irske. Možete imati dodatna prava pred
zakonom. Mi ne želimo ograničiti ta prava do mjere koju brani zakon.
1.2 Kvalificiranost. Možete se koristiti Uslugama ako (a) ste stariji od 13 godina i (b) zakon vam dopušta stupiti u
obvezujući ugovorni odnos.
1.3 Privatnost. Pravila za zaštitu privatnosti na http://www.adobe.com/go/privacy_hr reguliraju sve osobne
informacije koje nam date. Korištenjem Usluga ili Softvera pristajete na uvjete Pravila za zaštitu privatnosti.
1.4 Dostupnost. Stranice koje opisuju Usluge dostupne su u cijelom svijetu, ali to ne znači da su sve Usluge ili
značajke usluga dostupne u vašoj državi, ili da je korisnički generirani sadržaj dostupan preko Usluga legalan u
vašoj državi. Možemo blokirati pristup određenim Uslugama (ili određenim značajkama usluga ili sadržaju) u
određenim državama. Vaša je odgovornost da se pobrinete da vaša uporaba Usluga bude legalna na mjestu
korištenja. Usluge nisu dostupne na svim jezicima.
1.5 Dodatni uvjeti. Neke Usluge ili Softver također su podložni dodatnim uvjetima u nastavku („Dodatni uvjeti”).
Sav sadržaj koji vam omogućimo (kao Softver, SDK, uzorke itd.) licenciran je, a ne prodan vama i može biti
podložan Dodatnim uvjetima. Novi Dodatni uvjeti mogu se povremeno dodati.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Softver koji je uključeni
dio Usluga
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Softver
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Softver
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Redoslijed prednosti. U slučaju nesuglasja između uvjeta u ovom Ugovoru i Dodatnih uvjeta Dodatni uvjeti
reguliraju slučajeve kada se radi o toj Usluzi ili Softveru.
1.7 Izmjena. Možemo mijenjati, ažurirati ili prekinuti pružanje Usluga, Softvera (uključujući bilo kojeg njihova
dijela ili značajki) u bilo kojem trenutku bez odgovornosti prema vama ili nekoj drugoj osobi. Međutim, uložit
ćemo razumni trud da vas prethodno obavijestimo o svim takvim promjenama. Također ćemo vam pružiti
razumno vrijeme za preuzimanje svog sadržaja. Ako prekinemo Uslugu u potpunosti, vratit ćemo vam razmjeran
iznos novaca za bilo kakve neiskorištene naknade za tu Uslugu koje ste unaprijed platili.
2. Korištenje Usluge.
2.1 Licencija. Podložno vašem pridržavanju ovih uvjeta i zakona, možete pristupiti i koristiti Usluge.
2.2 Intelektualno vlasništvo tvrtke Adobe. Mi (i naši nositelji licencija) ostajemo isključivi vlasnici svih prava,
prava vlasništva i interesa Usluga i Softvera. Zadržavamo sva prava koja ne dajemo pod ovim uvjetima.
2.3 Pohrana. Kada Usluge omogućuju pohranu, preporučujemo da i dalje nastavite redovito izrađivati
sigurnosne kopije svog sadržaja. Mi možemo napraviti razumna tehnička ograničenja na vaš sadržaj, kao što su
ograničenja veličine datoteke, prostora za pohranu, kapaciteta obrade i ostala tehnička ograničenja. Možemo
obustaviti Usluge dok niste unutar ograničenja veličine prostora za pohranu pridruženog vašem računu.
2.4 Korisnički generirani sadržaj. Mi se možemo baviti hostingom korisničkog generiranog sadržaja naših
korisnika. Ako pristupite našim Uslugama možete naići na sadržaj koji smatrate uvredljivim ili uznemirujućim.
Vaše jedina dostupna mjera je da jednostavno prestanete gledati sadržaj. Ako je dostupan, možete kliknuti i na
gumb „Prijavi” kako biste nam prijavili sadržaj.
2.5 Datoteke sa sadržajem.„Datoteke sa sadržajem” su ogledne datoteke poput zalihe slika i zvuka koje pruža
Adobe. Osim ako dokumentacija ili određena licencija povezana s Datotekama sa sadržajem navode drugačije,
smijete koristiti, prikazivati, mijenjati, reproducirati i distribuirati bilo koje Datoteke sa sadržajem. Međutim, ne
smijete distribuirati Datoteke sa sadržajem na samostalnoj osnovi (tj. u okolnostima u kojima Datoteke sa
sadržajem čine primarnu vrijednost proizvoda koji se distribuira) i ne smijete potraživati bilo kakva prava na
zaštitni znak u Datotekama sa sadržajem ili radovima izvedenima iz istih.
2.6 Ostale vrste licencija.
(a) NFR verzija. Možemo označiti Softver ili Usluge kao „probne”, „evaluaciju”, „nije za preprodaju”, ili sličnu
oznaku („NFR verzija”). Možete instalirati i koristiti NFR verziju isključivo tijekom perioda i isključivo u svrhe koje
smo naveli kad smo vam omogućili NFR verziju. Ne smijete se koristiti materijalima koje napravite s NFR
verzijom za bilo kakve svrhe osim nekomercijalnih svrha.
(b) Rana verzija. Možemo označiti Softver ili Usluge kao ranu ili beta verziju („Rana verzija”). Rana verzija ne
predstavlja završni proizvod i može sadržavati smetnje koje mogu uzrokovati sustavne ili druge kvarove i gubitak
podataka. Možemo odlučiti da nećemo komercijalno izdati Ranu verziju. Morate u najkraćem roku prestati
koristiti Ranu verziju i uništiti sve kopije Rane verzije ako to od vas zatražimo, ili ako izdamo komercijalnu verziju
Rane verzije. Bilo kakav odvojeni ugovor koji sklopimo s vama kojim se regulira Rana verzija nadomještava
odredbe o Ranoj verziji postavljene u ovom odjeljku.
(c) Obrazovna verzija. Ako odredimo Softver ili Uslugu za uporabu obrazovnih korisnika („Obrazovna verzija”),
onda možete koristiti Obrazovnu verziju ako zadovoljavate preduvjete kvalificiranosti navedene pod
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_hr. Možete instalirati i koristiti Obrazovnu verziju isključivo u državi
u kojoj ste kvalificirani kao obrazovni korisnik. Ako živite u Europskom gospodarskom prostoru, onda riječ
„država” u prethodnoj rečenici znači Europski gospodarski prostor.
3. Vaš sadržaj.
3.1 Vlasništvo. Zadržavate sva prava i vlasništvo nad svojim sadržajem. Ne polažemo nikakva prava
vlasništva na vaš sadržaj.
3.2 Licencije na vaš sadržaj za rad Usluga. Trebamo od vas određene licencije na vaš sadržaj za rad i
omogućivanje Usluga. Kada prenesete sadržaj na Usluge, dodjeljujete nam neisključivu, globalno važeću,
besplatnu i prenosivu licenciju s mogućnosti podlicenciranja za uporabu, reprodukciju, javno prikazivanje,
distribuciju, izmjene (npr. kako bi se bolje predstavio vaš sadržaj), javno izvođenje i prevođenje sadržaja prema
potrebama kao odgovor na radnje koje pokrenu korisnici (kao što je vaš izbor privatne pohrane ili dijeljenja
sadržaja s drugima). Ova licencija isključivo je za potrebe rada ili poboljšavanja Usluga.
3.3 Naš pristup. Nećemo pristupati, gledati ili slušati vaš sadržaj, osim kad je to objektivno potrebno za izvođenje
Usluga. Radnje koje su objektivno potrebne za izvođenje Usluga mogu uključivati (ali nisu ograničene na)
(a) odgovaranje na zahtjeve za podrškom; (b) otkrivanje, sprječavanje ili drugačije postupanje s problemima
krivične, sigurnosne, nezakonite ili tehničke prirode; i (c) provođenje ovih uvjeta.
3.4 Dijeljenje vašeg sadržaja.
(a) Dijeljenje. Neke Usluge mogu pružiti značajke koje vam omogućuju Podijeliti vaš sadržaj s ostalim
korisnicima ili ga postaviti javnim. „Podijeliti” znači poslati e-poštom, objaviti, prenijeti, učitati ili učiniti
dostupnim na neki drugi način (bilo nama ili ostalim korisnicima) korištenjem Usluga. Ostali korisnici mogu
koristiti, kopirati, mijenjati ili ponovno dijeliti vaš sadržaj na mnoge načine. Molimo vas da pažljivo odlučite što
ćete Podijeliti ili postaviti javno jer ste u potpunosti odgovorni za sadržaj koji Podijelite.
(b) Razina pristupa. Ne nadziremo niti kontroliramo što druge osobe rade s vašim sadržajem. Vi ste odgovorni
za određivanje ograničenja koja stavljate na svoj sadržaj i za primjenu prikladne razine pristupa svom sadržaju.
Ako ne odaberete koja će se razina pristupa primjenjivati na vaš sadržaj, sustav može prema zadanim
postavkama koristiti najmanje stroge postavke. Vaša je odgovornost obavijestiti ostale korisnike kako se vaš
sadržaj može dijeliti, te podesiti postavke povezane s pristupanjem ili dijeljenjem vašeg sadržaja.
(c) Komentari. Usluge mogu dopuštati komentiranje sadržaja. Komentari nisu anonimni i drugi ih korisnici mogu
vidjeti. Vaše komentare možete brisati vi, drugi korisnici ili mi.
3.5 Raskid licencije. Možete povući ovu licenciju na svoj sadržaj i u svakom trenutku prekinuti naša prava tako
da uklonite svoj sadržaj s Usluga. Međutim, neke kopije svog sadržaja mogu se zadržati kao dio naše rutinske
izrade sigurnosnih kopija.
3.6 Povratne informacije. Niste obvezni davati nam ideje, prijedloge ili ponude („Povratne informacije”).
Međutim, ako nam pošaljete Povratne informacije, time nam dajete neisključivu, globalno važeću, besplatnu i
prenosivu licenciju s mogućnosti podlicenciranja za izradu, uporabu, prodaju, prethodnu izradu, ponudu prodaje,
uvoz, reprodukciju, javno prikazivanje, distribuciju, izmjenu i javno izvođenje Povratnih informacija.
3.7 Prodavanje vašeg sadržaja. Možemo vam dopustiti da licencirate svoj sadržaj drugim korisnicima kroz naše
Usluge. Ako je to dostupno, možete odabrati licencirati svoj sadržaj preko nas prema odvojenom ugovoru ili
izravno ostalim korisnicima prema ugovoru između vas i kupca.
4. Informacije o računu.
Vi ste odgovorni za svaku aktivnost koja se dogodi preko vašeg računa. Molimo vas da odmah obavijestite
Korisničku podršku ako saznate za neovlaštenu uporabu svog računa. Ne smijete (a) Dijeliti svoje informacije
o računu (osim s ovlaštenim administratorom računa) ili (b) koristiti račun druge osobe. Vaš administrator
računa može koristiti vaše informacije o računu za upravljanje vašom uporabom i pristupom Uslugama.
5. Ponašanje Korisnika.
5.1 Odgovorna uporaba. Zajednice tvrtke Adobe često se sastoje od korisnika koji očekuju određenu razinu
uljudnosti i stručnosti. Morate koristiti Usluge odgovorno.
5.2 Zlouporaba. Ne smijete zlouporabiti Usluge, Softver ili sadržaj koji vam pružimo kao dio Usluga. Na primjer,
ne smijete:
(a) kopirati, mijenjati, pružati hosting, prenositi strujanjem, podlicencirati, ili preprodavati Usluge, Softver ili
sadržaj;
(b) omogućiti ili dopustiti drugima da koriste Usluge, Softver ili sadržaj koristeći se vašim informacijama o
računu;
(c) služiti se sadržajem ili Softverom koji je uključen u Usluge za izradu bilo kakve baze podataka;
(d) pristupiti ili pokušati pristupiti Uslugama na bilo koji drugi način osim putem sučelja koje ponudimo ili
ovlastimo;
(e) zaobilaziti bilo kakav pristup ili koristiti ograničenja koja su postavljena kako bi se spriječilo određene
upotrebe Usluga;
(f) dijeliti sadržaj ili sudjelovati u ponašanju koje krši bilo čija Prava intelektualnog vlasništva („Prava
intelektualnog vlasništva” su autorska prava, moralna prava, zaštitni znak, trgovački dizajn, patent, poslovne
tajne, nepoštena konkurencija, pravo na privatnost, pravo na publicitet i sva ostala vlasnička prava.);
(g) prenositi ili dijeliti bilo kakav sadržaj koji je protuzakonit, štetan, prijeteći, uvredljiv, kažnjiv, klevetnički,
ocrnjivački, vulgaran, profan, narušava tuđu privatnost ili sadrži govor mržnje;
(h) predstavljati se kao druga osoba ili pravno tijelo, lažno navoditi ili na drugi način lažno predstavljati svoju
povezanost s nekom osobom ili pravnim tijelom;
(i) pokušati onemogućiti, omesti ili uništiti Usluge, softver ili hardver;
(j) onemogućavati, ometati ili spriječiti bilo kojeg drugog korisnika da koristi Usluge (npr. uhođenje, zastrašivanje
ili uznemirivanje drugih, poticanje drugih na nasilje ili ozljeđivanje maloljetnika na bilo koji način);
(k) sudjelovati u lancima pisama, neželjenoj pošti, piramidalnim prijevarama, slanju neželjene pošte ili drugih
neželjenih poruka;
(l) postavljati reklame za bilo koje proizvode ili usluge u Uslugama;
(m) koristiti dubinske analize podataka ili slične metode prikupljanja i ekstrakcije podataka vezano uz Usluge; ili
(n) kršiti primjenjivi zakon.
6. Naknade i plaćanje.
6.1 Porezi i naknade trećih strana. Morate platiti sve primjenjive poreze i sve primjenjive naknade trećim
stranama (uključujući npr. telefonske naknade, naknade mobilnih operatera, naknade pružatelja internetskih
usluga, naknade podatkovnog plana, naknade kreditnih kartica, naknade za mijenjanje deviza). Mi nismo
odgovorni za ove naknade. Možemo poduzeti korake za prikupljanje naknade koje nam dugujete. Vi ste
odgovorni za sve povezane troškove i izdatke prikupljanja.
6.2 Podatci kreditne kartice. Ako nas ne obavijestite o ažuriranju vašeg načina plaćanja, kako biste izbjegli
prekid svoje usluge, možemo sudjelovati u programima koje podupire vaš izdavač kartice kako bismo pokušali
ažurirati vaše informacije plaćanja, i kako biste nas ovlastili za nastavak naplaćivanja vašeg računa s ažuriranim
informacijama koje ćemo dobiti.
7. Vaše obveze jamstva i obeštećenja.
7.1 Jamstvo. Slanjem svog sadržaja na Usluge, prihvaćate da imate: (a) sve potrebne licencije i dopuštenja za
uporabu i Dijeljenje svog sadržaja i (b) prava potrebna za dodjelu licencija prema ovim uvjetima.
7.2 Obeštećenje. Vi ćete obeštetiti nas i naše podružnice, pridružene tvrtke, službenike, zastupnike, zaposlenike,
partnere i izdavatelje licencija za bilo koji zahtjev, potraživanje, gubitak ili štetu, uključujući razumne odvjetničke
naknade zbog ili uslijed vašeg sadržaja, vaše uporabe Usluga ili Softvera ili vašeg kršenja ovih uvjeta.
8. Odricanje od jamstava.
8.1 Osim ako je drugačije navedeno u Dodatnim uvjetima, Usluge i Softver isporučuju se u stanju
„U KAKVOM JESU.” Do maksimalne mjere dopuštene zakonom mi se odričemo svih jamstava, izričitih ili
impliciranih, uključujući implicirana jamstva nekršenja, tržišne konkurentnosti ili prikladnosti za određenu
namjenu. Ne obvezujemo se za sadržaj u Uslugama. Nadalje se odričemo svakog jamstva da će (a) Usluge ili
Softver ispunjavati vaše zahtjeve ili da će biti stalno dostupni, neprekinuti, pravovremeni, sigurnim ili bez
pogrešaka; (b) rezultati koji se mogu dobiti uporabom Usluga ili Softvera biti učinkoviti, točni ili pouzdani;
(c) kvaliteta Usluga ili Softvera ispuniti vaša očekivanja; ili (d) pogreške ili nedostatci Usluga ili Softvera biti
ispravljeni.
8.2 Posebno se odričemo svake odgovornosti za bilo kakve radnje koje nastanu zbog vaše uporabe Usluga ili
Softvera. Možete se koristiti i pristupiti Uslugama ili Softveru na vlastitu odgovornost i rizik, i vi ste isključivo
odgovorno za štetu nastalu na vašem računalnom sustavu ili za gubitak podataka koji nastane zbog uporabe
i pristupa bilo kojoj Usluzi ili Softveru.
9. Ograničenje odgovornosti.
9.1 Osim ako se tako ne navede u Dodatnim uvjetima, mi nismo odgovorni vama ili bilo kome drugome za:
(a) bilo kakav gubitak korištenja, podataka, reputacije ili dobiti, bez obzira je li se to moglo predvidjeti ili ne;
i (b) bilo kakve posebne, nehotične, neizravne, posljedične ili kaznene štete (čak i ako su nas savjetovali o
mogućnosti takve štete), uključujući one (x) koje nastaju zbog gubitka korištenja, podataka ili dobiti, bez
obzira je li se moglo predvidjeti, (y) koje se temelje na bilo kojoj teoriji odgovornosti, uključujući kršenje
ugovora ili jamstva, nemar ili drugu kažnjivu radnju, ili (z) koje proizlaze iz potraživanja nastalih iz ili u vezi s
vašim korištenjem ili pristupom Uslugama ili Softveru. Ništa u ovim uvjetima ne ograničava ili isključuje našu
odgovornost za svjesni nehaj, za naše hotimično loše postupanje (ili naših zaposlenika) ili za smrt ili tjelesnu
ozljedu.
9.2 Naša ukupna odgovornost u bilo kojem predmetu koji proizlazi ili je povezan s ovim uvjetima ograničena
je na 100 američkih dolara ili na ukupni iznos koji ste platili za pristup Usluzi i Softveru tijekom tromjesečnog
razdoblja prije događaja koji je prouzročio odgovornost, ovisno o višem iznosu. Ovo će se ograničenje
primjenjivati čak i ako smo bili upozoreni na mogućnost odgovornosti koja premašuje taj iznos te bez obzira
na neuspjeh osnovne svrhe bilo kojeg ograničenog pravnog lijeka.
9.3 Ograničenja i isključenja u ovom Odjeljku 9. primjenjuju se u najvišoj mjeri dopuštenoj zakonom.
10. Raskid.
10.1 Raskid s vaše strane. U bilo kojem trenutku možete prestati koristiti Usluge. Ukidanje računa ne pošteđuje
vas obveze plaćanja prethodno obračunatih naknada.
10.2 Raskid s naše strane. Ako mi raskinemo ove uvjete iz bilo kojeg razloga, onda ćemo vas nastojati o tome
obavijestiti barem 30 dana prije raskida putem adrese e-pošte koju ste nam dali uz upute kako možete doći do
svog sadržaja. Osim ako je drugačije navedeno u Dodatnim uvjetima, možemo ukinuti ove uvjete u bilo kojem
trenutku (i vaš pristup Uslugama ili Softveru) ako:
(a) prekršite bilo koju odredbu ovih uvjeta (ili postupite na način koji jasno pokazuje da ne namjeravate ili niste u
mogućnosti ispuniti odredbe uvjeta);
(b) ne platite pravovremeno naknade za Softver ili Usluge, ako one postoje;
(c) smo zakonom obvezani to učiniti (ako, primjerice, pružanje Usluga ili Softvera jest ili postane protuzakonito);
(d) odlučimo ukinuti Usluge ili Softver, u potpunosti ili djelomično (npr. ako nam postane nepraktično nastaviti
pružati Usluge u vašoj regiji zbog promjene zakona); ili
(e) vaš besplatni račun nije korišten tijekom dužeg vremenskog razdoblja.
10.3 Raskid sa strane administratora grupe. Administratori grupe za Uslugu kao što je „Creative Cloud for team”
mogu ukinuti pristup korisnika Usluzi u bilo kojem trenutku. Ako administrator grupe ukine vaš pristup, više
nećete moći pristupati sadržaju koji ste vi ili drugi korisnici grupe objavili u dijeljenoj radnoj grupi ili dijeljenom
radnom prostoru u sklopu te Usluge.
10.4 Važenje nakon isteka. Nakon isteka ili raskida ovih uvjeta, bilo kakve trajne licencije koje ste dodijelili, vaše
obveze o obeštećenju, naša odricanja od jamstava ili ograničenja odgovornosti te odredbe za rješavanje sporova
navedene u ovim uvjetima i dalje će važiti. Nakon isteka ili ukidanja Usluga, dio Softvera ili cijeli Softver može
prestati raditi bez prethodne obavijesti.
11. Istrage.
11.1 Provjeravanje. Mi ne pregledavamo sav sadržaj koji učitate u Usluge, ali možemo se koristiti dostupnim
tehnologijama ili postupcima za provjeravanja određenih vrsta nezakonitog sadržaja (npr. dječja pornografija) ili
ostale vrste uvredljivog sadržaja ili ponašanja (npr. uzorci aktivnosti koji ukazuju na slanje neželjene pošte ili
krađu identiteta, ili ključne riječi koje ukazuju na sadržaj namijenjen odraslim osobama koji je objavljen izvan
prostora za odrasle).
11.2 Otkrivanje. Mi možemo pristupiti ili otkriti informacije o vama ili vašoj uporabi Usluga (a) kad se to traži
prema zakonu (npr. kad dobijemo važeći sudski nalog ili nalog o pretrazi); (b) kako bismo odgovorili na vaše
zahtjeve za korisničku podršku, ili (c) kad mi po svojoj procjeni mislimo da je to potrebno kako bismo zaštitili
prava, vlasništvo ili osobnu sigurnost nas, naših korisnika ili javnosti.
12. Zakoni o nadzoru izvoza.
Softver, Usluge, sadržaj i vaša uporaba Softvera, Usluga i sadržaja regulirani su zakonima SAD-a i međunarodnim
zakonima, ograničenjima i propisima koji mogu regulirati uvoz, izvoz i uporabu Softvera, Usluga i sadržaja.
Pristajete se pridržavati svih zakona, ograničenja i propisa.
13. Rješavanje sporova.
13.1 Postupak. Za bilo kakvu zabrinutost ili spor koji imate, pristajete prvo pokušati riješiti spor neformalno tako
da nam se obratite. Ako se spor ne riješi unutar 30 dana od prijave, vi ili tvrtka Adobe morate riješiti sporove
povezane s ovim uvjetima, Uslugama ili Softverom kroz završnu i obvezujuću arbitražu, osim što imate pravo
ostvariti potraživanja na sudu za sporove male vrijednosti ako je vaše potraživanje kvalificirano.
13.2 Pravila. Ako živite u Sjevernoj ili Južnoj Americi, tvrtka JAMS će upravljati arbitražom u okrugu Santa Clara,
Kalifornija u skladu sa svojim Općim arbitražnim pravilima i procedurama. Ako živite u Australiji, Novom
Zelandu, Japanu, kontinentalnoj Kini, posebnoj upravnoj regiji Hong Kongu, posebnoj upravnoj regiji Makau,
Tajvanu, Republici Koreji, Indiji, Šri Lanki, Bangladešu, Nepalu, ili državi članici Saveza država Jugoistočne Azije
(ASEAN), Singapurski međunarodni arbitražni centar (SIAC) će upravljati arbitražom u Singapuru prema svojim
Pravilima arbitraže, a čija se pravila smatraju uključena pozivanjem na ovaj odjeljak. U suprotnome, Londonski
sud međunarodne arbitraže (LCIA) upravljat će arbitražom u Londonu prema Arbitražnim pravilima LCIA-e.
Jednog arbitara odabirete vi i tvrtka Adobe. Arbitraža će se provesti na engleskom jeziku, ali svjedoci čiji
materinski jezik nije engleski mogu posvjedočiti na svom materinskom jeziku sa simultanim prijevodom na
engleski (o trošku strane koja predstavlja svjedoka). Presuda o dodijeljenoj nagradi može se unijeti i bit će
pravovaljana u bilo kojem mjerodavnom sudu koji ima nadležnost nad stranama.
13.3 Zabrana zajedničkih tužbi. Sporove s nama smijete rješavati isključivo pojedinačno i ne smijete prijaviti
potraživanje kao tužitelj ili član zajedničke, objedinjene ili predstavničke tužbe.
13.4 Privremena sudska zaštita. Bez obzira na prethodno navedene odredbe, u slučaju da vi ili netko drugi
neovlašteno pristupite ili se koristite Uslugama ili sadržajem na način kojim se krše ovi uvjeti, suglasni ste da
imamo pravo zatražiti zabranu (ili jednakovrijedan oblik hitnog pravnog lijeka) u bilo kojem području sudske
nadležnosti.
14. Poštivanje licenci.
Ako ste firma, tvrtka ili organizacija, onda možemo, ne češće nego jednom svakih 12 mjeseci, nakon
sedam (7) dana od prethodne obavijesti imenovati naše osoblje illi nezavisnog revizora treće strane koji je
obvezan održavati povjerljivost podataka za pregledavanje (uključujući ručno pregledavanje, elektroničke načine
ili oboje) vaše dokumentacije, sustava i ustanova kako bi provjerili da je vaša instalacija i uporaba svih Softvera ili
Usluga usklađena s našim valjanim licencijama za njih. Osim toga, obvezni ste nam staviti na raspolaganje sve
zapise i informacije koje zatražimo da bi se provjerilo je li instalacija i korištenje svih Softvera i Usluga u skladu s
valjanim licencijama koje ste dobili od nas i to u roku od 30 dana od našeg zahtjeva. Ako provjerom otkrijemo
nedostatak licencija za Softver ili Usluge, odmah ćete pribaviti sve potrebne licencije, pretplate i sva primjenjiva
retroaktivna održavanja i podršku. Ako navedene naknade premašuju 5 % vrijednosti naplativih naknada za
licencije, onda ćete platiti i za naše objektivne troškove provođenja provjere.
15. Izmjena.
Možemo izmijeniti ove uvjete i sve dodatne uvjete koji se primjenjuju na Uslugu ili Softver kako bismo se
primjerice prilagodili promjenama zakona ili promjenama naših Usluga ili Softvera. Trebate redovito provjeravati
uvjete. Objavljivat ćemo obavijesti o izmjenama ovih uvjeta na ovoj stranici. Objavljivat ćemo obavijesti o
izmijenjenim dodatnim uvjetima u primjenjivim Uslugama ili Softveru. Nastavljanjem korištenja i pristupanjem
Uslugama ili Softveru nakon što promjene postanu važeće, pristajete biti obvezani izmijenjenim uvjetima.
16. Razno.
16.1 Verzija na engleskom jeziku. Pri interpretaciji ili tumačenju ovih uvjeta koristit će se verzija na engleskom
jeziku ovih uvjeta.
16.2 Obavijest tvrtki Adobe. Možete nam slati obavijesti na sljedeću adresu: Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 951102704, Attention: General Counsel.
16.3 Obavijest vama. Možemo vas obavijestiti e-poštom, poštom, obavijestima unutar Usluga ili ostalim pravno
prihvatljivim sredstvima.
16.4 Cjelokupan ugovor. Ovi uvjeti predstavljaju cjelokupan ugovor između vas i nas u pogledu vašeg korištenja
Usluga i Softvera te nadilaze bilo kakve prethodne ugovore između vas i nas vezane za te Usluge.
16.5 Zabrana dodjeljivanja. Ne smijete dodijeliti ili na drugi način prenijeti ove uvjete ili svoja prava i obveze
prema ovim uvjetima, u cijelosti ili djelomično, bez našeg pisanog pristanka i bilo kakav pokušaj takve radnje bit
će nevažeći. Mi smijemo prenijeti naša prava prema ovim uvjetima trećoj strani.
16.6 Raskidivost. Ako je određeni uvjet neprovediv, neprovedivost tog uvjeta neće utjecati na ostale uvjete.
16.7 Zabrana odricanja. Naša nemogućnost provođenja ili izvršavanja ovih uvjeta nije odricanje od tog odjeljka.
17. DMCA.
Poštujemo Prava intelektualnog vlasništva drugih i isto očekujemo od svojih korisnika. Reagirat ćemo na jasne
obavijesti o kršenju autorskih prava u skladu sa Zakonom o zaštiti autorskih prava u digitalnom tisućljeću
(„DMCA”) Možete saznati više o pravilima i praksi ukidanja IP-a tvrtke Adobe ovdje:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_hr.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, Kalifornija 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-hr_HR-20150407_2200
Adobe Általános szerződéses feltételek
Utolsó frissítés: 2015. április 7. Teljes egészében felváltja a 2014. június 18-i változatot.
Jelen szerződési feltételek az Adobe honlapja vagy olyan szolgáltatások, mint a Creative Cloud (együttesen
„Szolgáltatások”) és azon szoftverek használatára vonatkoznak, melyek a Szolgáltatások részét képezik,
beleértve bármilyen alkalmazást, tartalomfájlt (meghatározás alább), szkriptet, utasítást és más kapcsolódó
dokumentációt (együttesen „Szoftverek”). A Szolgáltatások és Szoftverek használatával elfogadja jelen
szerződéses feltételeket. Amennyiben bizonyos Szolgáltatásokra és Szoftverekre vonatkozóan Ön külön
szerződést kötött az Adobe-val, és annak feltételei és a jelen feltételek között ellentmondás van, úgy az előbbi
feltételeit kell alkalmazni. A Szolgáltatásokon keresztül hozzáférhetővé tett, Ön által létrehozott tartalmak
szellemi tulajdonjoga Önt illeti meg, amelyről bővebben a 3. szakaszban olvashat.
1. A szerződés részletei.
1.1 Jogválasztás. Ha Ön észak-amerikai lakos, akkor az Adobe Systems Incorporated vállalattal áll
szerződéses kapcsolatban, amely egy egyesült államokbeli vállalat, és a Szolgáltatásokat és Szoftvereket az
egyesült államokbeli Kalifornia állam törvényei szabályozzák. Ha Ön nem Észak-Amerikában él, akkor az
Adobe Systems Software Ireland Limited vállalattal áll szerződéses kapcsolatban, és a Szolgáltatásokat és
Szoftvereket Írország törvényei szabályozzák. A törvény szerint Ön további jogokkal rendelkezhet. Nem
törekszünk a törvény által biztosított jogok korlátozására.
1.2 Jogosultság. A Szolgáltatásokat csak akkor használhatja, ha (a) Ön elmúlt 13 éves és (b) a törvény szerint
jogosult szerződéskötésre.
1.3 Adatvédelem. A http://www.adobe.com/go/privacy_hu oldalon található adatvédelmi irányelvek
szabályozzák az Ön által megadott személyes információk kezelését. A Szolgáltatások és Szoftverek
használatával elfogadja az adatvédelmi irányelvek feltételeit.
1.4 Hozzáférhetőség. A Szolgáltatásokról szóló oldalak világszerte hozzáférhetők, ez azonban nem jelenti azt,
hogy az összes Szolgáltatás vagy szolgáltatási elem elérhető az Ön országában, illetve azt, hogy a felhasználók
által létrehozott és a Szolgáltatásokon keresztül hozzáférhetővé tett tartalmak legálisak az Ön országában. Egyes
országok esetén az Adobe letilthatja a hozzáférést bizonyos Szolgáltatásokhoz (vagy bizonyos szolgáltatási
elemekhez vagy tartalmakhoz). Az Ön felelőssége, hogy a Szolgáltatásokat legálisan használja. A Szolgáltatások
nem érhetők el minden nyelven.
1.5 Kiegészítő feltételek. Bizonyos Szolgáltatásokra vagy Szoftverekre az alábbi kiegészítő feltételek
vonatkoznak („Kiegészítő feltételek”). Bármely tartalom (például Szoftver, SDK, minták stb.) használatára a
Kiegészítő feltételek vonatkoznak, és nem kerülnek eladásra, hanem azokra licencet biztosítunk. A szerződés
időnként újabb kiegészítő feltételekkel egészülhet ki.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Szolgáltatásokhoz tartozó
Szoftver
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Feltételek érvényesítési sorrendje. Ha az Általános szerződési feltételek és a Kiegészítő feltételek között
ellentmondás van, a Kiegészítő feltételeket kell alkalmazni az adott Szolgáltatásra vagy Szoftverre vonatkozóan.
1.7 Módosítás. Az Adobe bármikor szabadon módosíthatja, frissítheti vagy megszüntetheti a Szolgáltatásokat,
Szoftvereket vagy azok bármely részét vagy elemét. Azonban mindent megteszünk azért, hogy Önt a változásról
idejében értesítsük. Ezen kívül elegendő időt biztosítunk ahhoz, hogy letöltse az Ön által létrehozott tartalmakat.
Amennyiben egy Szolgáltatást teljes egészében megszüntetünk, az Ön által a Szolgáltatásért előre befizetett, de
fel nem használt bármely összegű díjat arányosan visszatérítjük.
2. A Szolgáltatások használata.
2.1 Licenc. Amennyiben betartja a feltételeket és a vonatkozó jogszabályokat, hozzáférhet a Szolgáltatásokhoz
és használhatja azokat.
2.2 Adobe szellemi tulajdonjog. Az Adobe (és licencszolgáltatóink) a Szolgáltatásokhoz és Szoftverekhez
kapcsolódó minden jog, cím és érdek kizárólagos tulajdonosai. Fenntartunk minden, a jelen feltételek által nem
szabályozott jogot.
2.3 Tárolás. Ha egy Szolgáltatás tárhelyet biztosít, javasoljuk, hogy az anyagait rendszeresen mentse el. Ésszerű
mértékben technikai korlátokat állapíthatunk meg az Ön által létrehozott tartalmakra vonatkozóan, mint például
a fájlméret, tárhely, vagy feldolgozási kapacitás korlátozását és egyéb technikai korlátozásokat. Felfüggeszthetjük
a Szolgáltatás üzemeltetését, ha Ön túllépi a felhasználói fiókjához rendelt tárhelyet.
2.4 A felhasználó által létrehozott tartalmak. A felhasználóink által létrehozott tartalmakhoz tárhelyet
biztosíthatunk. Ha a Szolgáltatásainkat használja, találkozhat sértő vagy zavaró tartalommal. Ilyen esetben az
egyetlen megoldás a tartalom megtekintésének befejezése. Amennyiben az oldalon rendelkezésre áll a
„Jelentés” gomb, erre kattintva tájékoztathat bennünket az ilyen tartalomról.
2.5 Tartalomállományok. A „Tartalomfájlok” az Adobe által rendelkezésre bocsájtott mintafájlok, mint például
képek és hangok. Ha a tartalomfájlokra vonatkozó dokumentációban vagy licencszerződésben nincs másképp
meghatározva, Ön szabadon használhatja, nyilvánosságra hozhatja, módosíthatja, reprodukálhatja és terjesztheti
a tartalomfájlokat. Ugyanakkor a tartalomfájlok nem terjeszthetők önmagukban (vagyis olyan esetben, amikor a
tartalomfájlok a forgalmazott termék elsődleges értékét képezik) és a tartalomfájlok vagy származékos művek
tekintetében védjegyjogok nem követelhetők.
2.6 Egyéb licenctípusok.
(a) NEM KERESKEDELMI CÉLÚ (NFR) verzió. Az Adobe a Szoftvereket és Szolgáltatásokat „próba”, „értékelési”,
„kereskedelmi forgalomba nem hozható” vagy más hasonló megjelöléssel láthatja el. („NFR verzió”). Az NFR
verziót csak abban az időszakban és csak azokra a célokra telepítheti és használhatja, amelyeket az NFR verzió
biztosításakor kikötöttünk. Az NFR verzióval létrehozott anyagokat nem használhatja fel kereskedelmi célokra.
(b) Előzetes verzió. Az Adobe a Szoftvereket vagy Szolgáltatásokat előzetes vagy béta verzióként is megjelölheti
(„Előzetes verzió”). Az előzetes verzió nem képviseli a végleges terméket és olyan hibákat tartalmazhat, amelyek
a rendszer leállását, más hibát vagy adatvesztést okozhatnak. Az Adobe dönthet úgy, hogy nem hozza
kereskedelmi forgalomba az előzetes verziót. Azonnal meg kell szüntetnie az előzetes verzió használatát és meg
kell semmisítenie az előzetes verzióról készült összes másolatot, ha Önt erre megkérjük, vagy ha az Adobe
kereskedelmi forgalomba hozza az előzetes verzióból létrejött terméket. Bármilyen más, Ön és az Adobe között
létrejött, az előzetes verzióra vonatkozó megállapodás hatályon kívül helyezi ezt a szakaszt.
(c) Oktatói verzió. Ha az Adobe a Szoftvereket és Szolgáltatásokat oktató felhasználók számára jelöli ki,
(„Oktatói verzió”), akkor az oktatói verziót csak akkor használhatja, ha Ön megfelel a
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_hu oldalon meghatározott jogosultsági kritériumoknak. Az oktatói
verziót csak abban az országban telepítheti és használhatja, amelyben oktató felhasználói minősítése van. Ha Ön
az Európai Gazdasági Térség lakosa, akkor az előző mondatban szereplő „ország” kifejezés az Európai Gazdasági
Térségre vonatkozik.
3. Az Ön által létrehozott tartalmak.
3.1 Tulajdonjog. Az Ön által létrehozott tartalmak tulajdonjoga Önt illeti meg. Az Ön által létrehozott
tartalmakkal szemben semmilyen tulajdonjogi követelésünk nincs.
3.2 A Szolgáltatások működtetése érdekében az Ön által létrehozott tartalmakra vonatkozó licencek.
A Szolgáltatások működtetése érdekében bizonyos licenceket kérünk az Ön tartalmaira. Amikor Ön a
Szolgáltatásokra feltölt egy tartalmat, egy nem kizárólagos, egész világra szóló, jogdíjmentes, tovább
licencelhető és átruházható licencet biztosít számunkra, amely révén a tartalmat felhasználhatjuk,
reprodukálhatjuk, nyilvánosan közzétehetjük, terjeszthetjük, módosíthatjuk (például annak érdekében, hogy
minél jobban bemutathassuk az Ön által létrehozott tartalmat), nyilvánosan bemutathatjuk, valamint
lefordíthatjuk, ha a felhasználói tevékenység indokolja azt (például, amikor Ön eldönti, hogy a tartalmat
megosztja-e másokkal vagy sem). Ez a licenc kizárólag a Szolgáltatások működtetését és fejlesztését szolgálja.
3.3 Az Adobe hozzáférése. Az Adobe nem fér hozzá az Ön által létrehozott tartalmak bármely részéhez, illetve
nem nézi meg vagy hallgatja meg azt, kivéve ha az indokolhatóan szükséges a Szolgáltatások működtetéséhez.
A Szolgáltatások működtetéséhez szükséges műveletek közé tartoznak (de nem kizárólag) a következők esetek:
(a) támogatással kapcsolatos kérdések megválaszolása; (b) csalással, biztonsággal vagy technikai kérdésekkel
kapcsolatban felmerülő problémák felismerése, megelőzése vagy más módon történő kezelése; és (c) jelen
szerződéses feltételek érvényre juttatása.
3.4 Az Ön által létrehozott tartalmak megosztása.
(a) Megosztás. Bizonyos Szolgáltatások lehetővé teszik, hogy megossza az Ön által létrehozott tartalmakat más
felhasználókkal, vagy nyilvánosságra hozza azokat. „Megosztás” alatt e-mailezés, bejegyzés közzététele,
továbbítás, feltöltés vagy a Szolgáltatások Ön által való használata révén történő egyéb rendelkezésre bocsátás
értendő. Más felhasználók különböző módokon használhatják, lemásolhatják, módosíthatják vagy újra
megoszthatják az Ön által létrehozott tartalmakat. Kérjük, gondolja át alaposan, mit szeretne megosztani vagy
nyilvánosságra hozni, mert az Ön által megosztott tartalmakért kizárólag Önt terheli a felelősség.
(b) Hozzáférés mértéke. Az Adobe nem kíséri figyelemmel és nem ellenőrzi azt, hogy más felhasználók mit
csinálnak az Ön által létrehozott tartalmakkal. Az Ön kizárólagos felelőssége az, hogy meghatározza, milyen
korlátozásokat alkalmaz az Ön megosztott tartalmaira vonatkozóan, és milyen mértékben teszi azokat
hozzáférhetővé. Ha nem választ ki hozzáférési szintet az Ön által létrehozott tartalomhoz, a rendszer
alapértelmezésben a leginkább megengedő beállítást alkalmazza. Az Ön felelőssége az Ön által létrehozott
tartalmakra vonatkozó hozzáférési és megosztási beállítások meghatározása, valamint a megosztás módjának
tudatása a többi felhasználóval.
(c) Megjegyzések. A Szolgáltatások engedélyezhetik Önnek, hogy megjegyzésekkel lásson el tartalmakat.
Az ilyen megjegyzések nem névtelenek, és más felhasználók is láthatják azokat. A megjegyzéseit Ön, más
felhasználó vagy az Adobe törölheti.
3.5 A licencszerződés felbontása. Az Ön által létrehozott tartalomra vonatkozó licencet visszavonhatja és az
Adobe arra vonatkozó jogait bármikor megszüntetheti úgy, hogy eltávolítja a tartalmat a Szolgáltatásokból.
Azonban így is maradhatnak másolatok az Ön által létrehozott tartalmakról, amelyeket a rendszeres mentések
során készít az Adobe.
3.6 Visszajelzés. Ön nem köteles ötleteket, javaslatokat vagy ajánlatokat („Visszajelzés”) tenni az Adobe-nak.
Amennyiben visszajelzést küld az Adobe-nak, azzal egy nem kizárólagos, egész világra szóló, jogdíjmentes,
tovább licencelhető és átruházható licencet biztosít számunkra, amellyel felhasználhatjuk, reprodukálhatjuk,
nyilvánosan közzétehetjük, terjeszthetjük, módosíthatjuk és nyilvánosan bemutathatjuk a visszajelzését.
3.7 Az Ön által létrehozott tartalmak értékesítése. Lehetővé tesszük, hogy a Szolgáltatásokon keresztül más
felhasználók számára az Ön által létrehozott tartalmakra licencet biztosítson. Az Ön által létrehozott tartalmak
licencelése történhet az Adobe-n keresztül, egy külön megkötött megállapodás keretén belül, vagy közvetlenül
az Ön és a vásárló között létrejött megállapodás szerint.
4. Fiókinformáció.
Önt terheli a felelősség minden tevékenységért, ami a fiókján keresztül történik. Azonnal értesítse az
ügyfélszolgálatot, ha fiókja jogosulatlan használatáról tudomást szerez. Nem teheti meg a következőket:
(a) fiókinformáció megosztása (kivéve egy arra jogosult fiókkezelő adminisztrátorral) vagy (b) más
felhasználó fiókjának használata. Az Ön fiókkezelő adminisztrátora felhasználhatja az Ön fiókinformációit az
Ön Szolgáltatásokhoz való hozzáférése és használata érdekében.
5. Felhasználói magatartás.
5.1 Felelős használat. Az Adobe felhasználói közössége olyan felhasználókból áll, akik egy bizonyos szintű
professzionalizmust és udvariasságot várnak el. A Szolgáltatásokat felelősségteljesen kell használnia.
5.2 Helytelen használat. Tilos a Szolgáltatásokat, a Szoftvereket és a Szolgáltatásokhoz tartozó tartalmakat
helytelenül használni. Tilos például:
(a) a Szolgáltatásokat, Szoftvereket vagy tartalmakat lemásolni, módosítani, hosztolni, allicencként kiadni vagy
újraértékesíteni;
(b) a Szolgáltatások, Szoftverek és a tartalmak használatát az Ön fiókinformációival másoknak engedélyezni;
(c) a Szolgáltatás tartalmait vagy Szoftvereit adatbázis készítésére használni;
(d) az Adobe által biztosított hivatalos felületen kívül a Szolgáltatásokhoz hozzáférni, vagy azt megpróbálni;
(e) meghiúsítani minden olyan hozzáférési és használati korlátozást, amelyek a Szolgáltatások bizonyos
használatának megelőzésére szolgálnak;
(f) olyan tartalmat megosztani, vagy olyan magatartást tanúsítani, amely mások szellemi tulajdonjogát sérti
(„Szellemi tulajdonjog” alatt szerzői jog, személyhez fűződő jogok, védjegy, arculati jegy, szabadalom, üzleti
titok, tisztességtelen verseny, adatvédelemhez való jog, közzétételi jog és bármely más tulajdonjog értendő);
(g) jogszerűtlen, káros, fenyegető, becsületsértő, tiltott, rágalmazó, gyalázkodó, obszcén, erkölcstelen, káromló,
mások magánélethez való jogát sértő vagy gyűlölködő tartalmakat feltölteni vagy megosztani;
(h) egy személynek önmagát más természetes vagy jogi személynek feltüntetni, illetve hamisan állítani vagy más
módon megtévesztően bemutatni valamely természetes vagy jogi személlyel fennálló kapcsolatát;
(i) a Szolgáltatások, szoftverek és hardverek letiltására, korlátozására vagy megsemmisítésére kísérletet tenni;
(j) a Szolgáltatások más felhasználó általi használatát zavarni, megakadályozni vagy gátolni (például másokat
zaklatni, megfélemlíteni vagy molesztálni, másokat erőszakos cselekedetekre biztatni, vagy gyermekeket
bármilyen módon bántalmazni);
(k) levélláncokat és piramisjátékokat indítani, illetve személytelen reklámleveleket, spam e-maileket vagy más
kéretlen üzeneteket küldeni;
(l) a Szolgáltatásokon keresztül bármilyen terméket vagy szolgáltatást reklámozni;
(m) a Szolgáltatásokkal kapcsolatosan adatbányászati vagy más hasonló adatgyűjtési és -kinyerési módszert
használni; vagy
(n) a vonatkozó törvényt megsérteni.
6. Díjak és fizetés.
6.1 Adók és harmadik fél által kivetett díjak. Ön köteles a vonatkozó adókat és felmerülő díjakat megfizetni
(többek között például a telefonos percdíjat, a mobilszolgáltatás díját, az internetszolgáltató díját, mobil internet
előfizetés díját, hitelkártya díjat, valutaváltási díjat). Ezekért a díjakért az Adobe nem vállal felelősséget. Az Adobe
beszedheti azon díjakat, amelyekkel Ön nekünk tartozik. A díjak beszedésével kapcsolatos kiadások és költségek
Önt terhelik.
6.2 Hitelkártya információ. Amennyiben nem tájékoztat bennünket a fizetési módok frissítéseiről, az Önnek
nyújtott szolgáltatás zavartalan biztosítása érdekében részt vehetünk az Ön kártyaszolgáltatója által támogatott
programokban azért, hogy frissítsük az Ön fizetésre vonatkozó információit és hogy Ön továbbra is engedélyezze
a számlázást az általunk megszerzett, frissített információ alapján.
7. Az Ön jótállási és kármentesítési kötelezettségei.
7.1 Jótállás. Az Ön által létrehozott tartalmaknak a Szolgáltatásokra történő feltöltésével elismeri, hogy
rendelkezik: (a) minden szükséges licenccel és engedéllyel az Ön által létrehozott tartalom használatára és
megosztására, valamint (b) azokkal a jogokkal, amelyek a jelen feltételek szerint szükségesek a licenc
megadásához.
7.2 Kártalanítás. Ön kötelezettséget vállal arra, hogy kártalanítja az Adobe-t és leányvállalatait, kapcsolt
vállalkozásait, vezető tisztségviselőit, megbízottait, alkalmazottait, partnereit, valamint licencszolgáltatóit minden
olyan követelésért, veszteségért vagy kárért, beleértve az ügyvédi díjakat is, amit az Ön által létrehozott
tartalommal, a Szolgáltatások vagy a Szoftverek felhasználásával vagy a jelen feltételek megsértésével okozott.
8. A jótállás korlátozása.
8.1 Amennyiben a Kiegészítő feltételekben nem szerepel, az Adobe a Szolgáltatásokat és a Szoftvereket a
jelenlegi állapotukban biztosítja. Az Adobe a jogszabályok által megengedett legnagyobb mértékig kizár
mindenfajta törvényi vagy kifejezett garanciát, beleértve a jogtisztasági szavatosságot, a forgalmazhatóság
garanciáját és az adott használati célra való alkalmasság garanciáját. Az Adobe nem kötelezi el magát a
Szolgáltatáson belül található tartalmak iránt. Az Adobe kizár továbbá minden olyan garanciát, amely
biztosítaná azt, (a) hogy a Szolgáltatások és a Szoftverek megfelelnek az Ön elvárásainak, folyamatosan
elérhetőek, zavartalanul működnek, pontosak, biztonságosak vagy hibamentesek; (b) hogy a Szolgáltatások
és Szoftverek használatából származó eredmények hatékonyak, pontosak és megbízhatóak; (c) hogy a
Szolgáltatások és Szoftverek minősége megfelel az Ön elvárásainak; vagy (d) hogy a Szolgáltatások és
Szoftverek hibái és hiányosságai ki lesznek javítva.
8.2 Határozottan kizárjuk az Adobe felelősségét az Ön Szolgáltatások és Szoftverek használata során végzett
tevékenységeiért. A Szolgáltatásokhoz és a Szoftverekhez szabadon hozzáférhet és saját felelősségére
használhatja azokat, és a Szolgáltatások és Szoftverek hozzáféréséből illetve használatából származó, az Ön
számítógépes rendszerében bekövetkezett kárért, illetve adatvesztésért kizárólag Önt terheli a felelősség.
9. Felelősségkorlátozás.
9.1 Amennyiben a Kiegészítő feltételekben nem szerepel, az Adobe sem Ön, sem bármely más felhasználó
esetén nem tartozik felelősséggel a: (a) használati jog elvesztésért, adatvesztésért vagy elmaradt haszon
miatt elszenvedett károkért, függetlenül attól, hogy előreláthatók voltak-e; és (b) egyedi, véletlen, közvetett,
másodlagos vagy büntetésből fakadó károkért (még akkor sem, ha ezeknek a károknak a lehetséges
előfordulására előzetesen figyelmeztettek bennünket), beleértve a (x) használati jog elvesztése, adatvesztés
vagy elmaradt haszon miatt elszenvedett károkat, függetlenül attól, hogy előreláthatók voltak-e,
(y) bármilyen felelősségi elméleten alapulnak, beleértve a szerződés vagy a garancia megszegését, a
gondatlanságot vagy más jogellenes cselekményeket, vagy (z) bármilyen követelést, amely az Ön
Szolgáltatásokhoz és a Szoftverekhez való hozzáférésével vagy használatával van kapcsolatban. Jelen
feltételek egyetlen rendelkezése sem korlátozza vagy zárja ki az Adobe felelősségét az Adobe (vagy
alkalmazottainak) súlyos gondatlansága, szándékos kötelességszegése, illetve haláleset vagy személyi
sérülés esetén.
9.2 Az Adobe jelen szerződés szerinti, vagy azzal kapcsolatos halmozott felelőssége 100 USA dollárra, vagy a
kártérítésre okot adó eseményt megelőző három havi Szolgáltatásért és Szoftverért fizetett teljes összegre
korlátozódik, attól függően, melyik a nagyobb. Ez a korlátozás akkor is alkalmazandó, ha az Adobe előzetes
tájékoztatást kapott az ezen összeget meghaladó felelősség lehetőségéről, illetve annak ellenére is
alkalmazandó, ha a korlátozott jogorvoslat alapvető célja nem valósul meg.
9.3 A 9. szakaszban említett korlátozások és kizárások a törvény által meghatározott maximális mértékben
alkalmazandók.
10. A megállapodás felmondása.
10.1 Felmondás az Ön részéről. Bármikor abbahagyhatja a Szolgáltatás használatát. Fiókjának a megszüntetése
nem menti fel semmilyen esedékes díj kifizetésének a kötelessége alól.
10.2 Felmondás az Adobe részéről. Ha az Adobe Önön és az Adobe-n kívül álló okból felmondja a
megállapodást, az Adobe ésszerű mértékben igyekszik értesíteni Önt a megszüntetés előtt legalább 30 nappal
azon az e-mail címen keresztül, amit Ön nekünk megad, és ebben az Adobe útmutatást ad arról, hogy miként
nyerheti vissza az tartalmait. Amennyiben a Kiegészítő feltételekben nem szerepel, bármikor felbonthatjuk Önnel
a megállapodást, ha:
(a) ön megszegte a Szerződéses feltételek valamelyik rendelkezését (vagy olyan módon járt el, amely
egyértelműen arra utal, hogy Ön nem kívánja vagy nem tudja betartani a Szerződéses feltételeket);
(b) a Szolgáltatások és a Szoftverek díját (ha van ilyen) nem fizeti meg időben;
(c) az Adobe-t jogszabály kötelezi a felmondásra (ha például a Szolgáltatásoknak vagy a Szoftvereknek az Ön
részére történő biztosítása jogellenes vagy jogellenessé válik);
(d) az Adobe úgy dönt, hogy megszünteti a Szolgáltatásokat vagy a Szoftvereket, illetve azok valamely részét
(amennyiben törvényi változások miatt nem célszerű számunkra a Szolgáltatások biztosítása az Ön régiójában);
vagy
(e) ön hosszú ideig nem használja fiókját.
10.3 Felmondás csoportadminisztrátor részéről. Egy Szolgáltatás, mint például a „Creative Cloud for team”
csoportadminisztrátora bármikor megszüntetheti egy felhasználó Szolgáltatáshoz való hozzáférését.
Amennyiben az Ön csoportadminisztrátora megszünteti az Ön Szolgáltatáshoz való hozzáférését, akkor
előfordulhat, hogy többé nem tud hozzáférni a megosztott tartalmakhoz, melyeket Ön vagy a csoport más
felhasználói közzétettek a Szolgáltatáson belüli megosztott munkaterületen.
10.4 Fennmaradó hatály. Jelen feltételek lejártával vagy felmondásával az Ön által biztosított örökös használati
engedély, az Ön kármentesítési kötelezettsége, az Adobe jótállási korlátozása vagy felelősségkorlátozása,
valamint a jelen feltételek által meghatározott, jogviták rendezésére szolgáló rendelkezések hatálya továbbra is
fennáll. A Szolgáltatások lejártával vagy felmondásával néhány, vagy az összes Szoftver működése előzetes
tájékoztatás nélkül megszűnhet.
11. Vizsgálatok.
11.1 Szűrés. Az Adobe nem ellenőrzi az összes, Szolgáltatásokra feltöltött tartalmat, azonban bizonyos típusú
illegális tartalmak (például gyermekpornográfia), vagy más sértő tartalom vagy magatartás (például spamelésre
vagy adathalászatra utaló cselekvéssorozatok vagy felnőtt tartalomra utaló kulcsszavak) szűrésére igénybe
vehetjük a rendelkezésre álló technológiát és folyamatokat.
11.2 Közzététel. Az Adobe hozzáférhet, illetve közzétehet Önre vagy a Szolgáltatások Ön által való használatára
vonatkozó információkat, (a) akkor, ha a törvény ezt előírja (például egy érvényes bírósági idézés vagy
házkutatási parancs esetén); (b) azért, hogy válaszoljunk az ügyfélszolgálathoz intézett kérdéseire; vagy
(c) akkor, amikor úgy gondoljuk hogy ez szükséges ahhoz, hogy az Adobe alkalmazottainak, felhasználóinak
vagy a köznek a jogait, tulajdonát vagy személyes biztonságát megvédjük.
12. Exportellenőrzési jogszabályok.
A Szoftverek, a Szolgáltatások, a tartalmak, valamint ezeknek az Ön által történő használata az Egyesült
Államokban érvényes, valamint nemzetközi exportszabályozási törvények, korlátozások és rendszabályok
hatálya alá tartoznak, amelyek a Szoftverek, a Szolgáltatások és a tartalmak importját, exportját és használatát
szabályozzák. Ön elfogadja és betartja ezeket a törvényeket, korlátozásokat és rendszabályokat.
13. Jogviták rendezése.
13.1 Folyamat. Ön beleegyezik abba, hogy bármely felmerülő probléma megoldására illetve vita rendezésére
tett első lépésként informális keretek között felveszi velünk a kapcsolatot. Amennyiben a vita nem rendeződik a
benyújtást követő 30 napon belül, a jelen feltételekre, Szolgáltatásokra vagy Szoftverekre vonatkozó
követeléseket Ön vagy az Adobe köteles végleges és kötelező érvényű rendezés útján rendezni azzal a feltétellel,
hogy amennyiben az Ön követelései jogerősek, azokat a kis értékű követelések bíróságán nyújthatja be.
13.2 Szabályok. Amennyiben Ön amerikai lakos, a bírósági eljárást a kaliforniai Santa Clara megyei JAMS
(Judicial Arbitration and Mediation Services) végzi a teljes körű bírósági szabályzat és eljárás (Comprehensive
Arbitration Rules and Procedures) szerint. Amennyiben Ön Ausztráliában, Új-Zélandon, Japánban, kontinentális
Kínában, a Hongkongi Különleges Közigazgatási Területen, a Makaói Különleges Közigazgatási Területen, Tajvan
Kínai Köztársaságában, a Koreai Köztársaságban, Indiában, Sri Lankán, Bangladesben, Nepálban vagy a Délkeletázsiai Nemzetek Szövetségének (ASEAN) egyik tagállamában él, akkor bírósági ügyekben a Singapore
International Arbitration Centre (SIAC) jár el Szingapúrban az ottani bírósági szabályzat szerint, amely
referenciaként megtalálható ebben a szakaszban. Egyéb esetben a London Court of International Arbitration
(LCIA) jár el Londonban a LCIA bírósági szabályzata szerint. A döntőbíró személyét – egy főt – a felek közösen
választják ki. A bírósági eljárás angol nyelven zajlik, azonban nem angol anyanyelvű tanúk saját anyanyelvükön
tehetnek tanúvallomást szinkrontolmács igénybevételével (amelynek költsége a tanút előállító felet terheli).
A bírósági ítéletet minden olyan bíróság meghozhatja és életbe léptetheti, amelynek joghatósága alá a felek
tartoznak.
13.3 Nincs csoportos kereset. A viták rendezése kizárólag egyénileg történhet, és felperesként, valamint egy
csoportos, összevont vagy képviseleti kereset tagjaként nem nyújthat be keresetet az Adobe-val szemben.
13.4 Gyorsított bírósági eljárás. A fentiek ellenére, amennyiben Ön vagy mások engedély nélkül, a szerződéses
feltételek megszegésével használják a Szolgáltatásokat vagy a tartalmakat, illetve az említett módon férnek
hozzá azokhoz, Ön tudomásul veszi, hogy az Adobe jogosult bármilyen joghatóság alatt gyorsított jogorvoslatért
(vagy azzal egyenértékű sürgős jogi jóvátételért) folyamodni.
14. Engedélyeknek való megfelelés.
Amennyiben a felhasználó egy cég, vállalkozás vagy szervezet, az Adobe-nak jogában áll évente egyszer,
7 nappal előre értesítve a felhasználót, az Adobe személyzetét vagy egy független könyvvizsgálót titoktartás
kötelezettsége mellett a felhasználó iratainak, rendszereinek és felszereléseinek vizsgálatára felszólítani
(manuális, elektronikus módszerek, vagy mindkettő használatával), hogy megbizonyosodjon arról, hogy a
felhasználó az Adobe-tól származó érvényes licencekkel telepítette és használja-e a Szoftvereket és
Szolgáltatásokat. Ezenkívül a felhasználó köteles az Adobe kérését követő 30 napon belül az Adobe-t ellátni
minden olyan irattal és információval, melyet az Adobe annak meghatározása érdekében kér, hogy a felhasználó
által használt Adobe szoftverek telepítési és felhasználási módja megfelel-e a felhasználó által birtokolt érvényes
licenceknek. Ha az ellenőrzés hiányosságokat tár fel a Szoftverek és Szolgáltatások licenceivel kapcsolatban, a
felhasználónak azonnal be kell szereznie a szükséges licenceket, előfizetést, valamint minden vonatkozó,
elmaradt karbantartást és támogatást. Ha az illetékdíjak összege meghaladja a fizetendő licencdíjak értékének
5%-át, akkor a hitelesítés ésszerű költségei Önt terhelik.
15. Módosítás.
Az Adobe jelen és bármely, a Szolgáltatásokra és Szoftverekre vonatkozó kiegészítő feltételeket szabadon
módosíthatja a jogi változások és a Szolgáltatásaink és Szoftvereink változásainak követése érdekében.
Rendszeresen nézze át a feltételeket. Jelen feltételek változásairól ezen az oldalon tájékoztatjuk. A kiegészítő
feltételek változásairól a vonatkozó Szolgáltatások és Szoftverek oldalán tájékoztatjuk. A Szolgáltatások és
Szoftverek folyamatos hozzáférésével és használatával elfogadja, hogy a változtatást követően létrejött új
feltételek érvényesek Önre.
16. Vegyes rendelkezések.
16.1 Angol verzió. Jelen feltételek értelmezése vagy magyarázata során annak angol nyelvű változata az
irányadó.
16.2 Az Adobe értesítése. Az Adobe részére szóló értesítéseket az alábbi címre küldheti: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Az Ön értesítése. Az Adobe az Önnek szóló értesítéseket elektronikus levélben, postai levélben, a
Szolgáltatásokon közzétett üzenet formájában, illetve más jogilag elfogadható formában küldheti el.
16.4 Teljes megállapodás. Jelen szerződéses feltételek a teljes megállapodást tartalmazzák az Adobe és Ön
között a Szolgáltatások és a Szoftverek Ön által történő használatával kapcsolatban, és az Ön és az Adobe között
a Szolgáltatásokra vonatkozó, korábban létrejött összes megállapodás helyébe lépnek.
16.5 Átruházási tilalom. Az Adobe írásbeli hozzájárulása nélkül Ön nem adhatja át vagy ruházhatja át más
módon a Szerződéses feltételeket, vagy az abban foglalt egyes jogok egy részét vagy teljes egészét; minden erre
irányuló cselekvés semmisnek tekinthető. Az Adobe a jelen feltételek szerinti jogait átruházhatja egy harmadik
félre.
16.6 Elválaszthatóság. Ha egy konkrét feltétel betarthatatlan, akkor ennek a feltételnek a betarthatatlansága az
egyéb feltételeket nem érinti.
16.7 Nincs joglemondás. Ha az Adobe nem érvényesíti vagy gyakorolja ezen feltételek bármelyikét, az nem
minősül az adott rendelkezésről való lemondásnak.
17. DMCA (Digital Millenium Copyright Act).
Az Adobe tiszteletben tartja mások Szellemi tulajdonjogait, és ugyanezt a felhasználóitól is elvárja. Az Adobe a
Digital Millenium Copyright Act („DMCA”) szerint jár el szerzői jog megsértése esetén. Az Adobe IP eltávolítási
irányelvei az alábbi linken érhetők el: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_hu.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-hu_HU-20150407_2200
Condizioni generali di utilizzo di Adobe
Ultimo aggiornamento: 07 aprile 2015. Sostituisce la versione del 18 giugno 2014 nella sua interezza.
Le presenti condizioni regolano l’utilizzo del nostro sito Web o dei nostri servizi, ad esempio Creative Cloud
(collettivamente, “Servizi”), nonché del software compreso nei Servizi, incluse tutte le applicazioni, i File di
contenuto (definiti di seguito), gli script, i set di istruzioni e qualsiasi documentazione correlata (collettivamente,
“Software”). Utilizzando i Servizi o il Software, l’utente accetta dette condizioni. Qualora l’utente abbia stipulato
con Adobe un altro contratto riguardante i Servizi o il Software in questione, le condizioni di tale contratto
prevarranno in caso di conflitto con le presenti. Come spiegato nel dettaglio nel successivo Articolo 3, l’utente
mantiene tutti i diritti sui contenuti da lui resi disponibili attraverso i Servizi e ne conserva la proprietà.
1. Funzionamento del presente contratto.
1.1 Diritto applicabile. Se l’utente risiede nel Nord America, la sua relazione è con Adobe Systems
Incorporated, una società statunitense, e i Servizi e il Software sono disciplinati dalle leggi della California
(USA). Se risiede al di fuori del Nord America, la sua relazione è con Adobe Systems Software Ireland Limited
e i Servizi e il Software sono disciplinati dalle leggi irlandesi. L’utente può avere ulteriori diritti ai sensi della
legge. Adobe non intende limitare tali diritti in misura non consentita dalla legge.
1.2 Eleggibilità. L’utente può usare i Servizi solo se (a) ha più di 13 anni e (b) le leggi vigenti gli consentono di
stipulare un contratto vincolante.
1.3 Privacy. L’Informativa sulla privacy, disponibile all’indirizzo http://www.adobe.com/go/privacy_it, governa
tutte le informazioni personali fornite ad Adobe dall’utente. Utilizzando i Servizi o il Software, l’utente accetta
le condizioni dell’Informativa sulla privacy.
1.4 Disponibilità. Le pagine Web che descrivono i Servizi sono accessibili in tutto il mondo, ma ciò non significa
che tutti i Servizi o le relative funzionalità siano disponibili nel Paese dell’utente né che il contenuto generato
dall’utente e messo a disposizione tramite i Servizi sia legale nel Paese dell’utente. Adobe può bloccare l’accesso
a taluni Servizi (o a determinate caratteristiche o contenuti dei servizi) in alcuni Paesi. È responsabilità dell’utente
assicurarsi di poter utilizzare legalmente i Servizi in un determinato luogo. I Servizi non sono disponibili in tutte le
lingue.
1.5 Condizioni aggiuntive. Alcuni Servizi o Software sono disciplinati anche dalle seguenti condizioni aggiuntive
(“Condizioni aggiuntive”). Qualsiasi contenuto fornito da Adobe all’utente (ad esempio, Software, SDK, modelli,
ecc.) è concesso in licenza, non venduto, a quest’ultimo e può essere soggetto a Condizioni aggiuntive. Nuove
Condizioni aggiuntive potranno essere aggiunte di volta in volta.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software incluso nei
Servizi
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Software CS6
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Software CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Risorse demo
1.6 Ordine di precedenza. In caso di conflitto tra le condizioni del presente contratto e le Condizioni aggiuntive,
queste ultime prevalgono per quanto concerne il Servizio o il Software in questione.
1.7 Modifiche. Adobe potrà modificare, aggiornare o cessare la fornitura dei Servizi e del Software (incluse
relative porzioni o funzionalità) in qualsiasi momento e senza responsabilità nei confronti dell’utente o di terzi.
Tuttavia, Adobe compirà ogni ragionevole sforzo per informare l’utente prima di apportare la modifica. Inoltre,
Adobe gli concederà una ragionevole quantità di tempo per scaricare i propri contenuti. In caso di cessazione di
un Servizio nella sua interezza, Adobe rimborserà all’utente la parte della tariffa già pagata corrispondente al
periodo di mancato utilizzo del Servizio.
2. Uso del Servizio.
2.1 Licenza. L’utente può accedere ai Servizi e utilizzarli in conformità alle presenti condizioni e alle leggi vigenti.
2.2 Proprietà intellettuale di Adobe. Adobe e i propri licenziatari rimangono gli esclusivi proprietari di qualsiasi
diritto, titolo e interesse relativo ai Servizi e al Software. Adobe si riserva tutti i diritti non concessi per effetto
delle presenti condizioni.
2.3 Archiviazione. Quando i Servizi comprendono l’archiviazione, è consigliabile che l’utente continui a eseguire
regolarmente il backup dei propri contenuti. Adobe potrà imporre ragionevoli limiti tecnici sui contenuti degli
utenti, ad esempio in termini di dimensioni dei file, spazio di archiviazione, capacità di elaborazione o altro.
Adobe potrà sospendere i Servizi finché l’utente non sia rientrato nel limite di spazio di archiviazione associato al
proprio account.
2.4 Contenuti generati dall’utente. Possiamo ospitare contenuti generati dai nostri utenti. Accedendo ai Servizi,
l’utente può entrare in contatto con contenuti che può ritenere offensivi o fastidiosi. L’unico rimedio è
semplicemente quello di non visualizzare il contenuto. Inoltre, è possibile fare clic sul pulsante “Report”, se
disponibile, per segnalare il contenuto.
2.5 File di contenuto. I “File di contenuto” sono file campione forniti da Adobe, come immagini o suoni in
dotazione. A meno che la documentazione o la licenza specifica correlata ai File di contenuto non indichi
altrimenti, l’utente può utilizzare, visualizzare, modificare, riprodurre e distribuire tutti i File di contenuto.
Tuttavia, in nessun caso l’utente può distribuire separatamente i soli File di contenuto (cioè in circostanze in cui
i File di contenuto stessi costituiscano il valore principale del prodotto che viene distribuito) né vantare diritti sui
marchi di fabbrica dei File di contenuto o delle opere da essi derivate.
2.6 Altri tipi di licenza.
(a) Versione non per la rivendita. Adobe può designare il Software o i Servizi come “prova”, “valutazione”, “non
per rivendita” o classificarli in maniera analoga (“Versione non per la rivendita”). La Versione non per la
rivendita può essere installata e utilizzata soltanto nel periodo e per gli scopi indicati da Adobe al momento della
messa a disposizione di detta versione. L’utente non dovrà usare alcun materiale prodotto con la Versione non
per la rivendita per scopi diversi da quelli non commerciali.
(b) Versione preliminare. Adobe può designare il Software o i Servizi come versione preliminare o beta
(“Versione preliminare”). La Versione preliminare non rappresenta il prodotto finale e può contenere bug che
possono causare guasti al sistema o di altro tipo e perdite di dati. Adobe può decidere di non distribuire
commercialmente la Versione preliminare. Su richiesta di Adobe, o in caso di distribuzione di una versione
commerciale del prodotto, l’utente dovrà interrompere immediatamente l’utilizzo della Versione preliminare e
distruggerne tutte le copie. Eventuali contratti separati stipulati con l’utente che disciplinino la Versione
preliminare sostituiscono le disposizioni del presente articolo.
(c) Versione didattica. Se il Software o i Servizi sono designati come a uso didattico (“Versione didattica”),
l’utilizzo è possibile solo laddove siano soddisfatti i requisiti di ammissibilità, indicati all’indirizzo
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_it. L’utente può installare e utilizzare la Versione didattica solo nel
Paese in cui è qualificato come utente didattico. Per gli utenti residenti nello Spazio Economico Europeo, con la
parola “Paese” si intende lo Spazio Economico Europeo.
3. Contenuti personali dell’utente.
3.1 Titolarità. L’utente mantiene tutti i diritti sui propri contenuti e ne conserva la titolarità. Adobe non
rivendica alcun diritto di proprietà sui contenuti dell’utente.
3.2 Licenza d’uso dei Contenuti personali dell’utente per l’utilizzo dei Servizi. Adobe può richiedere all’utente
alcune licenze relative ai contenuti per l’attivazione e l’utilizzo dei Servizi. Quando l’utente carica dei contenuti
sui Servizi, concede ad Adobe la licenza non esclusiva, a livello mondiale, esente da royalty, cedibile a terzi e
trasferibile, di utilizzare, riprodurre, visualizzare pubblicamente, distribuire, modificare (ad esempio per meglio
promuovere i contenuti dell’utente), eseguire pubblicamente e tradurre tali contenuti nella misura necessaria a
rispondere alle azioni condotte dall’utente stesso (ad esempio quando questi decide di memorizzare
privatamente i contenuti o di condividerli con altri). Questa licenza ha lo scopo esclusivo di esecuzione e
miglioramento dei Servizi.
3.3 Accesso di Adobe. Adobe non accederà, visualizzerà né ascolterà i contenuti dell’utente, fatti salvi i casi in cui
ciò sia ragionevolmente necessario per prestare i Servizi. Le azioni ragionevolmente necessarie per la
prestazione dei Servizi possono includere (a titolo esemplificativo e non esaustivo) (a) risposta a richieste di
assistenza; (b) interventi per rilevare, impedire o affrontare in altri modi frodi, illeciti e problemi di sicurezza o di
natura tecnica; e (c) misure volte a far rispettare le presenti condizioni.
3.4 Condivisione dei contenuti personali dell’utente.
(a) Condivisione. Alcuni Servizi potrebbero offrire all’utente funzionalità di Condivisione dei contenuti personali
con altri utenti o la possibilità di renderli pubblici. “Condividere” significa inviare tramite posta elettronica,
pubblicare, trasmettere, caricare o rendere disponibili i contenuti in altri modi (ad Adobe o ad altri utenti)
attraverso l’utilizzo dei Servizi. Gli altri utenti possono usare, copiare, modificare o condividere a loro volta i
contenuti dell’utente in vari modi. Si prega l’utente di valutare attentamente ciò che decide di Condividere o
rendere pubblico, poiché egli è interamente responsabile dei contenuti condivisi.
(b) Livello di accesso. Adobe non monitora né controlla l’utilizzo dei contenuti personali dell’utente da parte di
terzi. Spetta all’utente porre dei limiti ai propri i contenuti e applicare le adeguate restrizioni di accesso. Se
l’utente non sceglie un livello di accesso da applicare ai contenuti personali, il sistema può impostare come
predefinito il livello più permissivo. È responsabilità dell’utente comunicare agli altri utenti in che modo i
contenuti potranno essere condivisi, nonché modificare le impostazioni riguardanti l’accesso a tali contenuti e la
relativa condivisione.
(c) Commenti. I Servizi possono consentire all’utente di commentare i contenuti. I commenti non sono anonimi
e possono essere visualizzati da altri utenti. I commenti dell’utente possono essere cancellati dall’utente stesso,
da altri utenti o da Adobe.
3.5 Risoluzione del contratto di licenza. L’utente può revocare la licenza relativa ai propri contenuti e
sospendere i diritti di Adobe in qualsiasi momento rimuovendo i contenuti dal Servizio. Tuttavia, alcune copie
dei contenuti potrebbero essere conservate a seguito dei backup di routine effettuati da Adobe.
3.6 Feedback. L’utente non è obbligato a fornire ad Adobe idee, suggerimenti o proposte (“Feedback”). Tuttavia,
inviando un Feedback, questi concede ad Adobe la licenza non esclusiva, a livello mondiale, esente da royalty,
cedibile a terzi e trasferibile, di realizzare, usare, vendere, far realizzare, offrire per la vendita, importare,
riprodurre, visualizzare pubblicamente, distribuire, modificare ed eseguire pubblicamente tale Feedback.
3.7 Vendita dei contenuti personali dell’utente. Adobe può consentire all’utente di concedere in licenza i
contenuti ad altri utenti tramite i Servizi. Se possibile, l’utente potrà scegliere di concederli in licenza ad altri
utenti tramite Adobe, ai sensi di un contratto distinto, o direttamente, ai sensi di un contratto tra l’utente stesso e
l’acquirente.
4. Informazioni sull’account.
L’utente è responsabile di tutte le attività che hanno luogo tramite il suo account. Si prega l’utente di
informare immediatamente l’Assistenza clienti qualora venisse a conoscenza di un uso non autorizzato del
proprio account. L’utente non può (a) condividere i dati dell’account (con soggetti diversi da un
amministratore account autorizzato) né (b) usare l’account di un’altra persona. L’amministratore account
può usare i dati dell’account per gestire le attività dell’utente e il suo accesso ai Servizi.
5. Comportamento dell’utente.
5.1 Uso responsabile. Le comunità Adobe sono spesso costituite da utenti che si aspettano un determinato
grado di cortesia e professionalità. L’utente deve utilizzare i Servizi in modo responsabile.
5.2 Uso improprio. L’utente non deve utilizzare impropriamente i Servizi, il Software o il contenuto fornito da
Adobe nell’ambito dei Servizi. Ad esempio, è severamente vietato:
(a) copiare, modificare, ospitare, trasmettere, concedere in sublicenza o rivendere i Servizi, il Software o il
contenuto;
(b) abilitare o consentire ad altri di usare i Servizi, il Software o il contenuto utilizzando i dati del proprio account;
(c) usare il contenuto o il Software incluso nei servizi per creare qualunque tipo di database;
(d) accedere o tentare di accedere ai Servizi utilizzando mezzi diversi dall’interfaccia fornita o autorizzata;
(e) eludere i limiti di accesso o utilizzo stabiliti per impedire determinati usi dei Servizi;
(f) condividere contenuti o avere comportamenti che violino diritti di proprietà intellettuale (per “Diritti di
proprietà intellettuale” si intendono diritti d’autore, diritti morali, marchi, veste commerciale, brevetti, segreti
commerciali, concorrenza sleale, diritto alla privacy, diritto di pubblicità e qualsiasi altro diritto di proprietà);
(g) caricare o condividere qualsiasi contenuto illegale, pericoloso, minatorio, offensivo, illecito, diffamatorio,
calunnioso, volgare, osceno, blasfemo, lesivo della privacy altrui o istigante all’odio;
(h) spacciarsi per una persona fisica o giuridica, fare false dichiarazioni in merito alla propria relazione con una
persona fisica o giuridica o altrimenti darne un’idea travisata;
(i) tentare di disattivare, alterare o distruggere Servizi, Software o hardware;
(j) interrompere o impedire l’utilizzo dei Servizi da parte di altri utenti, oppure interferire con esso (ad esempio
con appostamenti, intimidazioni e molestie, oppure incitando altri a commettere atti di violenza o nuocere ai
minorenni);
(k) spedire lettere a catena, posta indesiderata, schemi a piramide, spam o altri messaggi non richiesti;
(l) pubblicizzare prodotti o servizi mediante i Servizi;
(m) utilizzare strumenti di data mining o altri metodi analoghi di raccolta ed estrazione di dati in relazione ai
Servizi; o
(n) violare le leggi vigenti.
6. Competenze e pagamento.
6.1 Imposte e Competenze di terzi. L’utente è tenuto a pagare eventuali imposte e competenze di terzi
applicabili (tra cui, ad esempio, spese di telefonia fissa e mobile, spese ISP, competenze per il piano dati,
competenze per carta di credito e tassi di cambio). Adobe non è responsabile di queste competenze. Adobe
potrà prendere provvedimenti per riscuotere le competenze dovute. L’utente sarà responsabile di tutte le spese
e di tutti i costi correlati al recupero del credito.
6.2 Dati della carta di credito. Qualora l’utente non comunichi eventuali aggiornamenti del metodo di
pagamento, per evitare l’interruzione dei servizi, Adobe potrà partecipare a programmi appoggiati dal fornitore
della carta di credito per tentare di aggiornare i dati di pagamento; l’utente autorizza Adobe a procedere alla
fatturazione con le informazioni aggiornate ottenute.
7. Garanzia e obblighi di risarcimento.
7.1 Garanzia. Caricando contenuti personali sui Servizi, l’utente dichiara di disporre: (a) di tutte le necessarie
licenze e autorizzazioni per l’uso e la condivisione dei contenuti personali e (b) dei diritti necessari per concedere
le licenze previste dalle presenti condizioni.
7.2 Risarcimento. L’utente risarcirà Adobe e società controllate, filiali, funzionari, agenti, dipendenti, partner e
licenziatari in caso di reclami, pretese, perdite o danni, comprese ragionevoli spese legali, connessi ai propri
contenuti personali, al proprio uso dei Servizi o del Software o alla violazione delle presenti condizioni.
8. Esclusioni di garanzia.
8.1 A meno che non dichiarato nelle Condizioni aggiuntive, i Servizi e il Software sono forniti “COSÌ COME
SONO”. Nella misura massima consentita dalla legge, Adobe declina ogni garanzia, esplicita o implicita,
incluse le garanzie implicite di non violazione, commerciabilità e idoneità per uno scopo particolare. Adobe
non si assume alcun impegno per quanto riguarda i contenuti compresi nei Servizi. Inoltre, non riconosce
garanzia alcuna che (a) i Servizi o il Software soddisfino le esigenze dell’utente o siano costantemente
disponibili, puntuali, sicuri, privi di errori o di interruzioni; (b) i risultati ottenibili a seguito dell’uso dei Servizi
o del Software siano efficaci, accurati o affidabili; (c) la qualità dei Servizi o del Software soddisfi le
aspettative dell’utente; o che (d) eventuali errori o difetti dei Servizi o del Software saranno corretti.
8.2 Adobe esclude espressamente qualsiasi responsabilità in caso di azioni derivanti dall’uso di qualsiasi
Servizio o Software. L’utente può usare i Servizi o il Software e accedervi, a propria discrezione e a proprio
rischio, e si assume l’esclusiva responsabilità per eventuali danni al proprio sistema informatico o per perdite
di dati derivanti dall’uso dei Servizi o del Software o dall’accesso agli stessi.
9. Limitazione di responsabilità.
9.1 A meno che non dichiarato nelle Condizioni aggiuntive, Adobe non è responsabile nei confronti
dell’utente o di chiunque altro per: (a) perdite di profitti, clienti, uso o dati, indipendentemente dalla relativa
prevedibilità; e (b) danni speciali, incidentali, indiretti, consequenziali o punitivi di qualunque tipo (anche
qualora fosse stata messa al corrente della possibilità del verificarsi di tali danni), compresi quelli
(x) risultanti da perdite di profitti, uso o dati, indipendentemente dalla relativa prevedibilità (y) basati su
eventuali presunzioni di responsabilità, tra cui violazione del contratto o della garanzia, negligenza o altre
azioni illecite, oppure (z) derivanti da qualsiasi altro reclamo risultante da, o in connessione con, l’utilizzo dei
Servizi o del Software o l’accesso agli stessi. Nulla, nelle presenti condizioni, limita o esclude la responsabilità
di Adobe per gravi negligenze, per cattiva condotta intenzionale (da parte di Adobe o dei suoi dipendenti) o
per decesso o lesioni personali.
9.2 La responsabilità totale di Adobe in qualsiasi questione derivante dalle presenti condizioni o a esse
correlata si limita a USD 100 o all’importo complessivo pagato dall’utente per l’accesso al Servizio e al
Software nei tre mesi precedenti l’evento che ha dato luogo alla responsabilità, a seconda di quale sia
maggiore. Questa limitazione si applica anche nel caso in cui Adobe sia stata avvisata della possibilità che la
responsabilità ecceda l’importo e anche in caso di inefficacia dello scopo essenziale di eventuali rimedi
limitati.
9.3 Le limitazioni ed esclusioni nel presente Articolo 9 si applicano nella misura massima consentita dalla
legge.
10. Risoluzione.
10.1 Risoluzione ad opera dell’utente. L’utente potrà cessare di utilizzare i Servizi in qualsiasi momento. La
chiusura dell’account non solleva l’utente dall’obbligo di pagamento di costi in sospeso.
10.2 Risoluzione del rapporto da parte di Adobe. In caso di risoluzione del contratto per motivi diversi dalla
giusta causa, Adobe si impegnerà, per quanto possibile, a comunicare all’utente almeno 30 giorni prima della
conclusione, all’indirizzo e-mail che questi ha fornito, le istruzioni riguardo alla modalità di recupero dei
contenuti di sua proprietà. A meno che non dichiarato nelle Condizioni aggiuntive, Adobe potrà risolvere in
qualsiasi momento il presente contratto (e chiudere l’accesso ai Servizi o al Software) con l’utente qualora:
(a) l’utente violi una disposizione del presente contratto (o agisca in un modo che indichi chiaramente che egli
non intende o non è in grado di rispettare le presenti condizioni);
(b) l’utente non riesca a coprire tempestivamente i costi del Software o dei Servizi, se previsti;
(c) Adobe sia tenuta a farlo per legge (ad esempio, nel caso in cui la fornitura dei Servizi o del Software all’utente
sia, o diventi, illegale);
(d) Adobe decida di cessare i Servizi o il Software, per intero o in parte (ad esempio, se non è possibile
continuare a offrire i Servizi nella regione dell’utente a causa di modifiche alle leggi vigenti); oppure
(e) sia trascorso un periodo prolungato di inattività dell’account gratuito dell’utente.
10.3 Risoluzione da parte dell’amministratore del gruppo. Gli amministratori dei gruppi per i Servizi, come
“Creative Cloud per squadre”, possono chiudere in qualsiasi momento l’accesso a un Servizio da parte
dell’utente. La chiusura dell’accesso da parte dell’amministratore impedisce all’utente di accedere ai contenuti
condivisi da lui o da altri utenti in un gruppo di lavoro condiviso nell’ambito del Servizio.
10.4 Sopravvivenza. Dopo la scadenza o la risoluzione del presente contratto, eventuali licenze perpetue
concesse dall’utente, gli obblighi di indennizzo di quest’ultimo, le esclusioni di garanzia o limitazioni di
responsabilità di Adobe e le disposizioni per la composizione delle controversie ivi contenuti restano validi.
Alla scadenza o risoluzione dei Servizi, una parte o tutto il Software potrà cessare di funzionare senza preavviso.
11. Indagini.
11.1 Vaglio. Adobe non esamina tutti i contenuti caricati sui Servizi, ma può utilizzare le tecnologie o le
procedure disponibili per individuare determinate tipologie di contenuti illegali (ad esempio, pedopornografici)
o altro materiale e comportamenti illeciti (ad esempio, modelli di attività indicanti posta indesiderata o phishing,
oppure parole chiave indicanti che contenuti vietati ai minori sono stati pubblicati al di fuori dell’area riservata
agli adulti).
11.2 Divulgazione. Adobe può accedere alle informazioni relative all’utente o al suo utilizzo dei Servizi e
divulgarle (a) quando è richiesto dalla legge (ad esempio in presenza di una citazione o di un mandato di
perquisizione validi); (b) per rispondere alle richieste del servizio di assistenza clienti; o (c) qualora ritenga, a
propria discrezione, che ciò sia necessario per proteggere diritti, proprietà o sicurezza personale dell’azienda,
degli utenti o del pubblico.
12. Leggi sul controllo delle esportazioni.
Il Software, i Servizi, i contenuti e l’utilizzo del Software, dei Servizi e dei contenuti da parte dell’utente sono
soggetti alle eventuali leggi, limitazioni e normative statunitensi e internazionali che disciplinano importazione,
esportazione e utilizzo del Software, dei Servizi e dei contenuti. L’utente si impegna a rispettare pienamente tali
leggi, limitazioni e normative.
13. Composizione delle controversie.
13.1 Procedimento legale. In caso di eventuali problemi o controversie, l’utente accetta di tentare in primo
luogo di trovare una soluzione in via informale, contattando Adobe. Se la controversia correlata alle presenti
condizioni, ai Servizi o al Software non viene risolta entro 30 giorni dalla data di presentazione, l’utente o Adobe
ricorrerà all’arbitrato definitivo e vincolante, a meno che la controversia non possa essere risolta da un ufficio di
conciliazione.
13.2 Regole. Se l’utente risiede in America, l’arbitrato sarà gestito da JAMS, nella contea di Santa Clara, in
California, in conformità alle relative regole e procedure complete di arbitrato. Se l’utente risiede in Australia,
Nuova Zelanda, Giappone, Cina, Hong Kong (SAR), Macao (SAR), Taiwan (ROC), Repubblica di Corea, India, Sri
Lanka, Bangladesh, Nepal o in uno stato membro dell’Associazione delle Nazioni del Sud Est Asiatico (ASEAN),
l’arbitrato di svolgerà a Singapore, in conformità alle Regole di arbitrato del Centro di arbitrato internazionale di
Singapore (SIAC), le cui regole sono considerate come incorporate per riferimento nel presente articolo. In caso
contrario, l’arbitrato si svolgerà a Londra, in conformità alle Regole di arbitrato della Corte Arbitrale
Internazionale di Londra (LCIA). Il responsabile dell’arbitrato sarà scelto dall’utente e da Adobe. L’arbitrato verrà
condotto in lingua inglese, ma i testimoni non di madrelingua inglese potranno testimoniare nella propria lingua
madre, con traduzione simultanea in inglese (a spese della parte che presenta il testimone). Il giudizio relativo
alla decisione potrà essere emesso e fatto valere da qualsiasi tribunale della giurisdizione competente per le
parti.
13.3 Divieto di azioni legali collettive. L’utente può risolvere le controversie con Adobe solo su base individuale
e non può presentare un reclamo come membro di un gruppo di querelanti che intentano un’azione legale
collettiva, consolidata e rappresentativa.
13.4 Soluzioni ingiuntive. Indipendentemente da quanto indicato in precedenza, in caso di accesso o uso non
autorizzato dei Servizi o dei contenuti da parte dell’utente o di terzi, in violazione delle presenti condizioni,
l’utente riconosce ad Adobe il diritto di richiedere l’applicazione di un rimedio ingiuntivo (o un tipo equivalente
di soluzione legale urgente) in qualsiasi giurisdizione.
14. Conformità alle licenze d’uso.
Se l’utente rappresenta un’impresa, una società o un’organizzazione, Adobe ha la facoltà, non più di una volta
ogni 12 mesi e con preavviso di 7 giorni, di incaricare il proprio personale o un ispettore esterno indipendente,
soggetto a obbligo di riservatezza, di controllare (con metodi manuali, elettronici o entrambi) i registri, i sistemi e
le strutture dell’utente per verificare che l’installazione e l’uso di qualsiasi Software o Servizio sia conforme alle
licenze d’uso valide rilasciate. Inoltre, entro trenta (30) giorni dalla richiesta da parte di Adobe, l’utente fornirà a
quest’ultima tutti i registri e le informazioni necessari per verificare che l’installazione e l’uso di qualsiasi Software
e Servizio siano conformi alle licenze valide concesse da Adobe all’utente. Se la verifica rivela la mancanza di una
licenza per il Software o i Servizi, l’utente dovrà immediatamente acquistare le licenze e gli abbonamenti
necessari e ogni supporto e manutenzione applicabile. Se le competenze non pagate superano il 5%
dell’importo dovuto, l’utente dovrà sostenere anche i costi ragionevoli dell’ispezione condotta da Adobe.
15. Modifiche.
Adobe può modificare le presenti condizioni o eventuali condizioni aggiuntive applicabili a un Servizio o
Software, ad esempio per rispondere a modifiche apportate alle leggi, ai Servizi o al Software. L’utente deve
consultare regolarmente le condizioni. Le eventuali modifiche alle presenti condizioni saranno segnalate in
questa pagina. Eventuali modifiche alle condizioni aggiuntive saranno segnalate nel Servizio o Software
interessato. Continuando a usare i Servizi o il Software o ad accedervi dopo l’entrata in vigore delle modifiche,
l’utente accetta di essere vincolato dalle condizioni aggiornate.
16. Varie.
16.1 Versione inglese. La versione inglese delle presenti condizioni sarà quella utilizzata per l’interpretazione.
16.2 Comunicazioni ad Adobe. L’utente può inviare comunicazioni ad Adobe al seguente indirizzo: Adobe
Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Comunicazioni all’utente. Adobe può contattare l’utente tramite e-mail, posta ordinaria, pubblicazioni
all’interno dei Servizi o altri mezzi legalmente accettabili.
16.4 Contratto indivisibile. Le presenti condizioni costituiscono l’intero accordo tra Adobe e l’utente per quanto
riguarda l’utilizzo del Software e dei Servizi e sostituiscono qualsiasi accordo precedente tra Adobe e l’utente
relativamente ai Servizi.
16.5 Impossibilità di cessione. L’utente non può cedere o altrimenti trasferire queste condizioni o i diritti e gli
obblighi da esse previsti, in tutto o in parte, senza il consenso scritto di Adobe, e ogni tentativo in tal senso sarà
da ritenersi nullo. Adobe può trasferire a terzi i propri diritti previsti dalle presenti condizioni.
16.6 Divisibilità. Se una determinata condizione non è valida, tale inapplicabilità non pregiudica le altre
condizioni.
16.7 Irrinunciabilità. Il mancato rispetto o la mancata esecuzione da parte di Adobe di una o più delle presenti
condizioni non costituisce una rinuncia all’articolo in questione.
17. DMCA.
Adobe rispetta i Diritti di proprietà intellettuale di altri e si aspetta che gli utenti facciano lo stesso. Adobe
risponderà a notifiche di chiara violazione del diritto d’autore in conformità al Digital Millennium Copyright Act
(“DMCA”). Ulteriori informazioni sulle politiche e pratiche di rimozione della proprietà intellettuale di Adobe
sono disponibili all’indirizzo: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_it.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-it_IT-20150407_2200
アドビ一般利用条件
最終更新日:2015 年 4 月 7 日/2014 年 6 月 18 日に発行された版の全内容に代わるものです。
本利用条件は、アドビのウェブサイトまたは Creative Cloud などのサービス(以下総称して「本サービス」
といいます)、およびアプリケーション、コンテンツファイル(下記で定義)、スクリプト、命令セッ
ト、関連文書を含むアドビのサービスの一部として含まれているソフトウェア(以下総称して「本ソフ
トウェア」といいます)の、お客様による使用に適用されます。本サービスまたはソフトウェアを使用
することにより、お客様は本規約に同意するものです。お客様が特定のサービスまたはソフトウェアに
関して、アドビとの間に別の契約を交わしている場合で、当該契約書が本契約と矛盾する場合は、当該
別契約の条件が優先されます。以下の第 3 条で説明するように、お客様が本サービスを通じて提供する
お客様のコンテンツにお客様が有するすべての権利および所有権は、お客様が保持します。
1. 本契約書の効果
1.1 法の選択 お客様が北米にお住まいの場合、本契約はお客様と米国 Adobe Systems Incorporated(ア
ドビ・システムズ社)との契約となり、本サービスおよび本ソフトウェアは米国カリフォルニア州の法
律に準拠します。北米以外にお住まいのお客様については、本契約はお客様と Adobe Systems Software
Ireland Limited(アドビ・システムズ・ソフトウェア・アイルランド社)との契約となり、本サービスお
よびソフトウェアはアイルランドの法律に準拠します。お客様には本契約に基づく権利のほか、法に基
づく権利が認められている場合があります。アドビは、法律で禁じられている範囲では、これらのお客
様の権利を制限しません。
1.2 資格 お客様が(a) 13 歳を超えており、(b)拘束力のある契約を結ぶことが法律によって許されている
場合にのみ、本サービスを利用できます。
1.3 プライバシー http://www.adobe.com/go/privacy_jp に記載されているプライバシーポリシーが、お客
様がアドビに提供する個人情報に適用されます。本サービスまたは本ソフトウェアを使用することで、
お客様はアドビのプライバシーポリシーの条件に同意するものです。
1.4 利用可能性 本サービスを説明するページには世界中でアクセスできますが、これはすべての本サー
ビスまたはサービス機能がお客様の国で利用できることを意味せず、本サービスを介して利用可能な
ユーザー生成コンテンツが、お客様の国で合法であることを意味しません。アドビは、特定の国で特定
の本サービス(または特定のサービス機能やコンテンツ)へのアクセスをブロックすることがあります。
お客様には、本サービスを利用することがお客様が利用している国で合法であることを、確認する責任
があります。本サービスはすべての言語に対応するものではありません。
1.5 追加条件 一部の本サービスや本ソフトウェアには、下記の追加条件(「追加条件」)も適用されま
す。アドビがお客様に提供すあらゆるコンテンツ(本ソフトウェア、SDK、サンプルなど)はお客様にラ
イセンスが付与されるものであり、販売されるものではありません。また、追加条件が適用されること
があります。新しい追加条件は随時追加されることがあります。
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
本サービスの一部に含
まれている本ソフト
ウェア
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 ソフトウェア
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 ソフトウェア
Adobe Creative SDK
Presenter ダッシュボー
ドサービス
ストックフォト
デモアセット
1.6 優先順位 本契約の条項と追加条件の間に矛盾がある場合、その本サービスまたは本ソフトウェアに
関しては、追加条件が優先します。
1.7 変更 アドビは、本サービス、本ソフトウェア(その部分または機能の一部を含む)を、お客様およ
び他の者に対して何らの責任を負うことなく、随時変更、更新または廃止することがあります。ただし、
変更する前にお客様に通知するように合理的な努力をいたします。お客様がコンテンツをダウンロード
するための合理的な時間があるようにもいたします。ある本サービス全体を中止する場合、その本サー
ビスに対して前払い済みの未使用の料金を、比例配分で返金いたします。
2. サービスの使用
2.1 ライセンス お客様は、本利用条件と法律に従うことを条件に、本サービスにアクセスして使用する
ことができます。
2.2 アドビの知的財産 本サービスおよび本ソフトウェアに関するすべての権利、権原および権益は、ア
ドビ(およびアドビのライセンサー)のみが所有し続けます。本契約に基づいて付与されない権利につ
いては、すべてアドビが所有します。
2.3 ストレージ 本サービスによってストレージが提供される場合、お客様はご自身のコンテンツを定
期的にバックアップし続けることを、お勧めします。アドビでは、ファイルサイズ、ストレージス
ペース、処理能力の制限など、合理的な技術的制限をお客様のコンテンツに対して設定する場合があ
ります。お客様がご自身のアカウントに対するストレージスペース限度内になるまでに、アドビが本
サービスを停止する場合があります。
2.4 ユーザーが作成したコンテンツ アドビは、ユーザーが作成して提供するコンテンツをホストする場
合があります。アドビの本サービスにアクセスした場合、お客様は不快に感じたり不愉快に思うコンテ
ンツに見つける可能性があります。その場合の唯一のお客様に対する救済方法は、そのコンテンツの閲
覧をやめることです。「通報」ボタンがある場合は、そのボタンをクリックしてそのコンテンツをアド
ビに通報することができます。
2.5 コンテンツファイル 「コンテンツファイル」とは、ストック画像や音声など、アドビ提供のサン
プルファイルを意味します。コンテンツファイルに関連付けられるドキュメントや特定の使用許諾書に
別途記載がないかぎり、お客様はこれらのコンテンツファイルを使用、表示、変更、複製および配布す
ることができます。ただし、コンテンツファイルを単体(すなわちコンテンツファイルが配布される製
品の価値の主要部分を占める場合)では、配布することはできません。お客様は、コンテンツファイル
またはその二次的著作物に関して、いかなる商標権も主張できません。
2.6 その他のライセンスタイプ
(a) NFR 版 アドビは本ソフトウェアまたは本サービスを、「体験版」、「評価版」、「非再販用」など
に(以下総称して「NFR 版」といいます)指定する場合があります。お客様は、アドビが NFR 版提供時
に述べた期間および目的のみに、NFR 版をインストールおよび使用できます。お客様は、NFR 版を使っ
て作成したいかなる資料も、非商業的目的以外に使用してはなりません。
(b) プレリリース版 本ソフトウェアまたは本サービスは、プレリリース版またはベータ版(以下、「プ
レリリース版」)に指定される場合があります。プレリリース版は、最終製品ではなく、システムエ
ラーなどの不具合やデータの損失を引き起こすバグが含まれている可能性があります。アドビは、プレ
リリース版を販売しない選択をする場合があります。アドビから要請があった場合、またはアドビがプ
レリリース版の商用版をリリースした場合、お客様はすみやかにプレリリース版の使用を中止し、すべ
てのコピーを破壊しなければなりません。アドビがお客様と締結した、プレレリース版に適用される別
個の契約はすべて、プレレリース版に関して本条で規定する定めに優先します。
(c) 教育版 アドビが本ソフトウェアまたは本サービスを教育機関ユーザー用に指定した場合(「教
育版」)、http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_jp に記載されている資格要件を満たすお客様の
みが教育版を利用できます。また、お客様が教育機関ユーザーとしての資格を認められる国でのみ、教
育版をインストールし、使用することができます。お客様が欧州経済地域にお住まいの場合、上記の
「国」という言葉は、「欧州経済地域」を意味します。
3. お客様のコンテンツ
3.1 所有権 お客様は、お客様のコンテンツに対する権限と所有権をすべて保持します。お客様のコンテ
ンツに対して、アドビは所有権を主張しません。
3.2 サービスを運用するためのお客様のコンテンツに対するライセンス アドビは、本サービスを運用お
よび有効にするために、お客様のコンテンツに対するお客様からの一定のライセンスが必要です。お客
様が本サービスにコンテンツをアップロードするとき、ユーザー主導のアクション(個人的に保存する
ことを選択した場合、コンテンツを他のユーザーと共有することを選んだ場合など)に応じて必要な、
そのコンテンツを使用、複製、公に表示、配布、変更(たとえばお客様のコンテンツをよりよく見せる
ため)、公に実行、翻訳するための、非排他的、世界規模の、ロイヤリティ無料の、サブライセンス可
能な、譲渡可能なライセンスをお客様はアドビに付与するものとします。本ライセンスは、本サービス
を運用または改善することのみを目的としています。
3.3 アドビのアクセス権 アドビは、本サービスを実行するために合理的に必要な場合を除き、お客様の
いかなるコンテンツにもアクセス、表示、または聞くことはしません。本サービスの実行に合理的に必
要なアクションには、右記があります(ただしこれらに限定されません):(a)サポートリクエストへの
対応、(b)詐欺、セキュリティ、違法な、または技術的な問題を検出、防止、または対処、(c)本利用条件
を執行する。
3.4 お客様のコンテンツの共有
(a) 共有 一部の本サービスは、お客様がお客様のコンテンツを他のユーザーと共有する、または公開す
ることができるようにする機能を提供します。「共有」とは、本サービスの使用を通じて、電子メール
送信、掲載、伝送、アップロード、その他の方法により(アドビまたは他のユーザーに)利用を可能に
することを意味します。他のユーザーは、様々な方法でお客様のコンテンツを使用、複製、変更、また
は再共有することができます。お客様はお客様が共有するコンテンツについて一切の責任を負うもので
すので、何を共有または公開する対象に選択するかを、慎重に検討してください。
(b) アクセスレベル アドビは、他のユーザーがお客様のコンテンツで何をするかを、監視も管理もしま
せん。お客様には、お客様のコンテンツに課される限界を決定する責任、およびお客様のコンテンツへ
のアクセスに適切なレベルのアクセス権を適用する責任があります。お客様がお客様のコンテンツに適
用するアクセスレベルを設定しないと、最も許可範囲の広いデフォルトのレベルに自動設定される場合
があります。他のユーザーにお客様のコンテンツを共有する方法を知らしめること、およびお客様のコ
ンテンツへのアクセスまたは共有に関連する設定を調整することは、お客様の責任です。
(c) コメント 本サービスではお客様がコンテンツにコメントを付けることができます。コメントは匿名
ではなく、他のユーザーが閲覧できます。お客様のコメントは、お客様、他のユーザー、またはアドビ
が削除できます。
3.5 ライセンスの終了 お客様は、本サービスからお客様のコンテンツを削除することにより、いつでも
お客様のコンテンツに対するこのライセンスを取り消してアドビの権利を終了させることができます。
ただし、アドビの日常的なバックアップの一部として、お客様のコンテンツの一部のコピーが保持され
ることがあります。
3.6 フィードバック お客様はアドビにアイディア、提案、提言(以下「フィードバック」といいます)
を提供する義務はありません。ただし、お客様がアドビにフィードバックを提供した場合、お客様はア
ドビに非独占的、全世界的、無償のライセンスを付与します。このライセンスは、サブライセンス可能
で譲渡可能であり、本フィードバックを作成、使用、販売、作成させる、販売の申し出、輸入、複製、
公に表示、配布、変更、および公に実行する権利を含みます。
3.7 お客様のコンテンツを販売 アドビによってお客様は、アドビの本サービスを介して他のユーザー
にお客様のコンテンツのライセンスを付与できることがあります。これが可能な場合、お客様は、お客
様のコンテンツのライセンスをアドビを介して別個の契約で、または他のユーザーにお客様と購入者の
間の契約で直接、付与することを選択できます。
4. アカウント情報
お客様は、お客様のアカウントを介して発生するすべての活動に責任があります。お客様のアカウント
の無許可の使用に気付いた場合、直ちにカスタマーサポートに通知してください。お客様は、(a)お客様
のアカウント情報を共有してはならず(許可されたアカウント管理者を除く)、(b)他の人のアカウント
を使用してはなりません。アカウント管理者は、お客様のアカウント情報を使用して、お客様の本サー
ビスの使用およびアクセスを管理することができます。
5. ユーザーの行動基準
5.1 責任ある使用 アドビコミュニティは多くの場合、ある程度の礼儀とプロ意識が期待されるユーザー
で構成されます。お客様は、本サービスを責任を持って使用する必要があります。
5.2 不正使用 本サービスの一部としてアドビが提供する本サービス、本ソフトウェア、またはコンテ
ンツを、不正使用してはなりません。例えば、決して以下を行なってはいけません。
(a) 本サービス、本ソフトウェア、またはコンテンツを、複製、変更、ホスト、ストリーム、サブライセ
ンス、または再販すること。
(b) 他のユーザーがお客様のアカウント情報を使用して本サービス、本ソフトウェア、またはコンテンツ
を使用できるようにするか、使用を許可すること。
(c) 本サービスに含まれているコンテンツまたは本ソフトウェアを使用して、何らかの種類のデータベー
スを構築すること。
(d) アドビが提供または許可したインターフェース以外の手段で、本サービスにアクセスするか、アクセ
スしようとすること。
(e) 本サービスの特定の使用を防ぐために導入されているアクセス制限や使用制限を回避すること。
(f) 他人の知的財産権を侵害するコンテンツの共有または行為(「知的財産権」とは、著作権、著作者人
格権、商標、トレードドレス、特許、営業秘密、不正競争、プライバシーの権利、肖像権、その他の専
有権を意味します)。
(g) 違法、有害、脅迫的、侮辱的、不法、中傷的、名誉毀損、低俗、猥褻、冒涜的、プライバシー侵害、
または悪意的なコンテンツのアップロードまたは共有。
(h) いずれかの個人または団体になりすます、またはいずれかの個人または団体との関係を偽る、または
その他の形で関係を不正確に伝えること。
(i) 本サービス、ソフトウェア、またはハードウェアを無効にしようとする、または損なおうとする、ま
たは破壊しようとすること。
(j) 他のユーザーが本サービスを使用することを、中断させる、妨害する、または阻止すること(何らか
の方法での、ストーカー行為、威圧行為、または他のユーザーへの嫌がらせ行為、他のユーザーが暴力
を振るうように扇動、未成年者への危害行為など)。
(k) チェーンレター、迷惑メール、ねずみ講、スパム、またはその他の非請求メッセージに携わること。
(l) 本サービスに何らかの製品またはサービスの広告を掲載すること。
(m) 本サービスに関連して、何らかのデータマイニングまたは類似のデータ収集方法、およびデータ抽出
方法を使用すること。
(n) 適用される法律に違反すること。
6. 料金と支払い
6.1 税金および第三者料金 お客様は適用される税金、第三者から請求される料金(固定電話料金、携帯
電話料金、ISP 料金、データプラン料、クレジットカード手数料、外国為替手数料あんど)を支払わなけ
ればなりません。アドビにはこれらの料金を支払う責任はありません。アドビが、これらのお客様負担
の料金を徴収するための手続きを取る場合があります。これらの徴収に掛かる費用はすべてお客様負担
となります。
6.2 クレジットカード情報 お客様の支払い方法の更新がアドビに通知されない場合、お客様のサービス
の中断を避けるためにアドビは、お客様のカードプロバイダーがサポートしているプログラムに参加し
てお客様の支払情報を更新することを試行することがあり、お客様には、アドビが、取得した更新情報
を使用したお客様のアカウントへの請求を継続することを、許可するものです。
7. お客様の保証および補償義務
7.1 保証 本サービスへお客様のコンテンツをアップロードすることにより、お客様は以下を保有するこ
とに同意するものです。(a)お客様のコンテンツを使用および共有するために必要なすべてのライセンス
ならびに許可、および(b)本利用条件に基づくライセンスを付与するために必要な権限。
7.2 補償 お客様は、お客様が使用する本サービスまたは本ソフトウェア、お客様による本利用条件の違
反によって発生する、またはこれに関連する、あらゆる請求、要求、損失、または損害(合理的な弁護
士費用を含む)について、アドビおよびその子会社、関連会社、役員、エージェント、従業員、パート
ナー、およびライセンサーを補償するものとします。
8. 保証の否認
8.1 追加条件に記載されていないかぎり、本サービスおよび本ソフトウェアは「現状のまま」で提供され
ます。アドビは法律で認められる最大範囲まで、権利侵害のないこと、商用性、特定目的への適合性に
関する黙示の保証を含めて、あらゆる明示的および黙示的な保証を否認します。アドビは、本サービス
内のコンテンツについて、コミットメントしません。アドビはさらに、(a)本サービスまたは本ソフト
ウェアがお客様の要件を満たすこと、または常に利用可能で、中断されることがなく、タイムリーで、
安全で、エラーがないこと、(b)本サービスまたは本ソフトウェアの利用から得られる結果の有効性、正
確性または信頼性、(c)本サービスまたは本ソフトウェアの品質がお客様の期待に適合すること、または
(d)本サービスまたは本ソフトウェア内のエラーまたは欠陥が修正されることについて、一切の保証を否
認します。
8.2 アドビは、お客様が本サービスまたは本ソフトウェアを使用された結果としてのあらゆる訴えに対し
て、明確に責任を負わないものとします。お客様は、ご自身の裁量とリスクで本サービスまたは本ソフ
トウェアを使用およびアクセスし、本サービスまたは本ソフトウェアを使用およびアクセスすることか
ら発生する、使用しているコンピューターシステムのあらゆる損傷またはデータ損失は、お客様のみに
責任があります。
9. 責任の制限
9.1 追加条件に記載がない限り、アドビは以下についてお客様または他者に対して責任を負いません。
(a)予見可能であるか否かを問わず、使用、データ、営業上の信用、または利益の喪失、(b)一切の特別、
付随的、間接的、派生的損害、または懲罰的損害(アドビがこれらの損害の可能性について知らされて
いた場合であっても)、これには(x)予見可能であるか否かを問わず、使用、データ、または利益の喪失
に起因するもの、(y)契約または保証への違反、過失またはその他の不法行為を含むいかなる責任の法理
に基づくもの、または(z)お客様の本サービスまたは本ソフトウェアの使用またはアクセスに起因して、
または関連して発生した、その他のいかなるクレームも、含まれます。本条件のいかなる定めも、重過
失、アドビ(またはアドビ従業員)による故意の違法行為、または死亡や傷害に対するアドビの責任を
制限および除外するものではありません。
9.2 本契約から生じる、またはこれに関連して生じるあらゆる事柄に対するアドビの責任の総額は、100
米ドルまたは当該責任を生じさせる事柄の発生前 3 ヶ月間にお客様が本サービスおよび本ソフトウェア
にアクセスするために支払った総額のいずれか大きい額を限度とします。この限度は、その金額を超え
る責任の可能性についてアドビが通知を受けていた場合でも、また限定的救済策の基本的目的欠如の場
合でも、適用されます。
9.3 この第 9 条の限度額および除外は、法律で認められる最大範囲まで適用されます。
10. 終了
10.1 お客様による終了 お客様は本サービスの使用をいつでも中止することができます。お客様のアカ
ウントを解約しても、未払いの料金を支払う義務を免れるものではありません。
10.2 アドビによる終了 正当な理由以外によりアドビが本契約を終了する場合、アドビはお客様から提
供いただいている電子メールアドレスを使って、少なくとも終了日の 30 日前までにお客様に通知するよ
う、合理的な努力を行います。当該通知にはお客様のコンテンツの回収方法も記載されます。追加条件
に記載がない限り、以下の場合、アドビはいつでもお客様との本利用条件(および本サービスまたは本
ソフトウェアへのアクセス権)を終了することができます。
(a) お客様が本利用契約の規定に違反した(またはお客様が本利用条件に従う意思がないか、従うことが
できないことを明らかに示す行動をした)場合、
(b) お客様が本ソフトウェアまたは本サービスに対する料金を適時に支払わなかった場合、
(c) 法によりアドビが本利用条件を終了することが義務付けられた場合(例えば、お客様に対する本サー
ビスまたは本ソフトウェアの提供が違法である、または違法となった場合)、
(d) アドビが、本サービスまたは本ソフトウェアの全体または一部を中止することを選択した場合(法律
の変更により、お客様の地域で本サービス提供を継続することが実際的でなくなった場合など)、また
は
(e) お客様の無償アカウントが長期間使用されなかった場合。
10.3 グループ管理者による終了 「Creative Cloud グループ版」などの本サービスのグループ管理者は、
いつでもユーザーの本サービスへアクセスを終了できます。グループ管理者がお客様のアクセス権を終
了すると、お客様は、本サービス内の共有ワークスペースでお客様またはグループの他のユーザーが共
有していたコンテンツへ、アクセスできなくなります。
10.4 存続 お客様が付与した永続的ライセンス、本契約に規定されているお客様の補償義務、アドビの
保証の否認または責任の制限、および紛争の解決条項は、本利用条件の期間満了または終了後も有効に
存続します。本サービスの満了時または終了時に、本ソフトウェアの一部または全部が事前に通知する
ことなく動作を停止する場合があります。
11. 調査
11.1 スクリーニング アドビは本サービスにアップロードされたすべてのコンテンツをレビューしませ
んが、利用可能な技術やプロセスを用いて特定の種類の違法なコンテンツ(たとえば、児童ポルノ)ま
たはその他の悪質なコンテンツや言動(たとえば、スパムやフィッシング詐欺を示すパターンの活動、
成人向けコンテンツがアダルトウォールの外に掲載されていることを示すキーワードなど)をスクリー
ニングすることがあります。
11.2 開示 アドビは以下の場合に、お客様またはお客様の本サービスの使用に関する情報にアクセスま
たは開示することがあります。(a)法律上要求されるとき(有効な召喚状や令状をアドビが受け取ったと
きなど)。(b)お客様のカスタマーサービスサポートへの依頼に対応するため。(c)アドビ独自の裁量で、
アドビ、そのユーザー、または公衆の権利、財産、または個人の安全を保護するために必要であると考
えるとき。
12. 輸出規制法
本ソフトウェア、本サービス、コンテンツ、およびお客様による本ソフトウェア、本サービス、および
コンテンツの使用は、本ソフトウェア、本サービスおよびコンテンツの輸入、輸出および使用に関する
米国のおよび国際的な法律、規制、および規則の適用を受けます。お客様は、当該の法律、規制、およ
び規則のすべてを順守することに同意するものです。
13. 紛争の解決
13.1 プロセス お客様に何らかの懸念や紛争が発生した場合、お客様は、まずアドビに問い合わせるこ
とによって紛争を非公式に解決しようとすることに同意するものとします。提出後 30 日以内に紛争が
解決されない場合、お客様またはアドビは、本利用条件、本サービス、または本ソフトウェアに関する
クレームを、最終的で拘束力のある仲裁によって、解決する必要があります。但し、お客様の請求に適
格性があり、少額裁判所で主張する場合を除きます。
13.2 規則 アメリカ大陸に在住の場合、仲裁は、JAMS によって、その包括的な仲裁規則と手順に基づ
いて、カリフォルニア州サンタクララ郡において行われます。オーストラリア、ニュージーランド、日
本、中国本土、香港特別行政区、マカオ特別行政区、台湾(中華民国)、韓国共和国、インド、スリラ
ンカ、バングラデシュ、ネパール、または東南アジア諸国連合(ASEAN)加盟国に在住の場合、仲裁は、
シンガポールにおいて、シンガポール国際仲裁センター(SIAC)でその仲裁規則の下で行われます。こ
の仲裁規則は参照によって、本条に組み込まれているとみなされます。それ以外の場合、仲裁は、ロン
ドンにおいて、ロンドン国際仲裁裁判所(LCIA)で LCIA 仲裁規則の下で行われます。お客様およびア
ドビの両方が選択する仲裁人 1 名によるものとします。仲裁は英語で行うものとしますが、母国語が英
語でない証人は、英語への同時翻訳を使用して証人の母国語で証言することができます(費用はその証
人を代表する側が負担)。下された仲裁判断の確定判決は、両当事者に対して裁判管轄権を有するいず
れの裁判所でも得られ、かつ同裁判所による強制執行が可能です。
13.3 集団代表訴訟なし お客様はアドビとの紛争を、個人ベースでのみ解決することができ、集団代表
訴訟、統合訴訟、または代表訴訟の原告として訴訟を起こすことはできません。
13.4 差し止めによる救済 上記規定に関わらず、お客様または他者が本利用条件に違反して本サービス
またはコンテンツへの不正なアクセスまたは使用を行った場合、お客様は、アドビがあらゆる法域にお
いて差止救済(またはこれに相当する緊急の法的救済)を求めることができることに同意するものです。
14. ライセンスの順守
お客様が企業、会社または組織である場合、お客様による本ソフトウェアまたは本サービスすべてのイン
ストールおよび使用が、アドビからの有効なライセンスを順守して行われているかどうかを確認するため、
アドビは担当者または第三者監査人を任命し、お客様に 7 日以上前に通知することにより、12 ヶ月に 1
回を限度として、守秘義務のもと、お客様の記録、システムおよび設備を検査することができます(手動
検査、電子的方法、またはその両方を含む)。さらに、お客様がアドビからの有効なライセンスに従って
あらゆる本ソフトウェアおよび本サービスをインストールおよび使用されていることを確認するために、
お客様は、アドビにより要求されるあらゆる記録と情報を、アドビの要求から 30 日以内に提出するもの
とします。本ソフトウェアまたは本サービスに対するライセンスの数が不足していることが判明した場合
は、お客様は直ちに必要なライセンスまたはサブスクリプション、および該当する過去分のメンテナンス
およびサポートを取得しなければなりません。不足料金が支払うべきライセンス料の合計額の 5%を超え
る金額であった場合、お客様は上記確認のためにアドビに生じた合理的な費用についても負担しなければ
なりません。
15. 変更
アドビは、例えば法律の変更またはアドビの本サービスまたは本ソフトウェアの変更を反映するため、
本サービスまたは本ソフトウェアに適用される本利用条件または追加条件を、変更することがあります。
定期的に本利用条件をお調べください。アドビは、本利用条件への変更の通知を、このページに掲載し
ます。アドビは、該当する本サービスまたは本ソフトウェアの変更された追加条件の通知を掲載します。
改正の発効後に本サービスまたは本ソフトウェアの使用またはアクセスを継続することにより、お客様
は改訂された利用条件に拘束されることに同意したことになります。
16. 雑則
16.1 英語版
本利用条件を解釈または理解するにあたっては、その英語版を使用するものとします。
16.2 アドビへの通知 アドビへの通知は以下の住所にご送付ください。Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 951102704 宛名:General Counsel。
16.3 お客様への通知 アドビは、本サービス内の電子メール、郵便、またはその他法的に受け入れられ
る手段で通知することがあります。
16.4 完全なる合意 本利用条件はお客様とアドビ間の本サービスおよび本ソフトウェアに関する完全な
合意を構成するものであり、本サービスに関するお客様とアドビ間のこれ以前の合意事項に代わるもの
です。
16.5 譲渡禁止 本利用条件または本利用条件に基づくお客様の権利および義務の一部または全部を、ア
ドビからの書面による同意なく、譲渡することはできません。アドビは、本利用条件に基づくアドビの
権利を第三者に譲渡することができます。
16.6 可分性
せん。
本契約の特定の条項が強制不能の場合、当該条項の強制不能は他の条項に影響を与えま
16.7 権利放棄の否定 本契約内のいずれかの条項をアドビが強制または実行しなかった場合、当該条項
の権利放棄とはなりません。
17. DMCA
アドビは他者の知的財産権を尊重し、ユーザーにも他者の知的財産権を尊重することを期待します。ア
ドビは、デジタルミレニアム著作権法(「DMCA」)と一貫性のある著作権侵害の明確な通知に対応いた
します。アドビの IP テイクダウンポリシーおよび慣行の詳細については、ここをご覧ください。
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_jp
Adobe Systems Incorporated:345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited:4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-ja_JP-20150407_2200
Adobe 일반 약관
최종 업데이트: 2015 년 4 월 7 일. 2014 년 6 월 18 일의 개정판을 전면 대체.
본 약관은 응용 프로그램, 컨텐트 파일(아래에 정의됨), 스크립트, 명령 세트, 그리고 관련
문서(통칭해서“소프트웨어”)를 비롯하여, Creative Cloud(통칭해서“서비스”)와 서비스의 일부로 포함되는
소프트웨어와 같은 Adobe 웹사이트 또는 서비스의 사용에 적용됩니다. 귀하는 소프트웨어를 사용함으로써
본 약관에 동의합니다. 귀하가 특정 서비스 또는 소프트웨어와 관해 당사와 다른 계약을 맺은 경우에는 해당
계약이 본 약관과 상충할 때 해당 계약이 우선합니다. 아래의 섹션 3 에서 논의한 바와 같이, 귀하는 서비스를
통해 사용 가능하도록 제작한 컨텐트에 대해 모든 귄리와 소유권을 보유합니다.
1. 본 계약의 적용.
1.1 법 선택. 귀하가 북미에 거주하는 경우, 귀하의 관계는 미국 회사인 Adobe Systems Incorporated 와 관련된
것이며, 서비스 및 소프트웨어는 미국 캘리포니아 법의 적용을 받습니다. 귀하가 북미 외부에 거주하는 경우,
본 계약에서 귀하의 관계는 Adobe Systems Software Ireland Limited 와 관련된 것이며 서비스 및
소프트웨어는 아일랜드 법의 적용을 받습니다. 귀하는 법에 따라 다른 권리를 가질 수 있습니다. Adobe 는
법에서 금지하는 한도 내에서 이러한 권리를 제한하지 않습니다.
1.2 자격. 귀하는 (a) 13 세를 초과했고 (b) 법에 따라 계약을 맺을 수 있도록 허용된 경우에만 서비스를 사용할
수 있습니다.
1.3 개인정보 보호. http://www.adobe.com/go/privacy_kr 에 있는 개인정보 보호 정책은 귀하가 당사에
제공하는 개인 정보에 적용됩니다. 귀하는 서비스 또는 소프트웨어를 사용함으로써 개인정보 보호 정책의
약관에 동의하는 것입니다.
1.4 가용성. 서비스에 대해 설명하는 페이지는 전세계 어느 곳에서든 액세스 가능하지만 귀하의 국가에서
모든 서비스 또는 서비스 기능이 사용 가능하다는 것을 의미하거나 서비스를 통해 사용할 수 있는 사용자
작성 컨텐츠가 귀하의 국가에서 합법적이라는 것을 의미하지는 않습니다. Adobe 는 특정 국가에서 특정
서비스(또는 특정 서비스 기능이나 컨텐츠)에 대한 액세스를 차단할 수 있습니다. 서비스를 사용하는 곳에서
서비스의 사용이 합법적임을 확인하는 것은 귀하의 책임입니다. 서비스는 모든 언어로 제공되지는
않습니다.
1.5 추가 약관. 일부 서비스 또는 소프트웨어는 아래 추가 약관의 적용도 받습니다(“추가 조항”). Adobe 가
귀하에게 제공하는 모든 컨텐트(예를 들어, 소프트웨어, SDK, 샘플 등)는 판매되는 것이 아니라 라이센스로
제공되는 것이며 추가 약관의 적용을 받을 수 있습니다. 추가 약관은 수시로 추가될 수 있습니다.
Acrobat.com
문서 클라우드
Behance
서비스 일부로 포함된
소프트웨어
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
프리젠터 대시보드
서비스
스톡 포토
데모 에셋
1.6 우선 순위. 본 계약의 약관과 추가 약관 사이에 상충되는 부분이 있는 경우, 해당 서비스 또는
소프트웨어와 관련하여 추가 약관이 우선합니다.
1.7 수정. Adobe 는 서비스, 소프트웨어(일부 또는 기능을 모두 포함)를 언제든지 수정, 업데이트 또는 중지할
수 있으며 이에 대해 귀하 또는 다른 사람에게 책임을 지지 않습니다. 그러나, Adobe 는 변경하기 전에
귀하에게 통보하기 위한 적절한 노력을 기울일 것입니다. 또한, 귀하가 자신의 컨텐츠를 다운로드할 적절한
시간도 허용할 것입니다. 서비스 전체를 중단하는 경우, Adobe 는 귀하가 선불로 지불한 해당 서비스의
미사용 요금에 대해 비율에 따라 환불할 것입니다.
2. 서비스의 사용.
2.1 라이센스. 귀하가 본 약관과 법을 준수하는 경우에 한해 귀하는 서비스를 액세스하고 사용할 수
있습니다.
2.2 Adobe 지적 재산권. Adobe(및 당사 라이센서)는 서비스 및 소프트웨어에 대한 모든 권한, 권리 및 수익을
독점적으로 소유합니다. Adobe 는 본 약관에서 부여되지 않은 모든 권리를 보유합니다.
2.3 저장 공간. 서비스가 저장 공간을 제공하는 경우, 귀하의 컨텐츠를 정기적으로 백업하도록 권장합니다.
Adobe 는 파일 크기, 저장 공간, 처리 용량 및 기타 기술 제한과 같이 귀하의 컨텐츠를 적절한 범위 내에서
기술적으로 제한할 수 있습니다. Adobe 는 귀하가 계정과 관련된 저장 공간 제한 범위 이내로 들어올 때까지
서비스를 중단할 수 있습니다.
2.4 사용자 작성 컨텐츠. Adobe 는 사용자가 제공하는 사용자 작성 컨텐츠를 호스팅할 수 있습니다. 귀하가
Adobe 서비스를 액세스할 때 모욕적이거나 불쾌한 컨텐츠를 볼 수 있습니다. 이에 대한 귀하의 유일한
대책은 컨텐츠 시청을 중단하는 것입니다. 가능한 경우, “신고”버튼을 클릭해서 컨텐츠를 Adobe 에 신고할
수도 있습니다.
2.5 컨텐트 파일. “컨텐트 파일”은 재고 이미지 또는 사운드와 같이 Adobe 가 제공하는 샘플 파일을
의미합니다. 컨텐트 파일과 관련된 설명서나 특정 라이센스가 달리 명시하지 않는 이상, 귀하는 컨텐트
파일을 사용, 표시, 수정, 재생산 및 배포할 수 있습니다. 그러나 컨텐트 파일을 단독으로는 배포할 수
없으며(즉, 컨텐트 파일이 배포된 제품의 기본 가치를 구성하고 있는 경우가 이에 해당), 사용자는 컨텐트
파일 또는 제 2 차적 저작물에 대한 상표권을 요구할 수 없습니다.
2.6 기타 라이센스 유형.
(a) NFR 버전. Adobe 는 소프트웨어 또는 서비스를 “시험”, “평가”, “비매품”, 또는 기타 유사한 지정품으로
명시할 수 있습니다(“NFR 버전”). 귀하는 Adobe 가 NFR 버전을 제공할 때 명시한 기간과 목적에 한해서만
NFR 버전을 설치하고 사용할 수 있습니다. 귀하는 비상업적 목적 이외의 다른 목적을 위해 NFR 버전을
사용하여 자료를 만들어서는 안됩니다.
(b) 출시전 버전. 소프트웨어 또는 서비스를 출시전 또는 베타 버전(“출시전 버전”)으로 지정할 수 있습니다.
출시전 버전은 최종 제품을 의미하지 않으며 시스템 또는 기타 고장 및 데이터 손실을 유발하는 버그를
포함할 수 있습니다. 출시전 버전을 상업적으로 출시하지 않기로 선택할 수 있습니다. 귀하는 요청을 받거나
Adobe 가 출시전 버전의 상용 버전을 출시하는 경우에 출시전 버전의 사용을 즉시 중지하고 출시전 버전의
모든 사본을 폐기해야 합니다. 출시전 버전과 관련하여 귀하와 맺는 별도의 계약은 본 섹션에 명시된 출시전
버전에 관한 조항보다 우선합니다.
(c) 교육용 버전. Adobe 가 소프트웨어 또는 서비스를 교육용 사용자의 용도로 지정하는 경우(“교육용 버전”),
귀하는 http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_kr 에 명시된 자격 요건을 충족하는 경우에만 교육용
버전을 사용할 수 있습니다. 귀하는 교육용 사용자의 자격이 되는 경우에만 귀하의 국가에서 교육용 버전을
설치하고 사용할 수 있습니다. 귀하가 유럽 경제 구역에 거주하는 경우, 이전에 언급된 “국가”라는 단어는
유럽 경제 구역을 의미합니다.
3. 귀하의 컨텐트.
3.1 소유권. 귀하는 컨텐트에 대한 모든 권리 및 소유권을 보유합니다. Adobe 는 귀하의 컨텐트에 대한
소유권을 주장하지 않습니다.
3.2 서비스를 운영하기 위해 필요한 귀하의 컨텐트에 대한 라이센스. Adobe 는 서비스를 운영하고 제공할 수
있도록 귀하의 컨텐트에 대한 특정 라이센스를 필요로 합니다. 귀하가 컨텐트를 서비스에 업로드하는 경우,
귀하는 사용자 중심 작업(예를 들어, 귀하의 컨텐트를 개인적으로 보관하거나 타인과 공유하는 경우)에 대해
필요에 따라 컨텐트를 사용, 재생, 공개적 게시, 배포, 수정(예를 들어, 귀하의 컨텐트를 더욱 잘 진열하기
위한 경우), 공개적 수행 및 변환할 수 있는 비배타적, 전세계적, 무로열티, 2 차 라이센스 가능한, 그리고 양도
가능한 라이센스를 Adobe 에 허여합니다. 본 라이센스는 서비스를 운영하거나 개선하기 위한 목적으로만
사용되어야 합니다.
3.3 Adoeb 의 액세스. Adobe 는 서비스를 수행하기 위해 적절히 필요한 경우를 제외하면 귀하의 컨텐트를
액세스하거나, 보거나, 청취하지 않습니다. 서비스를 수행하기 위해 적절히 필요한 작업으로는 (a) 지원
요청에 대응하고, (b) 사기, 보안, 불법 또는 기술적 문제를 감지, 예방 또는 해결하고, (c) 본 약관을 시행하는
것이 (포괄적으로) 포함됩니다.
3.4 귀하의 컨텐트 공유.
(a) 공유. 일부 서비스에는 귀하의 컨텐트를 타인과 공유하거나 공개할 수 있도록 하는 기능을 제공할 수
있습니다. “공유”라 함은 서비스를 통해 이메일을 (Adobe 또는 다른 사용자에게) 보내거나, 게시하거나,
전송하거나, 업로드하거나, 기타 다른 방법으로 사용 가능하게 만드는 것을 의미합니다. 다른 사용자는
다양한 방법으로 귀하의 컨텐트를 사용, 복사, 수정 또는 재공유할 수 있습니다. 귀하는 공유하는 컨텐트에
대한 전적인 책임을 지고 있기 때문에 무엇을 공유 또는 공개할 것인지 신중하게 고려하십시오.
(b) 액세스 수준. Adobe 는 다른 사람이 귀하의 컨텐트에 무엇을 하는지 모니터하거나 통제할 수 없습니다.
귀하는 귀하의 컨텐트에 지정할 제한 사항을 결정하고 적절한 수준의 액세스를 적용할 책임을 지고
있습니다. 귀하가 귀하의 컨텐트에 적용할 접근 수준을 적용하지 않는 경우, 시스템은 기본으로 가장
자유로운 설정값을 적용할 수 있습니다. 귀하의 컨텐트를 공유할 방법을 다른 사람에게 알려주고 액세스
또는 공유와 관련된 설정을 조정하는 것은 귀하의 책임입니다.
(c) 의견. 서비스는 사용자가 컨텐트에 대한 의견을 제시하도록 허용할 수 있습니다. 의견은 익명성이 없으며
다른 사용자가 열람 가능합니다. 귀하의 의견은 귀하, 다른 사용자 또는 Adobe 가 삭제할 수 있습니다.
3.5 라이센스의 종료. 귀하는 서비스에서 귀하의 콘텐트를 삭제하여 언제든지 귀하의 컨텐트에 대한 본
라이센스를 취소하고 Adobe 의 권리를 중단할 수 있습니다. 그러나, 귀하의 컨텐트에 대한 일부 사본은
일반적인 백업의 일부로 보관될 수 있습니다.
3.6 피드백. 귀하는 Adobe 에 아이디어, 제안 사항 및/또는 제안(“피드백”)을 제출할 의무가 없습니다. 그러나,
귀하가 Adobe 에 피드백을 제출하는 경우, 귀하는 피드백을 생성, 사용, 판매, 제공, 판매 제안, 가져오기,
재생산, 공개적으로 게시, 배포, 수정, 그리고 공개적으로 실행하기 위한 비배타적, 전세계적, 무로열티
라이센스(2 차 라이센스 및 양도 가능)를 Adoeb 에 허여하는 것입니다.
3.7 귀하의 컨텐트 판매. Adobe 는 당사 웹사이트를 통해 귀하가 자신의 컨텐트를 타인에게 라이센스로
제공하도록 허용합니다. 가능한 경우, 귀하는 별도의 계약서로 Adobe 를 통해 귀하의 컨텐트에 대한
사용권을 제공하거나 귀하와 구매자 사이의 계약을 통해 다른 사용자에게 직접 제공할 수 있습니다.
4. 계정 정보.
귀하는 귀하의 계정에서 발생하는 모든 활동에 대한 책임을 집니다. 귀하의 컨텐트에 대한 무단 사용을
인식하게 된 경우에는 고객 지원부에 즉시 알려주십시오. 귀하는 (a) 귀하의 계정 정보를 공유하거나(승인된
계정 관리자의 경우는 제외) (b) 다른 사용자의 계정을 사용해서는 안됩니다. 귀하의 계정 관리자는 귀하의
계정 정보를 사용해서 서비스의 사용 및 액세스를 관리할 수 있습니다.
5. 사용자 행위.
5.1 책임 있는 사용. Adobe 커뮤니티는 특정 수준의 예절과 전문성을 갖춘 사용자로 구성되어 있는 경우가
많습니다. 귀하는 서비스를 책임감 있도록 사용해야 합니다.
5.2 악용. 귀하는 서비스의 일부로 Adobe 가 제공하는 서비스, 소프트웨어 또는 컨텐트를 악용해서는
안됩니다. 예를 들어, 다음 행위가 금지됩니다.
(a) 서비스, 소프트웨어 또는 컨텐트를 복사, 수정, 호스팅, 스트리밍, 재사용권 설정, 또는 재판매하는 행위.
(b) 타인이 귀하의 계정 정보를 사용해서 서비스, 소프트웨어 또는 서비스를 사용하도록 허용하는 행위.
(c) 데이터베이스를 구축하기 위해 소프트웨어에 포함된 컨텐트 또는 소프트웨어를 사용하는 행위.
(d) Adobe 가 제공하거나 승인한 것이 아닌 다른 방법으로 서비스를 액세스하거나 액세스하려고 시도하는
행위.
(e) 서비스의 특정한 용도로 사용하는 것을 방지하기 위해 설정해 놓은 액세스 또는 사용 제한 기능을
우회하는 행위.
(f) 컨텐트를 공유하거나 타인의 지적 재산권을 침해하는 행동에 참여하는 행위(“지적 재산권”이라 함은
저작권, 인격권, 상표, 트레이드 드레스, 특허, 영업 기밀, 불공정 경쟁, 개인정보 보호 권리, 공개 권리, 그리고
기타 재산 권리를 의미합니다.).
(g) 불법, 유해, 학대, 불법 행위, 중상, 명예 훼손, 저속, 외설, 모욕, 사생활 침해, 또는 혐오스러운 자료를
업로드 또는 공유하는 행위.
(h) 개인 또는 업체를 사칭 또는 허위 진술 하거나 귀하와 타인 또는 업체 간의 관계를 사칭하는 행위.
(i) 서비스, 소프트웨어 또는 하드웨어를 무력화, 손상 또는 파괴하려고 시도하는 행위.
(j) 타인의 서비스 사용을 방해, 간섭 또는 금지하는 행위(예를 들어, 타인을 스토킹, 위협 및/또는 학대하거나,
타인이 폭력을 행사하도록 선동하거나, 미성년자에게 해를 끼치는 행위).
(k) 연쇄 편지, 정크 메일, 피라미드 조직, 스팸, 또는 요청되지 않은 메시지의 발송에 관련되는 행위.
(l) 서비스에 제품 또는 서비스의 광고를 하는 행위.
(m) 서비스와 관련하여 데이터 마이닝 또는 이와 비슷한 데이터 수집 및 추출 방법을 사용하는 행위.
(n) 해당 법을 위반하는 행위.
6. 수수료 및 지불.
6.1 세금 및 제 3 자 수수료. 귀하는 적용되는 세금 및 기타 제 3 자 요금을 지불해야 합니다(예를 들어, 전화
요금, 휴대폰 요금, ISP 요금, 데이터 플랜 요금, 신용 카드 대금, 외국환 거래 수수료 포함). Adobe 는 이러한
요금에 대한 책임을 지지 않습니다. Adobe 는 귀하가 Adobe 에 지불해야 할 요금을 징수하기 위한 절차를
취할 수 있습니다. 귀하는 모든 관련 징수 비용에 대한 책임을 집니다.
6.2 신용 카드 정보. 귀하가 지불 방법에 대한 변경 사항을 Adobe 에 통지하지 않는 경우, Adobe 는 귀하의
신용 카드사가 지원하는 프로그램에 참여하여 귀하의 지불 정보를 업데이트할 수 있으며, 귀하는 Adobe 가
입수한 업데이트된 정보로 귀하의 계정에 지속적으로 청구할 수 있도록 Adobe 에 권한을 부여합니다.
7. 귀하의 보증 및 면책 책임.
7.1 보증. 귀하는 컨텐트를 서비스로 업로드함으로써, (a) 귀하의 컨텐트를 사용하고 공유하기 위해 필요한
모든 라이센스와 (b) 본 약관의 라이센스를 허여하기 위해 필요한 권한을 가지고 있는 것에 동의합니다.
7.2 면책. 귀하는 귀하의 컨텐트, 귀하의 서비스 또는 소프트웨어 사용, 또는 귀하의 본 약관 위반으로 인해
발생하거나 이와 관련된 손해배상, 이의 제기, 손실 또는 손상으로부터 Adobe 및 Adobe 의 지사, 제휴사,
임원, 대리인, 직원, 파트너 및 라이센서를 면책시켜야 합니다.
8. 보증 부인.
8.1 추가 조항에서 명시되어 있지 않는 한, 서비스 및 소프트웨어는 “있는 그대로” 제공됩니다. Adobe 는 법이
허용하는 최대한의 한도 내에서 비침해성, 상업성, 특정 목적에의 적합성 등에 대한 묵시적 보증을 비롯한
모든 명시적 및 묵시적 보증을 부인합니다. Adobe 는 서비스 내에서 제공되는 컨텐트에 대한 어떠한 약속도
하지 않습니다. 또한, Adobe 는 (a) 서비스 또는 소프트웨어가 귀하의 요구 사항을 충족하거나 지속적으로
사용 가능하거나, 중단되지 않거나, 시기 적절하거나, 안전하거나, 오류가 없을 것이라거나 (b) 서비스 또는
소프트웨어를 사용함으로써 얻어지는 결과가 효과적이거나, 정확하거나, 신뢰성이 있다거나, (c) 서비스 또는
소프트웨어의 품질이 귀하의 기대를 충족할 것이라거나, (d) 서비스 또는 소프트웨어의 오류 또는 결함이
수정될 것이라는 보증을 부인합니다.
8.2 Adobe 는 귀하의 서비스 또는 소프트웨어 사용으로 인해 발생되는 모든 행위에 대한 책임을 부인합니다.
귀하는 자신의 판단에 따라 위험을 감수하면서 서비스 또는 소프트웨어를 사용하고 액세스할 수 있으며,
서비스 또는 소프트웨어의 사용 및 액세스로 인해 발생하는 컴퓨터 시스템 손상 또는 데이터 손실에 대한
전적인 책임을 집니다.
9. 책임의 제한.
9.1 추가 약관에 명시되어 있지 않는 한, Adobe 는 (x) 예측 가능성의 여부에 상관 없이 사용, 데이터 또는
수익의 손실로 인해 발생하거나, (y) 계약 또는 보증의 위반, 부주의 또는 기타 불법 행위를 비롯한 책임 이론에
기반을 두거나, (z) 귀하의 서비스 또는 소프트웨어 사용이나 액세스와 관련된 손해 배상으로 인해 발생하는
손해를 비롯하여, (a) 예측 가능성의 여부에 상관 없이 사용, 데이터, 명성 또는 수익의 손실과 (b) 모든 유형의
특별한, 우연적, 간접적, 필연적 또는 징벌적 손해(이러한 손해의 발생 가능성을 Adobe 에 알린 경우라
하더라도)에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 본 약관의 어떠한 부분도 Adobe 의 중과실, Adobe 의 (또는
Adobe 직원의) 고의 과실, 또는 사망이나 개인적인 상해에 대한 Adobe 의 책임을 제한하거나 배제하지
않습니다.
9.2 본 약관으로 인해 발생하거나 이와 관련한 Adobe 의 총책임은 미화 100 달러 또는 이러한 책임이 발생한
사건 이전 3 개월 기간 중 귀하가 서비스 및 소프트웨어를 액세스하기 위해 지불한 총 금액 중에서 큰 금액으로
한정됩니다 이러한 제한은 금액을 초과하는 책임이 발생함으로 인해 제한된 구제책의 원래 목적을 달성할
가능성이 있다고 Adobe 에 통보한 경우라 하더라도 적용됩니다.
9.3 본 9 조에 있는 제한 사항 및 예외 사항은 법이 허용하는 최대한의 한도 내에서 적용됩니다.
10. 종료.
10.1 귀하에 의한 종료. 귀하는 언제든지 서비스의 사용을 중단할 수 있습니다. 귀하의 계정 종료 시 미납
수수료의 지불 책임이 면제되는 것은 아닙니다.
10.2 Adobe 에 의한 종료. Adobe 가 종료 원인 이외의 다른 이유로 본 약관을 종료하는 경우, Adobe 는 이러한
사실을 최소한 종료 30 일 전에 귀하가 Adobe 에 제공했던 이메일을 통해 귀하의 컨텐트를 보관하는 방법과
함께 통보하는 적절한 노력을 기울일 것입니다. 추가 약관에 명시되어 있지 않는 이상, Adobe 는 언제든지
다음과 같은 사유로 인해 본 약관(및 서비스 또는 소프트웨어에 대한 액세스)을 종료할 수 있습니다.
(a) 귀하가 약관의 조항을 위반한 경우(또는 약관을 준수할 의도가 없거나 준수할 수 없었던 것이 명백한
방법으로 행동한 경우).
(b) 귀하가 소프트웨어 또는 서비스에 대한 요금을 시기 적절하게 납부하지 못한 경우.
(c) 법에서 Adobe 에 요구하는 경우(예: 귀하에 대한 서비스 또는 소프트웨어의 일부가 불법이거나 불법이 된
경우).
(d) Adobe 가 서비스 또는 소프트웨어의 전체 또는 일부를 중단하기로 선택한 경우(예를 들어, 법률 변경으로
인해 귀하의 지역에서 서비스를 계속 제공하는 것이 비현실적으로 된 경우).
(e) 귀하의 무료 계정이 장기간 동안 사용되지 않은 경우.
10.3 그룹 관리자에 의한 종료. “팀에서 사용할 목적의 Creative Cloud”와 같은 서비스에 대한 그룹 관리자는
언제든지 사용자의 서비스 액세스를 종료할 수 있습니다. 귀하의 그룹 관리자가 귀하의 액세스를 종료하는
경우, 귀하는 해당 서비스 내에서 공유 작업공간에 귀하 또는 다른 그룹 사용자가 게시했던 컨텐트를 더 이상
사용할 수 없게 됩니다.
10.4 존속. 본 약관의 만료 또는 종료시, 귀하가 허여했던 영구적 라이센스, 귀하의 면책 의무, Adobe 의 보증
부인 또는 책임 제한, 그리고 본 약관에 명시된 분쟁 해결 조항은 존속합니다. 서비스가 만료 또는 종료되는
시점에 소프트웨어의 일부 또는 전체 기능이 사전 통지 없이 작동하지 않을 수 있습니다.
11. 조사
11.1 심사. Adobe 는 서비스에 업로드된 모든 컨텐트를 검토하지 않지만, 사용 가능한 기술이나 절차를
사용해서 특정 유형의 불법 컨텐트(예를 들어, 아동 포르노)나 기타 악의성 컨텐트 또는 행동(예를 들어, 스팸
또는 피싱을 나타내는 활동 패턴, 또는 성인 게시판 외부에 게시된 성인용 컨텐트를 나타내는 키워드)을
심사할 수 있습니다.
11.2 공개. Adobe 는 (a) 법에서 요구되는 경우(예를 들어 소환장이나 수색 영장을 받은 경우), (b) 고객 서비스
지원에 대한 귀하의 요청에 응답하기 위해, 또는 (c) Adobe 의 재량에 따라 Adobe, Adobe 사용자 또는 대중의
권리, 재산 또는 개인적 안전을 보호하기 위해 필요하다고 판단되는 경우에 귀하에 대한 정보 또는 귀하의
소프트웨어 사용을 액세스하거나 공개할 수 있습니다.
12. 수출통제법.
소프트웨어, 서비스, 컨텐트, 그리고 귀하의 소프트웨어, 서비스 및 컨텐트 사용은 소프트웨어, 서비스 및
컨텐트의 수입, 수출 및 사용을 관할하는 미국 및 국제 법, 제약 및 규정에 따릅니다. 귀하는 모든 법, 제약 및
규정을 준수하는 것에 동의합니다.
13. 분쟁 해결.
13.1 절차. 우려 사항이나 분쟁이 있는 경우, 귀하는 먼저 Adobe 에 연락해서 분쟁을 비공식적으로 해결하는
것에 동의합니다. 분쟁을 제기한 후 30 일 이내에 해결되지 않는 경우, 소액 재판소에 클레임을 제기한
경우를 제외하면 귀하 또는 Adobe 는 본 약관, 서비스 또는 소프트웨어와 관련된 클레임을 최종적이고
구속력 있는 중재를 통해 해결할 수 있습니다.
13.2 규칙. 귀하가 미주 지역에 거주하는 경우, JAMS 가 캘리포니아주 산타클라라 법원에서 포괄적 중재 규칙
및 절차(Comprehensive Arbitration Rules and Procedures)에 따라 중재를 관리할 것입니다. 귀하가 호주,
뉴질랜드, 일본, 중국, 홍콩, 마카우, 대만, 대한민국, 인도, 스리랑카, 방글라데시, 네팔, 또는 남동아시아
연합국(ASEAN)에 거주하는 경우, 싱가포르 국제 중재 센터(“SIAC”)가 중재 규칙에 따라 싱가포르에서 중재
판결을 내리며, 이러한 규칙은 본 규정에서 참조 조항으로 도입된 것으로 간주합니다. 이외의 경우, 런던
국제 중재 재판소(LCIA)가 LCIA 중재 규칙에 따라 런던에서 중재를 관리합니다. 귀하와 Adobe 는 하나의
중재자만 선택할 수 있습니다. 중재는 영어로 진행되지만, 영어가 모국어가 아닌 증인의 경우에는 증인의
모국어로 진술하되 동시 통역사가 영어로 통역해야 합니다(증인을 대동한 당사자가 비용을 지불해야 함).
중재자가 내린 판결은 효력이 있으며 양 당사자의 관할 구역에 있는 해당 법원에서 강제력을 가집니다.
13.3 집단 소송 금지. 귀하는 분쟁을 개별적으로만 해결할 수 있으며, 집단, 통합 또는 대표 소송의 원고나
집단 소송인으로 클레임을 해결해서는 안됩니다.
13.4 금지명령 구제. 상기 사항에도 불구하고 귀하 또는 타인이 약관을 위반하여 서비스 또는 컨텐트를
무단으로 사용 또는 접속하는 경우, 귀하는 Adobe 에게 모든 관할권에서 금지 절차(또는 이와 비슷한 유형의
긴급 법률 구조 조치)를 신청할 수 있는 자격이 부여된다는 데 동의합니다.
14. 라이센스 준수.
귀하가 사업체, 회사 또는 조직인 경우, Adobe 는 12 개월마다 최대 1 회, 귀하에게 7 일전 사전 통지 후에
Adobe 직원 또는 독립적인 제 3 자 감사인을 선임하여 모든 소프트웨어 또는 서비스의 설치 및 사용이
Adobe 가 제공한 유효 라이센스를 준수하고 있는지 확인하기 위해 귀하의 기록, 시스템 및 설비를 비밀리에
조사하도록 할 수 있습니다(수동 조사, 전자 방법, 또는 모두 포함). 또한, 귀하가 모든 소프트웨어 및
서비스의 설치 및 사용이 Adobe 가 제공한 유효한 라이센스를 통해 이루어지고 있는지 확인하기 위해,
고객은 Adobe 가 요청한 날로부터 30 일 이내에 Adobe 가 요청한 모든 기록과 정보를 제공해야 합니다. 조사
결과 소프트웨어 또는 서비스 라이센스가 부족한 것으로 확인되는 경우, 고객은 필요한 라이센스, 가입,
그리고 해당되는 경우에 소급 유지보수 및 지원을 즉시 취득해야 합니다. 추가 지급 수수료 금액이 미지급
라이센스 수수료의 5%를 초과하는 경우, 귀하는 라이센스 확인을 수행하기 위해 Adobe 가 사용한 해당
비용도 지불해야 합니다.
15. 수정.
Adobe 는 법률 변경 사항이나 서비스 또는 소프트웨어 변경 사항을 반영하기 위해 서비스나 소프트웨어에
적용되는 본 약관 또는 추가 약관을 수정할 수 있습니다. 귀하는 약관을 정기적으로 확인해야 합니다.
Adobe 는 본 약관의 수정 사항에 대한 통지문을 본 페이지에 게시할 것입니다. Adobe 는 수정된 추가 약관에
대한 통지문을 해당 서비스 또는 소프트웨어에 게시할 것입니다. 개정안이 시행된 후에 서비스 또는
소프트웨어를 계속 사용하거나 액세스하면 개정된 약관의 적용을 받는 것에 동의하는 것입니다.
16. 기타.
16.1 영문 버전. 본 약관의 영문 버전이 본 약관을 번역하거나 설명할 때에 사용되는 버전입니다.
16.2 Adobe 에 대한 통지. 귀하는 Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704,
Attention: General Counsel 주소를 사용해서 Adobe 에 통지서를 보낼 수 있습니다.
16.3 귀하에 대한 통지. Adobe 는 이메일, 일반 우편, 서비스 내의 게시물, 또는 기타 법적으로 허용되는
방법을 통해 귀하에게 통지할 수 있습니다.
16.4 완전한 계약. 본 약관은 귀하의 서비스 및 소프트웨어 사용에 관해 귀하와 Adobe 사이에 맺어지는
완전한 계약을 구성하며 서비스와 관련하여 귀하의 Adobe 사이에 맺어진 이전 계약에 우선합니다.
16.5 할당 금지. 귀하는 서면상 동의 없이 본 약관이나 본 약관에 의한 귀하의 권리 및 책임의 전체 또는
일부를 할당하거나 다른 방법으로 양도할 수 없으며, 이러한 행동을 시도하는 것을 금지됩니다. Adobe 는 본
약관에 따라 Adobe 의 권리를 제 3 자에게 양도할 수 있습니다.
16.6 가분성. 특정 약관이 강제력이 없는 경우에도 해당 약관이 강제력 없음으로 인해 다른 약관이 영향을
받지 않습니다.
16.7 권리 포기 없음. 본 약관에서 시행 또는 실행이 실패한 조항이 있는 경우에도 해당 조항을 포기하는 것이
아닙니다.
17. DMCA.
Adobe 는 타인의 지적 재산권을 존중하며, 사용자 역시 이를 존중할 것으로 기대합니다. Adobe 는 디지털
밀레니엄 저작권법(Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”)에 부합하는 명백한 저작권 침해 통지에 대해
응답할 것입니다. Adobe 의 IP 삭제 정책 및 방침에 대한 자세한 내용은
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_kr 에서 참조할 수 있습니다.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-ko_KR-20150407_2200
Bendrosios „Adobe“ naudojimo sąlygos
Paskutinį kartą atnaujinta 2015 m. balandžio 7 d. kovo 16 d. Visiškai pakeičia 2014 m. birželio 18 d. versiją.
Šios sąlygos reglamentuoja naudojimąsi tinklalapiu ar tokiomis paslaugomis kaip „Creative Cloud“ (bendrai
vadinamomis Paslaugomis) bei programine įranga, kurią pridedame kaip Paslaugų dalį, įskaitant bet kokias
programas, Turinio rinkmenas (toliau apibrėžtas), rašmenis, instrukcijų rinkinius ir susijusius dokumentus
(bendrai vadinamus Programine įranga). Naudodamiesi šiomis Paslaugomis arba Programine įranga, sutinkate
su šiomis sąlygomis. Jeigu sudarėme kitą sutartį dėl konkrečių Paslaugų arba Programinės įrangos, tokios
sutarties sąlygos viršesnės tais atvejais, kai kyla prieštaravimų tarp šių sąlygų. Kaip aprašyta toliau pateiktame
3 skyriuje, išlaikote visas nuosavybės teises į turinį, kurį suteikiate naudodamiesi Paslaugomis.
1. Kaip veikia ši Sutartis.
1.1 Teisės pasirinkimas. Jeigu gyvenate Šiaurės Amerikoje ir sudarėte sutartį su Jungtinėse Amerikos
Valstijose įsteigta įmone „Adobe Systems Incorporated“, Paslaugų ir Programinės įrangos naudojimą
reglamentuoja Kalifornijos valstijos (JAV) įstatymai. Jeigu gyvenate ne Šiaurės Amerikoje ir sudarėte sutartį
su „Adobe Systems Software Ireland Limited“, Paslaugų ir Programinės įrangos naudojimą reglamentuoja
Airijos įstatymai. Pagal įstatymus jums gali būti suteiktos papildomos teisės. Nesiekiame apriboti šių teisių tiek,
kiek draudžia įstatymai.
1.2 Tinkamumas. Galite naudotis paslaugomis, jeigu jums (a) daugiau kaip 13 metų ir (b) pagal įstatymus galite
sudaryti privalomąją sutartį.
1.3 Privatumas. Privatumo politika, pateikta http://www.adobe.com/go/privacy_lt, reglamentuoja bet kokią
asmeninę informaciją, kurią mums pateikiate. Naudodamiesi Paslaugomis arba Programine įranga, sutinkate
su šios Privatumo politikos sąlygomis.
1.4 Prieinamumas. Puslapius, kuriuose būtų aprašytos Paslaugos, galima atsidaryti įvairiose pasaulio šalyse,
tačiau tai nereiškia, kad visos Paslaugos ar paslaugų funkcijos gali būti prieinamos jūsų šalyje ar kad vartotojo
sukurtas turinys, kuriuo galima naudotis per Paslaugas, yra teisėtas jūsų šalyje. Tam tikrose šalyse galime
užblokuoti prieigą prie tam tikrų Paslaugų (paslaugų funkcijų ar turinio). Jūs privalote užtikrinti, kad naudojimasis
Paslaugomis būtų teisėtas ten, kur jomis naudojatės. Paslaugos neteikiamos visomis kalbomis.
1.5 Papildomos sąlygos. Kai kurioms Paslaugoms ar Programinei įrangai taip pat taikomos toliau nurodytos
papildomos sąlygos (Papildomos sąlygos). Bet kuriam turiniui, kurio licenciją jums suteikiame, o neparduodame
(tokiam kaip Programinė įranga, PĮPPK, pavyzdžiai ir kt.), gali būti taikomos Papildomos sąlygos. Kartais gali būti
pridedamos naujos Papildomos sąlygos.
Acrobat.com
„Document Cloud“
„Behance“
Paslaugų dalis, kurią
sudaro Programinė įranga
„Adobe Content Server 4“
„Business Catalyst“
„PhoneGap Build“
CS6 Programinė įranga
„Adobe“ vertimo centras
„EchoSign“
„Typekit“
CC 2013 programinė
įranga
„Adobe Creative SDK“
„Presenter Dashboard
Service“
Prekių nuotraukos
„Demo Assets“
1.6 Viršenybės principas. Jeigu kyla prieštaravimų tarp šios Sutarties sąlygų ir Papildomų sąlygų, viršenybę turi
Papildomos sąlygos, susijusios su tokia Paslauga ar Programine įranga.
1.7 Keitimas. Bet kuriuo metu galime keisti Paslaugas, Programinę įrangą arba bet kurią jų dalį ar funkcijas, arba
nebeteikti Paslaugų, Programinės įrangos arba bet kurios jų dalies ar funkcijų neįsipareigodami jums arba kam
nors kitam. Tačiau prieš keisdami, imsimės tinkamų priemonių, kad jus informuotume. Taip pat suteiksime
pakankamai laiko atsisiųsti savo turinį. Jeigu nutraukiame visos Paslaugos teikimą, grąžinsime „pro rata“ sumą už
Paslaugą, kuria nesinaudojote ir už kurią galėjote būti iš anksto sumokėję.
2. Paslaugos naudojimas.
2.1 Licencija. Jeigu laikysitės šių sąlygų ir įstatymų, galėsite prisijungti prie šių Paslaugų ir jomis naudotis.
2.2 Intelektinė „Adobe“ nuosavybė. Mes (ir mūsų licencijų išdavėjai) esame vieninteliai visų teisių, nuosavybės
teisių ir turtinių teisių į Paslaugas ir Programinę įrangą savininkai. Pasiliekame visas teises, nesuteikiamas pagal
šias sąlygas.
2.3 Saugojimas. Jeigu Paslaugos apima saugojimo funkciją, rekomenduojame reguliariai daryti atsarginę savo
turinio kopiją. Galime nustatyti pagrįstą techninį jūsų turinio apribojimą, pvz., rinkmenos dydžio, saugojimo
atminties, duomenų tvarkymo pajėgumo ir kitus techninius apribojimus. Galime laikinai neleisti naudotis
Paslaugomis tol, kol saugojimo atmintį sumažinsite iki nustatytos ribos, taikomos jūsų paskyrai.
2.4 Vartotojo sukurtas turinys. Galime talpinti mūsų vartotojų sukurtą turinį. Jeigu naudojatės mūsų
Paslaugomis, galite rasti turinį, kuris, jūsų nuomone, yra įžeidžiantis ar trikdantis. Vienintelė priemonė būtų
paprasčiausiai neskaityti tokio turinio. Jeigu įmanoma, taip pat galite paspausti mygtuką „Pranešti“, kad
galėtumėte mus informuoti apie tokį turinį.
2.5 Turinio rinkmenos. Turinio rinkmenos reiškia „Adobe“ teikiamus rinkmenų pavyzdžius, tokius kaip atvaizdai
ar garsai. Jeigu dokumentuose ar konkrečioje licencijoje, susijusioje su Turinio rinkmena, nenurodyta kitaip,
galite naudoti, rodyti, keisti, atgaminti ir platinti visas Turinio rinkmenas. Tačiau Turinio rinkmenas draudžiama
platinti atskirai (t. y. tais atvejais, kai Rinkmenos failai sudaro pagrindinę platinamo produkto vertę) ir jūs negalite
reikšti jokių teisių į Turinio rinkmenų prekių ženklus arba jais sukurtus darbus.
2.6 Kitų tipų licencijos.
(a) NFR versija. Programinę įrangą ar Paslaugas galime apibrėžti kaip „bandomąsias“, „laikinąsias“, „ne
perparduoti skirtas“ arba kitaip (NFR versija). NFR versiją įdiegti ir naudoti galite tik tuo laikotarpiu ir tais tikslais,
kuriuos nurodėme jums pateikdami NFR versiją. Medžiagą, kurią sukūrėte naudodami NFR versiją, galite naudoti
tik nekomerciniais tikslais.
(b) Išankstinė versija. Programinę įrangą ar Paslaugas galime apibrėžti kaip išankstinę ar beta versiją (Išankstinė
versija). Išankstinė versija nėra galutinis produktas, todėl joje gali būti klaidų, dėl kurių gali sutrikti sistemos
darbas, atsirasti kitų sutrikimų ir gali būti prarasti duomenys. Galime nuspręsti neparduoti Išankstinės versijos.
Turite nedelsdami nenaudoti Išankstinės versijos ir sunaikinti visas Išankstinės versijos kopijas, jeigu to
paprašysime arba jeigu išleisime parduodamą Išankstinę versiją. Bet kokia atskira sutartis, kurią su jumis
sudarome dėl Išankstinės versijos, pakeičia šį skyrių.
(c) Mokomoji versija. Jeigu Programinę įrangą ar Paslaugas apibrėžiame kaip skirtą naudoti mokymų
vartotojams (Mokomoji versija), galite naudoti Mokomąją versiją tik tuo atveju, jeigu atitinkate tinkamumo
reikalavimus, nurodytus http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_lt. Galite įdiegti ir naudoti Mokomąją
versiją tik toje šalyje, kurioje jūs esate kvalifikuotas mokymų vartotojas. Jeigu gyvenate Europos ekonominėje
erdvėje, prieš tai sakinyje nurodytas žodis „šalis“ reiškia Europos ekonominę erdvę.
3. Jūsų turinys.
3.1 Nuosavybė. Jums priklauso visos jūsų turinio nuosavybės teisės. Mums nepriklauso jūsų turinio
nuosavybės teisės.
3.2 Su jūsų turiniu susijusios licencijos, kad galima būtų naudotis Paslaugomis. Galime prašyti su jūsų turiniu
susijusių licencijų, norėdami leisti naudotis Paslaugomis. Kai įkeliate turinį į Paslaugas, suteikiate mums
neišskirtinę, visuotinę, neapmokestinamą, sublicencijuojamą ir perleidžiamą licenciją naudoti, atgaminti, skelbti,
platinti ir keisti (pavyzdžiui, siekiant geriau atskleisti jūsų turinį), viešai atlikti ir prireikus versti turinį kaip atsaką į
su vartotojais susijusius veiksmus (pavyzdžiui, kai jūs nusprendžiate saugoti savo turinį arba jį bendrinti su kitais).
Licencija skirta tik naudotis Paslaugomis ir gerinti jų kokybę.
3.3 Mūsų prieiga. Neketiname gauti, peržiūrėti ar klausytis jūsų turinio, išskyrus atvejus, kai to pagrįstai reikia
teikti Paslaugas. Veiksmai, kurių būtina imtis, siekiant teikti Paslaugas, gali būti (tačiau tuo neapsiribojant):
(a) atsakyti į pagalbos užklausas; (b) aptikti, užkirsti kelią arba kitaip reaguoti į apgaulę, saugumo, neteisėtas ar
technines problemas ir (c) vykdyti šias sąlygas.
3.4 Jūsų turinio bendrinimas.
(a) Bendrinimas. Kai kurios Paslaugos gali apimti funkcijas, skirtas Bendrinti jūsų turinį su kitais vartotojais arba
skelbti jį viešai. „Bendrinti“ reiškia siųsti el. paštu, paštu, perduoti, įkelti arba padaryti prieinamą (mums ar kitiems
vartotojams) naudojantis Paslaugomis. Kiti vartotojai gali naudoti, keisti arba dar kartą įvairiais būdais bendrinti
jūsų turinį. Atidžiai apsvarstykite, kokį turinį Bendrinate arba viešai skelbiate, nes jūs atsakote už visą turinį, kurį
Bendrinate.
(b) Prieigos lygis. Nestebime ir nekontroliuojame, ką kiti daro su jūsų turiniu. Jūs privalote nustatyti jūsų turiniui
taikomus apribojimus ir atitinkamą prieigos prie jūsų turinio lygį. Jeigu nepasirinksite prieigos prie savo turinio
lygio, sistemoje gali būti nustatytos mažiausiai ribojančios šio turinio prieigą nuostatos. Jūs privalote informuoti
kitus vartotojus, kaip galima bendrinti jūsų turinį ir keisti nuostatas, susijusias su prieiga prie jūsų turinio ir jo
bendrinimu.
(c) Komentarai. Teikiant Paslaugas jums gali būti leidžiama komentuoti turinį. Komentarai nėra anonimiški ir
juos gali peržiūrėti kiti vartotojai. Galite ištrinti savo komentarus, taip pat juos gali ištrinti kiti vartotojai arba mes.
3.5 Licencijos nutraukimas. Galite atšaukti šią naudojimosi jūsų turiniu licenciją ir panaikinti mūsų teises bet
kuriuo metu, pašalindami savo turinį iš Paslaugos. Tačiau gali išlikti kai kurios jūsų turinio kopijos, padarytos
kasdien saugant atsargines kopijas.
3.6 Atsiliepimai. Neprivalote teikti mums idėjų, patarimų ar pasiūlymų (Atsiliepimai). Tačiau, jeigu pateiksite
mums savo Atsiliepimą, suteiksite neišimtinę, visuotinę ir neapmokestinamą licenciją, kuri yra sublicencijuojama
ir perduodama, siekiant naudoti, atkurti, skelbti, platinti, keisti ir viešai rodyti Atsiliepimą.
3.7 Jūsų turinio pardavimas. Mes galime leisti jums išduoti jūsų turinio licencijas kitiems vartotojams
naudojantis mūsų Paslaugomis. Esant galimybei, jūs galite pasirinkti išduoti jūsų turinio licencijas naudojantis
mūsų paslaugomis sudarant atskirą sutartį arba tiesiogiai kitiems naudotojams, sudarant sutartį tarp jūsų ir
pirkėjo.
4. Paskyros informacija.
Jūs atsakote už visą veiklą, kurią vykdote naudodami savo paskyrą. Jeigu sužinote, kad kas nors neteisėtai
naudojasi jūsų paskyra, nedelsdami informuokite Pagalbos klientams skyrių. Jūs neturėtumėte (a) Bendrinti
savo paskyros informacijos (išskyrus su leidimą turinčiu paskyros administratoriumi) arba (b) naudotis kito
asmens paskyra. Jūsų paskyros administratorius gali naudoti jūsų paskyros informaciją, kad sutvarkytų
naudojimo ir prieigos prie Paslaugų funkcijas.
5. Vartotojo elgesys.
5.1 Atsakingas naudojimas. „Adobe“ bendruomenes paprastai sudaro vartotojai, kurie tikisi tam tikro lygio
pagarbos ir profesionalumo. Todėl turite atsakingai naudotis Paslaugomis.
5.2 Netinkamas naudojimas. Draudžiama netinkamai naudoti Paslaugas, Programinę įrangą ar turinį, kuris
sudaro mūsų teikiamų Paslaugų dalį. Pavyzdžiui, negalite:
(a) kopijuoti, keisti, pasisavinti, sublicencijuoti ar perparduoti Paslaugas, Programinę įrangą ar turinį;
(b) suteikti galimybę ar leisti kitiems naudoti Paslaugą, Programinę įrangą ar turinį naudojantis jūsų paskyros
informacija;
(c) naudoti turinį ar Programinę įrangą, sudarančią Paslaugų dalį, kurti bet kokio tipo duomenų bazę;
(d) prisijungti ar siekti prisijungti prie Paslaugų bet kokiomis priemonėmis, o ne mūsų suteikiama ar leidžiama
sąsaja;
(e) nepaisyti prieigos ar naudojimosi apribojimų, kurie taikomi, kad nebūtų naudojamasi tam tikromis
Paslaugomis;
(f) bendrinti turinį arba elgtis taip, kad būtų pažeistos asmens Intelektinės nuosavybės teisės („Intelektinės
nuosavybės teisės“ reiškia autorių teisių, moralinių teisių, prekių ženklų, prekių išorinio vaizdo, patentų,
komercinės paslapties, nesąžiningos konkurencijos, teisės į privatumą, teisės į viešumą ir kitų nuosavybės teisių
apsaugą);
(g) siųsti ar bendrinti bet kokį turinį, kuris yra neteisėtas, žalingas, grasinamojo, įžeidžiamojo pobūdžio,
užtraukiantis deliktinę atsakomybę, šmeižikiškas, pažeidžiantis garbę ir orumą, vulgarus, gašlus, niekinamojo
pobūdžio, pažeidžiantis kito asmens privatumą ar skatinantis neapykantą;
(h) apsimesti kitu fiziniu ar juridiniu asmeniu, melagingai nurodyti arba kitaip neteisingai paskelbti apie savo ryšį
su fiziniu ar juridiniu asmeniu;
(i) siekti išjungti, pažeisti ar sunaikinti Paslaugas, programinę ar aparatinę įrangą;
(j) kliudyti, trikdyti ar neleisti kitam vartotojui naudotis Paslaugomis (pavyzdžiui, persekioti, bauginti arba
priekabiauti prie kitų, skatinti kitus smurtauti ar kitais būdais pakenkti nepilnamečiams);
(k) siųsti grandininius, nepageidaujamus laiškus, piramidines schemas, brukalus ar kitus neužsakytus pranešimus;
(l) reklamuoti produktus ar paslaugas per Paslaugas, išskyrus, kai tam gaunate mūsų specialų leidimą;
(m) naudoti duomenų išgavimo metodus ar panašius duomenų rinkimo ir gavimo metodus, susijusius su
Paslaugomis; arba
(n) pažeisti taikomus įstatymus.
6. Mokesčiai.
6.1 Trečiųjų šalių mokesčiai. Privalote sumokėti taikomus mokesčius ir mokesčius trečiajai šaliai (pavyzdžiui,
telefono abonento mokesčius, mokesčius mobiliųjų telefonų bendrovėms, IPT mokesčius, mokesčius už
duomenų planą, kredito kortelių ir užsienio valiutos keitimo mokesčius). Neatsakome už šiuos mokesčius.
Galime imtis veiksmų surinkti mokesčius, kurių mums nesumokėjote. Jūs atsakote už su mokesčių surinkimu
susijusias išlaidas.
6.2 Kredito kortelės informacija. Jeigu mums nepranešite apie savo mokėjimo metodo pakeitimus, siekdami
išvengti paslaugų pertraukimo, mes galime dalyvauti jūsų kortelės teikėjo palaikomose programose, kad
pamėgintume atnaujinti jūsų mokėjimo informaciją; ir jūs suteikiate mums teisę išrašyti jums sąskaitą
naudojantis gautąja atnaujinta informacija.
7. Jūsų garantija ir įsipareigojimai atlyginti žalą.
7.1 Garantija. Jeigu keliate savo turinį į Paslaugas, sutinkate, kad privalote turėti: (a) visas būtinas licencijas ir
leidimus naudoti ir Bendrinti savo turinį bei (b) būtinas teises suteikti licencijas, reikalaujamas pagal šias sąlygas.
7.2 Žalos atlyginimas. Atleidžiate mus ir mūsų pavaldžias įmones, filialus, pareigūnus, agentus, darbuotojus,
partnerius ir licencijos išdavėjus nuo ieškinio, reikalavimo, nuostolių ar žalos atlyginimo, taip pat nuo mokesčių
advokatams, atsiradusių dėl jūsų turinio ar susijusių su jūsų turiniu, taip pat su tuo, kad naudojatės Paslaugomis
ar Programine įranga arba kad nesilaikote šių sąlygų.
8. Garantinio įsipareigojimo apribojimai.
8.1 Jeigu Papildomose sąlygose nenurodyta kitaip, Paslaugos ir Programinė įranga teikiama tokia, kokia yra.
Didžiausiai pagal įstatymus leidžiamai apimčiai netaikome jokių aiškių ar numanomų garantijų, įskaitant
numanomas nepažeidimo, tinkamumo parduoti ir tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas. Neatsakome už
Paslaugų turinį. Taip pat neteikiame jokių garantijų, kad (a) Paslaugos ar Programinė įranga atitiks jūsų
reikalavimus ar bus nuolat, nenutrūkstamai ir laiku prieinamos, veiks saugiai ir be klaidų; (b) rezultatai,
kuriuos galite gauti naudodami Paslaugas ar Programinę įrangą, bus tikri, tikslūs ar patikimi; (c) Paslaugų ar
Programinės įrangos kokybė atitiks jūsų lūkesčius; ar, kad (d) bus ištaisytos visos Paslaugų ar Programinės
įrangos klaidos ar pašalinti trūkumai.
8.2 Aiškiai atsisakome prisiimti atsakomybę už bet kokius veiksmus, atsirandančius dėl jūsų naudojimosi
Paslaugomis ar Programine įranga. Galite naudotis Paslaugomis ir programine įranga savo nuožiūra ir rizika.
Tik jūs atsakote už bet kokią žalą jūsų kompiuterinei sistemai ar duomenų praradimą naudojantis
Paslaugomis ar Programine įranga.
9. Atsakomybės apribojimas.
9.1 Jeigu Papildomose sąlygose nenurodyta kitaip, prieš jus ar ką nors kitą nesame atsakingi: (a) dėl
duomenų ar pelno praradimo (numatomo arba nenumatomo), (b) dėl specialios, atsitiktinės, netiesioginės,
pasekminės arba baudžiamosios žalos (net jei buvome perspėti apie tokią galimą žalą), įskaitant žalą,
(x) kilusią dėl naudojimo, duomenų ar pelno praradimo (numatomo arba nenumatomo), (y) kilusią
remiantis bet kokia atsakomybės teorija, įskaitant sutarties ar garantijos pažeidimą, nerūpestingumą ar
kitokį deliktą, ar (z) kilusią dėl bet kokio kito reikalavimo, atsiradusio dėl to, kad naudojate prieigą prie
Paslaugų ar Programinės įrangos, arba susijusio su tokiu naudojimu. Niekas, kas nurodyta šiose sąlygose,
neapriboja ir nepanaikina mūsų atsakomybės už didelį neapdairumą, mūsų (ar mūsų darbuotojų) tyčinį
neteisėtą elgesį, mirtį ar kūno sužalojimą.
9.2 Mūsų bendra atsakomybė tam tikrais atvejais, atsiradusiais dėl šių sąlygų ar susijusiais su šiomis
sąlygomis, yra apribojama suma, ne didesne nei 100 JAV dolerių, arba sukaupta suma, kurią sumokėjote už
prieigą prie Paslaugų ar Programinės įrangos per tris mėnesius iki atsitikimo, dėl kurio kilo atsakomybė
(atsižvelgiant į tai, kuri suma didesnė). Šis apribojimas taikomas net ir tais atvejais, jeigu buvome įspėti apie
tokios atsakomybės, didesnės nei ši suma, tikimybę ir nepaisant negalėjimo taikyti ribotų teisinių priemonių.
9.3 9 skyriuje nurodyti apribojimai ir išimtys taikomi tiek, kiek leidžiama pagal įstatymus.
10. Nutraukimas.
10.1 Nutraukimas jūsų iniciatyva. Bet kuriuo metu galite nustoti naudotis Paslaugomis. Paskyros sutarties
nutraukimas neatleis jūsų nuo įsipareigojimo sumokėti nesumokėtus mokesčius.
10.2 Nutraukimas mūsų iniciatyva. Jeigu nutraukiame šių sąlygų galiojimą dėl kitų, su jumis nesusijusių,
priežasčių, pasistengsime apie tai informuoti ne vėliau kaip likus 30 dienų iki paslaugų teikimo pabaigos el. paštu,
kurio adresą mums nurodėte kartu su nurodymais, kaip pašalinti jūsų turinį. Jeigu Papildomose sąlygose
nenurodyta kitaip, galite bet kuriuo metu nutraukti šių sąlygų galiojimą, jeigu:
(a) pažeidžiate bet kurią sąlygų nuostatą (arba veikiate taip, kad jūsų elgesys aiškiai rodo, jog neketinate arba
negalite laikytis sąlygų);
(b) laiku nemokėjote mokesčių už Programinę įrangą ar Paslaugas, jeigu tokių yra;
(c) privalome tai padaryti pagal įstatymus (pavyzdžiui, jeigu Paslaugų ar Programinės įrangos teikimas jums yra
neteisėtas ar tampa neteisėtas);
(d) nusprendžiame neteikti visų Paslaugų ar visos Programinės įrangos arba jų dalies; arba
(e) jūsų nemokama paskyra ilgą laiką nenaudojama.
10.3 Nutraukimas Grupės administratoriaus iniciatyva. Paslaugos, pavyzdžiui, „Creative Cloud“ komandai,
grupės administratorius gali bet kuriuo metu nutraukti prieigą prie Paslaugos. Jeigu jūsų grupės administratorius
nutraukia jūsų prieigą, tada nebegalite prieiti prie turinio, kurį jūs ar kiti vartotojai paskelbėte bendrai
naudojamoje darbo vietoje, esančioje tokioje Paslaugoje.
10.4 Išlikimas. Pasibaigus ar nutraukus sąlygų galiojimą, toliau galioja bet kokios šiose sąlygose nurodytos
licencijos, kurias suteikėte, įsipareigojimai atlyginti žalą, garantijų ar įsipareigojimų apribojimai ir ginčų
sprendimo nuostatos. Pasibaigus Paslaugų teikimo laikotarpiui arba nutraukus Paslaugų teikimą, kai kuri
Programinės įrangos dalis ar visa Programinė įranga gali nustoti veikti apie tai iš anksto neįspėjus.
11. Tyrimai.
11.1 Patikrinimas. Neperžiūrime viso į Paslaugas įkelto turinio, tačiau naudodami turimas technologijas ar
procesus galime patikrinti, ar yra tam tikros rūšies neteisėto turinio (pavyzdžiui, vaikų pornografijos) arba kitokio
įžeidžiamojo pobūdžio turinio ar elgesio (pavyzdžiui, veiklos modelių, kurie rodo, kad yra brukalų ar duomenų
vagystės, ar reikšminių žodžių).
11.2 Atskleidimas. Galime gauti arba atskleisti informaciją apie jus arba apie jūsų naudojamas Paslaugas,
(a) jeigu to reikalaujama pagal įstatymus (t. y., kai gauname galiojantį teismo šaukimą arba kratos orderį); (b) kad
galėtume reaguoti į jūsų prašymus dėl klientų aptarnavimo; arba (c) kai mes laikomės nuomonės, kad būtina
apsaugoti mūsų, mūsų vartotojų ir visuomenės teises, nuosavybę ar asmeninį saugumą.
12. Eksporto kontrolės įstatymai.
Programinei įrangai, Paslaugoms, turiniui ir Programinės įrangos, Paslaugų ir turinio naudojimui taikomi JAV ir
tarptautiniai įstatymai, apribojimai ir taisyklės, kurie gali reglamentuoti Programinės įrangos, Paslaugų ir turinio
importą, eksportą ir naudojimą. Jūs sutinkate laikytis visų šių įstatymų, apribojimų ir taisyklių.
13. Ginčų sprendimas.
13.1 Procesas. Kilus bet kokiam rūpesčiui ar ginčui, jūs sutinkate visų pirma pabandyti išspręsti ginčą neoficialiai,
susisiekę su mumis. Jeigu per 30 dienų nuo pateikimo ginčas neišsprendžiamas, jūs arba „Adobe“ bet kokius
reikalavimus, susijusius su šiomis sąlygomis, Paslaugomis arba Programine įranga, turite spręsti per galutinį ir
privalomą arbitražą (išskyrus atvejus, kai jūs galite pateikti reikalavimus smulkių reikalavimų teisme, jei jūsų
reikalavimai atitinka standartus).
13.2 Taisyklės. Jeigu gyvenate Šiaurės ar Pietų Amerikoje, JAMS vykdys arbitražą Santa Klaros apygardos teisme
Kalifornijoje, laikantis išsamių arbitražo taisyklių ir procedūrų. Jeigu gyvenate Australijoje, Naujojoje Zelandijoje,
Japonijoje, žemyninėje Kinijoje, Hong Konge, Makau, Taivane, Korėjos Respublikoje, Indijoje, Šri Lankoje,
Bangladeše, Nepale ar Pietryčių Azijos valstybių asociacijos (ASEAN) valstybėje narėje, tuomet arbitražą vykdys
Tarptautinis Singapūro arbitražo centras (SIAC). Arbitražas vyks Singapūre pagal arbitražo taisykles, į kurias
nuoroda turi būti pateikiama šiame skyriuje. Kitu atveju arbitražas bus vykdomas Londone. Jį vykdys Tarptautinis
Londono arbitražo teismas (LCIA), remdamasis LCIA arbitražo taisyklėmis. Procese dalyvaus vienas arbitras, kurį
pasirinksite jūs ir „Adobe“. Arbitražas bus vykdomas anglų kalba, tačiau bet koks liudytojas, kurio gimtoji kalba
nėra anglų, galės liudyti gimtąja kalba, jo liudijimą sinchroniškai verčiant į anglų kalbą (išlaidas padengs šalis, kuri
pristato liudininką). Sprendimą gali priimti ir vykdyti bet kuris kompetentingos jurisdikcijos teismas, kurio
jurisdikcija apima šalis.
13.3 Jokių grupinių veiksmų. Ginčus galite spręsti tik individualiai ir negalite pareikšti jokių reikalavimų kaip
ieškovas ar grupės narys ir atlikti jokių grupinių, konsoliduotų arba atstovaujamųjų veiksmų.
13.4 Ieškinys dėl uždraudimo. Nepaisant to, kas nurodyta pirmiau dėl jūsų ar kitų asmenų neteisėtos prieigos
prie Paslaugų ar turinio arba jų neteisėto naudojimo pažeidžiant šias sąlygas, jūs sutinkate, kad mes turime teisę
pagal bet kokią jurisdikciją kreiptis į teismą su prašymu dėl draudžiamųjų priemonių (ar skubos tvarka taikyti
lygiavertes teisines gynimo priemones).
14. Licencijų sąlygų laikymasis.
Jeigu esate verslo įmonė, bendrovė ar organizacija, mes galime ne dažniau kaip vieną kartą kas 12 mėnesių ir
apie tai pranešę prieš 7 dienas paskirti savo darbuotoją ar nepriklausomos trečiosios šalies auditorių, kuris,
laikydamasis konfidencialumo principo, turės patikrinti jūsų įrašus, sistemas ir įrangą bei patvirtinti, kad visa
Programinė įranga ar Paslaugos naudojamos pagal iš mūsų gautą galiojančią licenciją. Be to, turėsite mums per
30 dienų nuo prašymo pateikimo dienos pateikti visus įrašus ir informaciją, kurios prašysime tam, kad galėtume
patvirtinti, jog Programinė įranga ir Paslaugos įdiegtos ir naudojamos pagal mūsų suteiktą galiojančią licenciją.
Jeigu per patikrą nustatysime, kad Programinės įrangos ir Paslaugų naudojimo licencijos yra pažeistos, turėsite
įsigyti visas būtinas licencijas, prenumeratas bei atitinkamas techninės priežiūros ir palaikymo paslaugas, kurias
turėjote įsigyti anksčiau. Jeigu nesumokėtų mokesčių suma viršija 5 proc. mokėtinų mokesčių už licenciją sumą,
jūs taip pat turėsite padengti pagrįstas išlaidas, kurias patyrėme atlikdami patikrą.
15. Keitimas.
Mes galime keisti šias sąlygas ar papildomas sąlygas, taikomas Paslaugoms ar Programinei įrangai dėl, pvz.,
pasikeitusių įstatymų ar mūsų Paslaugų arba Programinės įrangos pokyčių. Turite reguliariai peržiūrėti sąlygas.
Pranešimą apie šių sąlygų pakeitimus skelbsime šiame puslapyje. Pranešimą apie papildomų sąlygų pakeitimus
pateiksime kartu su atitinkamomis Paslaugomis ar Programine įranga. Pataisoms įsigaliojus, tęsdami naudojimąsi
Paslaugomis, Programine įranga arba prieiga prie jų, jūs sutinkate laikytis peržiūrėtų sąlygų.
16. Įvairūs.
16.1 Versija anglų kalba. Interpretuojant ar aiškinant šią sutartį bus naudojamas jos tekstas anglų kalba.
16.2 Pranešimai „Adobe“. Mums skirtus pranešimus galite siųsti šiuo adresu: Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Pranešimai jums. Galime jus informuoti el. paštu, paprastu paštu, skelbimais Paslaugose arba kitais teisiškai
priimtinais būdais.
16.4 Įsipareigojimo sutartis. Šios sąlygos yra visas mūsų ir jūsų susitarimas dėl Paslaugų ir Programinės įrangos
naudojimo. Jis pakeičia visas kitas ankstesnes tarp mūsų sudarytas sutartis dėl šių Paslaugų.
16.5 Draudimas perleisti. Jūs negalite perleisti ar kitaip perduoti visų šių sąlygų ar savo teisių ir įsipareigojimų,
kylančių pagal šias sąlygas, arba jų dalies be rašytinio mūsų sutikimo. Mes galime perduoti savo teises, suteiktas
pagal šias sąlygas, trečiosioms šalims.
16.6 Atskiriamumas. Jeigu neįmanoma įvykdyti konkrečios sąlygos, toks negalėjimas įvykdyti sąlygos neturi
įtakos kitoms sąlygoms.
16.7 Neatsisakymas. Jeigu nesugebėsime įvykdyti arba nevykdysime šių sąlygų, tai nereiškia, kad atsisakome
vykdyti šį skyrių.
17. DMCA.
Atsižvelgiame į kitų asmenų intelektinės nuosavybės teises ir tikimės, kad mūsų paslaugų vartotojai elgsis taip
pat. Reaguosime į aiškius pranešimus apie autorių teisių pažeidimą, laikydamiesi Skaitmeninio tūkstantmečio
autorių teisių įstatymo (DMCA). Daugiau sužinoti apie „Adobe“ IP pašalinimo politikas ir praktikas galite čia:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_lt.
„Adobe Systems Incorporated“: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
„Adobe Systems Software Ireland Limited“ 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-lt_LT-20150407_2200
„Adobe” Vispārīgie lietošanas noteikumi
Pēdējās izmaiņas veiktas 2015. gada 7. aprīlī. Ar tiem tiek pilnībā aizstāta 2014. gada 18. jūnija redakcija.
Šie noteikumi regulē mūsu tīmekļa vietnes vai pakalpojumu, piemēram, Creative Cloud (turpmāk tekstā kopā –
„Pakalpojumi”), un Pakalpojumos iekļautās programmatūras lietošanu, tostarp attiecībā uz visām
lietojumprogrammām, Satura failiem (definīcija sniegta turpmāk), skriptiem, instrukciju kopām un visu saistīto
dokumentāciju (turpmāk tekstā kopā – „Programmatūra”). Izmantojot Pakalpojumus vai Programmatūru, Jūs
piekrītat šiem noteikumiem. Ja Jūs esat ar mums vienojies citādi par konkrētiem Pakalpojumiem vai
Programmatūru, minētās vienošanās noteikumiem ir priekšroka, ciktāl tie ir pretrunā ar šiem noteikumiem.
Kā sīkāk minēts turpmāk sadaļā Nr. 3, Jūs paturat visas tiesības un īpašuma tiesības uz savu saturu, ko
publiskojat, izmantojot Pakalpojumus.
1. Šā Līguma darbība.
1.1 Piemērojamie normatīvie akti. Ja dzīvojat Ziemeļamerikā, Jums ir juridiskas attiecības ar Amerikas
Savienoto Valstu uzņēmumu „Adobe Systems Incorporated”, un Pakalpojumiem un Programmatūrai tiek
piemēroti Kalifornijas (ASV) normatīvie akti. Ja dzīvojat ārpus Ziemeļamerikas, Jums ir juridiskas attiecības
ar uzņēmumu „Adobe Systems Software Ireland Limited”, un Pakalpojumiem un Programmatūrai tiek
piemēroti Īrijas normatīvie akti. Jums var būt citas normatīvajos aktos paredzētas tiesības. Mēs necenšamies
ierobežot šīs tiesības tādā mērā, kā to aizliedz normatīvie akti.
1.2 Piemērotība. Pakalpojumus Jūs t izmantot tikai, ja esat (a) vecāks par 13 gadiem un (b) normatīvie akti Jums
ļauj noslēgt saistošu līgumu.
1.3 Privātums. Privātuma politika, kas izlasāma vietnē http://www.adobe.com/go/privacy_lv, regulē jebkuru
personisku informāciju, kuru mums sniedzat. Izmantojot Pakalpojumus vai Programmatūru, Jūs piekrītat
Privātuma politikai.
1.4 Pieejamība. Lappuses, kas apraksta Pakalpojumus, ir pieejamas visā pasaulē, bet tas nenozīmē, ka visi
Pakalpojumi vai visas apkalpošanas funkcijas ir pieejamas Jūsu valstī vai ka lietotāju radītais saturs, kas pieejams,
izmantojot Pakalpojumus, ir legāls Jūsu valstī. Mums ir tiesības bloķēt pieeju noteiktiem Pakalpojumiem (vai
noteiktām apkalpošanas funkcijām vai saturam) noteiktās valstīs. Jūs esat atbildīgs par to, lai pārliecinātos, vai
Pakalpojumu izmantošana ir likumīga tur, kur tos izmantojat. Pakalpojumi nav pieejami visās valodās.
1.5 Papildu noteikumi. Uz dažiem Pakalpojumiem vai Programmatūru attiecas arī turpmāk izklāstītie papildu
noteikumi (turpmāk tekstā – „Papildu noteikumi”). Jebkurš saturs, ko mēs piedāvājam Jums (piemēram,
Programmatūra, SDK, paraugi u.tml.) Jums tiek licencēts, nevis pārdots, un uz to var attiekties Papildu noteikumi.
Periodiski var tikt pievienoti jauni Papildu noteikumi.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Programmatūra, kas
iekļauta kā daļa no
Pakalpojumiem
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Prioritārā secība. Ja starp šā Līguma noteikumiem un Papildu noteikumiem pastāv pretrunas, tad attiecībā uz
konkrēto Pakalpojumu vai Programmatūru noteicošie ir Papildu noteikumi.
1.7 Pārveidojumi. Mums ir tiesības pārveidot vai atjaunināt Pakalpojumus, Programmatūru (ieskaitot jebkuru to
daļu vai funkcijas) vai izbeigt to nodrošināšanu jebkurā brīdī bez saistībām pret Jums vai jebkuru citu personu.
Tomēr pieliksim saprātīgas pūles, lai pirms izmaiņu izdarīšanas informētu Jūs. Mēs sniegsim Jums arī pietiekami
daudz laika Jūsu satura lejupielādei. Ja pilnībā izbeigsim kāda Pakalpojuma sniegšanu, mēs proporcionāli
atmaksāsim jebkuru neizmantoto priekšapmaksu par minēto Pakalpojumu, ko būsiet samaksājis.
2. Pakalpojuma izmantošana.
2.1 Licence. Jums ir tiesības piekļūt Pakalpojumiem un izmantot tos, ja ievērosiet šos noteikumus un normatīvo
aktu prasības.
2.2 „Adobe” intelektuālais īpašums. Mēs (un mūsu licences devēji) esam vienīgie īpašnieki, kas saglabā visas
autortiesības, īpašumtiesības un līdzdalību Pakalpojumos un Programmatūrā. Mēs saglabājam visas tiesības, kas
nav piešķirtas saskaņā ar šiem noteikumiem.
2.3 Uzglabāšana. Ja Pakalpojumi nodrošina uzglabāšanu, iesakām Jums regulāri turpināt satura rezerves kopiju
veidošanu. Mēs varam noteikt pamatotus tehniskos ierobežojumus Jūsu saturam, piemēram, datņu apjoma,
uzglabāšanas ietilpības, apstrādes jaudas un citus tehniskos ierobežojumus. Mēs varam apturēt Pakalpojumu
sniegšanu, ja ir sasniegts kontam noteiktais uzglabājamā apjoma ierobežojums.
2.4 Lietotāja radītais saturs. Mums ir tiesības uzglabāt lietotāju radītu saturu no mūsu lietotājiem. Ja izmantosiet
mūsu Pakalpojumus, Jūs varat saskarties ar saturu, ko uzskatāt par aizskarošu vai satraucošu. Jūsu vienīgais
pretlīdzeklis ir vienkārši pārtraukt šā satura apskatīšanu. Varat arī nospiest „Ziņot” pogu, lai ziņotu mums par šādu
saturu, ja tā ir pieejama.
2.5 Satura datnes. „Satura datnes” ir Adobe nodrošināti parauga datnes, piemēram, attēlu vai skaņu kopas. Ja
vien dokumentācija vai īpaša licence, kas saistīta ar satura datnēm, neparedz citādi, varat lietot, attēlot, pārveidot,
reproducēt un izplatīt jebkuru satura datni. Taču Jūs nedrīkstat izplatīt Satura datnes ārlīnijas sistēmā (piemēram,
apstākļos, kuros Satura datnes veido izplatītā produkta galveno vērtību), un Jūs nedrīkstat pretendēt ne uz
kādām preču zīmes tiesībām uz Satura datnēm vai no Satura Datnēm atvasinātajiem darbiem.
2.6 Citi licences veidi.
(a) NFR versija. Mēs varam apzīmēt Programmatūru vai Pakalpojumus ar „izmēģinājuma”, „novērtēšanas”, „nav
paredzēts tālākpārdošanai” vai citiem līdzīgiem apzīmējumiem („NFR versija”). Jums ir tiesības instalēt un lietot
NFR versiju tikai tajā periodā un tikai tiem mērķiem, kurus esam noteikuši nodrošinot NFR versiju. Jums nav
tiesību izmantot materiālus, ko radāt, lietojot NFR versiju, citādi kā tikai nekomerciāliem mērķiem.
(b) Pirmsizlaides versija. Mēs varam apzīmēt Programmatūru vai Pakalpojumus kā pirmsizlaides jeb beta versiju
(„Pirmsizlaides versija”). Pirmsizlaides versija neatspoguļo galaproduktu un var saturēt kļūdas, kas var izraisīt
sistēmas vai cita veida kļūdu un datu zudumu. Mums ir tiesības pieņemt lēmumu neizdot Pirmsizlaides versiju
komerciāli. Jums nekavējoties jāpārtrauc Pirmsizlaides versijas lietošana un jāiznīcina visas Pirmsizlaides versijas
kopijas, ja to pieprasām vai ja izdodam Pirmsizlaides versijas komerciālu izdevumu. Jebkuram atsevišķam
nolīgumam, ko ar Jums noslēdzam attiecībā uz Pirmsizlaides versiju, ir augstāks spēks nekā šajā sadaļā
noteiktajam attiecībā uz Pirmsizlaides versiju.
(c) Izglītības versija. Ja mēs apzīmējam Programmatūru vai Pakalpojumu kā paredzētus lietotājiem izglītības
jomā (turpmāk tekstā – „Izglītības versija”), Jums ir tiesības lietot Izglītības versiju tikai, ja atbilstat piemērotības
prasībām, kas izklāstītas vietnē http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_lv. Jums ir tiesības uzstādīt un lietot
Izglītības versiju tikai valstī, kurā esat atbilstat izglītības jomas lietotāja kritērijiem. Ja dzīvojat Eiropas Ekonomikas
zonā, iepriekšējā teikumā minētais vārds „valsts” apzīmē Eiropas Ekonomikas zonu.
3. Jūsu saturs.
3.1 Īpašuma tiesības Jums saglabājas visas tiesības un īpašuma tiesības uz Jūsu saturu. Mēs neizvirzām
īpašnieka pretenzijas uz Jūsu saturu.
3.2 Licences Jūsu saturam, lai pārvaldītu Pakalpojumus. Mēs pieprasām no Jums noteiktas licences attiecībā uz
Jūsu saturu, lai varētu pārvaldīt un iespējot Pakalpojumus. Kad Jūs augšupielādējat saturu Pakalpojumos, Jūs
mums piešķirat neekskluzīvu pasaules mēroga bezatlīdzības licenci, kas ir deleģējama un nododama tālāk, lai
pēc vajadzības varētu lietot, reproducēt, publiski attēlot, izplatīt, pārveidot (piemēram, lai labāk parādītu Jūsu
saturu), publiski izpildīt un tulkot šo saturu, atbildot uz lietotāja ierosinātām darbībām (piemēram, kad vēlaties
saturu privāti uzglabāt vai koplietot ar citiem). Šī licence ir paredzēta tikai Pakalpojumu pārvaldīšanai un
uzlabošanai.
3.3 Mūsu piekļuve. Mēs nepiekļūsim Jūsu saturam, neapskatīsim un neklausīsimies to, ja vien tas nebūs
pamatoti nepieciešams Pakalpojumu sniegšanai. Darbības, kas pamatoti nepieciešamas Pakalpojumu sniegšanai,
var būt (bet neaprobežojoties ar šīm darbībām) (a) atbildēšana uz atbalsta pieprasījumiem; (b) krāpšanas,
drošības un tehnisku problēmu vai likumpārkāpumu konstatēšana, novēršana vai citāda risināšana; un (c) šo
noteikumu īstenošana.
3.4 Jūsu satura koplietošana.
(a) Koplietošana. Daži Pakalpojumi var nodrošināt funkcijas, kas ļauj koplietot Jūsu saturu ar citiem lietotājiem
vai publiskot to. „Koplietošana” nozīmē nosūtīšanu pa elektronisko pastu, izvietošanu, pārsūtīšanu, augšupielādi
vai publiskošanu (mums vai citiem lietotājiem) jebkādā citā veidā, Jums izmantojot Pakalpojumus. Citi lietotāji
var dažādos veidos lietot, kopēt, pārveidot vai koplietot Jūsu saturu ar citiem. Rūpīgi apsveriet, ko vēlaties
koplietot vai publiskot, jo Jūs esat pilnībā atbildīgs par koplietojamo saturu.
(b) Piekļuves līmenis. Mēs neuzraugām un nekontrolējam, ko citi dara ar Jūsu saturu. Jūs esat atbildīgs par
ierobežojumu noteikšanu Jūsu saturam un atbilstoša piekļuves līmeņa piemērošanu tam. Ja neizvēlaties Jūsu
saturam piekļuves līmeni, sistēma var pati piemērot noklusējuma iestatījumu ar vismazāko ierobežojumu līmeni.
Jūs esat atbildīgs par citu personu informēšanu, kā koplietot Jūsu saturu un pielāgot iestatījumus attiecībā uz tā
pieejamību vai koplietojamību.
(c) Piezīmes. Pakalpojumos Jums var būt paredzēta iespēja komentēt saturu. Komentāri nav anonīmi, un tos var
aplūkot citi lietotāji. Jūs, citi lietotāji vai mēs varam dzēst Jūsu komentārus.
3.5 Licences darbības izbeigšana. Jūs varat jebkurā laikā atsaukt šo licenci attiecībā uz saturu un izbeigt mūsu
tiesības, izslēdzot savu saturu no Pakalpojuma. Tomēr dažas Jūsu satura kopijas var saglabāties mūsu ikdienas
dublējumu ietvaros.
3.6 Atsauksmes. Jums nav pienākuma sniegt mums idejas, ieteikumus vai piedāvājumus („turpmāk tekstā –
Atgriezeniskā saite”). Tomēr, ja sniedzat mums Atgriezenisko saiti, ar to piešķirat mums neekskluzīvu pasaules
mēroga bezatlīdzības licenci, kas ir deleģējama un nododama tālāk, attiecībā uz Atgriezeniskās saites veidošanu,
lietošanu, pārdošanu, tiesībām piedāvāt pārdot, importēšanu, reproducēšanu, publisku attēlošanu, izplatīšanu,
pārveidošanu un publisku izpildīšanu.
3.7 Jūsu satura tirdzniecība. Mums ir tiesības atļaut Jums licencēt Jūsu saturu citiem lietotājiem, izmantojot
mūsu Pakalpojumus. Ja šāda iespēja ir pieejama, Jūs varat izvēlēties licencēt savu saturu ar mūsu starpniecību uz
atsevišķa līguma pamata vai tieši citiem lietotājiem uz līguma pamata starp Jums un pircēju.
4. Konta informācija.
Jūs atbildat par visām darbībām, kas notiek, izmantojot Jūsu kontu. Nekavējoties informējiet Klientu atbalsta
dienestu, ja uzzināt par jebkādu neatļautu Jūsu konta lietošanu. Jūs nedrīkstat (a) koplietot sava konta
informāciju (izņemot ar pilnvarotu konta administratoru) vai (b) lietot citas personas kontu. Jūsu konta
administratoram ir tiesības izmantot Jūsu konta informāciju, lai pārvaldītu to, kā Jūs izmantojat
Pakalpojumus un piekļūstat tiem.
5. Lietotāju rīcība.
5.1 Atbildīga lietošana. Adobe kopienas bieži vien veido lietotāji, kuri sagaida pietiekamu pieklājību un
profesionālu attieksmi. Jums jāizmanto Pakalpojumi atbildīgi.
5.2 Nepareiza lietošana. Jums nav tiesību nepareizi izmantot Pakalpojumus, Programmatūru vai saturu, ko mēs
Jums piedāvājam kā Pakalpojumu daļu. Piemēram, Jūs nedrīkstat:
(a) kopēt, pārveidot, uzglabāt, straumēt, nodot apakšlicences līgumā vai pārdot tālāk Pakalpojumus,
Programmatūru vai saturu;
(b) pieļaut vai atļaut citiem lietot Pakalpojumus, Programmatūru vai saturu, izmantojot sava konta informāciju;
(c) lietot saturu vai Programmatūru, kas iekļauta Pakalpojumos, jebkāda veida datu bāzes izveidei;
(d) piekļūt vai mēģināt piekļūt Pakalpojumiem ar jebkādiem citiem līdzekļiem, izņemot mūsu nodrošināto vai
atļauto saskarni;
(e) apiet jebkurus piekļuves vai lietošanas ierobežojumus, kas izveidoti, lai novērstu Pakalpojumu noteikta veida
lietošanu;
(f) koplietot saturu vai iesaistīties darbībās, kas pārkāpj kādas personas intelektuālā īpašuma tiesības
(„Intelektuālā īpašuma tiesības” nozīmē autortiesības, personiskās tiesības, preču zīmes, ārējo noformējumu,
patentus, komercnoslēpumus, negodīgu konkurenci, tiesības uz privātumu, tiesības uz publicitāti un jebkuras
citas mantiskās tiesības);
(g) augšupielādēt vai koplietot saturu, kas ir nelikumīgs, kaitīgs, rada apdraudējumu, ir aizskarošs, nepatīkams,
apmelojošs, nepatiess, vulgārs, piedauzīgs, nepiedienīgs, kura dēļ notiek iejaukšanās citas personas privātajā
dzīvē vai kas ir naidpilns;
(h) uzdoties par kādu citu personu vai organizāciju vai nepatiesi norādīt vai citādi maldināt par savu saistību ar
kādu personu vai organizāciju;
(i) mēģināt atslēgt, sabojāt vai iznīcināt Pakalpojumus, Programmatūru vai aparatūru;
(j) radīt traucējumus, kavēt vai neļaut citiem lietotājiem izmantot Pakalpojumus (piemēram, vajāt, iebiedēt vai
uzmākties citiem, kūdīt citus uz vardarbību vai jebkādi kaitēt nepilngadīgajiem);
(k) iesaistīties ķēdes vēstuļu, nevēlamu vēstuļu, piramīdveida shēmu, mēstuļu vai cita veida surogātpasta
izplatīšanā;
(l) ievietot Pakalpojumos jebkāda veida preču vai pakalpojumu reklāmu;
(m) izmantot jebkuras datu ieguves vai citas līdzīgas datu vākšanas un izdibināšanas metodes saistībā ar
Pakalpojumiem vai
(n) pārkāpt piemērojamos tiesību aktus.
6. Maksas un norēķini.
6.1 Nodokļi un maksas trešām personām. Jums jāsamaksā visi piemērojamie nodokļi un visas piemērojamās
maksas trešām personām (tostarp, piemēram, maksa par tālruņa lietošanu, mobilo sakaru operatoru maksas, ISP
maksas, datu plāna maksas, kredītkartes maksas, valūtas maiņas komisija). Mēs neesam atbildīgi par šīm
maksām. Mēs varam veikt Jūsu parāda piedziņas pasākumus. Jūs esat atbildīgs par visām saistītajām piedziņas
izmaksām un izdevumiem.
6.2 Kredītkartes informācija. Ja Jūs mūs neinformējat par savas norēķinu metodes izmaiņām, mums, lai
izvairītos no Jūsu pakalpojumu pārtraukšanas, ir tiesības piedalīties Jūsu maksājumu karšu pakalpojumu
sniedzēja programmās, lai mēģinātu atjaunot Jūsu maksājumu informāciju, un Jūs atļaujat mums turpināt
izrakstīt rēķinus Jūsu kontam, izmantojot mūsu iegūto atjaunināto informāciju.
7. Jūsu apliecināšanas un zaudējumu atlīdzināšanas pienākumi.
7.1 Apliecinājums. Augšupielādējot saturu Pakalpojumos, apliecināt, ka Jums ir: (a) visas nepieciešamās licences
un atļaujas lietot un koplietot savu saturu un (b) tiesības, kas nepieciešamas, lai varētu piešķirt licences saskaņā
ar šiem noteikumiem.
7.2 Zaudējumu atlīdzināšana. Jūs atlīdzināsiet mums un mūsu meitasuzņēmumiem, filiālēm, amatpersonām,
pārstāvjiem, darbiniekiem, partneriem un licences devējiem visus prasījumus, prasības, zaudējumus vai
kaitējumus, tostarp pamatotus juristu honorārus, kas izriet no vai ir saistīti ar Jūsu saturu, Jūsu Pakalpojumu vai
Programmatūras lietojumu vai Jūsu izdarītajiem šo noteikumu pārkāpumiem.
8. Atrunas par garantijām.
8.1 Ja Papildu noteikumos nav paredzēts citādi, Pakalpojumi un Programmatūra tiek nodrošināta „kā ir”
stāvoklī. Maksimāli likumā paredzētā apjomā atsakāmies no jebkādām tiešām vai netiešām garantijām,
tostarp netiešām garantijām par pārkāpumu neesamību, piemērotību pārdošanai un derīgumu konkrētam
nolūkam. Mēs neuzņemamies atbildību par Pakalpojumos iekļauto saturu. Mēs arī nesniedzam nekādu
garantiju, ka (a) Pakalpojumi vai Programmatūra atbildīs Jūsu prasībām vai ka to nodrošināšana netiks
pārtraukta, būs savlaicīga, droša vai bez kļūdām; (b) rezultāti, kurus var iegūt no Pakalpojumu vai
Programmatūras izmantošanas, būs efektīvi, precīzi vai uzticami; (c) Pakalpojumu vai Programmatūras
kvalitāte atbildīs Jūsu prasībām vai ka (d) jebkādas kļūdas vai trūkumi Pakalpojumos vai Programmatūrā
tiks izlaboti.
8.2 Mēs jo īpaši neuzņemamies nekādu atbildību ne par kādām darbībām, kas izriet no Jūsu Pakalpojumu vai
Programmatūras lietojuma. Jūs varat lietot Pakalpojumus vai Programmatūru un piekļūt tai pēc saviem
ieskatiem un uz savu atbildību, un vienīgi Jūs esat atbildīgs par jebkuriem bojājumiem savā datorsistēmā vai
datu zudumiem, kas izriet no Pakalpojumu vai Programmatūras lietošanas un piekļuves tai.
9. Atbildības ierobežojums.
9.1 Ja citādi nav paredzēts Papildu noteikumos, mēs neesam atbildīgi ne Jums, ne citām personām par:
(a) jebkādu lietošanas neiespējamību, nemateriālo vērtību, datu vai peļņas zaudējumu, neatkarīgi no to
iepriekšējas paredzamības; un (b) jebkādiem īpašiem, nejaušiem, netiešiem, izrietošiem zaudējumiem vai
piespriestu sodošu atlīdzību (arī ja esam brīdināti par šāda veida zaudējumu iespējamību), tostarp
zaudējumiem, kas (x) radušies lietošanas neiespējamības, datu vai peļņas zaudējuma dēļ, neatkarīgi no to
iepriekšējas paredzamības, (y) pamatojas uz jebkuru teorētisku atbildību, tostarp līguma vai apliecinājuma
pārkāpumu, nolaidību vai citu kaitniecisku rīcību, vai (z) izriet no jebkuras citas prasības, kas rodas vai ir
saistīta ar Jūsu Pakalpojumu vai Programmatūras lietojumu vai piekļuvi tai. Nekas šajos noteikumos
neierobežo un neizslēdz mūsu atbildību par smagu nolaidību, mūsu (vai mūsu darbinieku) tīšu pārkāpumu,
nāvi vai kaitējumu veselībai.
9.2 Mūsu kopējā atbildība jebkurā jautājumā, kas izriet no vai ir saistīts ar šiem noteikumiem, aprobežojas ar
100 ASV dolāriem vai kopsummu, ko esat samaksājis par piekļuvi Pakalpojumiem un Programmatūrai trīs
mēnešu laikā pirms notikuma, kas izraisīja atbildību, atkarībā no tā, kura summa lielāka. Šis ierobežojums ir
spēkā pat tad, ja esam brīdināti par iespējamību, ka atbildība pārsniedz šo summu, un neņemot vērā
ierobežoto aizsardzības līdzekļu pamatmērķa neievērošanu.
9.3 Šajā sadaļā Nr. 9 minētie ierobežojumi un izņēmumi ir piemērojami tiktāl, ciktāl to atļauj likums.
10. Darbības izbeigšana.
10.1 Jūsu ierosināta izbeigšana. Jūs varat izbeigt Pakalpojumu izmantošanu jebkurā brīdī. Jūsu konta darbības
izbeigšana neatbrīvo Jūs no pienākuma samaksāt jebkādas nesamaksātās maksas.
10.2 Mūsu ierosināta izbeigšana. Ja mēs izbeidzam šo noteikumu piemērošanu kādu citu iemeslu dēļ, darīsim
visu iespējamo, lai informētu Jūs vismaz 30 dienas pirms šīs izbeigšanas, izmantojot Jūsu norādīto e-pasta adresi,
un sniegsim norādījumus par to, kā atgūt Jūsu saturu. Ja Papildu noteikumos nav noteikta cita kārtība, jebkurā
brīdī varam izbeigt līgumu ar Jums, ja:
(a) Jūs esat pārkāpis jebkuru šo noteikumu punktu (vai esat rīkojies veidā, kas nepārprotami liecina, ka
neplānojat ievērot šos noteikumus vai neesat spējīgs to darīt);
(b) Jūs neesat laikus samaksājis maksu par Programmatūru vai Pakalpojumiem, ja tāda ir;
(c) mums ir pienākums tā rīkoties saskaņā ar normatīvajiem aktiem (piemēram, ja Pakalpojumu vai
Programmatūras sniegšana Jums ir vai kļūst nelikumīga);
(d) mēs pieņemam lēmumu pilnībā vai daļēji pārtraukt sniegt Pakalpojumus vai Programmatūru (piemēram, ja
mums normatīvo aktu dēļ kļūst nepraktiski turpināt sniegt Pakalpojumus Jūsu reģionā) vai
(e) Jūsu bezmaksas konts ilgstoši nav izmantots.
10.3 Grupas administratora ierosināta izbeigšana. Pakalpojuma, piemēram, „Creative Cloud grupai”, grupas
administrators var jebkurā laikā pārtraukt lietotāja piekļuvi Pakalpojumam. Ja grupas administrators pārtrauc
Jums piekļuvi, Jūs vairs nevarat piekļūt saturam, kuru Jūs vai citi grupas lietotāji koplieto koplietošanas
darbavietā minētajā Pakalpojumā.
10.4 Juridiskā. Spēkā esība Iestājoties šo noteikumu termiņam vai izbeidzot to darbību, juridiski paliek spēkā
visas Jūsu piešķirtās pastāvīgās licences, Jūsu pienākumi atlīdzināt zaudējumus, mūsu atrunas par garantijām vai
atbildības ierobežojumi un noteikumi par strīdu izšķiršanu, kas izklāstīti šajos noteikumos. Iestājoties
Pakalpojumu termiņam vai izbeidzot tos, Programmatūra daļēji vai pilnībā var pārtraukt darboties bez
iepriekšēja brīdinājuma.
11. Izmeklēšana.
11.1 Skrīnings. Mēs nepārlūkojam visu saturu, kas augšupielādēts Pakalpojumos, taču mums ir tiesības izmantot
pieejamās tehnoloģijas vai procesus, lai konstatētu noteikta veida nelikumīgu saturu (piemēram, bērnu
pornogrāfiju) vai citu aizskarošu saturu vai rīcību (piemēram, rīcības modeļiem, kas liecina par surogātpastu vai
pikšķerēšanu, vai atslēgvārdiem, kas liecina, ka pieaugušajiem domāts saturs ievietots ārpus pieaugušo satura
sliekšņa).
11.2 Izpaušana. Mēs varam piekļūt vai izpaust informāciju par Jums vai Jūsu Pakalpojumu lietojumu, (a) ja to
paredz likums (piemēram, ja saņemam derīgu tiesas pavēsti vai kratīšanas orderi); (b) atbildot uz Jūsu lūgumu
sniegt klienta apkalpošanas atbalstu; vai (c) ja uzskatām, ka ir nepieciešams aizsargāt mūsu, mūsu lietotāju vai
sabiedrības tiesības, īpašumu vai personisko drošību.
12. Eksporta kontroles normatīvie akti.
Uz Programmatūru, Pakalpojumiem, saturu un Jūsu Programmatūras, Pakalpojumu un satura lietojumu attiecas
ASV un starptautiskie tiesību akti, ierobežojumi un noteikumi, kas var regulēt Programmatūras, Pakalpojumu un
satura importu, eksportu un lietošanu. Jūs piekrītat ievērot visus likumus, ierobežojumus un noteikumus.
13. Strīdu risināšana.
13.1 Procedūra. Jūs piekrītat, ka jebkurus radušos iebildumus vai domstarpības vispirms centīsieties risināt
neformāli, sazinoties ar mums. Ja domstarpības nav atrisinātas 30 dienu laikā no iesniegšanas, Jums vai „Adobe”
jebkuri prasījumi, kas saistīti ar šiem noteikumiem, Pakalpojumiem vai Programmatūru jārisina šķīrējtiesas
procesā ar galīgu un saistošu nolēmumu, izņemot prasības iesniegšanu iztiesāšanai kā maza apmēra prasību, ja
Jūsu prasība tam atbilst.
13.2 Noteikumi. Ja esat Amerikas Savienoto Valstu rezidents, šķīrējtiesas procesu organizēs „JAMS” Santaklāras
apgabalā Kalifornijā saskaņā ar visaptverošajiem Šķīrējtiesas noteikumiem un procesuālo kārtību. Ja Jūs esat
Austrālijas, Jaunzēlandes, Japānas, kontinentālās Ķīnas, Honkongas, Makao, Taivānas (Ķīna), Korejas Republikas,
Indijas, Šrilankas, Bangladešas, Nepālas vai Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociācijas valsts rezidents, šķīrējtiesas
procesu veiks Singapūras Starptautiskais Šķīrējtiesu centrs Singapūrā saskaņā ar savu Šķīrējtiesas procesa
reglamentu, kura noteikumi šajā sadaļā tiek ietverti ar atsaukšanos uz tiem. Citos gadījumos šķīrējtiesas procesu
veiks Londonas Starptautiskā šķīrējtiesa Londonā saskaņā ar LCIA šķīrējtiesas procesa noteikumiem. Strīdu
izskatīs viens šķīrējtiesnesis, ko kopīgi iecelsiet Jūs un „Adobe”. Šķīrējtiesas process notiks angļu valodā, bet
ikvienam lieciniekam, kura dzimtā valoda nav angļu, ir tiesības liecināt šā liecinieka dzimtajā valodā ar sinhrono
tulkojumu angļu valodā (kura izmaksas sedz puse, kas izsaukusi liecinieku). Pieņemtais lēmums var tikt iesniegts
un būs izpildāms jebkurā kompetentas jurisdikcijas tiesā, kam ir jurisdikcija pār pusēm.
13.3 Kolektīvo prasību nepieļaujamība. Jums ir tiesības risināt strīdus ar mums tikai individuāli, un Jums nav
tiesību iesniegt prasību kā prasītājam vai kolektīvajam prasītājam kolektīvajā, apvienotajā vai pilnvaroto prasībā.
13.4 Pagaidu aizsardzības līdzekļi. Neievērojot iepriekš minēto, gadījumā, ja Jūs vai kāds cits bez atļaujas
piekļūst Pakalpojumiem vai saturam vai izmanto tos, pārkāpjot Noteikumus, Jūs piekrītat, ka mums ir tiesības
vērsties tiesā ar lūgumu piemērot tiesiskās aizsardzības līdzekli (vai līdzīgu steidzama juridiska risinājuma līdzekli)
jebkurā jurisdikcijā.
14. Atbilstība licencēm.
Ja esat komersants, sabiedrība vai organizācija, mēs drīkstam ne biežāk kā vienu reizi 12 mēnešos, par to
informējot Jūs septiņas (7) dienas iepriekš, norīkot savus darbiniekus vai revidentu kā neatkarīgu trešo personu,
kam ir pienākums ievērot konfidencialitāti, lai pārbaudītu (ieskaitot personisku pārbaudi, elektronisku pārbaudi
vai abas minētās pārbaudes) Jūsu dokumentāciju, sistēmas un telpas ar mērķi pārliecināties, ka jebkuru un visu
Programmatūras vai Pakalpojumu uzstādīšana un lietošanas atbilst derīgām mūsu izdotām licencēm. Turklāt Jūs
30 dienu laikā pēc pieprasījuma iesniegsiet mums visus pieprasītos dokumentus un informāciju, lai mēs varētu
pārliecināties, ka jebkādu un visu Programmatūras un Pakalpojumu uzstādīšana un lietojums atbilst derīgām
Jums izdotām licencēm. Ja pārbaude atklās nepilnības Programmatūras vai Pakalpojumu licencēs, Jūs
nekavējoties iegādāsieties visas nepieciešamās licences, abonementus un jebkādu nepieciešamu papildu
uzturēšanu un atbalstu. Ja nesamaksātā summa pārsniegs 5% maksājamās licences maksas vērtības, Jūs
samaksāsiet mums arī pamatotu maksu par pārbaudes veikšanu.
15. Modificēšana.
Mums ir tiesības grozīt šos noteikumus vai jebkurus citus noteikumus, kas attiecas uz kādu Pakalpojumu vai
Programmatūru, piemēram, lai atspoguļotu izmaiņas normatīvajos aktos vai izmaiņas mūsu Pakalpojumos vai
Programmatūrā. Jums ar šiem noteikumiem regulāri jāiepazīstas. Paziņojumus par izmaiņām šajos noteikumos
publicēsim šajā lapā. Paziņojumus par izmaiņām papildu noteikumos publicēsim attiecīgajā Pakalpojumā vai
Programmatūrā. Turpinot lietot Pakalpojumus vai Programmatūru vai piekļūstot tiem pēc grozījumu stāšanās
spēkā, Jūs piekrītat, ka Jums ir saistoši grozītie noteikumi.
16. Pārējie noteikumi.
16.1 Redakcija angļu valodā. Šo noteikumu iztulkošanai vai izskaidrošanai izmanto to redakciju angļu valodā.
16.2 Paziņojumi „Adobe.” Jūs varat sūtīt mums paziņojumus uz šādu adresi: Adobe Systems Incorporated,
345 Park Avenue, San Jose, CA 95110_2704, ASV. General Counsel.
16.3 Paziņojumi. Jums Mēs varam Jūs informēt, izmantojot e-pastu, pastu, publicējot informāciju Pakalpojumos
vai izmantojot citus likumīgus līdzekļus.
16.4 Līguma kopums. Noteikumi veido pilnīgu vienošanos starp Jums un mums par Jūsu piekļuvi
Pakalpojumiem un Programmatūrai un aizstāj jebkādu iepriekšējo vienošanos starp Jums un mums par
Pakalpojumiem.
16.5 Tiesību nenodošana. Jūs nedrīkstat ne pilnībā, ne arī daļēji piešķirt vai kā citādi nodot tālāk šos noteikumus
vai savas tiesības un pienākumus saskaņā ar šiem noteikumiem bez mūsu rakstiskas piekrišanas, un jebkurš šāds
mēģinājums būs spēkā neesošs. Mums ir tiesības nodot trešajām personām savas tiesības saskaņā ar šiem
noteikumiem.
16.6 Atsevišķu noteikumu spēkā esība. Ja kāds noteikums nav izpildāms, šā noteikuma neizpildāmība
neietekmēs nevienu citu noteikumu.
16.7 Neatteikšanās no tiesībām. Ja neizpildām vai neatsaucamies uz kādu no šiem noteikumiem, tas nenozīmē
atteikšanos no attiecīgā punkta.
17. DMCA
Mēs cienām citu personu Intelektuālā īpašuma tiesības un sagaidām, ka arī mūsu lietotāji rīkosies tāpat. Mēs
reaģēsim uz nepārprotamu informāciju par autortiesību pārkāpumiem saskaņā ar Digitālās tūkstošgades
autortiesību aktu. Vairāk par „Adobe” intelektuālā īpašuma aizskārumu izbeigšanas politiku un praksi varat
uzzināt šeit: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_lv.
„Adobe Systems Incorporated”: 345 Park Avenue, Sanhosē (San Jose), Kalifornija, 95110-2704
„Adobe Systems Software Ireland Limited”: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-lv_LV-20150407_2200
Adobes generelle brukervilkår
Sist oppdatert 7. april 2015. Erstatter fullstendig versjon av 18. juni 2014.
Disse vilkårene styrer din bruk av nettstedet eller tjenestene, som f.eks. Creative Cloud (Samlet kalt
«Tjenestene») og programvaren som vi inkluderer som en del av Tjenestene, inkludert programmer,
innholdsfiler (definert nedenfor), skript, instruksjonspakke og all relatert dokumentasjon (Samlet kalt
«Programvaren»). Ved å bruke Tjenestene eller Programvaren godtar du disse vilkårene. Dersom du har inngått
en annen avtale med oss om spesifikke Tjenester eller en spesifikk Programvare, styrer vilkårene i den andre
avtalen ved eventuelle konflikter med disse vilkårene. Som beskrevet nærmere i avsnitt 3 nedenfor beholder
du alle rettigheter og eierskap som du har til ditt innhold som du gjør tilgjengelig gjennom Tjenestene.
1. Denne avtalen fungerer som følger.
1.1 Lovvalg. Dersom du bor i Nord-Amerika, er din relasjon knyttet til Adobe Systems Incorporated, et
amerikansk selskap, og Tjenestene og Programvaren er underlagt lovgivningen i California i USA. Dersom du
bor utenfor Nord-Amerika, er din relasjon knyttet til Adobe Systems Software Ireland Limited, og Tjenestene
og Programvaren er underlagt lovgivningen i Irland. Du kan ha ekstra rettigheter etter loven. Vi ønsker ikke å
begrense disse rettighetene i den grad det er i strid med gjeldende lov.
1.2 Kvalifikasjon. Du kan bare bruke Tjenestene dersom du er (a) over 13 år gammel og (b) tillatt ved lov å
inngå en bindende kontrakt.
1.3 Personvern. Personvernerklæringen på http://www.adobe.com/go/privacy_no styrer alle
personopplysninger du oppgir til oss. Ved å bruke Tjenestene eller Programvaren godtar du vilkårene i
Personvernerklæringen.
1.4 Tilgjengelighet. Sider som beskriver Tjenestene, er tilgjengelige globalt, men dette betyr ikke at alle
Tjenester eller funksjoner i tjenesten er tilgjengelige i ditt land, eller at brukergenerert innhold som er tilgjengelig
via Tjenestene, er lovlig i ditt land. Vi kan hindre tilgang til enkelte Tjenester (eller visse funksjoner eller
innholdselementer i tjenesten) i visse land. Det er ditt ansvar å sørge for at din bruk av Tjenestene er lovlig der
du bruker dem. Tjenestene er ikke tilgjengelige på alle språk.
1.5 Tilleggsvilkår. Noen Tjenester eller Programvarer er også underlagt tilleggsvilkårene nedenfor
(«Tilleggsvilkår»). Alt innhold som vi gir deg (for eksempel Programvare, SDK, prøver osv.), er lisensiert og ikke
solgt til deg, og kan være underlagt Tilleggsvilkår. Nye Tilleggsvilkår kan legges til fra tid til annen.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Programvaren inkluderte
en del av Tjenestene
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6-programvare
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013-programvare
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Magasinbilder
Demonstrasjonsressurser
1.6 Gyldighetsrekkefølge. Hvis det oppstår konflikt mellom vilkårene i denne avtalen og Tilleggsvilkårene, skal
Tilleggsvilkårene gjelde for den Tjenesten eller Programvaren.
1.7 Endring. Vi kan når som helst endre, oppdatere eller stoppe Tjenestene og Programvaren (inkludert
tilhørende deler eller funksjoner) uten ansvar overfor deg eller noen andre. Likevel går vi til rimelige skritt for å
informere deg før vi gjør endringer. Vi vil også gi deg en rimelig tid til å laste ned innholdet ditt. Dersom vi
stopper en Tjeneste i sin helhet, gir vi deg en pro rata refundering for eventuelle ubrukte gebyrer for den aktuelle
Tjenesten som du kan ha forhåndsbetalt.
2. Bruk av Tjenesten.
2.1 Lisens. Forutsatt at du overholder disse vilkårene og loven, kan du få tilgang til og bruke Tjenestene.
2.2 Adobes immaterielle rettigheter. Vi (og våre lisensgivere) er den eneste eieren av alle rettigheter, titler og
interesse i Tjenestene og Programvaren. Vi forbeholder oss retten til alle rettigheter som ikke er gitt i henhold til
disse vilkårene.
2.3 Lagring. Når Tjenestene gir lagring, anbefaler vi at du fortsetter med å sikkerhetskopiere innholdet
regelmessig. Vi kan opprette rimelige tekniske begrensninger på innholdet, som f.eks. begrensninger på
filstørrelse, lagringsplass, prosesskapasitet og andre tekniske begrensninger. Vi kan innstille Tjenestene til du er
innenfor lagringsgrensen tilknyttet kontoen din.
2.4 Brukergenerert innhold. Vi kan være vert for brukergenerert innhold fra våre brukere. Dersom du bruker
Tjenestene våre, kan du komme over innhold du finner støtende eller opprørende. Ditt eneste rettsmiddel er
ganske enkelt å stanse visningen av innholdet. Hvis dette er tilgjengelig, kan du også klikke på knappen
«Report» (Rapporter) og rapportere innholdet til oss.
2.5 Innholdsfiler. «Innholdsfiler» betyr eksempelfiler gitt av Adobe, som magasinbilder eller -lyder. Med
mindre annet er konstatert i dokumentasjon eller spesifikke lisenser relatert til Innholdsfilene, kan du bruke, vise,
modifisere, reprodusere og distribuere alle Innholdsfiler. Du kan imidlertid ikke distribuere Innholdsfilene på
frittstående grunnlag (dvs. der Innholdsfilene utgjør hovedverdien av det produktet som distribueres), og du kan
ikke gjøre krav på rettigheter til varemerker i Innholdsfilene eller avledet arbeid fra Innholdsfilene.
2.6 Andre lisenstyper.
(a) NFR-versjon. Vi kan betegne Programvaren eller Tjenestene som «prøve», «evaluering», «ikke for
videresalg» eller med andre lignende betegnelser («NFR-versjon»). Du kan kun installere og bruke
NFR-versjonen under perioden, og bare til de formålene vi oppgir sammen med NFR-versjonen. Du må ikke
bruke materialet du produserer med NFR-versjonen, til noe annet enn ikke-kommersielle formål.
(b) Testversjon. Vi kan betegne Programvaren eller Tjenestene som en test- eller betaversjon («Testversjon»).
Testversjonen representerer ikke sluttproduktet og kan inneholde feil som kan føre til systemfeil eller andre feil
og datatap. Vi kan velge ikke å utgi kommersielt en Testversjon. Du må umiddelbart stanse bruk av
Testversjonen og ødelegge alle kopier av Testversjonen hvis vi ber deg om å gjøre det, eller hvis vi lanserer en
kommersiell versjon av Testversjonen. Eventuelle separate avtaler vi inngår med deg angående Testversjonen,
erstatter bestemmelsene om Testversjonen som beskrives under dette avsnittet.
(c) Undervisningsversjon. Hvis vi angir Programvaren eller Tjenesten til benyttelse av undervisningsbrukere
(«Undervisningsversjon»), kan du bare bruke Undervisningsversjonen hvis du oppfyller kvalifiseringskravene
angitt på http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_no. Du kan bare installere og bruke
Undervisningsversjonen i det landet hvor du er kvalifisert som en utdanningsbruker. Hvis du bor i EØS-området,
betyr ordet «landet» i den foregående setningen hele EØS-området.
3. Ditt innhold.
3.1 Eierskap. Du beholder alle rettigheter og eierskap for ditt innhold. Vi krever ikke eierskapsrettigheter til
ditt innhold.
3.2 Lisenser til ditt innhold for å bruke Tjenestene. Vi krever visse lisenser av deg til innholdet ditt for å bruke
Tjenestene og gjøre dem lettere for deg å bruke. Når du laster opp innhold til Tjenestene, gir du oss en ikkeeksklusiv, verdensomspennende, royaltyfri, viderelisensierbar og overførbar lisens til å bruke, reprodusere,
offentlig vise, distribuere, modifisere (slik at du bedre kan vise frem innholdet ditt, for eksempel), offentlig
fremføre og oversette innholdet etter behov som respons på brukerdrevne handlinger (for eksempel når du
velger å lagre privat eller dele innholdet ditt med andre). Denne lisensen er kun for det formål å bruke og
forbedre Tjenestene.
3.3 Vår tilgang. Vi vil ikke få tilgang til, se eller høre på noe av ditt innhold, annet enn det som er ansett som
nødvendig innenfor rimelighetens grenser for å utføre Tjenestene. Handlinger som innenfor rimelighetens
grenser er nødvendige for å utføre Tjenestene, kan inkludere (men er ikke begrenset til) (a) å svare på
brukerstøtteforespørsler; (b) oppdage, forhindre eller på annen måte håndtere bedrageri, sikkerhet, ulovlige
eller tekniske problemer; og (c) håndhevingen av disse vilkårene.
3.4 Dele innholdet ditt.
(a) Deling. Noen Tjenester kan ha funksjoner som lar deg Dele innholdet ditt med andre brukere eller gjøre det
offentlig. «Dele» betyr å sende per e-post, publisere, overføre, laste opp eller på andre måter gjøre materiell
tilgjengelig (enten til oss eller andre brukere) gjennom din bruk av Tjenestene. Andre brukere kan bruke,
kopiere, endre eller dele innholdet ditt på mange måter. Tenk godt gjennom hva du velger å dele eller
offentliggjøre, siden du har eneansvaret for innholdet som du deler.
(b) Tilgangsnivå. Vi kommer ikke til å overvåke eller kontrollere hva andre gjør med ditt innhold. Du er ansvarlig
for å bestemme begrensningene for innholdet ditt og for å gi innholdet det hensiktsmessige tilgangsnivået. Hvis
du ikke velger til et tilgangsnivå for innholdet ditt, kan systemet som standard angi den frieste innstillingen. Det
er ditt ansvar å la andre brukere vite hvordan innholdet ditt kan deles og justere innstillingen som er relatert til å
få tilgang til eller dele innholdet ditt.
(c) Kommentarer. Tjenestene kan gi deg tillatelse til å kommentere innhold. Kommentarer er ikke anonyme og
kan leses av andre brukere. Dine kommentarer kan slettes av deg, andre brukere eller oss.
3.5 Oppsigelse av lisens. Du kan når som helst annullere denne lisensen til innholdet ditt og si opp rettighetene
dine ved å fjerne innholdet ditt fra Tjenesten. Noen kopier av innholdet ditt kan imidlertid oppbevares som en
del av vår regelmessige sikkerhetskopiering.
3.6 Tilbakemelding. Du er ikke forpliktet til å gi oss ideer, råd eller forslag («Tilbakemelding»). Hvis du
imidlertid gir oss Tilbakemelding, så gir du oss en ikke-eksklusiv, verdensomspennende, royaltyfri lisens som er
viderelisensierbar og overførbar, til å lage, bruke, selge, få laget, tilby å selge, importere, reprodusere, offentlig
vise, distribuere, modifisere og offentlig fremføre Tilbakemeldingen.
3.7 Selge innholdet ditt. Vi kan gi deg tillatelse til å lisensiere innholdet ditt til andre brukere gjennom våre
Tjenester. Hvis det er tilgjengelig, kan du velge å lisensiere innholdet ditt gjennom oss i henhold til en separat
avtale, eller direkte til andre brukere i henhold til en avtale mellom deg og kjøperen.
4. Kontoinformasjon.
Du er ansvarlig for all aktivitet som forekommer via kontoen din. Du må umiddelbart varsle kundestøtten
hvis du blir oppmerksom på noen uautorisert bruk av din konto. Du kan ikke (a) dele din kontoinformasjon
(unntatt med en autorisert kontoadministrator) eller (b) bruke en annen persons konto.
Kontoadministratoren din kan bruke din kontoinformasjon til å styre din bruk og tilgang til Tjenestene.
5. Brukeratferd.
5.1 Ansvarlig bruk. Adobe-fellesskapene består ofte av brukere som forventer en viss grad av høflighet og
profesjonalitet. Du må bruke Tjenestene ansvarlig.
5.2 Misbruk. Du må ikke misbruke Tjenestene, Programvaren eller innhold som vi leverer til deg som en del av
Tjenestene. For eksempel må du ikke:
(a) kopiere, endre, være vert for, streame, viderelisensiere eller videreselge Tjenestene, Programvaren eller noe
innhold;
(b) gjøre det mulig for eller tillate andre å bruke Tjenesten, Programvaren eller innhold ved hjelp av din
kontoinformasjon;
(c) bruke innholdet eller Programvaren som er inkludert i Tjenestene, til å lage noen form for database;
(d) få tilgang til eller forsøke å få tilgang til Tjenestene på andre måter enn via grensesnittet som vi har levert
eller autorisert;
(e) omgå eventuelle restriksjoner på tilgang eller bruk som er iverksatt for å forhindre en bestemt bruk av
Tjenestene;
(f) dele innhold eller delta i atferd som krenker andres immaterielle rettigheter («Immaterielle rettigheter»
betyr opphavsrett, ideelle rettigheter, varemerke, produktutseende, patent, bedriftshemmelighet, utilbørlig
konkurranse, personvernrett, publisitetsrett og eventuelle andre eiendomsretter);
(g) laste opp eller dele noe innhold som er ulovlig, skadelig, truende, grovt, rettsstridig, ærekrenkende,
injurierende, vulgært, uanstendig, blasfemisk, krenkende mot andres personvern eller hatsk;
(h) etterligne noen person eller enhet eller urettmessig meddele eller på annen måte gi uriktig framstilling av din
tilknytning til en person eller enhet;
(i) forsøke å deaktivere, svekke eller ødelegge Tjenestene, programvare eller maskinvare;
(j) forstyrre, påvirke eller hindre noen andre brukere i å bruke Tjenestene (for eksempel ved å forfølge, true eller
trakassere andre, oppfordre andre til å begå vold eller skade mindreårige på noen måte);
(k) delta i kjedebrev, søppel-e-post, pyramidesystemer, spamming eller andre uoppfordrede meldinger;
(l) plassere annonser for noen produkter eller tjenester i Tjenestene;
(m) bruke noen datautvinning eller lignende metoder for datasamling og -ekstrahering i forbindelse med
Tjenestene; eller
(n) bryte gjeldende lov.
6. Avgifter og betaling.
6.1 Skatter og tredjeparts avgifter. Du må betale gjeldende skatter og eventuelle tredjepartsavgifter (inkludert
for eksempel telefonutgifter, mobilnettverksavgifter, avgifter til Internett-leverandør, avgifter til
dataabonnementer, kredittkortavgifter eller valutakursavgifter). Vi er ikke ansvarlig for disse avgiftene. Vi kan
iverksette tiltak for å inndrive avgifter du skylder oss. Du er ansvarlig for alle kostnader og utgifter i forbindelse
med inndrivingen.
6.2 Kredittkortinformasjon. Hvis du ikke varsler oss om oppdateringer til din betalingsmetode, kan vi for å
unngå avbrudd av tjenesten ved å delta i programmer støttet av kortleverandøren din for å prøve å oppdatere
din betalingsinformasjon, og du gir oss tillatelse til å fortsette å belaste kontoen din med den oppdaterte
informasjonen som vi innhenter.
7. Dine garanti- og erstatningsforpliktelser.
7.1 Garanti. Ved å laste opp innholdet ditt til Tjenestene samtykker du i at du har: (a) alle nødvendige lisenser og
tillatelser til å bruke og dele innholdet ditt og (b) de nødvendige rettighetene til å gi lisensene i disse vilkårene.
7.2 Skadesløshet. Du vil holde oss og våre datterselskaper, undergrupper, tjenestepersoner, agenter, ansatte,
partnere og lisensgivere skadesløse for alle krav, tap eller skader, inkludert rimelige advokathonorarer, som
kommer som følge av eller i forbindelse med ditt innhold, din bruk av Tjenestene eller Programvaren, eller dine
brudd på disse vilkårene.
8. Garantifraskrivelse.
8.1 Med mindre annet er oppgitt i Tilleggsvilkårene, leveres Tjenestene og Programvaren «som de er». I den
grad det er tillatt ved lov, fraskriver vi oss alle garantier, uttrykte eller underforståtte, inkludert
underforståtte garantier om ikke-overtredelse, salgbarhet og egnethet for et bestemt formål. Vi gjør ingen
forpliktelser om innholdet i Tjenestene. Videre fraskriver vi oss alle garantier om at (a) Tjenestene eller
Programvaren vil oppfylle dine krav eller være konstant tilgjengelig, uavbrutt, betimelig, sikker eller feilfri;
(b) resultatene som kan oppnås fra bruken av Tjenestene eller Programvaren, vil være effektive, nøyaktige
eller pålitelige; (c) kvaliteten på Tjenestene eller Programvaren vil innfri dine forventninger; eller at
(d) eventuelle feil eller mangler i Tjenestene eller Programvaren vil bli korrigert.
8.2 Vi fraskriver oss spesielt ethvert ansvar for handlinger som følger av din bruk av Tjenestene eller
Programvaren. Du kan bruke og få tilgang til Tjenestene eller Programvaren etter ditt eget skjønn og på
egen risiko, og du er eneansvarlig for eventuelle skader på datasystemet ditt eller tap av data som er et
resultat av bruk av og tilgang til Tjenester eller Programvare.
9. Ansvarsbegrensning.
9.1 Med mindre det er angitt i Tilleggsvilkårene, er vi ikke ansvarlig overfor deg eller noen andre for:
(a) tap av bruk, data, goodwill eller fortjeneste, enten forutsigbart eller ikke; og (b) spesielle, tilfeldige eller
indirekte skader, følgeskader eller annen straffeerstatning (selv om vi har blitt gjort oppmerksom på
muligheten for disse skadene), inkludert de som (x) følger av tap av bruk, data eller fortjeneste, enten de er
forutsigbare eller ikke, (y) er basert på enhver teori om erstatningsansvar, inkludert brudd på kontrakten
eller garantien, uaktsomhet eller annen skadevoldende handling, eller (z) oppstår fra andre krav som følge
av eller i forbindelse med din bruk av eller tilgang til Tjenestene eller Programvaren. Ikke noe i disse
vilkårene begrenser eller utelukker vårt ansvar for grov uaktsomhet, for vår (eller våre ansattes) forsettlige
forsømmelse, eller for dødsfall eller personskade.
9.2 Vårt totale ansvar i enhver sak som følge av eller relatert til disse vilkårene, er begrenset til USD 100 eller
det samlede beløpet som du har betalt for tilgang til Tjenestene og Programvaren i en tremåneders periode
før hendelsen som ligger til grunn for vårt ansvar, avhengig av hvilket beløp som er størst. Denne
begrensningen gjelder selv om vi har blitt informert om muligheten for at ansvaret overstiger beløpet, og
uten hensyn til eventuelt mislykket formål med begrenset botemiddel.
9.3 Begrensningene og utelukkelsene i avsnitt 9 gjelder i den grad de er tillatt ved lov.
10. Oppsigelse.
10.1 Oppsigelse av deg. Du kan når som helst slutte å bruke Tjenestene. Oppsigelse av kontoen din fritar deg
ikke fra forpliktelser til å betale eventuelle utestående avgifter.
10.2 Oppsigelse fra oss. Hvis vi sier opp disse vilkårene av andre årsaker, vil vi gjøre et rimelig forsøk på å
informere deg minst 30 dager før oppsigelsen, på e-postadressen du oppgir til oss med instruksjoner om
hvordan du kan hente ut ditt innhold. Med mindre det er angitt i Tilleggsvilkårene, kan vi når som helst avslutte
disse vilkårene (og din tilgang til Tjenestene og Programvaren) med deg dersom:
(a) du bryter noen krav i disse vilkårene (eller handler på en måte som klart viser at du ikke har til hensikt, eller
er ute av stand til å etterkomme disse vilkårene);
(b) du ikke betaler for avgiftene for Programvaren eller Tjenestene til rett tid;
(c) hvis loven pålegger oss å gjøre dette (for eksempel når anskaffelsen av Tjenestene eller Programvaren til deg
er, eller blir, ulovlig);
(d) vi beslutter å avbryte Tjenestene eller Programvaren, i sin helhet eller delvis, (for eksempel hvis det blir
upraktisk for oss å fortsette å tilby Tjenester i regionen din på grunn av endring av loven); eller
(e) det har vært en lang periode uten aktivitet på din gratiskonto.
10.3 Oppsigelse av gruppeadministrator. Gruppeadministratorer for en Tjeneste som f.eks. «Creative Cloud for
team» kan når som helst si opp en brukers tilgang til en Tjeneste. Hvis gruppeadministratoren din avslutter
tilgangen din, vil du ikke lenger ha tilgang til innhold som du eller andre brukere av gruppen har delt på et delt
arbeidsområde innenfor denne Tjenesten.
10.4 Videre gyldighet. Når disse vilkårene utløper eller sies opp, vil eventuelle evigvarende lisenser du har hatt,
dine forpliktelser vedrørende skadesløshetsholdelse, våre garantibegrensninger eller ansvarsbegrensninger og
forordninger vedrørende tvisteløsning som er fastsatt i disse vilkårene, bestå. Ved opphør eller oppsigelse av
Tjenestene kan noe av eller all Programvaren slutte å virke uten forvarsel.
11. Undersøkelser.
11.1 Sensur. Vi gjennomgår ikke alt innhold som lastes opp til Tjenestene, men vi kan bruke tilgjengelige
teknologier eller prosesser til å sensurere enkelte typer ulovlig innhold (for eksempel barnepornografi) eller
annet grovt innhold eller grov atferd (for eksempel aktivitetsmønstre som indikerer spam eller phishing, eller
søkeord som indikerer at vokseninnhold er lagt inn utenfor voksenveggen).
11.2 Avsløring. Vi kan få tilgang til eller avsløre informasjon om deg eller din bruk av Tjenestene (a) når det er
lovpålagt (for eksempel når vi mottar en gyldig stevning eller ransakingsordre); (b) for å svare på dine
forespørsler om kundeservice; eller (c) når vi etter eget skjønn tror det er nødvendig for å beskytte rettighetene,
eiendommen eller den personlige sikkerheten til oss selv, våre brukere eller allmennheten.
12. Eksportkontrollover.
Programvaren, Tjenestene, innhold og din bruk av Programvaren, Tjenestene og innhold er underlagt USAs og
internasjonale lover, begrensninger og regler som kan styre import, eksport og bruk av Programvaren,
Tjenestene og innhold. Du godtar å overholde alle lover, begrensninger og regler.
13. Konfliktløsning.
13.1 Prosess. For eventuelle bekymringer eller konflikter samtykker du til først å prøve å løse konflikten uformelt
ved å kontakte oss. Hvis en konflikt ikke løses i løpet av 30 dager etter innsending, må du eller Adobe finne en
løsning på eventuelle krav som er relatert til disse vilkårene, Tjenestene eller Programvaren, gjennom endelig og
bindende voldgift, med unntak av at du kan ta saken til en forliksrett hvis kravet ditt er kvalifisert.
13.2 Regler. Dersom du bor i Amerika, vil JAMS administrere voldgiften i Santa Clara County i California i
henhold til deres omfattende voldgiftsregler og -prosedyrer. Hvis du er bosatt i Australia, New Zealand, Japan,
Fastlandskina, Hongkong S.A.R., Macao S.A.R., Taiwan R.O.C., Sør-Korea, India, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal eller
et medlemsland i Association Southeast Asian Nations (ASEAN), skal så Singapore International Arbitration
Centre (SIAC) administrere voldgiften i Singapore i henhold til deres regler for voldgift, og disse reglene skal
anses å være innlemmet ved henvisning i dette avsnittet. Hvis ikke skal London Court of International Arbitration
(LCIA) administrere voldgiften i London under sine voldgiftsregler. Det skal være én voldgiftsmann som både du
og Adobe velger. Voldgiften vil bli gjennomført på engelsk, men vitner som ikke har engelsk som morsmål, kan
gi vitnesbyrd på sitt eget språk med simultanoversettelse til engelsk (på bekostning av parten som presenterer
vitnet). Domskjennelsen som legges frem av megleren, kan gå til og være tvangskraftig i enhver domstol av
kompetent jurisdiksjon som har jurisdiksjon over partene.
13.3 Ingen gruppesøksmål. Du kan bare løse konflikter med oss på individuell basis, og du kan ikke føre et krav
som en saksøker eller medlem av et gruppesøksmål, samlet eller representativt søksmål.
13.4 Rettspåbud. Uten hensyn til det foregående samtykker du til at vi skal ha rett til å søke om rettspåbud (eller
en tilsvarende type akutt juridisk bistand) innenfor alle jurisdiksjoner dersom du eller andre har uautorisert
tilgang til eller bruker Tjenestene eller innholdet i strid med disse vilkårene.
14. Overensstemmelse med lisenser.
Hvis du er en bedrift, et selskap eller en organisasjon, kan vi ikke mer enn én gang hver 12. måned, på
syv (7) dagers varsel til deg, utnevne vårt personell eller en uavhengig tredjepartsrevisor, som er forpliktet til å
opprettholde konfidensialiteten, til å kontrollere (inkludert manuell inspeksjon, elektroniske metoder eller
begge deler) dine databaser, systemer og fasiliteter, for å kontrollere at installasjonen og bruken av alle
Programvarer eller Tjenester er i samsvar med de gyldige lisensene fra oss. I tillegg vil du gi oss alle nedtegnelser
og all informasjon vi ber om for å kontrollere at installasjon og bruk av Programvare og Tjenester er i
overensstemmelse med dine gyldige lisenser fra oss, innen 30 dager etter vår forespørsel. Hvis bekreftelsen
avslører en mangel i lisenser for Programvaren eller Tjenestene, vil du umiddelbart skaffe deg alle nødvendige
lisenser, abonnementer og eventuelt gjeldende tilbakevirkende vedlikehold og støtte. Hvis de manglende
avgiftene overstiger 5 % av verdien for den gjeldende lisensavgiften, betaler du også for våre kostnader, innenfor
rimelighetens grenser, for å gjennomføre kontrollen.
15. Endring.
Vi kan endre disse vilkårene eller eventuelle tilleggsvilkår som gjelder for en Tjeneste eller Programvare, for
eksempel for å reflektere endringer i loven eller endringer i våre Tjenester eller Programvarer. Du bør lese
gjennom vilkårene regelmessig. På denne siden vil vi legge ut meldinger om endringer i disse vilkårene. Vi vil
legge ut meldinger om modifiserte tilleggsvilkår i den aktuelle Tjenesten eller Programvaren. Ved å fortsette å
bruke eller få tilgang til Tjenestene eller Programvaren etter at endringene trer i kraft, samtykker du til å være
underlagt de reviderte vilkårene.
16. Diverse.
16.1 Engelsk versjon. Den engelske versjonen av disse vilkårene skal være den versjonen som brukes når disse
vilkårene skal tolkes eller analyseres.
16.2 Melding til Adobe. Du kan sende meldingene til oss på følgende adresse: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 951102704, USA, Attention: General Counsel.
16.3 Melding til deg. Vi kan varsle deg via e-post, vanlig post, publiseringer i Tjenesten eller på andre måter som
er juridisk akseptable.
16.4 Hele avtalen. Disse vilkårene utgjør hele avtalen mellom deg og oss når det gjelder din bruk av Tjenestene
og Programvaren, og de erstatter alle tidligere avtaler mellom deg og oss i forbindelse med Tjenestene.
16.5 Ikke-overførbarhet. Du kan ikke tilordne eller på annen måte overføre disse vilkårene eller dine rettigheter
og forpliktelser under disse vilkårene, helt eller delvis, uten vårt skriftlige samtykke, og alle forsøk på dette vil
være ugyldige. Vi kan overføre våre rettigheter under disse vilkårene til en tredjepart.
16.6 Fraskilling. Hvis et bestemt vilkår ikke kan håndheves, påvirker ikke dette andre vilkår.
16.7 Ingen kravsfrafall. Hvis vi unnlater å håndheve eller anvende et eller flere av disse vilkårene, er dette ikke et
kravsfrafall av det aktuelle avsnittet.
17. DMCA.
Vi respekterer andres immaterielle rettigheter og forventer at våre brukere gjør det samme. Vi vil svare på klare
meldinger om krenkelse av opphavsrett i samsvar med Digital Millennium Copyright Act («DMCA»). Du finner
mer informasjon om Adobes retningslinjer og praksis for IP-detaljer her:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_no.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Irland
Adobe_General_Terms_of_Use-nb_NO-20150407_2200
Algemene gebruiksvoorwaarden van Adobe
Laatst bijgewerkt: 07 april 2015. Volledige vervanging van de versie van 18 juni 2014.
Het gebruik van onze website of diensten, zoals de Creative Cloud (samen “Services”) en software die wij
toevoegen als onderdeel van de Diensten, inclusief applicaties, Content Files (hieronder gedefinieerd), scripts,
instructiesets en alle daaraan gerelateerde documentatie (samen “Software”) vallen onder deze voorwaarden.
Door de Services of Software te gebruiken, stemt u in met deze voorwaarden. Als u een andere overeenkomst
met ons hebt gesloten over specifieke Services of Software, gelden de voorwaarden van die overeenkomst als
deze in strijd zijn met deze voorwaarden. Zoals verder wordt besproken in Sectie 3 hieronder, behoudt u alle
rechten en eigendom die u hebt over uw content die u beschikbaar stelt via de Services.
1. Hoe deze overeenkomst werkt.
1.1 Rechtskeuze. Als u woonachtig bent in Noord-Amerika, hebt u een relatie met Adobe Systems
Incorporated, een Amerikaanse onderneming, en is de wetgeving van Californië, VS op de Services en
Software van toepassing. Als u woonachtig bent buiten Noord-Amerika, hebt u een relatie met Adobe
Systems Software Ireland Limited en is de wetgeving van Ierland op de Services en Software van toepassing.
Mogelijk hebt u andere wettelijke rechten. Voor zover dat wettelijk is toegestaan, proberen wij deze rechten niet
te beperken.
1.2 In aanmerking komen. U mag alleen van de Services gebruikmaken als u (a) ouder bent dan 13 jaar en
(b) bij wet een bindende overeenkomst aan mag gaan.
1.3 Privacy. Het Privacybeleid op http://www.adobe.com/go/privacy_nl is van toepassing op alle persoonlijke
gegevens die u aan ons verstrekt. Door de Services of Software te gebruiken stemt u in met de voorwaarden
van het Privacybeleid.
1.4 Beschikbaarheid. Pagina’s die de Services beschrijven, zijn wereldwijd beschikbaar, maar dit betekent niet
dat alle Services of functies van services beschikbaar zijn in uw land of dat door gebruikers gegenereerde content
die beschikbaar is via de Services wettig is in uw land. Wij kunnen de toegang tot bepaalde Services (of bepaalde
functies van services of content) in bepaalde landen blokkeren. Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen
dat uw gebruik van de Services wettig is waar u deze gebruikt. Services zijn niet in alle talen beschikbaar.
1.5 Aanvullende voorwaarden. Sommige Services of Software zijn ook onderhevig aan de onderstaande
aanvullende voorwaarden (de “Aanvullende Voorwaarden”). Content die wij aan u aanbieden (zoals Software,
SDK, monsters enz.) valt onder een licentie, wordt niet aan u verkocht en Aanvullende Voorwaarden kunnen
daarop van toepassing zijn. Nieuwe Aanvullende Voorwaarden kunnen van tijd tot tijd toegevoegd worden.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software toegevoegd als
deel van de Services
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
TypeKit
CC 2013 Software
Creative SDK van Adobe
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Volgorde van prioriteit. Als er een conflict is tussen de voorwaarden van deze Overeenkomst en de
Aanvullende Voorwaarden, dan zijn de Aanvullende Voorwaarden van toepassing met betrekking tot die Service
of Software.
1.7 Aanpassing. Wij kunnen de Services, Software (inclusief een deel of functies ervan) op elk moment
aanpassen, bijwerken of stopzetten zonder enige verplichting naar u of iemand anders toe. Wij zullen echter
redelijke inspanningen verrichten om u te informeren voordat wij de wijziging toepassen. Wij zullen u ook
redelijke tijd bieden uw content te downloaden. Als wij de Service in zijn geheel stopzetten, bieden wij u een pro
rata terugbetaling van ongebruikte kosten voor die Dienst die u vooruitbetaald hebt.
2. Gebruik van de Service.
2.1 Licentie. Onderhevig aan uw naleving van deze voorwaarden en de wet, hebt u toegang tot en mag u
gebruikmaken van de Services.
2.2 Intellectuele eigendom van Adobe. Wij (en onze licentiegevers) blijven de enige houder van alle rechten en
eigendomsrechten op en belangen in de Services en Software. We behouden ons alle rechten voor die niet
onder deze voorwaarden zijn verleend.
2.3 Opslag. Als de Services opslag aanbieden, raden wij u aan dat u regelmatig een back-up maakt van uw
content. We kunnen redelijke technische limieten instellen voor uw inhoud, bijvoorbeeld ten aanzien van de
bestandsgrootte, opslagruimte en verwerkingscapaciteit. We kunnen de Services opschorten totdat u binnen de
limiet van de opslagruimte voor uw account valt.
2.4 Door gebruikers gemaakte content. We kunnen content hosten die onze gebruikers hebben gemaakt. Als u
zich toegang verschaft tot onze Services, kunt u content tegenkomen die u beledigend of verontrustend vindt.
Uw enige verhaalmogelijkheid is om de content niet langer te bekijken. Indien beschikbaar kunt u ook op de
knop “Melden” klikken om de content bij ons te melden.
2.5 Inhoudsbestanden. “Inhoudsbestanden” betekent door Adobe geleverde voorbeeldbestanden, zoals
stockafbeeldingen of foto's. Tenzij anderszins is beschreven in de documentatie of een specifieke licentie in
verband met de Inhoudsbestanden, mag u alle Inhoudsbestanden gebruiken, weergeven, aanpassen,
hergebruiken en verspreiden. U mag de Inhoudsbestanden echter niet afzonderlijk verspreiden (bijvoorbeeld in
omstandigheden waarin de Inhoudsbestanden de primaire waarde van het gedistribueerde product
vertegenwoordigen) en u mag geen handelsmerkrechten laten gelden met betrekking tot de Inhoudsbestanden
of daarvan afgeleide werken.
2.6 Overige licentietypen.
(a) NFR-versie. We kunnen de Software of Services markeren als “proef-”, “evaluatie-” en “niet voor
wederverkoop bestemd” exemplaar of met een andere soortgelijke aanduiding (“NFR-versie”). U kunt de
NFR-versie alleen tijdens de periode installeren en gebruiken en alleen voor de doeleinden zoals wij die hebben
aangegeven toen wij de NFR-versie ter beschikking stelden. U mag materiaal dat u met de NFR-versie hebt
gemaakt, alleen voor niet-commerciële doeleinden gebruiken.
(b) Prerelease-versie. We kunnen de Software of Services aanduiden als prerelease- of betaversie (“Prereleaseversie”). De Prerelease-versie is niet het eindproduct en kan bugs bevatten waardoor er systeem- of andere
fouten en gegevensverlies optreden. We kunnen ervoor kiezen de Prerelease-versie niet commercieel vrij te
geven. U dient het gebruik van de Prerelease-versie onmiddellijk te staken en alle kopieën van de Preleaseversie te vernietigen als we u dit vragen of als we een commerciële versie van de Prelease-versie vrijgeven.
Afzonderlijke overeenkomsten die wij met u aangaan met betrekking tot de Prereleaseversie hebben prioriteit
boven de voorwaarden van de Prereleaseversie die in deze sectie worden aangegeven.
(c) Onderwijsversie. Als we aangeven dat Software of Service is bestemd voor gebruikers in het onderwijs
(“Onderwijsversie”), mag u alleen de Onderwijsversie gebruiken als u voldoet aan de deelnamevoorwaarden op
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_nl. U mag de Onderwijsversie alleen installeren en gebruiken in het
land waar u in aanmerking komt als educatieve gebruiker. Als u woonachtig bent in de Europese Economische
Ruimte, betekent het woord ‘land’ in de vorige zin de Europese Economische Ruimte.
3. Uw Content.
3.1 Eigendom. U hebt alle rechten en het eigendom van uw content. Wij claimen geen eigendomsrechten
over uw content.
3.2 Licenties over uw content om de Services te kunnen aanbieden. Wij hebben bepaalde licenties van u nodig
over uw content om de Services te kunnen aanbieden. Als u de content naar de Services uploadt, geeft u ons een
niet-exclusieve, wereldwijde, royalty-vrije, sublicenceerbare en overdraagbare licentie om de content te
gebruiken, reproduceren, tonen, verspreiden, aan te passen (om uw content bijvoorbeeld beter uit te laten
komen), in het openbaar uit te voeren en vertalen voor zover dat nodig is als reactie op door gebruikers
gestimuleerde acties (zoals wanneer u ervoor kiest uw content voor uzelf op te slaan of met anderen te delen).
Deze licentie is uitsluitend bedoeld voor het exploiteren en verbeteren van de Services.
3.3 Onze toegang. Wij zullen uw content niet openen, bekijken of ernaar luisteren, tenzij het redelijkerwijs nodig
is om de Services uit te voeren. Acties die redelijkerwijs nodig zijn voor het uitvoeren van de Services kunnen zijn
(maar zijn niet beperkt tot) (a) het reageren op ondersteuningsverzoeken; (b) het detecteren, voorkomen of
anderszins aanpakken van fraude, beveiligingsproblemen, onwettige zaken of technische problemen en (c) het
uitvoeren van deze voorwaarden.
3.4 Uw Content delen.
(a) Delen. Sommige Services kunnen functies bieden die u toestaan uw content de delen met andere gebruikers
of het openbaar te maken. “Delen” betekent e-mailen, publiceren, verzenden, uploaden of anderszins
beschikbaar stellen (aan ons of aan andere gebruikers) via uw gebruik van de Services. Andere gebruikers
kunnen uw content op veel manieren gebruiken, kopiëren, aanpassen of opnieuw delen. Overweeg zorgvuldig
wat u wilt delen of openbaar wilt maken, aangezien u geheel verantwoordelijk bent voor de content die u deelt.
(b) Mate van toegang. Wij controleren niet wat anderen met uw content doen. U bent verantwoordelijk voor
het bepalen van de beperkingen die op uw content geplaatst worden en voor het toepassen van de juiste mate
van toegang tot uw content. Als u geen toegangsniveau instelt voor uw inhoud, worden mogelijk standaard de
meest uitgebreide toegangsrechten verleend. Het is uw verantwoordelijkheid andere gebruikers te laten weten
hoe uw content gedeeld mag worden en de instelling met betrekking tot het verkrijgen van toegang tot of het
delen van uw content aan te passen.
(c) Opmerkingen. Via de Services kunt u content becommentariëren. Opmerkingen zijn niet anoniem en
kunnen worden gezien door andere gebruikers. Uw opmerkingen kunnen worden verwijderd door u, andere
gebruikers of ons.
3.5 Beëindiging van de licentie. U kunt deze licentie voor uw content op elk moment intrekken en onze rechten
beëindigen door uw content uit de Service te verwijderen. Echter kunnen bepaalde kopieën van uw content
achtergehouden worden als onderdeel van onze routine back-ups.
3.6 Feedback. U bent niet verplicht ideeën, suggesties of voorstellen (“Feedback”) aan ons kenbaar te maken.
Als u echter Feedback aan ons kenbaar maakt, dan geeft u ons een niet-exclusieve, wereldwijde, royalty-vrije
licentie die sublicenceerbaar en overdraagbaar is voor het maken, gebruiken, verkopen, gemaakt hebben van,
aanbieden om te verkopen van, importeren, reproduceren, tonen, verspreiden, aanpassen en het openbaar
uitvoeren van de Feedback.
3.7 Uw Content verkopen. Wij kunnen u toestaan uw content onder licentie via onze Services aan te bieden aan
andere gebruikers. Indien beschikbaar kunt u ervoor kiezen uw content via ons onder licentie aan te bieden
onder een afzonderlijke overeenkomst of rechtstreeks aan andere gebruikers onder een overeenkomst tussen u
en de koper.
4. Accountinformatie.
U bent verantwoordelijk voor alle activiteiten die plaatsvinden via uw account. Stel Klantenondersteuning
direct op de hoogte als u achter onbevoegd gebruik van uw account komt. U mag (a) uw accountinformatie
niet delen (behalve met een bevoegde accountbeheerder) of (b) de account van iemand anders niet
gebruiken. Uw accountbeheerder kan uw accountinformatie gebruiken voor het beheren van uw gebruik
van en toegang tot de Services.
5. Gedrag van Gebruikers.
5.1 Verantwoordelijk gebruik. De communities van Adobe bestaan vaak uit gebruikers die een bepaalde mate
van beleefdheid en professionaliteit verwachten. U dient de Services op een verantwoordelijke manier te
gebruiken.
5.2 Misbruik. U mag de Services, Software of content die wij u bieden als onderdeel van de Services niet
misbruiken. U mag bijvoorbeeld:
(a) de Services, Software of content niet kopiëren, wijzigen, hosten, streamen, sublicenceren of doorverkopen;
(b) anderen niet in staat stellen of toestaan de Service, Software of content te gebruiken via uw
accountinformatie;
(c) de content of Software die bij de Services horen niet gebruiken voor het opstellen van een database;
(d) geen toegang verschaffen of pogen toegang te verschaffen tot de Services via iets anders dan de interface die
wij aanbieden of hebben goedgekeurd;
(e) toegangs- of gebruiksbeperkingen niet omzeilen die zijn ingesteld om bepaald gebruik van de Services te
voorkomen;
(f) geen content delen of gedrag vertonen die de Rechten op Intellectueel eigendom (“Rechten op Intellectueel
eigendom” betekent auteursrecht, morele rechten, handelsmerk, handelskenmerk, patent, handelsgeheim,
oneerlijke concurrentie, recht op privacy, recht op publiciteit en andere eigedomsrechten.) van iemand
schenden;
(g) geen content uploaden of delen die onwettig, schadelijk, bedreigend, beledigend, onrechtmatig, lasterlijk,
smadelijk, vulgair, onzedelijk of blasfemisch is;
(h) u niet uitgeven voor een andere persoon of entiteit, of onterecht beweren dat u een persoon of entiteit
vertegenwoordigt of op andere wijze uw relatie met deze persoon of entiteit onjuist voorspiegelen;
(i) niet proberen de Diensten, software of hardware onklaar te maken, te beschadigen of te vernietigen;
(j) niet een andere gebruiker te weerhouden, verstoren of verhinderen de Services te gebruiken (zoals anderen
stalken, intimideren of bedreigen, anderen aanzetten tot geweld of minderjarigen op enige manier kwaad doen);
(k) u niet inlaten met kettingbrieven, junkmail, pyramidespelen, spammen of andere ongevraagde berichten;
(l) geen advertenties plaatsen voor producten of diensten in de Services;
(m) geen gebruik maken van datamining of soortgelijke methoden om gegevens in verband met de Services te
verzamelen en te onttrekken; en
(n) de geldende wet niet schenden.
6. Kosten en betaling.
6.1 Belastingen en kosten van derden. U dient toepasselijke belastingen en toepasselijke kosten van derden te
voldoen (met inbegrip van kosten voor telefonie, uw mobiele verbinding, uw internetprovider, uw
abonnementsplan, creditcards of wisselkoersen). We zijn niet verantwoordelijk voor deze kosten. We kunnen
maatregelen nemen om de door u aan ons verschuldigde kosten te incasseren. U bent verantwoordelijk voor
alle gerelateerde incassokosten en -uitgaven.
6.2 Creditcardinformatie. Als u ons niet op de hoogte brengt van aanpassingen in uw betaalmethode, kunnen
wij, om onderbreking van uw dienst te voorkomen, deelnemen aan programma’s die ondersteund worden door
de aanbieder van uw creditcard om uw betaalinformatie bij te werken en u geeft ons toestemming om de kosten
bij u in rekening te brengen met de begewerkte informatie die wij hebben verkregen.
7. Uw garantie- en vrijwaringsverplichtingen.
7.1 Garantie. Door uw content op de Services te uploaden, stemt u ermee in dat u: (a) alle benodigde licenties
en toestemmingen hebt om uw content te gebruiken en te delen en (b) de rechten hebt die nodig zijn om
licenties volgens deze voorwaarden te geven.
7.2 Vrijwaring. U vrijwaart ons en onze dochtermaatschappijen, partnerbedrijven, leidinggevenden, werknemers,
partners en licentiegevers van vorderingen, eisen, verlies of schade, inclusief redelijke advocaatskosten die
voortvloeien uit of betrekking hebben op uw content, uw gebruik van de Services of Software of uw schending
van deze voorwaarden.
8. Disclaimers van garanties.
8.1 Tenzij anders vermeld in de Aanvullende voorwaarden worden de Services en Software aangeboden
“ZOALS-IS”. Voor zover wettelijk is toegestaan, wijzen we alle uitdrukkelijke of stilzwijgende garanties van
de hand, met inbegrip van de stilzwijgende garanties ten aanzien van niet-inbreukmakendheid,
verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. Wij doen geen beloftes over de content binnen de
Services. Bovendien wijzen we alle garanties van de hand dat (a) de Services of Software voldoet aan uw
behoeften of constant beschikbaar, ononderbroeken, tijdig, veilig of zonder fouten is of zal zijn; (b) de
resultaten die kunnen worden verkregen via het gebruik van de Services of Software, effectief, nauwkeurig
of betrouwbaar zullen zijn; (c) de kwaliteit van de Services of Software voldoet aan uw verwachtingen; of
(d) fouten of storingen in de Software worden opgelost.
8.2 Wij verwerpen specifiek aansprakelijkheid voor acties die voortvloeien uit uw gebruik van Services of
Software. U mag de Services of Software naar eigen goeddunken en voor uw eigen risico openen en
gebruiken en u bent zelf verantwoordelijk voor schade aan uw computersysteem of verlies van gegevens als
gevolg van het gebruik van en toegang tot de Services of Software.
9. Beperking van aansprakelijkheid.
9.1 Tenzij anders vermeld in de Aanvullende voorwaarden, zijn wij niet aansprakelijk voor u of iemand
anders voor: (a) verlies van bruikbaarheid, gegevens, goodwill of winst, wel of niet te voorzien; en
(b) speciale, incidentiële, indirecte, eruit voortvloeiende of als straf bedoelde schade (zelfs als wij op de
hoogte zijn gebracht van de mogelijkheid van deze schade) inclusief degene (x) die voortvloeien uit het
verlies van bruikbaarheid, gegevens of winst, wel of niet te voorzien, (y) gebaseerd op een theorie van
aansprakelijkheid, inclusief contract- of garantiebreuk, nalatigheid of andere bedriegelijke acties of
(z) voortvloeiend uit andere claims die voortvloeien uit of als gevolg van uw gebruik van of toegang tot de
Services of Software. Door niets in deze voorwaarden wordt uw aansprakelijkheid voor grove nalatigheid,
doelbewust wangedrag van u (of uw medewerkers), of overlijden of persoonlijk letsel beperkt of uitgesloten.
9.2 Onze volledige aansprakelijkheid in kwesties ten gevolge van of in verband met deze voorwaarden is
beperkt tot US $100 of het totaalbedrag dat u hebt betaald voor toegang tot de Service en de Software
gedurende de drie maanden voorafgaand aan de gebeurtenis die tot de aansprakelijkheid heeft geleid,
welke groter is. Deze beperking is zelfs van toepassing als we zijn gewezen op de mogelijkheid dat de
aansprakelijkheid het bedrag zal overschrijden, ongeacht of een beperkt rechtsmiddel in het wezenlijke doel
ervan ontoereikend is.
9.3 De beperkingen en uitsluitingen in dit artikel 9 zijn van toepassing voor zover dit wettelijk is toegestaan.
10. Beëindiging.
10.1 Beëindiging door u. U kunt de Services op elk moment stopzetten. Als u uw account beëindigt, blijft u
verantwoordelijk voor achterstallige kosten.
10.2 Beëindiging door ons. Als we deze voorwaarden beëindigen om andere redenen dan op juridische
gronden, proberen we u redelijkerwijs uiterlijk 30 dagen vóór beëindiging op de hoogte te stellen via het emailadres dat u aan ons verstrekt, met instructies voor het ophalen van uw inhoud. Tenzij vermeld in de
Aanvullende voorwaarden, mogen wij op elk moment deze voorwaarden (en uw toegang tot Services of
Software) met u beëindigen als:
(a) u bepalingen in deze voorwaarden niet nakomt (of u zich dusdanig gedraagt dat u duidelijk niet van plan of
in staat bent om u aan de voorwaarden te houden);
(b) u de kosten voor de Software of Services niet tijdig betaalt, indien van toepassing;
(c) we hiertoe wettelijk verplicht zijn (bijvoorbeeld in gevallen dat de aanbieding van de Services of Software aan
u in strijd met de wet is of in de toekomst zal zijn);
(d) wij ervoor kiezen de Services of Software, helemaal of gedeeltelijk, te stoppen (als het voor ons onpraktisch
wordt de Services in uw regio te blijven aanbieden door wetswijzigingen) of;
(e) uw gratis account gedurende een lange periode inactief is geweest.
10.3 Beëindiging door groepsbeheerder. Groepsbeheerders voor een Service, zoals “Creative Cloud voor team”
kunnen de toegang tot een Service van een gebruiker op elk moment beëindigen. Als uw groepsbeheerder uw
toegang beëindigt, hebt u mogelijk geen toegang meer tot content die door u of andere gebruikers van de groep
is gedeeld op een gedeelde werkruimte binnen die Service.
10.4 Voortbestaan. Bij afloop of beëindiging van deze voorwaarden blijven door u toegekende oneindige
licenties, uw verplichtingen tot vrijwaring, onze uitsluitingen of beperkingen van aansprakelijkheid, en
bepalingen voor geschillenbeslechting in deze voorwaarden van kracht. Wanneer de Services zijn verstreken of
beëindigd, is het zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk dat de Software geheel of gedeeltelijk niet langer
werkt.
11. Onderzoeken.
11.1 Screenen. Wij bekijken niet alle content die naar de Services wordt geupload, maar wij kunnen beschikbare
technologieën of processen gebruiken om op bepaalde soorten illegale content te screenen (bijvoorbeeld
kinderporno) of andere verkeerde content of gedrag (bijvoorbeeld patronen van activiteit die duiden op spam of
phishing of sleutelwoorden die duiden op content voor volwassenen die buiten de volwassenenfilter worden
ingevoerd).
11.2 Openbaarmaking. Wij kunnen toegang verschaffen tot informatie over u of uw gebruik van de Services of
het openbaar maken (a) als dit bij wet vereist is (zoals als wij een geldige dagvaarding of bevel tot huiszoeking
ontvangen); (b) om op uw verzoek om klantenondersteuning te reageren of (c) als wij het naar ons goeddunken
nodig achten de rechten, het eigendom of de persoonlijke veiligheid van ons, onze gebruikers of het publiek te
beschermen.
12. Wetgeving inzake exportbeperkingen.
De Software, Services, content en uw gebruik van de Software, Services en content vallen onder Amerikaanse en
internationale wetten, beperkingen en voorschriften die van toepassing kunnen zijn op de import, de export en
het gebruik van de Software, Services en content. U stemt ermee in om alle wetten, beperkingen en
voorschriften na te leven.
13. Oplossen van een geschil.
13.1 Proces. U stemt ermee in dat bij problemen of geschillen u het eerst informeel probeert op te lossen door
contact met ons op te nemen. Als een geschil binnen 30 dagen na indiening niet is opgelost, dienen u of Adobe
vorderingen met betrekking tot deze voorwaarden, de Services of de Software op te lossen door middel van
definitieve en bindende arbitrage, behalve dat u vorderingen mag indienen voor snelrecht als uw vorderingen
hiervoor in aanmerking komen.
13.2 Regels. Als u woonachtig bent in Noord- of Zuid-Amerika, worden de rechtzaken gevoerd in Santa Clara
County, Californië overeenkomstig de Allesomvattende regels en procedures voor rechtzaken. Als u woonachtig
bent in Australië, Nieuw-Zeeland, Japan, vasteland van China, Hong Kong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan R.O.C., de
Republiek van Korea, India, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal of een lidstaat van de Vereniging van Zuidoost
Aziatische Naties (ASEAN), zullen de rechtzaken uitgevoerd worden door het Singapore International Arbitration
Centre (SIAC) in Singapore volgens hun Regels voor rechtspraak, waarvan wordt geacht dat deze zijn
opgenomen door verwijzing naar deze sectie. Anders zal het London Court of International Arbitration (LCIA)
recht spreken in Londen volgens de Rechtspraakregels van LCIA. Er is dan een rechter die u en Adobe beide
kiezen. De zitting zal in het Engels plaatsvinden, maar getuigen wiens moedertaal niet Engels is, mogen hun
getuigenis afleggen in hun moedertaal, met simultane vertaling in het Engels (op kosten van de partij die de
getuige voordraagt). Het vonnis kan ingediend worden en is van kracht in elke rechtbank in de bevoegde
jurisdictie die jurisdictie heeft over de partijen.
13.3 Geen Groepsprocessen. Geschillen met ons kunnen alleen op individuele basis met ons worden opgelost
en u mag geen zaak aanspannen als eiser of groepslid in een groepsproces, geconsolideerde of representatieve
actie.
13.4 Voorlopige voorzieningen. Onverminderd het voorgaande gaat u in het geval van ongeoorloofde toegang
door u of anderen tot of ongeoorloofd gebruik van de Services of content die in strijd is met deze voorwaarden,
ermee akkoord dat Adobe het recht heeft om voorlopige voorzieningen te eisen (of een equivalent type
onverwijlde voorziening) in elke jurisdictie.
14. Naleving van licenties.
Als u een onderneming, bedrijf of organisatie bent, kunnen we hoogstens eenmaal per twaalf maanden, nadat
we u hiervan zeven dagen van tevoren in kennis hebben gesteld, een van onze medewerkers of een
onafhankelijke auditor aanwijzen om te controleren (inclusief handmatige inspectie, elektronische methodes of
beide) of u enige en alle Software of Services installeert en gebruikt volgens de geldige licenties van ons. Deze
medewerker of auditor is dan verplicht om uw administratie, systemen en faciliteiten onder geheimhouding te
inspecteren. Bovendien dient u aan ons alle records en gegevens te verstrekken waar wij om verzoeken,
teneinde te controleren of de installatie en het gebruik van enige en al onze Software en Services door u voldoet
aan uw geldige licenties van ons binnen dertig (30) dagen na ons verzoek. Als uit de inspectie blijkt dat u te
weinig licenties voor de Software of Services bezit, dient u onmiddellijk benodigde licenties, abonnementen en
eventueel achterstallig onderhoud en achterstallige ondersteuning aan te schaffen. Als de te weinig betaalde
kosten meer dan 5% van de waarde van de verschuldigde licentiekosten bedragen, dient u ons redelijke kosten
voor het uitvoeren van de controle te vergoeden.
15. Aanpassing.
Wij mogen deze voorwaarden of aanvullende voorwaarden die van toepassing zijn op een Service of Software
aanpassen om bijvoorbeeld de veranderingen in de wet of veranderingen in onze Services of Software weer te
geven. Bekijk de voorwaarden regelmatig. Wij zullen berichten over wijzigingen van deze voorwaarden op deze
pagina plaatsen. Wij zullen berichten over aangepaste aanvullende voorwaarden in de betreffende Service of
Software plaatsen. Door de Services of Software te blijven gebruiken of te openen nadat de herzieningen in
werking zijn getreden, stemt u in met de herziene voorwaarden.
16. Overige.
16.1 Engelse versie. De Engelse versie van deze voorwaarden wordt gebruikt wanneer deze moeten worden
geïnterpreteerd of uitgelegd.
16.2 Kennisgeving aan Adobe. U kunt kennisgevingen naar ons sturen op het volgende adres: Adobe Systems,
345 Park Avenue, San Jose, California 95110, VS, attn.: General Counsel.
16.3 Kennisgeving aan u. Wij kunnen u op de hoogte stellen via e-mail, post, berichten binnen de Services of
andere wettelijk aanvaardbare manieren.
16.4 Volledige overeenkomst. Deze voorwaarden vertegenwoordigen de volledige overeenkomst tussen u en
ons met betrekking tot uw gebruik van de Services en Software en vervangen alle eerdere overeenkomsten
tussen u en ons in verband met de Services.
16.5 Geen toewijzing. U mag deze voorwaarden of uw rechten en plichten onder deze voorwaarden alleen
geheel of gedeeltelijk toewijzen of anderszins overdragen na onze schriftelijke toestemming, anders is een
dergelijke poging nietig. We mogen onze rechten onder deze voorwaarden overdragen aan derden.
16.6 Scheidbaarheid. Als een bepaalde voorwaarde niet kan worden afgedwongen, heeft dit geen gevolgen
voor de overige voorwaarden.
16.7 Geen verklaring van afstand. Als we een van deze voorwaarden niet afdwingen of uitoefenen, betekent dit
niet dat we afstand doen van dat artikel.
17. DMCA.
Wij respecteren de Intellectuele-eigendomsrechten van anderen en wij verwachten van onze gebruikers
hetzelfde. Wij reageren op duidelijke berichten van schending van auteursrechten in overeenkomst met de
Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”). Meer informatie over het IP Takedown-beleid en -praktijken van
Adobe vindt u hier: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_nl.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, VS
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Ierland
Adobe_General_Terms_of_Use-nl_NL-20150407_2200
Ogólne warunki użytkowania Adobe
Ostatnia aktualizacja: 7 kwietnia 2015 r. Zastępuje w pełni wersję z 18 czerwca 2014 r.
Niniejsza umowa określa warunki korzystania przez użytkownika ze strony internetowej i usług Adobe, w tym
chmury Creative Cloud (łącznie „Usług”), oraz z oprogramowania będącego częścią Usług, w tym z wszelkich
aplikacji, Plików treści (według definicji podanej poniżej), skryptów, zestawów instrukcji i wszelkiej związanej
z nimi dokumentacji (łącznie „Oprogramowania”). Korzystanie z Usług lub Oprogramowania jest równoznaczne
z akceptacją niniejszych warunków. Jeśli użytkownik zawarł z Adobe inną umowę dotyczącą konkretnych Usług
lub konkretnego Oprogramowania, warunki takiej umowy mają pierwszeństwo w razie sprzeczności
z warunkami niniejszej umowy. Jak omówiono w Artykule 3 poniżej, użytkownik zachowuje wszelkie prawa,
w tym prawa własności, do treści, które użytkownik udostępnia za pośrednictwem Usług.
1. Zasady stosowania niniejszej umowy.
1.1 Wybór prawa właściwego. Jeśli użytkownik jest rezydentem lub ma siedzibę na terenie Ameryki
Północnej, wchodzi w relację ze spółką Adobe Systems Incorporated zarejestrowaną w Stanach
Zjednoczonych, a Usługi i Oprogramowanie podlegają prawu stanu Kalifornia w USA. Jeśli użytkownik jest
rezydentem lub ma siedzibę na terenie kraju poza Ameryką Północną, wchodzi w relację ze spółką Adobe
Systems Software Ireland Limited, a Usługi i Oprogramowanie podlegają prawu Irlandii. Użytkownikowi
mogą z mocy obowiązującego prawa przysługiwać dodatkowe uprawnienia. Nie jest intencją Adobe
ograniczanie tych uprawnień w sposób sprzeczny z obowiązującym prawem.
1.2 Warunki niezbędne do korzystania z Usług. Użytkownik może korzystać z Usług wyłącznie pod warunkiem,
że (a) ma ukończone 13 lat i (b) może w świetle prawa zawierać wiążące umowy.
1.3 Prywatność. Wszelkie dane osobowe przekazane Adobe przez użytkownika podlegają Zasadom ochrony
prywatności dostępnym pod adresem http://www.adobe.com/go/privacy_pl. Korzystanie z Usług lub
Oprogramowania jest równoznaczne z akceptacją Zasad ochrony prywatności.
1.4 Dostępność. Strony opisujące Usługi są dostępne na całym świecie, jednak pewne Usługi lub ich funkcje
mogą być niedostępne w kraju użytkownika lub pewne treści wygenerowane przez użytkownika i udostępniane
za pośrednictwem Usług mogą być w danym kraju nielegalne. Adobe zachowuje prawo do zablokowania
dostępu do niektórych Usług (lub niektórych funkcji Usług lub treści) w poszczególnych krajach. Użytkownik jest
odpowiedzialny za upewnienie się, że korzystanie z Usług w miejscu, w którym z nich korzysta, jest legalne.
Niektóre Usługi nie są dostępne we wszystkich językach.
1.5 Warunki dodatkowe. Niektóre Usługi lub Oprogramowanie mogą również podlegać dodatkowym
warunkom określonym poniżej jako („Warunki dodatkowe”). Wszelkie treści dostarczane użytkownikowi przez
Adobe (takie jak Oprogramowanie, pakiet SDK, przykłady itd.) nie są sprzedawane, lecz udostępniane w ramach
licencji i mogą podlegać Warunkom dodatkowym. Od czasu do czasu mogą być dodawane nowe Warunki
dodatkowe.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Oprogramowanie
stanowiące część Usług
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
Oprogramowanie CC
2013
Adobe Creative SDK
Usługa Presenter
Dashboard
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Hierarchia ważności postanowień. W razie jakiejkolwiek sprzeczności pomiędzy niniejszą Umową
a Warunkami dodatkowymi w odniesieniu do danej Usługi lub danego Oprogramowania obowiązują Warunki
dodatkowe.
1.7 Modyfikacje. Adobe może w dowolnym czasie modyfikować i aktualizować Usługi i Oprogramowanie
(w tym wszelkie ich części i funkcje) lub zaprzestać ich świadczenia lub dostarczania, nie ponosząc żadnej
odpowiedzialności wobec użytkownika ani kogokolwiek innego. Niemniej, Adobe podejmie uzasadnione
starania, aby powiadomić użytkownika przed dokonaniem jakichkolwiek zmian. Adobe zapewni też
użytkownikowi odpowiednią ilość czasu na pobranie swoich treści. Jeśli Adobe całkowicie zaprzestanie
świadczenia danej Usługi, wówczas zwróci użytkownikowi część przedpłaconej kwoty w wysokości
proporcjonalnej do niewykorzystanej części Usługi.
2. Korzystanie z Usługi.
2.1 Licencja. Użytkownik może korzystać z Usług pod warunkiem przestrzegania warunków niniejszej umowy
oraz przepisów prawnych.
2.2 Własność intelektualna spółki Adobe. Spółka Adobe (i jej licencjodawcy) zachowuje wszelkie prawa, tytuł
i udziały w Usługach i Oprogramowaniu. Adobe zastrzega sobie wszystkie prawa nieudzielone na mocy niniejszej
umowy.
2.3 Przechowywanie danych. Jeśli Usługi oferują możliwość zapisywania danych, Adobe zaleca, aby użytkownik
nadal regularnie tworzył kopie zapasowe swoich treści. Adobe może nałożyć racjonalne ograniczenia techniczne
dotyczące treści użytkownika, takie jak ograniczenie wielkości plików, miejsca na przechowywanie danych, mocy
obliczeniowej lub inne ograniczenia techniczne. Adobe może zawiesić Usługi do czasu, aż ilość miejsca zajętego
przez użytkownika znajdzie się w granicach określonych dla konta użytkownika.
2.4 Treści wygenerowane przez użytkownika. Adobe może utrzymywać na swoich serwerach treści
wygenerowane przez swoich użytkowników. Korzystając z Usług Adobe, użytkownik może napotkać treści, które
uzna za obraźliwe lub niepokojące. W takich przypadkach jedynym środkiem zaradczym dostępnym dla
użytkownika jest zaprzestanie przeglądania treści. Użytkownik może również kliknąć przycisk „Report” (Zgłoś),
o ile jest dostępny, aby zgłosić Adobe obecność takich treści.
2.5 Pliki treści. Termin „Pliki treści” oznacza udostępnione przez Adobe pliki przykładowe, takie jak gotowe
(„stockowe”) zdjęcia lub nagrania dźwiękowe. O ile w dokumentacji lub konkretnej licencji powiązanej
z Plikami treści nie wskazano inaczej, dozwolone jest wykorzystanie, wyświetlanie, modyfikowanie, powielanie
I rozpowszechnianie wszelkich Plików treści. Zabrania się jednak dystrybucji Plików treści jako samodzielnych
produktów (tj. w sytuacji, gdy Pliki treści miałyby stanowić główną wartość dystrybuowanego przedmiotu), zaś
użytkownik nie może rościć sobie praw do znaków towarowych w Plikach treści ani dziełach pochodnych
opracowanych na ich podstawie.
2.6 Inne typy licencji.
(a) Wersja nieprzeznaczona do odsprzedaży. Adobe może oznaczyć Oprogramowanie lub Usługi jako wersję
„próbną”, „ewaluacyjną”, „nieprzeznaczone do odsprzedaży” lub w inny podobny sposób („Wersja
nieprzeznaczona do odsprzedaży”). Użytkownik może zainstalować Wersję nieprzeznaczoną do odsprzedaży
i korzystać z niej tylko w okresie i celu podanym przez Adobe podczas dostarczenia Wersji nieprzeznaczonej do
odsprzedaży. Niedozwolone jest wykorzystanie jakichkolwiek materiałów wytworzonych za pomocą Wersji
nieprzeznaczonej do odsprzedaży do celów innych niż niekomercyjne.
(b) Wersja zapoznawcza. Adobe może oznaczyć Oprogramowanie lub Usługi jako wersję zapoznawczą lub beta
(„Wersja- zapoznawcza”). Wersja zapoznawcza nie stanowi ostatecznego produktu i może zawierać błędy
potencjalnie skutkujące awariami systemu, innymi awariami oraz utratą danych. Adobe może nie zdecydować
się na wprowadzenie Wersji zapoznawczej do obrotu handlowego. Na żądanie Adobe lub po wprowadzeniu do
obrotu handlowego komercyjnej wersji Oprogramowania używanego w Wersji zapoznawczej użytkownik
zobowiązany jest do zaprzestania korzystania z Wersji zapoznawczej i zniszczenia wszystkich posiadanych kopii
Wersji zapoznawczej. Wszelkie zawarte z użytkownikiem odrębne umowy dotyczące Wersji zapoznawczej mają
pierwszeństwo przed postanowieniami dotyczącymi Wersji zapoznawczej zawartymi w niniejszym artykule.
(c) Wersja edukacyjna. Jeśli Oprogramowanie lub Usługa zostaną oznaczone przez Adobe jako przeznaczone
dla użytkowników z sektora edukacji („Wersja edukacyjna”), użytkownik może korzystać z Wersji edukacyjnej
wyłącznie pod warunkiem spełnienia wymagań podanych na stronie
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_pl. Użytkownik może zainstalować Wersję edukacyjną i korzystać
z niej wyłącznie w kraju, w którym spełnia warunki pozwalające na zakwalifikowanie go jako użytkownika
z sektora edukacji. Jeśli użytkownik jest rezydentem lub ma siedzibę na terenie Europejskiego Obszaru
Gospodarczego, słowo „kraj” w poprzednim zdaniu oznacza cały Europejski Obszar Gospodarczy.
3. Treści użytkownika.
3.1 Własność. Użytkownik zachowuje wszelkie prawa, w tym prawa własności, do swoich treści. Adobe nie
rości sobie prawa własności do treści użytkownika.
3.2 Licencje na Treści użytkownika w celu świadczenia Usług. Aby móc świadczyć i udostępniać Usługi, Adobe
musi uzyskać od użytkownika określone licencje dotyczące jego treści. Gdy użytkownik udostępnia swoje treści
za pośrednictwem Usług, równocześnie udziela Adobe niewyłącznej, obowiązującej na całym świecie,
przenośnej, dopuszczającej swobodne udzielanie podlicencji oraz wolnej od tantiem licencji na wykorzystanie,
kopiowanie, publiczne wyświetlanie, rozpowszechnianie, modyfikowanie (aby np. lepiej prezentować treści
użytkownika), publiczne wykonywanie i tłumaczenie treści zgodnie z potrzebami w odpowiedzi na działania
użytkownika (np. gdy użytkownik chce przechowywać swoje treści prywatnie lub udostępnić je innym). Licencja
ta udzielana jest wyłącznie w celu realizacji i doskonalenia Usług.
3.3 Dostęp Adobe. Personel Adobe nie będzie otwierał, przeglądał ani słuchał treści użytkownika, chyba że jest
to racjonalnie uzasadnione potrzebą związaną ze świadczeniem Usług. Działania racjonalnie uzasadnione
potrzebą związaną ze świadczeniem Usług obejmują m.in. (a) odpowiadanie na zgłoszenia kierowane do działu
wsparcia technicznego; (b) wykrywanie oszustw, problemów z zabezpieczeniami i problemów technicznych,
zapobieganie im i reagowanie na nie; oraz (c) egzekwowanie niniejszych warunków.
3.4 Udostępnianie Treści użytkownika.
(a) Udostępnianie. Niektóre Usługi mogą obejmować funkcje, które pozwalają użytkownikowi na upublicznianie
lub udostępnianie swoich treści innym użytkownikom. Termin „Udostępnić” oznacza wysłać treści pocztą e-mail,
opublikować je w witrynie WWW, przesłać je, wysłać je na serwer lub w inny sposób je udostępnić (Adobe lub
innym użytkownikom) przy wykorzystaniu Usług. Inni użytkownicy mogą na wiele sposobów wykorzystywać,
kopiować, modyfikować lub ponownie udostępniać treści użytkownika. Użytkownik powinien starannie
rozważyć, jakie treści Udostępnia lub publikuje, ponieważ to on sam ponosi całkowitą odpowiedzialność
za Udostępnione treści.
(b) Ograniczenia dostępu. Adobe nie monitoruje działań innych osób w odniesieniu do treści użytkownika.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za ustalenie i zastosowanie odpowiednich ograniczeń dostępu
do swoich treści. Jeśli użytkownik nie wybierze poziomu ograniczeń dostępu do swoich treści, system może
przyjąć domyślnie najmniej rygorystyczne ustawienia. Obowiązkiem użytkownika jest poinformowanie innych
o dozwolonych sposobach udostępniania jego treści oraz dostosowanie ustawień związanych z dostępem do
i udostępnianiem jego treści.
(c) Komentarze. Usługi mogą umożliwiać użytkownikowi komentowanie treści. Komentarze nie są anonimowe
i są widoczne dla innych użytkowników. Komentarze użytkownika mogą być usuwane przez niego samego,
innych użytkowników lub Adobe.
3.5 Cofnięcie licencji. Użytkownik może w dowolnej chwili cofnąć taką licencję i odebrać spółce Adobe jej
prawa, usuwając swoje treści z Usługi. Jednak kopie niektórych treści użytkownika mogą być przechowywane
w ramach rutynowych kopii zapasowych Adobe.
3.6 Informacje zwrotne. Użytkownik nie ma obowiązku przekazywać Adobe pomysłów, sugestii lub propozycji
(„Informacji zwrotnych”). Jeśli jednak użytkownik prześle do Adobe Informacje zwrotne, niniejszym udziela
Adobe niewyłącznej, obowiązującej na całym świecie, przenośnej, dopuszczającej swobodne udzielanie podlicencji oraz wolnej od tantiem licencji na tworzenie, wykorzystywanie, sprzedawanie, zlecenie wykonania,
oferowanie sprzedaży, importowanie, powielanie, publiczne wyświetlanie, rozpowszechnianie, modyfikowanie
i publiczne wykonywanie Informacji zwrotnych.
3.7 Sprzedaż Treści użytkownika. Adobe może zezwolić użytkownikowi na udostępnianie jego treści innym
użytkownikom w ramach licencji za pośrednictwem Usług Adobe. Użytkownik może licencjonować swoje treści
za pośrednictwem Adobe w ramach osobnej umowy z Adobe lub bezpośrednio innym użytkownikom w ramach
umowy pomiędzy użytkownikiem a licencjobiorcą, o ile takie umowy są dostępne.
4. Dane konta.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie działania podejmowane za pośrednictwem swojego
konta. Jeśli użytkownik uzyska informację o jakimkolwiek przypadku nieuprawnionego użycia swojego
konta, powinien niezwłocznie skontaktować się z Działem wsparcia. Użytkownik nie może (a) udostępniać
Danych konta innym osobom (poza uprawnionym administratorem konta) ani (b) korzystać z konta innego
użytkownika. Administrator konta może wykorzystywać Dane konta, aby zarządzać korzystaniem z Usług
przez użytkownika oraz jego dostępem do Usług.
5. Zachowanie użytkownika.
5.1 Odpowiedzialne wykorzystanie. Społeczności Adobe często obejmują użytkowników, którzy oczekują
pewnej dozy uprzejmości i profesjonalizmu. Użytkownik jest zobowiązany do korzystania z Usług w sposób
odpowiedzialny.
5.2 Nieprawidłowe wykorzystanie. Zabrania się użytkownikowi nieprawidłowego wykorzystywania Usług,
Oprogramowania lub treści dostarczanych użytkownikowi przez Adobe w ramach Usług. Użytkownik nie
może m.in.:
(a) kopiować, modyfikować, hostować, udostępniać strumieniowo ani odsprzedawać Usług, Oprogramowania
lub treści, ani udzielać na nie podlicencji;
(b) umożliwiać lub zezwalać innym na korzystanie z Usług, Oprogramowania lub treści z wykorzystaniem Danych
konta użytkownika;
(c) wykorzystywać treści lub Oprogramowania udostępnianego w ramach Usług do tworzenia jakichkolwiek
baz danych;
(d) uzyskiwać dostępu ani podejmować prób dostępu do Usług w sposób inny niż poprzez interfejs
udostępniony lub autoryzowany przez Adobe;
(e) obchodzić ograniczeń dostępu lub wykorzystania zapobiegających określonym sposobom korzystania
z Usług;
(f) udostępniać treści lub angażować się w zachowania, które naruszają czyjeś Prawa własności intelektualnej
(przez „Prawa własności intelektualnej” rozumie się prawa autorskie, prawa moralne, znaki towarowe,
wizerunek handlowy, patenty, tajemnice handlowe, prawo do uczciwej konkurencji, prawo do prywatności,
prawo do wizerunku publicznego oraz wszelkie inne prawa podlegające ochronie);
(g) publikować ani udostępniać treści sprzecznych z prawem, szkodliwych, zawierających groźby, mających
charakter nękający, będących skutkiem czynu zabronionego, zawierających pomówienia bądź oszczerstwa,
wulgarnych, lubieżnych, mających charakter profanacji, naruszających prywatność innych osób lub nawołujących
do nienawiści;
(h) podawać się za inną osobę lub podmiot, ani też podawać nieprawdziwych informacji dotyczących powiązań
użytkownika z inną osobą lub podmiotem;
(i) podejmować prób dezaktywowania, uszkodzenia lub zniszczenia Usług, oprogramowania lub sprzętu;
(j) zakłócać, utrudniać ani uniemożliwiać innym użytkownikom korzystanie z Usług (np. poprzez prześladowanie,
zastraszanie czy nękanie innych osób, podżeganie do popełnienia aktów przemocy lub krzywdzenie nieletnich
w jakikolwiek sposób);
(k) uczestniczyć w łańcuszkach szczęścia, piramidach finansowych i spamowaniu oraz rozsyłać listów-śmieci czy
też innego rodzaju niechcianych wiadomości;
(l) reklamować za pośrednictwem Usług jakichkolwiek produktów i usług;
(m) stosować mechanizmów eksploracji danych lub podobnych metod zbierania i wyodrębniania danych
w związku z Usługami; oraz
(n) naruszać obowiązującego prawa.
6. Opłaty i płatność.
6.1 Podatki i opłaty na rzecz stron trzecich. Użytkownik jest zobowiązany do zapłaty wszelkich należnych
podatków i opłat na rzecz stron trzecich (w tym na przykład opłat za połączenia telefoniczne, przesyłanie danych
w sieciach komórkowych, usługi internetowe, abonamenty za przesyłanie danych w sieciach
telekomunikacyjnych, prowizje z tytułu płatności kartami kredytowymi oraz koszty wymiany walut). Opłaty te nie
stanowią zobowiązań Adobe. Adobe może podjąć kroki zmierzające do windykacji należnych kwot. Użytkownik
jest zobowiązany do pokrycia wszelkich związanych z tym kosztów.
6.2 Dane karty kredytowej. Jeśli użytkownik nie powiadomi Adobe o aktualizacji sposobu płatności, Adobe ma
prawo uczestniczyć w programach udostępnianych przez dostawcę karty użytkownika w celu zaktualizowania
jego danych dotyczących płatności po to, aby uniknąć przerw w świadczeniu na jego rzecz usług, a użytkownik
upoważnia Adobe do wystawiania rachunków na tak uzyskane zaktualizowane dane użytkownika.
7. Zapewnienie ze strony Użytkownika i zobowiązanie do ochrony.
7.1 Zapewnienie. Przesyłając swoje treści do Usług, użytkownik oświadcza, że posiada: (a) wszystkie niezbędne
licencje i pozwolenia na wykorzystywanie i Udostępnianie tych treści oraz (b) wszelkie prawa niezbędne do
udzielenia licencji na mocy niniejszych warunków.
7.2 Zabezpieczenie i ochrona przed roszczeniami. Użytkownik zgadza się zabezpieczać i chronić spółkę Adobe
oraz jej podmioty stowarzyszone, zarząd, agentów, pracowników, partnerów i licencjodawców przed wszelkimi
roszczeniami, żądaniami, stratami i szkodami, w tym uzasadnionymi kosztami obsługi prawnej, bezpośrednio lub
pośrednio wynikającymi z treści użytkownika, z korzystania przez użytkownika z Usług lub Oprogramowania lub
z naruszenia przez niego niniejszych warunków.
8. Wyłączenia gwarancji.
8.1 O ile nie zaznaczono inaczej w Warunkach dodatkowych, Usługi i Oprogramowanie są udostępniane
w stanie, w jakim się znajdują „AS-IS”. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo Adobe wyłącza
wszelkie gwarancje wyraźne lub dorozumiane, w tym dorozumiane gwarancje nienaruszania praw, wartości
handlowej i przydatności do określonego celu. Adobe nie udziela żadnych zobowiązań co do treści
zawartych w ramach Usług. Ponadto Adobe nie gwarantuje, że: (a) Usługi lub Oprogramowanie spełnią
wymagania użytkownika, będą stale dostępne oraz że będą działały w sposób nieprzerwany, terminowy
i bezbłędny; wolne od błędów; (b) wyniki, jakie można uzyskać z korzystania z Usług lub Oprogramowania
będą efektywne, dokładne i niezawodne; (c) jakość Usług i Oprogramowania spełni oczekiwania
użytkownika; oraz (d) błędy lub usterki w Usługach lub Oprogramowaniu zostaną naprawione.
8.2 Adobe w szczególności zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności z tytułu działań będących skutkiem
korzystania przez użytkownika z Usług lub Oprogramowania. Użytkownik korzysta z i uzyskuje dostęp do
Usług i Oprogramowania na własne ryzyko i wedle własnego uznania oraz będzie ponosić wyłączną
odpowiedzialność za wszelkie szkody poczynione w jego systemie komputerowym lub utratę danych będącą
skutkiem korzystania z lub uzyskiwania dostępu do Usług lub Oprogramowania.
9. Ograniczenie odpowiedzialności.
9.1 O ile nie zaznaczono inaczej w Warunkach dodatkowych, Adobe nie ponosi odpowiedzialności wobec
użytkownika ani innych osób za: (a) brak możliwości użytkowania, utratę danych, utratę dobrego imienia
i renomy lub utratę zysków, niezależnie od tego, czy dało się je przewidzieć; (b) jakiekolwiek szkody
szczególne, uboczne, pośrednie, wynikowe lub sankcyjne (nawet w przypadku poinformowania Adobe
o możliwości wystąpienia takich szkód), w tym za szkody (x) wynikłe z braku możliwości użytkowania, utraty
danych lub zysków, niezależnie od tego, czy dało się je przewidzieć; (y) powstałe na gruncie jakiejkolwiek
teorii prawnej, w tym w związku z naruszeniem postanowień umowy lub gwarancji, niedbalstwem lub innym
czynem niedozwolonym, lub (z) wynikłe z innego roszczenia będącego skutkiem korzystania lub
uzyskiwania przez użytkownika dostępu do Usług lub Oprogramowania. Żadne z postanowień niniejszej
umowy nie ogranicza ani nie wyklucza odpowiedzialności Adobe (lub pracowników Adobe) za rażące
niedbalstwo lub celowe niewłaściwe postępowanie bądź za śmierć lub obrażenia ciała.
9.2 Całkowita odpowiedzialność Adobe z jakiegokolwiek tytułu związanego z warunkami niniejszej umowy
ograniczona jest do większej z następujących kwot: stu dolarów amerykańskich (100 USD) albo łącznej
kwoty zapłaconej przez użytkownika za dostęp do Usług i Oprogramowania w okresie trzech miesięcy
poprzedzających zdarzenie, z tytułu którego ponoszona jest ta odpowiedzialność. Ograniczenie to
obowiązuje nawet w przypadku powiadomienia Adobe o możliwości powstania zobowiązania większego od
tej kwoty i gdy ewentualna ograniczona rekompensata nie odniesie zamierzonego, zasadniczego skutku.
9.3 Ograniczenia i wyłączenia określone w Artykule 9 mają zastosowanie w maksymalnym zakresie, w jakim
są dozwolone przepisami prawa.
10. Rozwiązanie umowy.
10.1 Rozwiązanie przez użytkownika. Użytkownik może w dowolnym momencie zaprzestać korzystania
z Usług. Likwidacja konta nie zwalnia użytkownika z obowiązku zapłaty naliczonych i zaległych opłat.
10.2 Rozwiązanie przez Adobe. W przypadku rozwiązania niniejszej umowy przez Adobe z przyczyn innych niż
leżące po stronie użytkownika, Adobe podejmie uzasadnione starania, by powiadomić użytkownika na co
najmniej 30 dni przed rozwiązaniem umowy, wysyłając na adres e-mail podany przez użytkownika stosowną
informację wraz z instrukcją odzyskania treści użytkownika. O ile nie określono inaczej w Warunkach
dodatkowych, Adobe może w dowolnym momencie rozwiązać niniejszą umowę z użytkownikiem (i zawiesić
dostęp użytkownika do Usług lub Oprogramowania), jeśli:
(a) użytkownik naruszy jakiekolwiek warunki niniejszej umowy (lub podejmie działania jednoznacznie
wskazujące, że nie zamierza lub nie jest w stanie postępować zgodnie z tymi warunkami);
(b) nie wniesie w terminie opłat za Oprogramowanie lub Usługi, jeśli są należne; lub
(c) z mocy prawa Adobe ma obowiązek rozwiązania umowy (na przykład, gdy udostępnianie użytkownikowi
Usług lub Oprogramowanie jest lub stanie się niezgodne z prawem);
(d) Adobe zdecyduje się na wycofanie Usług lub Oprogramowania w całości lub w części (np. jeśli dalsze
oferowanie Usług w regionie użytkownika stanie się dla Adobe niepraktyczne w związku ze zmianą przepisów
prawa); lub
(e) darmowe konto użytkownika pozostawało nieaktywne przez długi czas.
10.3 Rozwiązanie przez administratora grupy. Administratorzy grupy w Usłudze takiej jak np. Creative Cloud dla
zespołów mogą w dowolnym momencie odebrać określonemu użytkownikowi dostęp do Usługi. Jeśli
administrator grupy odbierze użytkownikowi dostęp, użytkownik może utracić dostęp do treści, które on sam lub
inni użytkownicy w grupie udostępnili we współużytkowanym obszarze w ramach Usługi.
10.4 Zasady obowiązywania umowy po jej wygaśnięciu lub rozwiązaniu. Po wygaśnięciu lub rozwiązaniu
niniejszej umowy pozostają w mocy wszelkie licencje udzielone przez użytkownika bezterminowo, zobowiązania
użytkownika do zabezpieczenia Adobe przed odpowiedzialnością, wyłączenia gwarancji, ograniczenia
odpowiedzialności i postanowienia o sposobie rozstrzygania sporów określone w niniejszej umowie. Po upływie
obowiązywania lub wcześniejszym rozwiązaniu umowy Oprogramowanie lub niektóre jego części mogą przestać
działać bez uprzedzenia.
11. Dochodzenia.
11.1 Kontrola. Adobe nie sprawdza wszystkich treści przesyłanych do Usług, ale zachowuje prawo do
skorzystania z dostępnych technologii i procesów w celu sprawdzenia treści pod kątem niektórych rodzajów
treści nielegalnych (np. pornografii dziecięcej) lub innych obraźliwych treści i zachowań (np. powtarzających się
aktywności, które wskazują na spamowanie lub phishing, lub słów kluczowych, które wskazują, że przesłane
zostały treści dla dorosłych).
11.2 Ujawnianie danych. Adobe ma prawo uzyskiwać dostęp do informacji o użytkowniku i jego korzystaniu
z Usług oraz ujawniać takie informacje, (a) gdy jest to wymagane przez prawo (np. gdy Adobe otrzyma ważne
wezwanie do sądu lub nakaz rewizji); (b) aby odpowiedzieć na zgłoszenie użytkownika przesłane do zespołu
wsparcia technicznego; oraz (c) jeśli Adobe uzna, że jest to konieczne w celu ochrony praw, własności
i bezpieczeństwa osobistego pracowników i użytkowników Adobe oraz społeczeństwa.
12. Przepisy dotyczące kontroli eksportu.
Oprogramowanie, Usługi, treści i korzystanie przez użytkownika z Oprogramowania, Usług i treści podlega prawu
USA i prawu międzynarodowemu, ograniczeniom oraz przepisom dotyczącym importu, eksportu i korzystania
z Oprogramowania, Usług i treści. Użytkownik zgadza się przestrzegać obowiązujących praw, ograniczeń
i przepisów.
13. Rozstrzyganie sporów.
13.1 Proces. Użytkownik postara się rozwiązać wszelkie wątpliwości i spory najpierw w sposób nieformalny,
kontaktując się z Adobe. Jeżeli spór nie zostanie rozstrzygnięty w terminie 30 dni od złożenia wniosku, wszelkie
roszczenia Adobe lub użytkownika dotyczące niniejszych warunków, Usług lub Oprogramowania będą
rozstrzygane na drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, chyba że użytkownik będzie dochodzić swoich
roszczeń w sądzie rozstrzygającym w trybie uproszczonym, o ile jego roszczenia się do tego kwalifikują.
13.2 Arbitraż. Jeśli użytkownik jest rezydentem Ameryki Północnej, Środkowej lub Południowej, arbitrażem
administrować będzie spółka JAMS w hrabstwie Santa Clara w stanie Kalifornia zgodnie z własnymi Zasadami
i procedurami arbitrażowymi. Jeśli użytkownik jest rezydentem Australii, Nowej Zelandii, Japonii, Chin
kontynentalnych, Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong, Specjalnego Regionu Administracyjnego
Makau, Tajwanu, Republiki Korei, Indii, Sri Lanki, Bangladeszu, Nepalu lub państwa należącego do
Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN), wówczas arbitrażem administrować będzie
Międzynarodowe Centrum Arbitrażowe w Singapurze (Singapore International Arbitration Centre – „SIAC”)
zgodnie z własnymi Regułami arbitrażu, przy czym reguły te zostają niniejszym włączone do niniejszego Artykułu
przez odwołanie. W każdym innym przypadku spory będą rozstrzygane przez londyński Międzynarodowy Sąd
Arbitrażowy (LCIA) w Londynie zgodnie z Zasadami arbitrażu LCIA. Arbitraż będzie prowadzony przez jednego
sędziego arbitrażowego wybranego wspólnie przez użytkownika i Adobe. Arbitraż będzie prowadzony w języku
angielskim, ale każdy świadek, którego językiem ojczystym nie jest język angielski, ma prawo zeznawać w swoim
języku ojczystym, co będzie symultanicznie tłumaczone na język angielski (na koszt strony, którą świadek
reprezentuje). Wynik arbitrażu jest wykonalny na mocy prawa w dowolnym sądzie właściwym dla danej strony
i może zostać do takiego sądu zaskarżony.
13.3 Brak pozwów zbiorowych. Użytkownik może rozwiązywać spory z Adobe na zasadzie indywidualnej i nie
może występować przeciwko Adobe jako powód lub strona w pozwie zbiorowym lub łącznym.
13.4 Zabezpieczenie roszczeń w trybie nakazowym. Z zastrzeżeniem powyższych postanowień użytkownik
zgadza się, że w wypadku nieuprawnionego dostępu użytkownika lub innych osób do Usług lub treści bądź
nieuprawnionego korzystania z nich w sposób niezgodny z warunkami niniejszej umowy, Adobe ma prawo do
wystąpienia z wnioskiem o zabezpieczenie roszczeń w trybie nakazowym (lub o inny środek prawny we
właściwym trybie przyspieszonym) w dowolnej jurysdykcji.
14. Przestrzeganie warunków licencji.
Jeśli użytkownik jest przedsiębiorstwem, spółką lub organizacją, nie częściej niż raz na 12 miesięcy Adobe może
przez wyznaczonych własnych pracowników lub niezależnego audytora, zobowiązanego do zachowania
poufności, dokonać inspekcji (w tym inspekcji ręcznej, elektronicznej lub obu) akt, systemów i wyposażenia
użytkownika w celu zweryfikowania, czy wszelkie Oprogramowanie czy Usługi są zainstalowane
i wykorzystywane zgodnie z postanowieniami ważnych, udzielonych przez Adobe licencji, przy czym o takiej
inspekcji użytkownik zostanie powiadomiony na co najmniej siedem (7) dni przed jej terminem. Ponadto
użytkownik udostępni Adobe, w ciągu trzydziestu (30) dni od złożenia stosownego wniosku przez Adobe,
wszystkie akta i informacje, jakich zażąda Adobe w celu zweryfikowania zgodności sposobu instalowania
i wykorzystania Oprogramowania i Usług z licencjami udzielonymi przez Adobe. Jeśli weryfikacja wykaże
niedobór licencji na Oprogramowanie lub Usługi, użytkownik niezwłocznie nabędzie wymagane licencje,
subskrypcje oraz ewentualny obowiązkowy serwis i wsparcie, także za okres miniony. Jeśli niedopłata przekroczy
5% wartości należnych opłat licencyjnych, to użytkownik pokryje również racjonalnie ustalony koszt
przeprowadzenia weryfikacji.
15. Modyfikacja.
Adobe może zmieniać niniejsze warunki oraz wszelkie warunki dodatkowe, które mają zastosowanie do Usługi
lub Oprogramowania, aby np. odzwierciedlić zmiany prawa lub zmiany wprowadzone do Usług lub
Oprogramowania Adobe. Użytkownik powinien regularnie zaglądać do niniejszych warunków. Zawiadomienia
o zmianach warunków będą publikowane na niniejszej stronie. Zawiadomienia o zmienionych warunkach
dodatkowych będą publikowane w odpowiednich Usługach i Oprogramowaniu. Dalsze korzystanie lub dalszy
dostęp do Usług lub Oprogramowania po wejściu zmian w życie jest jednoznaczny z zaakceptowaniem przez
użytkownika nowych, zmienionych warunków.
16. Postanowienia różne.
16.1 Wersja w języku angielskim. Do interpretacji warunków niniejszej umowy będzie służyła jej wersja w języku
angielskim.
16.2 Korespondencja z Adobe. Użytkownik może kierować korespondencję do Adobe na następujący adres:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Korespondencja z użytkownikiem. Spółka Adobe może przesyłać do użytkownika zawiadomienia pocztą
elektroniczną, pocztą tradycyjną, w formie ogłoszeń wewnątrz Usług bądź przy użyciu innych prawnie
dopuszczonych środków.
16.4 Cała treść umowy. Warunki niniejszej umowy stanowią całość porozumienia między użytkownikiem
a Adobe w sprawie korzystania przez użytkownika z Usług i Oprogramowania i zastępują wszelkie wcześniejsze
umowy dotyczące Usług zawarte między użytkownikiem a Adobe.
16.5 Zakaz cesji. Użytkownikowi nie zezwala się na dokonywanie cesji ani przenoszenie w jakikolwiek inny
sposób całości lub części uprawnień i zobowiązań wynikających z warunków niniejszej umowy bez pisemnej
zgody Adobe, a wszelkie takie cesje będą nieważne i prawnie nieskuteczne. Adobe może przenieść swoje prawa
wynikające z warunków niniejszej umowy na stronę trzecią.
16.6 Częściowe egzekwowanie postanowień. Brak możliwości wyegzekwowania jednego z postanowień nie
wpływa na obowiązywanie pozostałych postanowień.
16.7 Niekorzystanie z uprawnień. Nieegzekwowanie lub nieskorzystanie przez Adobe z uprawnień wynikających
z warunków umowy nie oznacza zrzeczenia się tych uprawnień.
17. Ustawa DMCA.
Adobe przestrzega Praw własności intelektualnej innych osób i oczekuje tego samego od użytkowników. Spółka
Adobe będzie reagować na jednoznaczne oświadczenia o naruszeniu praw autorskich zgodnie z ustawą Digital
Millennium Copyright Act („DMCA”). Więcej informacji na temat polityki i praktyk firmy Adobe dotyczących
ochrony Praw własności intelektualnej znajduje się na stronie: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_pl.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-pl_PL-20150407_2200
Termos Gerais de Uso da Adobe
Última atualização em 7 de abril de 2015. Substitui a versão de 18 de junho de 2014 em sua totalidade.
Estas condições regulam o seu uso do nosso site ou serviços, tais como o Creative Cloud (coletivamente,
“Serviços”) e o software que incluimos como parte dos serviços, incluindo todos os aplicativos, Arquivos de
Conteúdo (definido abaixo), scripts, conjuntos de instruções e qualquer documentação relacionada
(coletivamente “Software”). Usando os Serviços ou o Software, você concorda com estes termos. Se você tiver
entrado em outro contrato conosco sobre Serviços ou Softwares específicos, então, os termos desse contrato
controlam onde ele entra em conflito com estes termos. Como discutido mais na Seção 3 abaixo, você retém
todos os direitos e propriedades que você possui sobre o conteúdo que disponibilizou através dos Serviços.
1. Como Funciona este Acordo.
1.1 Escolha da lei. Se você residir na América do Norte, sua relação é com a Adobe Systems Incorporated,
uma empresa dos Estados Unidos, e os Serviços e Softwares são regidos pela lei da Califórnia, EUA. Se você
residir fora da América do Norte, sua relação é com Adobe Systems Software Ireland Limited, e o Software é
regido pela lei da Irlanda. Você pode ter direitos adicionais sob a lei. Não buscamos limitar esses direitos na
extensão proibida por lei.
1.2 Elegibilidade. Você só pode usar os Serviços se você for (a) maior de 13 anos de idade e (b) autorizado por
lei a entrar um contrato vinculativo.
1.3 Privacidade. A Política de Privacidade em http://www.adobe.com/go/privacy_br rege qualquer informação
pessoal que você nos fornece. Ao usar os Serviços ou o Software você concorda com os termos da Política de
Privacidade.
1.4 Disponibilidade. As páginas que descrevem os serviços são acessíveis em todo o mundo, mas isso não
significa que todos os serviços ou recursos do serviço estejam disponíveis no seu país, ou que o conteúdo
gerado pelo usuário disponível através dos serviços seja legal em seu país. Nós podemos bloquear o acesso a
certos serviços (ou certos recursos do serviço ou conteúdo) em certos países. É de sua responsabilidade garantir
que seu uso dos serviços é legal onde você os usar. Os serviços não estão disponíveis em todas as línguas.
1.5 Termos Adicionais. Alguns Serviços ou Software também estão sujeitos aos termos adicionais abaixo (os
“Termos Adicionais”). Quaisquer conteúdos que fornecemos a você (como Software, SDK, amostras, etc.) são
licenciados, não vendidos a você e podem estar sujeitos aos Termos Adicionais. Novos termos adicionais podem
ser adicionados de vez em quando.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software Incluído como
Parte dos Serviços
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Ordem de Precedência. Se houver qualquer conflito entre os termos deste Contrato e os Termos Adicionais,
os Termos Adicionais regem em relação ao Serviço ou Software.
1.7 Modificação. Podemos modificar, atualizar ou descontinuar o Serviço, Software (incluindo qualquer das suas
partes ou recursos) a qualquer momento, sem responsabilidade perante você ou qualquer outra pessoa. No
entanto, nós faremos esforços razoáveis para notificá-lo antes de fazer a mudança. Nós também permitiremos a
você um tempo razoável para baixar seu conteúdo. Se interrompemos um Serviço em sua totalidade, em
seguida, iremos fornecer-lhe um reembolso proporcional para quaisquer taxas não utilizadas para esse Serviço
que você possa ter pré-pago.
2. Uso do Serviço.
2.1 Licença. Sujeito à sua conformidade com estes termos e a lei, você pode acessar e usar os Serviços.
2.2 Propriedade intelectual da Adobe. Nós (e nossos licenciantes) continuamos a ser o único proprietário de
todos os direitos, títulos e interesses nos Serviços e Software. Reservamos todos os direitos não concedidos
nestes termos.
2.3 Armazenamento. Quando os serviços fornecem armazenamento, recomendamos que você continue a fazer
backup de seu conteúdo regularmente. Poderemos criar limites técnicos razoáveis em seu conteúdo, como
limites de tamanho de arquivo, espaço de armazenamento, capacidade de processamento e outros limites
técnicos. Podemos suspender os serviços até que você esteja dentro do limite de espaço de armazenamento
associado à sua conta.
2.4 Conteúdo Gerado pelo Usuário. Nós podemos hospedar conteúdo gerado por usuário de nossos usuários.
Se você acessar nossos serviços, você pode se deparar com conteúdo que você considera ofensivo ou
perturbador. Seu único recurso é simplesmente parar a visualização do conteúdo. Se estiver disponível, você
poderá também clicar no botão “Relatar” para nos informar sobre o conteúdo.
2.5 Arquivos de Conteúdo. “Arquivos de Conteúdo” significa arquivos de exemplo fornecidos pela Adobe
como imagens ou sons. A menos que a documentação ou licença específica associada com o estado de
Arquivos de Conteúdo afirmem o contrário, você pode usar, exibir, modificar, reproduzir e distribuir qualquer um
dos Arquivos de Conteúdo. Entretanto, você não pode distribuir os Arquivos de Conteúdo de forma isolada ou
independente (isto é, em situações nas quais os Arquivos de Conteúdo constituem o valor principal do produto
que está sendo distribuído) e não deve reivindicar quaisquer direitos de marca registrada sobre os Arquivos de
Conteúdo ou trabalhos deles derivados.
2.6 Outros Tipos de Licença.
(a) Versão NFR. Podemos designar o Software ou os Serviços como “experimental”, “de avaliação”, “não para
revenda” (not for resale - NFR) ou outra designação similar (“Versão NFR”). Você poderá instalar e usar a Versão
NFR somente durante o período e para os fins por nós indicados quando fornecemos a Versão NFR. Você não
deve usar qualquer material que você produzir com a Versão de NFR para algo diferente de fins não comerciais.
(b) Versão de Pré-lançamento. Podemos designar o Software ou os Serviços como uma versão de prélançamento ou beta (“Versão de Pré-lançamento”). Versão de Pré-lançamento não representa o produto final e
pode conter bugs que podem causar a falha do sistema ou outras falhas e perda de dados. Podemos optar por
não liberar comercialmente a Versão de Pré-lançamento. Você deve imediatamente deixar de utilizar a Versão
de Pré-lançamento e destruir todas as cópias da Versão de Pré-lançamento, se pedirmos para fazer assim ou se
liberarmos uma versão comercial da Versão de Pré-lançamento. Qualquer acordo separado que entramos com
você que regem a Versão de Pré-lançamento substituirá as disposições sobre a Versão de Pré-lançamento
estabelecidas nesta seção.
(c) Versão Educacional. Se designarmos o Software para uso por usuários educacionais (“Versão Educacional”),
então você pode apenas usar a Versão Educacional se você atender aos requisitos de elegibilidade afirmados
em http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_br. Você pode instalar e usar a Versão Educacional apenas no
país onde você está qualificado como um usuário educacional. Se residir na Área Econômica Europeia, então a
palavra “país” na frase anterior a esta, significa Área Econômica Europeia.
3. Seu Conteúdo.
3.1 Propriedade. Você mantém todos os direitos e propriedade de seu conteúdo. Nós não reivindicamos
nenhum direito de propriedade para o seu conteúdo.
3.2 Licenças para o Seu Conteúdo, a Fim de Explorar os Serviços. Exigimos certas licenças de você para o seu
conteúdo para operar e permitir os Serviços. Quando você faz o upload do conteúdo para os Serviços, você nos
concede uma licença não-exclusiva, mundial, isenta de royalties, sub licenciável, e uma licença transferível para
usar, reproduzir, exibir publicamente, distribuir, modificar (para melhor mostrar o seu conteúdo, por exemplo),
executar publicamente e traduzir o conteúdo, conforme necessário, em resposta às ações impulsionadas pelo
usuário (como quando você optar pelo armazenamento privado ou compartilhar seu conteúdo com os outros).
Esta licença é apenas para fins de operação ou melhorar os Serviços.
3.3 Nosso Acesso. Nós não vamos acessar, visualizar ou ouvir qualquer do seu conteúdo, exceto conforme
razoavelmente necessário para executar os serviços. A ações razoavelmente necessárias para executar os
serviços podem incluir (mas não estão limitadas) (a) responder a pedidos de apoio; (b) detectar, prevenir, ou
tratar de outra forma de fraude, segurança, ilegal, ou questões técnicas; e (c) na aplicação destes termos.
3.4 Compartilhamento de Seu Conteúdo.
(a) Compartilhamento. Alguns serviços podem oferecer recursos que permitem que você Compartilhe o seu
conteúdo com outros usuários ou para torná-lo público. “Compartilhar” significa enviar por e-mail, postar,
transmitir, fazer upload, ou tornar disponível (a nós ou a outros usuários) através do seu uso dos Serviços. Outros
usuários podem usar, copiar, modificar ou re-compartilhar seu conteúdo de várias maneiras. Por favor, pondere
cuidadosamente o que você escolhe para Compartilhar ou tornar público, uma vez que você é inteiramente
responsável pelo conteúdo que você compartilha.
(b) Nível de Acesso. Nós não monitoramos ou controlamos o que os outros fazem com o seu conteúdo. Você é
responsável por determinar as limitações que são colocadas no seu conteúdo e pela aplicação do nível
adequado de acesso ao seu conteúdo. Caso você não escolha o nível de acesso para aplicar ao seu conteúdo, o
sistema pode assumir a configuração mais permissiva como padrão. É sua responsabilidade permitir que outros
usuários saibam como seu conteúdo pode ser compartilhado e ajustar a configuração relacionada ao acesso ou
compartilhamento de seu conteúdo.
(c) Comentários. Os Serviços podem permitir que você comente sobre o conteúdo. Os comentários não são
anônimos e podem ser visualizados por outros usuários. Seus comentários podem ser excluídos por você, por
outros usuários ou por nós.
3.5 Término da Licença. Você pode revogar esta licença para o seu conteúdo e rescindir os nossos direitos a
qualquer momento, removendo seu conteúdo do serviço. No entanto, algumas cópias do seu conteúdo podem
ser mantidas como parte de nossos backups de rotina.
3.6 Feedback. Você não tem a obrigação de nos fornecer idéias, sugestões ou propostas (“Feedback”). No
entanto, se você enviar um Feedback para nós, então você nos concede uma licença não-exclusiva, mundial,
isenta de royalties que é sub licenciável e transferível, para fazer, usar, vender, ter feito, oferecer para venda,
importar, reproduzir, exibir publicamente, distribuir, modificar e executar publicamente o Feedback.
3.7 Vendendo seu Conteúdo. Podemos permitir que você licencie o seu conteúdo para outros usuários através
dos nossos Serviços. Se disponível, você pode optar por licenciar o seu conteúdo através de nós, sob um
contrato separado ou diretamente a outros utilizadores no âmbito de um acordo entre você e o comprador.
4. Informações da Conta.
Você é responsável por qualquer atividade que ocorra através da sua conta. Por favor, informe o Suporte ao
Cliente imediatamente se tiver conhecimento de qualquer uso não autorizado de sua conta. Você não pode
(a) Compartilhar informações de sua conta (exceto com um administrador da conta autorizado) ou
(b) utilizar a conta de outra pessoa. O administrador da conta pode usar as informações da conta para gerir o
seu uso e acesso aos Serviços.
5. Conduta do Usuário.
5.1 Uso Responsável. As comunidades de Adobe muitas vezes consistem de usuários que esperam um certo
grau de cortesia e profissionalismo. Você deve usar os serviços de forma responsável.
5.2 Mau uso. Você não deve fazer mau uso dos Serviços, Software ou conteúdo que nós fornecemos para você
como parte dos Serviços. Por exemplo, você não deve:
(a) copiar, modificar, hospedar, transmitir, sublicenciar ou revender os Serviços, Software ou conteúdo;
(b) habilitar ou permitir que terceiros utilizem o Serviço, Software, ou conteúdo usando as informações da conta;
(c) usar o conteúdo ou Software incluído nos Serviços para construir qualquer tipo de banco de dados;
(d) acessar ou tentar acessar os Serviços por qualquer meio que não seja a interface que nós fornecemos ou
autorizamos;
(e) contornar qualquer acesso ou o uso de restrições postas em prática para evitar certas utilizações dos
Serviços;
(f) compartilhar o conteúdo ou se envolver em um comportamento que viole qualquer direito de propriedade
intelectual (“Direitos de Propriedade Intelectual” significa direitos autorais, direitos morais, marcas comerciais,
patente, segredo comercial, concorrência desleal, direito de privacidade, direito de publicidade e quaisquer
outros direitos de propriedade.);
(g) fazer upload ou compartilhar qualquer conteúdo que seja ilegal, prejudicial, ameaçador, abusivo, injurioso,
difamatório, vulgar, obsceno, profano, invasivo da privacidade de outros, ou de ódio;
(h) personificar qualquer pessoa ou entidade, ou fazer declarações falsas ou deturpar sua afiliação com uma
pessoa ou entidade;
(i) tentar desabilitar, danificar ou destruir os Serviços, Software ou hardware;
(j) interromper, interferir, ou inibir qualquer outro usuário de usar os Serviços (como perseguição, intimidação,
assédio ou outros, incitar outros a cometer violência ou prejudicar menores de qualquer forma);
(k) envolver-se em correntes, junk mails, esquemas de pirâmide, spam, ou outras mensagens não solicitadas;
(l) colocar propaganda a quaisquer produtos ou serviços nos Serviços;
(m) usar qualquer mineração de dados ou similares de coleta de dados e métodos de extração em relação aos
Serviços; ou
(n) violar a lei aplicável.
6. Taxas e Pagamento.
6.1 Impostos e Taxas de Terceiros. Você deve pagar quaisquer impostos aplicáveis e quaisquer taxas de
terceiros aplicáveis (incluindo, por exemplo, cobranças de chamadas de telefone, taxas da operadora móvel,
cobranças de ISP, cobranças de plano de dados, taxas de cartão de crédito ou taxas de câmbio). Nós não somos
responsáveis por essas taxas. Podemos tomar medidas para recolher as taxas que você nos deve. Você é
responsável por todos os custos de cobrança e despesas relacionados.
6.2 Informações de Cartão de Crédito. Se você não nos notificar de atualizações para o seu método de
pagamento, para evitar a interrupção de seu serviço, podemos participar de programas suportados pelo seu
provedor de cartão para tentar atualizar suas informações de pagamento, e você nos autoriza a continuar
faturando a sua conta com as informações atualizadas que obtemos de faturamento.
7. Sua Garantia e Obrigações de Indenização.
7.1 Garantia. Ao carregar o seu conteúdo para os Serviços, você concorda que você tem: (a) todas as licenças e
permissões necessárias, para usar e compartilhar o seu conteúdo e (b) os direitos necessários para conceder as
licenças nesses termos.
7.2 Indenização. Você nos indenizará e a nossas subsidiárias, afiliados, oficiais, agentes, funcionários, parceiros e
licenciantes de qualquer reivindicação, demanda, perda ou danos, incluindo honorários advocatícios razoáveis,
decorrentes ou relacionados ao seu conteúdo, seu uso dos Serviços ou Software, ou sua violação destes termos.
8. Avisos de Isenção de Garantias.
8.1 A menos que declarado nos Termos Adicionais, os Serviços e o Software são fornecidos “No estado em
que se encontram.” Na extensão máxima permitida por lei, nos isentamos de todas as garantias, expressas
ou implícitas, incluindo garantias implícitas de não violação, comerciabilidade e adequação a uma finalidade
específica. Não fazemos compromissos sobre o conteúdo nos Serviços. Nós ainda nos isentamos de qualquer
garantia de que (a) os Serviços ou Software atenderão aos seus requisitos ou estarão constantemente
disponíveis, ininterruptos, pontuais, seguros ou livres de erros; (b) os resultados que podem ser obtidos com
o uso do Software serão eficazes, exatos ou confiáveis; (c) a qualidade dos Serviços ou Software atenderá
suas expectativas; ou (d) quaisquer erros ou defeitos nos Serviços ou Software serão corrigidos.
8.2 Nós especificamente nos isentamos de qualquer responsabilidade por quaisquer ações resultantes do
seu uso de quaisquer Serviços ou Software. Você pode usar e acessar os Serviços ou o Software a seu próprio
critério e risco, e você é o único responsável por qualquer dano ao seu sistema de computador ou perda de
dados que resulte do uso e acesso de qualquer Serviço ou Software.
9. Limitação de Responsabilidade.
9.1 A menos que declarado nos Termos Adicionais, nós não somos responsáveis em relação a você ou
qualquer outra pessoa por: (a) qualquer perda de uso, dados, fundo de comércio, ou lucros, seja ou não
previsível; e (b) quaisquer danos especiais, incidentais, indiretos, consequentes ou punitivos de qualquer
natureza (mesmo que nos tenham sido avisados da possibilidade desses danos), incluindo aqueles
(x) resultantes da perda de uso, dados ou lucros, seja ou não previsível, (y) com base em qualquer teoria de
responsabilidade, incluindo violação de contrato ou garantia, negligência ou outro ato ilícito ou
(z) decorrente de qualquer outra reclamação resultante de ou em conexão com seu uso de ou acesso aos
Serviços ou Software. Nada nestes termos limita ou exclui a nossa responsabilidade por negligência, por
nossa (ou dos nossos funcionários) má conduta intencional, ou por morte ou danos pessoais.
9.2 Nossa responsabilidade total em qualquer questão decorrente ou relacionada a esses termos é limitada a
US $100 ou ao valor total que você paga para o acesso ao Serviço e ao Software durante o período de três
meses que antecedem o evento, dando origem à responsabilidade, o que for maior. Essa limitação será
aplicada mesmo se formos informados da possibilidade da responsabilidade exceder o montante e não
obstante qualquer falha de propósito essencial de qualquer remediação limitada.
9.3 As limitações e exclusões nesta seção 9 aplicam-se no máximo permitido por lei.
10. Rescisão.
10.1 Rescisão por Sua Iniciativa. Você pode parar de utilizar o Serviço a qualquer momento. O encerramento de
sua conta não o exime de qualquer obrigação de pagar quaisquer taxas pendentes.
10.2 Rescisão por Nossa Iniciativa. Se nós rescindirmos estes termos por razões que não para a causa, então nós
faremos esforços razoáveis para notificá-lo ao menos 30 dias antes do término, usando o endereço de email que
você nos forneceu, com instruções sobre como recuperar o seu conteúdo. A menos que declarado nos Termos
Adicionais, nós podemos a qualquer momento rescindir estes termos (e seu acesso aos Serviços ou Software)
com você se:
(a) você tiver violado qualquer disposição dos termos (ou tiver agido de modo que evidencie claramente que
não tem a intenção, ou capacidade, de cumprir os termos);
(b) você não conseguir fazer o pagamento pontual das taxas pelo Software ou pelos Serviços, se existirem; ou
(c) se formos obrigados a fazê-lo por lei (por exemplo, quando o fornecimento dos Serviços ou Software para
você for ou se tornar ilegal);
(d) elegermos interromper os Serviços ou o Software, no todo ou em parte, (tal como se a continuação da oferta
dos Serviços em sua região se tornar impraticável devido a mudança de lei); ou
(e) sua conta apresentar um período longo de inatividade.
10.3 Rescisão pelo Administrador do Grupo. Os administradores do grupo para um serviço como o “Creative
Cloud para equipe” podem rescindir o acesso de um usuário a um serviço a qualquer momento. Se o
administrador do grupo terminar o seu acesso, então você pode não ser mais capaz de acessar o conteúdo que
você ou outros usuários do grupo têm compartilhado em um espaço de trabalho compartilhado dentro desse
serviço.
10.4 Subsistência. Após a expiração ou rescisão destes termos, quaisquer licenças perpétuas concedidas, as suas
obrigações de indenização, nossas isenções de garantia ou limitações de responsabilidades e disposições de
resolução de litígios que constem destes termos sobreviverão. Mediante a expiração ou rescisão do Termo de
Licença, parte ou todo o Software poderá deixar de operar sem prévio aviso.
11. Investigações.
11.1 Triagem. Nós não revemos todos os conteúdos enviados para os Serviços, mas podemos utilizar
tecnologias disponíveis ou processos para tela para determinados tipos de conteúdos ilegais (por exemplo,
pornografia infantil) ou outro conteúdo abusivo ou comportamento (por exemplo, padrões de atividade que
indicam spam ou phishing ou palavras-chave que indicam o conteúdo adulto foi postado fora da parede de
adulto).
11.2 Divulgação. Podemos acessar ou divulgar informações sobre você ou seu uso dos Serviços, (a) quando é
exigido por lei (por exemplo, quando recebemos uma notificação válida ou mandado); (b) para responder aos
seus pedidos de suporte de serviço ao cliente; ou (c) quando, a nosso critério, pensamos que é necessário para
proteger nossos direitos, propriedade ou segurança pessoal, de nossos usuários ou do público.
12. Leis de Controle de Exportação.
O Software, Serviços, conteúdo e seu uso do Software, Serviços e conteúdo, estão sujeitos a leis dos EUA e
internacionais, restrições e regulamentos que podem reger a importação, exportação e uso do Software,
Serviços e conteúdo. Você concorda em cumprir todas as leis, restrições e regulamentos.
13. Resolução de Conflitos.
13.1 Processo. Para qualquer preocupação ou disputa que possa ter, você concorda em primeiro tentar resolver
a disputa informalmente, contactando-nos. Se um conflito não for resolvido no prazo de 30 dias após a
apresentação, você ou a Adobe devem resolver quaisquer reclamações relativas a estes termos, os Serviços, ou
o Software por meio de arbitragem final e vinculativa, exceto que você pode fazer declarações num tribunal de
pequenas causas se suas reivindicações se qualificarem.
13.2 Regras. Se você reside nas Américas, a JAMS administrará a arbitragem no Condado de Santa Clara, na
Califórnia nos termos do seu Regulamento de Arbitragem e Procedimentos abrangentes. Se você reside na
Austrália, Nova Zelândia, Japão, China Continental, Hong Kong, Macau, Taiwan R.O.C, a República da Coréia,
Índia, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal ou um estado membro da Associação das Nações do Sudeste Asiático
(ASEAN), então o Centro de Arbitragem Internacional de Cingapura (SIAC) irá administrar a arbitragem em
Cingapura sob o seu regulamento de arbitragem, cujas regras são consideradas incorporadas por referência
nesta seção. Caso contrário, o Tribunal de Justiça de Londres de Arbitragem Internacional (LCIA) irá administrar
a arbitragem em Londres sob as Regras de Arbitragem LCIA. Haverá um árbitro que você e a Adobe selecionam.
A arbitragem será conduzida no idioma inglês, mas qualquer testemunha cuja língua materna não for o inglês
pode dar o testemunho na língua nativa da testemunha, com tradução simultânea para o inglês (às custas da
parte apresentando a testemunha). A decisão relativa à sentença arbitral apresentada pelo árbitro pode ser
executada em qualquer tribunal que tenha competência em relação à mesma que tenha jurisdição sobre as
partes.
13.3 Sem Ações de Classe. Você só pode resolver disputas conosco em uma base individual e não pode fazer
uma reclamação como autor ou membro de classe em uma ação de classe, ação consolidada, ou ação
representativa.
13.4 Providência Cautelar. Não obstante o acima disposto, no caso de acesso ou uso não autorizado dos
Serviços ou conteúdo por você ou por outros, em violação destes Termos, você concorda que nós temos o
direito de requerer medidas cautelares (ou um tipo equivalente de medida judicial urgente) em qualquer
jurisdição.
14. Conformidade com as Licenças.
Se você for um negócio, uma empresa ou organização, então podemos, não mais do que uma vez a cada
12 meses, mediante aviso prévio de sete dias, nomear nosso pessoal ou um auditor independente de terceiros,
que é obrigado manter confidencialidade para inspecionar seus registros, sistemas e instalações, a fim de
verificar se a sua instalação e utilização de todo e qualquer Software está em conformidade com suas licenças
válidas fornecidas por nós. Além disso, você irá nos fornecer todos os registros e informações solicitados por nós
a fim de verificar se a sua instalação e utilização de todo e qualquer Software e Serviços está em conformidade
com suas licenças válidas de nós dentro de 30 dias após o nosso pedido. Se a verificação revelar um deficit em
licenças para o Software, você irá adquirir imediatamente quaisquer licenças necessárias, assinaturas e qualquer
manutenção e suporte aplicáveis. Se as taxas por pagar excederem 5% do valor das taxas de licenças a pagar,
então você também vai pagar nosso custo razoável por realizar a verificação.
15. Modificação.
Nós podemos modificar estes termos ou quaisquer termos adicionais que se aplicam a um serviço ou o
Software, por exemplo, fazer refletir alterações à lei ou alterações em nossos serviços ou Software. Você deve
olhar para os termos regularmente. Publicaremos o aviso de alterações a estes termos nesta página. Iremos
postar o aviso de termos adicionais modificados no Serviço ou Software aplicável. Ao continuar a utilizar ou
acessar os serviços ou o Software depois que as revisões entram em vigor, você concorda em ficar vinculado
pelos termos revisados.
16. Disposições Gerais.
16.1 Versão em Inglês. A versão em inglês destes termos será a versão usada quando da interpretação ou
análise destes termos.
16.2 Aviso à Adobe. Você pode nos enviar os avisos no seguinte endereço: Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 95110-2704, Atenção: General Counsel.
16.3 Notificações a Você. Podemos notificá-lo por e-mail, correio postal, postagens no âmbito dos serviços, ou
por outros meios legalmente aceitáveis.
16.4 Acordo Integral. Estes termos constituem o acordo integral entre você e nós em relação a seu uso dos
Serviços e do Software e substituem quaisquer acordos prévios entre você e nós relacionados aos Serviços.
16.5 Proibição de Concessão. Você não pode atribuir ou transferir estes termos ou seus direitos e obrigações
sob estes termos, no todo ou em parte, sem o nosso consentimento por escrito e qualquer tentativa nesse
sentido serão consideradas nulas. Poderemos transferir nossos direitos sob estes termos a um terceiro.
16.6 Separabilidade. Se um determinado termo não é exequível, a ineficácia do termo não irá afetar quaisquer
outros termos.
16.7 Sem Renúncia. Nossa incapacidade de cumprir ou exercer qualquer um desses termos não constitui uma
renúncia a essa seção.
17. DMCA.
Nós respeitamos os Direitos de Propriedade Intelectual de outros, e esperamos que nossos usuários façam o
mesmo. Responderemos a avisos claros de violação de direitos autorais de acordo com o Digital Millennium
Copyright Act (“DMCA”). Você pode aprender mais sobre as políticas e práticas do IP Takedown da Adobe aqui:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_br.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-pt_BR-20150407_2200
Termeni Generali de Utilizare Adobe
Ultima actualizare la 7 aprilie 2015. Înlocuiește în întregime versiunea din 18 iunie 2014.
Acești termeni reglementează utilizarea de către dumneavoastră a site-ului Web sau serviciilor noastre, precum
Creative Cloud (denumite, în mod colectiv, „Serviciile”) și software-ul pe care îl includem ca parte a Serviciilor,
inclusiv orice aplicații, Fișiere de conținut (definite mai jos), scripturi, seturi de instrucțiuni și orice documentație
aferentă (denumite, în mod colectiv, „Software-ul”). Prin utilizarea Serviciilor sau a Software-ului, sunteți de
acord cu acești termeni. În cazul în care ați încheiat cu noi un alt contract privind anumite Servicii sau un anumit
Software, termenii respectivului contract au prioritate în eventualitatea în care acesta intră în conflict cu prezenții
termeni. Astfel cum se detaliază în Secțiunea 3 de mai jos, păstrați toate drepturile și proprietatea asupra
conținutului dumneavoastră pe care îl puneți la dispoziție prin intermediul Serviciilor.
1. Cum funcționează acest Contract.
1.1 Alegerea legii aplicabile. Dacă reşedinţa dumneavoastră este în America de Nord, relația dumneavoastră
va fi cu Adobe Systems Incorporated, o societate din Statele Unite, iar Serviciile și Software-ul sunt guvernate
de legea statului California, SUA. Dacă reşedinţa dumneavoastră este în afara Americii de Nord, relația
dumneavoastră va fi cu Adobe Systems Software Ireland Limited, iar Serviciile și Software-ul sunt guvernate
de legile din Irlanda. Puteți beneficia de drepturi suplimentare conform legii. Nu căutăm să limităm aceste
drepturi, în măsura în care acest lucru este interzis prin lege.
1.2 Eligibilitate. Nu puteți utiliza Serviciile decât dacă (a) aveți peste 13 ani și (b) legea vă permite să încheiați un
contract valabil.
1.3 Confidențialitate. Politica de confidențialitate de la http://www.adobe.com/go/privacy_ro reglementează
orice informații cu caracter personal pe care ni le puneți la dispoziție. Prin utilizarea Serviciilor sau a Softwareului, sunteți de acord cu termenii Politicii de confidențialitate.
1.4 Disponibilitate. Paginile care descriu Serviciile sunt disponibile în întreaga lume, dar acest lucru nu înseamnă
că toate Serviciile sau toate caracteristicile serviciilor sunt disponibile în țara dumneavoastră sau că conținutul
generat de utilizatori disponibil prin intermediul Serviciilor este legal în țara dumneavoastră. Este posibil să
blocăm accesul la anumite Servicii (sau la anumite caracteristici ale serviciilor sau anumite conținuturi) în
anumite țări. Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asigurați că utilizarea Serviciilor de către
dumneavoastră este legală în locul în care le utilizați. Serviciile nu sunt disponibile în toate limbile.
1.5 Termeni Suplimentari. Anumite Servicii sau Software fac obiectul termenilor suplimentari de mai jos
(„Termenii Suplimentari”). Orice conținut pe care îl punem la dispoziția dumneavoastră (precum Software, SDK,
mostre, etc.) este licențiat și nu vândut către dumneavoastră și poate face obiectul unor Termeni suplimentari.
Noi Termeni Suplimentari pot fi adăugați în orice moment.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Software inclus ca parte
din Servicii
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Software CS6
Centrul de traduceri
Adobe
EchoSign
TypeKit
Software CC 2013
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Fotografii din baze de
date
Demo Assets
1.6 Ordinea de prevalență. În cazul unui conflict între termenii acestui contract și Termenii Suplimentari,
Termenii Suplimentari vor prevala în legătură cu Serviciul sau Software-ul respectiv.
1.7 Modificare. Putem modifica sau actualiza Serviciile, Software-ul (sau orice parte sau caracteristică a acestora)
sau putem renunța la acestea în orice moment, fără a fi răspunzători față de dumneavoastră sau față de orice altă
persoană. Cu toate acestea, vom face eforturi rezonabile de a vă notifica înainte de efectuarea modificării. De
asemenea, vă vom permite o perioadă rezonabilă de timp pentru descărcarea conținutului dumneavoastră. În
cazul în care renunțăm complet la un Serviciu, vă vom oferi o rambursare proporțională a taxelor neutilizate
pentru Serviciul respectiv, pe care le-ați plătit în avans.
2. Utilizarea Serviciului.
2.1 Licența. Cu condiția respectării de către dumneavoastră a acestor termeni și a legii, aveți dreptul să accesați și
să utilizați Serviciile.
2.2 Proprietatea Intelectuală a Adobe. Noi (și proprietarii licențelor noastre) rămânem unicul proprietar al
tuturor drepturilor, drepturilor de proprietate și intereselor asupra Serviciilor și a Software-ului. Ne rezervăm
toate drepturile care nu au fost acordate în baza acestor termeni.
2.3 Stocare. Atunci când Serviciile oferă stocare, vă recomandăm să continuați să faceți cu regularitate copii de
rezervă ale conținutului dumneavoastră. Putem crea limite tehnice rezonabile pentru conținutul dumneavoastră,
de exemplu limite privind dimensiunea fișierului, spațiul de stocare, capacitatea de procesare sau orice alte limite
tehnice. Putem suspenda Serviciile până la nivelul la care să vă încadrați în interiorul limitei spațiului de stocare
aferent contului dumneavoastră.
2.4 Conținutul generat de utilizatori. Putem găzdui conținut generat de utilizatori pentru utilizatorii noștri. Dacă
accesați Serviciile noastre, puteți întâlni conținut pe care îl considerați ofensator sau supărător. Singurul remediu
pe care îl aveți la dispoziție este să opriți pur și simplu vizualizarea conținutului. Dacă este disponibil, puteți face
clic pe butonul „Raportare” pentru a ne raporta conținutul.
2.5 Fișiere de conținut. „Fișiere de conținut” înseamnă fișiere exemplificative puse la dispoziție de Adobe, de
exemplu imagini sau sunete din bănci de imagini sau de sunete. În cazul în care nu se prevede altfel în
Documentație sau într-o altă licență asociată cu Fișierele de Conținut, puteți utiliza, afișa, modifica, reproduce și
distribui oricare dintre Fișierele de Conținut. Totuși, nu aveți dreptul să distribuiți Fișiere de Conținut pe bază
individuală (respectiv în condițiile în care Fișierele de Conținut constituie valoarea principală a produsului
distribuit) și nici să revendicați vreun drept privind marca comercială pentru Fișierele de Conținut sau produse
derivate ale Fișierelor de Conținut.
2.6 Alte tipuri de licență.
(a) Versiune NFR. Putem denumi Software-ul sau Serviciile ca „de probă”, „de evaluare”, „copie care nu este de
vânzare” sau cu alte denumiri similare („Versiune NFR”). Puteți instala și utiliza Versiunea NFR doar pe durata
perioadei și doar în scopurile menționate în momentul oferirii Versiunii NFR. Nu trebuie să utilizați materialele pe
care le produceți folosind Versiunea NFR pentru alte scopuri în afara celor necomerciale.
(b) Versiune pre-lansare. Putem denumi Software-ul sau Serviciile ca versiune pre-lansare sau beta („Versiune
pre-lansare”). Versiunea pre-lansare nu reprezintă produsul final și poate conține erori care pot cauza avarii ale
sistemului sau de altă natură și pierderi de date. Putem alege să nu lansăm comercial Versiunea pre-lansare.
Trebuie să încetați imediat utilizarea Versiunii pre-lansare și să distrugeți toate copiile Versiunii pre-lansare dacă
vă solicităm acest lucru, sau atunci când lansăm o versiune comercială a Versiunii pre-lansare. Orice înțelegere
separată pe care o încheiem cu dumneavoastră privind Versiunea pre-lansare va prevala asupra prevederilor
privind Versiunea pre-lansare din această secțiune.
(c) Versiune pentru educație. Dacă denumim Software-ul sau Serviciul ca fiind pentru utilizare de către utilizatori
din domeniul educațional („Versiune pentru educație”), nu puteți utiliza Versiunea pentru educație decât dacă
îndepliniți cerințele de eligibilitate de la http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ro. Puteți instala și utiliza
Versiunea pentru educație doar în țara în care vă calificați drept utilizator din domeniul educațional. Dacă locuiți
în Spațiul Economic European, cuvântul „țară” din enunțul anterior înseamnă Spațiul Economic European.
3. Conținutul dumneavoastră.
3.1 Dreptul de Proprietate. Vă mențineți toate drepturile și proprietatea asupra conținutului dumneavoastră.
Nu formulăm pretenții asupra niciunui drept de proprietate asupra conținutului dumneavoastră.
3.2 Licențele pentru Conținutul dumneavoastră pentru folosirea Serviciilor. Solicităm anumite licențe de la
dumneavoastră cu privire la conținutul dumneavoastră pentru a folosi și autoriza Serviciile. Atunci când încărcați
conținut în Servicii, ne acordați o licență neexclusivă, valabilă în întreaga lume, gratuită, cu posibilitate de sublicențiere și transferabilă pentru utilizarea, reproducerea, afișarea publică, distribuirea, modificarea (pentru
promovarea mai bună a conținutului dumneavoastră, de exemplu), interpretarea publică și traducerea
conținutului, astfel cum poate fi necesar ca răspuns la acțiuni inițiate de utilizatori (de exemplu, atunci când
alegeți să stocați privat sau să împărtășiți conținutul cu alte persoane). Această licență este acordată doar în
scopul folosirii sau îmbunătățirii Serviciilor.
3.3 Accesul nostru. Nu vom accesa, vizualiza sau asculta conținutul dumneavoastră decât în măsura în care acest
lucru este justificat în scopul prestării Serviciilor. Acțiunile rezonabil necesare pentru prestarea Serviciilor pot
include (fără însă a se limita la) (a) răspunsul la solicitări de asistență; (b) detectarea, prevenirea sau abordarea în
orice altă modalitate a situațiilor de fraudă, a problemelor de securitate, a chestiunilor ilegale sau a problemelor
tehnice; și (c) executarea acestor termeni.
3.4 Partajarea conținutului dumneavoastră.
(a) Împărtășirea. Anumite Servicii pot avea caracteristici care vă permit să Împărtășiți conținutul dumneavoastră
cu alți utilizatori sau să îl aduceți la cunoștința publicului. „Împărtășire” înseamnă trimiterea prin e-mail,
trimiterea prin poștă, transmiterea, încărcarea sau punerea la dispoziție (către noi sau alți utilizatori) prin
utilizarea de către dumneavoastră a Serviciilor. Alți utilizatori pot să utilizeze, să copieze, să modifice sau să repartajeze conținutul dumneavoastră în multe modalități. Vă rugăm să vă gândiți cu atenție ce alegeți să
împărtășiți sau să aduceți la cunoștința publicului, deoarece sunteți unicul responsabil pentru conținutul pe care
îl Împărtășiți.
(b) Nivel de acces. Nu monitorizăm și nu controlăm ce fac alte persoane cu conținutul dumneavoastră. Sunteți
singurul răspunzător pentru stabilirea limitelor asupra conținutului dumneavoastră și pentru configurarea
nivelului adecvat de acces la conținutul dumneavoastră. În cazul în care nu selectați nivelul de acces, sistemul
poate să stabilească în mod implicit cea mai permisivă configurație a sa. Este răspunderea dumneavoastră să
comunicați altor utilizatori modalitatea în care poate fi împărtășit conținutul dumneavoastră și să ajustați setarea
legată de accesul la conținutul dumneavoastră sau de împărtășirea acestuia.
(c) Observații. Serviciile vă pot da posibilitatea să faceți comentarii pe marginea conținutului. Comentariile nu au
caracter anonim și pot fi vizualizate de ceilalți Utilizatori. Comentariile dumneavoastră pot fi șterse de către
dumneavoastră, de către ceilalți Utilizatori sau de către noi.
3.5 Încetarea Licenței. Puteți revoca această licență și puteți rezilia drepturile noastre în orice moment prin
îndepărtarea conținutului dumneavoastră din cadrul Serviciilor. Cu toate acestea, anumite copii ale conținutului
dumneavoastră pot fi păstrate ca parte din copiile de rezervă pe care le realizăm de rutină.
3.6 Feedback. Nu aveți nicio obligație să ne comunicați ideile, sugestiile sau propunerile dumneavoastră
(„Feedback”). Cu toate acestea, dacă transmiteți Feedback către noi, ne acordați o licență neexclusivă, valabilă în
întreaga lume, gratuită, care poate fi sub-licențiată și transferată, de a crea, utiliza, vinde, contracta crearea, oferi
spre vânzare, importa, reproduce, afișa public, distribui, modifica și interpreta public Feedback-ul.
3.7 Vânzarea conținutului dumneavoastră. Este posibil să vă permitem să licențiați conținutul dumneavoastră
către alți utilizatori prin intermediul Serviciilor noastre. Dacă este disponibil, puteți alege să licențiați conținutul
dumneavoastră prin intermediul nostru în baza unui contract separat sau direct către alți utilizatori, în baza unui
contract încheiat între dumneavoastră și cumpărător.
4. Informațiile aferente contului.
Sunteți răspunzător pentru întreaga activitate care are loc prin intermediul contului dumneavoastră. În cazul
în care descoperiți o utilizare neautorizată a contului dumneavoastră, vă rugăm să notificați Asistență Clienți
imediat. Nu puteți (a) Împărtășii informațiile referitoare la contul dumneavoastră (decât unui administrator
autorizat al contului) și (b) utiliza Informațiile referitoare la contul unei alte persoane. Administratorul
contului dumneavoastră poate utiliza informațiile referitoare la cont pentru gestionarea utilizării și accesului
dumneavoastră la Servicii.
5. Conduita Utilizatorului.
5.1 Utilizare responsabilă. Comunitățile Adobe sunt deseori formate din utilizatori care se așteaptă la un anumit
nivel de amabilitate și profesionalism. Trebuie să utilizați Serviciile responsabil.
5.2 Utilizarea inadecvată. Nu trebuie să utilizați Serviciile, Software-ul sau conținutul pe care vi le punem la
dispoziție ca parte a Serviciilor în mod necorespunzător. De exemplu, nu trebuie:
(a) să copiați, să modificați, să găzduiți, să transmiteți în flux, să sublicențiați sau să revindeți Serviciile, Softwareul sau conținutul;
(b) să permiteți sau să autorizați utilizarea de către terți a Serviciului, a Software-ului sau a conținutului folosind
informațiile contului dumneavoastră;
(c) să utilizați conținutul sau Software-ul inclus în Servicii pentru realizarea oricărui tip de bază de date;
(d) să accesați sau să încercați să accesați Serviciile prin orice alte mijloace decât interfața oferită sau autorizată
de noi;
(e) să evitați orice restricții impuse accesului sau utilizării cu scopul de a preveni anumite utilizări ale Serviciilor;
(f) să partajați conținut sau să vă implicați în comportamente care încalcă Drepturile de proprietate intelectuală
ale oricărei persoane („Drepturi de proprietate intelectuală” înseamnă drepturile de autor, drepturile morale,
mărcile înregistrate, imaginea comercială, brevetele, secretele comerciale, concurență neloială, dreptul de
confidențialitate, dreptul de publicitate și orice alte drepturi brevetate);
(g) să încărcați sau să partajaţi oricare conținut care este ilegal, dăunător, amenințător, abuziv, ofensator,
defăimător, calomniator, vulgar, indecent, profanator, care invadează intimitatea altora sau care
promovează ura;
(h) să personificați o persoană sau o entitate sau să declarați fals sau să prezentați incorect afilierea
dumneavoastră cu o persoană sau cu o entitate;
(i) să încercați să dezactivați, să deteriorați sau să distrugeți Serviciile, software-ul sau hardware-ul;
(j) să întrerupeți, să interferați sau să împiedicați orice alt utilizator să utilizeze Serviciile (de exemplu prin
urmărirea, intimidarea sau hărțuirea altora, prin incitarea altor persoane la comiterea de acte violente sau prin
vătămarea minorilor în orice fel);
(k) să vă implicați în scrisori în lanț, e-mailuri de tip junk, scheme piramidale, spam sau alte mesaje nesolicitate;
(l) să amplasați reclame la orice produse sau servicii în interiorul Serviciilor;
(m) să utilizați orice metode de indexare pagini web sau alte metode similare de colectare și extragere de date în
legătură cu Serviciile; sau
(n) să încălcați legea aplicabilă.
6. Taxe și plată.
6.1 Taxe și onorarii ale terților. Trebuie să plătiți orice impozite aplicabile, precum și orice taxe aplicabile ale
unor terți (inclusiv, de exemplu, taxele pentru serviciile de telefonie, taxele operatorilor de telefonie mobile,
taxele ISP-urilor, taxele pentru planurile de date, taxele pentru plățile prin carduri de credit, comisioanele de
schimb valutar). Nu suntem răspunzători pentru aceste taxe. Putem lua măsuri pentru colectarea taxelor pe care
ni le datorați. Sunteți răspunzător pentru orice costuri și cheltuieli asociate cu colectarea.
6.2 Informații privind cardul de credit. Dacă nu ne notificați cu privire la actualizarea metodei dumneavoastră
de plată, pentru a evita întreruperea serviciilor dumneavoastră, putem participa la programe susținute de
furnizorul cardului dumneavoastră pentru a încerca actualizarea informațiilor dumneavoastră de plată, iar
dumneavoastră ne autorizați să continuăm să realizăm plățile din contul dumneavoastră folosind informațiile
actualizate obținute.
7. Obligațiile dumneavoastră de garanție și despăgubire.
7.1 Garanție. Prin încărcarea conținutului dumneavoastră în cadrul Serviciilor, sunteți de acord că dețineți:
(a) toate licențele și permisiunile necesare pentru utilizarea și împărtășirea conținutului dumneavoastră și
(b) drepturile necesare pentru acordarea licențelor în acești termeni.
7.2 Despăgubire. Ne veți despăgubi pe noi și subsidiarele, afiliații, oficialii, agenții, angajații, partenerii noștri și
proprietarii licențelor noastre pentru orice pretenții, cereri, pierderi sau daune, inclusiv costuri avocațiale
rezonabile, născute din sau în legătură cu conținutul dumneavoastră, cu utilizarea Serviciilor sau a Software-ului
de către dumneavoastră sau cu încălcarea de către dumneavoastră a acestor termeni.
8. Denunțarea garanțiilor.
8.1 Cu excepția celor prevăzute în Termenii Suplimentari, Serviciile și Software-ul sunt puse la dispoziție „CA
ATARE”. În măsura ce mai mare permisă de lege, renunțăm la toate garanțiile exprese sau implicite, inclusiv
la garanțiile implicite de neîncălcare a legii, vandabilitate sau caracter adecvat pentru un anumit scop. Nu ne
asumăm niciun angajament privind conținutul din cadrul Serviciilor. Nu acordăm nicio garanție conform
căreia (a) Serviciile sau Software-ul îndeplinesc cerințele dumneavoastră sau vor fi permanent disponibile,
neîntrerupte, accesibile la timp, sigure sau lipsite de erori; (b) rezultatele care pot fi obținute din utilizarea
Serviciilor sau a Software-ului vor fi eficace, adecvate sau de încredere; (c) calitatea Serviciilor sau a
Software-ului va atinge așteptările dumneavoastră; sau (d) orice erori sau defecte ale Serviciilor sau
Software-ului vor fi corectate.
8.2 Ne declinăm în mod expres orice responsabilitate în ceea ce privește acțiunile rezultate din utilizarea de
către dumneavoastră a oricăror Servicii sau a oricărui Software. Puteți utiliza și accesa Serviciile sau
Software-ul la discreția dumneavoastră și pe riscul dumneavoastră și veți fi singurul responsabil pentru orice
daune produse sistemului dumneavoastră informatic sau pentru pierderea de date care ar putea să se
producă din utilizarea și accesul la orice Servicii sau Software.
9. Limitarea responsabilității.
9.1 Cu excepția cazului în care se specifică altfel în Termenii suplimentari, nu suntem răspunzători față de
dumneavoastră sau față de un terț pentru: (a) orice pierdere de utilizare, de date, de fond de comerț sau
profit, indiferent dacă poate fi prevăzută sau nu; (b) orice daune speciale, accesorii, indirecte, colaterale sau
punitive de orice natură (indiferent dacă am avut cunoștință de posibilitatea apariției acestora), inclusiv
pentru cele (x) rezultate din pierderea uzului, a datelor sau a profitului, indiferent dacă acestea pot sau nu să
fie prevăzute, (y) pe baza oricărei alte teorii a responsabilității, inclusiv pentru încălcarea contractului sau a
garanției, neglijență sau altă acțiune cu prejudicii, sau (z) născute din sau în legătură cu utilizarea sau accesul
dumneavoastră la Servicii sau la Software. Nicio prevedere din acești termeni nu limitează și nu exclude
răspunderea noastră pentru neglijență gravă, pentru comportament necorespunzător intenționat al nostru
(sau al angajaților noștri’) sau pentru deces sau vătămare personală.
9.2 Responsabilitatea noastră cumulată în orice chestiune născută din sau în legătură cu acești termeni se
limitează la suma cea mai mare dintre suma de 100 USD sau suma cumulată achitată de dumneavoastră
pentru accesul la Serviciu și Software în decursul perioadei de trei luni premergătoare evenimentului care a
dat naștere acestei responsabilități. Această limitare se va aplica chiar dacă am fost informați despre
posibilitatea ca responsabilitatea să depășească această sumă și indiferent de orice neîndeplinire a scopului
esențial al oricărui remediu supus limitării.
9.3 Limitările și excluderile din prezenta Secțiune 9 se vor aplica în măsura maximă permisă de lege.
10. Reziliere.
10.1 Încetarea la inițiativa dumneavoastră. Puteți înceta utilizarea Serviciilor în orice moment. Rezilierea
contului dumneavoastră nu vă va exonera de nicio obligație de plată a taxelor datorate.
10.2 Încetarea la inițiativa noastră. La încetarea acestor termeni din alte motive decât pentru o cauză, vom
depune eforturi rezonabile în vederea notificării dumneavoastră cu cel puțin 30 de zile înainte de încetare, la
adresa de e-mail pe care ne-ați comunicat-o, incluzând instrucțiuni cu privire la modul în care puteți să
recuperați conținutul dumneavoastră. Cu excepția celor prevăzute în Termenii Suplimentari, putem să reziliem
acești termeni în orice moment (precum și accesul dumneavoastră la Servicii sau la Software), dacă:
(a) încălcați orice prevedere a acestor termeni (sau ați acționat de o manieră care demonstrează clar că nu aveți
intenția sau nu puteți să respectați acești termeni);
(b) nu realizați plata la termen a taxelor pentru Software sau pentru Servicii, dacă este cazul;
(c) avem o obligație legală în acest sens (de exemplu, în cazul în care punerea la dispoziție către dumneavoastră
a Serviciilor sau a Software-ului este sau devine ilegală);
(d) alegem să renunțăm complet la Servicii sau la Software, în tot sau în parte (de exemplu dacă devine nepractic
pentru noi să continuăm oferirea Serviciilor în regiunea dumneavoastră ca efect al modificărilor legislative); sau
(e) a existat o perioadă prelungită de inactivitate în contul dumneavoastră gratuit.
10.3 Rezilierea de către Administratorul de grup. Administratorii de grup pentru un Serviciu, precum „Creative
Cloud pentru echipe” poate rezilia accesul unui utilizator la un Serviciu în orice moment. În cazul în care
administratorul grupului dumneavoastră vă reziliază accesul, este posibil să nu mai puteți accesa conținutul
împărtășit de dumneavoastră sau de alți utilizatori din grup într-un spațiu de lucru partajat în cadrul Serviciului
respectiv.
10.4 Menținerea valabilității. La expirarea sau încetarea acestor termeni, orice licențe permanente pe care le-ați
acordat, obligațiile dumneavoastră de despăgubire, excluderile de garanții și limitările de răspundere ale noastre,
precum și prevederile privind soluționarea conflictelor din acești termeni rămân în vigoare. La expirarea sau
încetarea Serviciilor, Software-ul poate înceta să funcționeze, parțial sau integral, fără nicio notificare prealabilă.
11. Investigații.
11.1 Scanare. Nu revizuim întreg conținutul încărcat în Servicii, dar este posibil să utilizăm tehnologiile sau
procesele disponibile pentru a scana după anumite tipuri de conținut ilegal (de exemplu, pornografie cu copii)
sau alte conținuturi sau comportamente abuzive (de exemplu, tipare de activitate care indică spam sau phishing,
sau cuvinte cheie care indică faptul că un conținut pentru adulți a fost publicat în afara secțiunii pentru adulți).
11.2 Divulgare. Putem accesa sau divulga informații despre dumneavoastră sau despre utilizarea Serviciilor de
către dumneavoastră, (a) atunci când acest lucru este cerut prin lege (de exemplu atunci când primim o citație
sau un mandat de căutare valabile); (b) pentru a răspunde solicitărilor dumneavoastră de asistență servicii
clienți; sau (c) atunci când, la propria discreție, considerăm că este necesar să protejăm aceste drepturi,
proprietatea sau siguranța personală a noastră, a utilizatorilor noștri sau a publicului.
12. Legi privind Controlul la export.
Software-ul, Serviciile, conținutul și utilizarea de către dumneavoastră a Software-ului, a Serviciilor și a
conținutului sunt supuse legilor, restricțiilor și reglementărilor din SUA și internaționale care reglementează
importul, exportul și utilizarea Software-ului, Serviciilor și conținutului. Sunteți de acord să respectați toate legile,
restricțiile și reglementările.
13. Soluționarea conflictelor.
13.1 Litigii. Pentru orice preocupare sau dispută pe care o aveți, conveniți să încercați să soluționați disputa întâi
amiabil, contactându-ne. Dacă disputa nu este soluționată în termen de 30 de zile de la înaintarea acesteia către
noi, dumneavoastră sau Adobe trebuie să soluționați orice pretenții legate de acești termeni, de Servicii sau de
Software prin arbitraj definitiv și obligatoriu, cu excepția situațiilor în care pretențiile dumneavoastră sunt
eligibile pentru soluționare în instanțe pentru revendicări minore.
13.2 Reguli. Dacă aveți domiciliul pe unul din continentele americane, JAMS va administra arbitrajul în Santa
Clara County, California, potrivit Regulilor și procedurilor sale complete pentru arbitraj. Dacă aveți domiciliul în
Australia, Noua Zeelandă, Japonia, China continentală, Hong Kong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan R.O.C., Republica
Coreea, India, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal sau un stat membru al Asociației Națiunilor din Asia de Sud-Est
(ASEAN), Centrul de Arbitraj Internațional din Singapore (SIAC) va administra arbitrajul în Singapore, potrivit
Regulilor sale de arbitraj, care sunt considerate incluse în această secțiune prin referință. În caz contrar, Curtea de
Arbitraj Internațional din Londra (LCIA) va administra arbitrajul în Londra, potrivit Regulilor de arbitraj LCIA. Va
exista un singur arbitru selectat de dumneavoastră și de Adobe. Arbitrajul se va desfășura în limba engleză, dar
orice martor a cărui limbă maternă nu este engleza poate depune mărturie în limba sa maternă, cu traducere
simultană spre engleză (pe cheltuiala părții care propune martorul). Hotărârea arbitrală poate fi recunoscută și va
fi investită cu formulă executorie în orice instanță competentă cu jurisdicție asupra părților.
13.3 Renunțarea la acțiunile cu reclamanți multipli. Puteți soluționa disputele cu noi doar individual și nu puteți
introduce acțiune ca reclamant sau membru într-un grup de reclamanți, într-o acțiune consolidată sau de
reprezentare.
13.4 Ordonanțe președințiale. În ciuda prevederilor de mai sus, în cazul accesului neautorizat la sau a utilizării
Serviciilor sau a conținutului de către dumneavoastră sau de către alții cu încălcarea acestor Termeni, sunteți de
acord că vom avea dreptul de a solicita remedii provizorii (sau orice alt tip de remedii legale de urgență) în orice
jurisdicție.
14. Respectarea Licențelor.
Dacă reprezentați o afacere, companie sau organizație, putem, cel mult la fiecare 12 luni, după anunțarea în
prealabil cu 7 zile, să numim o persoană angajată sau un auditor independent de terță parte care este ținut de
obligația de confidențialitate pentru a inspecta (inclusiv inspecție manuală, metode electronice sau ambele)
înregistrările, sistemele și facilitățile dumneavoastră pentru a verifica dacă instalarea și utilizarea parțială sau
integrală a Software-ului sau Serviciilor Adobe se face în conformitate cu licențele valabile acordate de noi.
De asemenea, veți pune la dispoziția noastră toate înregistrările și informațiile solicitate de noi pentru a verifica
dacă instalarea și utilizarea oricăror aplicații Software și Servicii sunt conforme cu licențele dumneavoastră
valabile acordate de noi în termen de 30 de zile de la cererea noastră. În cazul în care în urma verificării reiese că
aveți mai puține licențe pentru Software sau Servicii decât sunt necesare, veți achiziționa imediat toate licențele,
abonamentele și serviciile de mentenanță și suport necesare. În eventualitatea în care taxele neplătite depășesc
5% din valoarea taxelor de licență datorate, veți plăti și costurile rezonabile suportate de noi pentru realizarea
verificării.
15. Modificare.
Putem modifica acești termeni și orice termeni suplimentari care se aplică unui Serviciu sau Software-ului, de
exemplu, pentru a reflecta modificările legislative sau orice modificări aduse Serviciilor sau Software-ului.
Vă recomandăm să citiți cu regularitate acești termeni. Vom publica o notificare a modificărilor la acești termeni
pe această pagină. Vom publica o notificare a termenilor suplimentari modificați în cadrul Serviciului sau
Software-ului corespunzător. Prin continuarea utilizării sau accesării Serviciilor sau Software-ului după intrarea în
vigoare a reviziilor, sunteți de acord să fiți ținut de termenii revizuiți.
16. Diverse.
16.1 Versiunea în limba engleză. Versiunea în limba engleză a acestor termeni va fi versiunea utilizată la
interpretarea acestor termeni.
16.2 Notificări către Adobe. Ne puteți trimite notificări la următoarea adresă: Adobe Systems, 345 Park Avenue,
San Jose, California 951102704, Attention: General Counsel.
16.3 Notificări către dumneavoastră. Vă putem notifica prin e-mail, prin poștă, prin postări din cadrul Serviciilor
sau prin alte modalități acceptate de lege.
16.4 Integralitatea Contractului. Acești termeni constituie întregul acord între noi și dumneavoastră cu privire la
utilizarea Serviciilor și a Software-ului de către dumneavoastră și au prioritate asupra oricăror altor înțelegeri
anterioare între dumneavoastră și noi cu privire la Servicii.
16.5 Interzicerea cesiunii. Nu puteți cesiona sau transfera în altă manieră acești termeni sau drepturile și
obligațiile dumneavoastră în baza acestor termeni, în tot sau în parte, fără acordul nostru scris și orice încercare
de a face acest lucru va fi considerată nulă. Avem dreptul de a transfera drepturile noastre în baza acestor
termeni către o terță parte.
16.6 Divizibilitatea. În eventualitatea în care o anumită clauză nu poate fi pusă în executare, această
imposibilitate nu va afecta nicio altă clauză.
16.7 Lipsa renunțărilor. Omisiunea noastră de a pune în executare sau de a exercita oricare din aceste clauze nu
reprezintă o renunțare la secțiunea respectivă.
17. DMCA.
Respectăm drepturile de proprietate intelectuală ale altora și ne așteptăm ca Utilizatorii noștri să facă același
lucru. Vom răspunde oricăror notificări clare de încălcare a drepturilor de autor conforme cu Legea privind
Drepturile de Autor în Mileniul Digital („DMCA”). Puteți afla mai multe despre politicile și practicile Adobe IP
Takedown aici: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_ro.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-ro_RO-20150407_2200
Общие условия использования продуктов Adobe
Последнее обновление от 7 апреля 2015 г. Полностью заменяет версию от 18 июня 2014 года.
Настоящие условия регулируют использование нашего веб-сайта или услуг, таких как Creative Cloud
(все вместе «Услуги») и программного обеспечения, которые мы включаем как часть услуг, в том числе
любые приложения, файлы Контента (определено ниже), сценариев, наборы инструкций и любой
связанной документации (все вместе «Программное обеспечение»). Использование Услуг или
Программного обеспечения означает, что вы принимаете условия лицензионного соглашения. Если вы
заключили с нами другое соглашение в отношении конкретных Услуг или Программного обеспечения, то
в случае возникновения противоречий с настоящими условиями преимущественную силу будут иметь
условия такого соглашения. Как описано более подробно в разделе 3 ниже, вы сохраняете все права
и права собственности на свой Контент, который вы сделаете доступным через Услуги.
1. Действие настоящего Соглашения.
1.1 Выбор регулирующего законодательства. Если вы проживаете в Северной Америке, то вы
поддерживаете отношения с компанией Adobe Systems Incorporated, действующей в Соединенных
Штатах Америки, и в этом случае использование Услуг и Программного обеспечения регулируется
законодательством штата Калифорния, США. Если вы проживаете за пределами Северной Америки,
то вы поддерживаете отношения с компанией Adobe Systems Software Ireland Limited, и в этом случае
использование Услуг и Программного обеспечения регулируется законодательством Ирландии.
Вы можете иметь дополнительные права, предусмотренные законодательством. Наша компания не
намерена ограничивать эти права в той мере, в которой это запрещено законодательством.
1.2 Право на использование Услуг. Вы вправе использовать Услуги, только если вам (а) более 13 лет
и (б) по закону вам разрешено заключать юридически обязывающие договора.
1.3 Защита персональных данных. Политика конфиденциальности, представленная по адресу
http://www.adobe.com/go/privacy_ru, регулирует использование любой предоставляемой нашей
компанией персональной информации. При использовании Услуг или Программного обеспечения вы
принимаете условия Политики конфиденциальности.
1.4 Доступность. Страницы, описывающие Услуги, доступны во всем мире, но это не означает, что все
Услуги или их функции доступны в вашей стране или что доступный через Услуги пользовательский
контент является законным в вашей стране. Наша компания вправе заблокировать доступ к
определенным Услугам (или определенным функциям Услуг или Контенту) в некоторых странах. Вы
обязаны убедиться в том, что использование вами Услуг является законным в регионе, где вы их
используете. Услуги доступны не на всех языках.
1.5 Дополнительные условия. Некоторые Услуги или Программное обеспечение также являются
предметом дополнительных условий ниже («Дополнительные условия»). Весь Контент, который наша
компания вам предоставляем (например, программное обеспечение, SDK, образцы и т. д.) имеет
лицензию, не продается, и на него могут распространяться дополнительные условия. По мере
необходимости могут добавляться новые дополнительные условия.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Программное обеспечение,
составляющее часть Услуг
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Программное обеспечение CS6
Центр перевода Adobe
Translation Center
EchoSign
Typekit
Программное обеспечение CC 2013
Adobe Creative SDK
Служба Presenter
Dashboard
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Порядок приоритетности. В случае возникновения противоречий между условиями настоящего
Соглашения и Дополнительными условиями преимущество в отношении такой Услуги или Программного
обеспечения имеют Дополнительные условия.
1.7 Изменение условий. Наша компания вправе изменять, обновлять или прекращать предоставление
Услуг или Программного обеспечения (включая любые их части или функции) в любое время без
обязательств перед вами или любой другой стороной. Однако наша компания будет прилагать разумные
усилия, чтобы уведомить вас, прежде чем вносить изменения. Наша компания также предоставит вам
время для загрузки вашего контента. Если наша компания прекратит предоставление Услуги в полном
объеме, то она вернем вам любые комиссии, которые вы оплатили за эту Услугу, в соответствующей
пропорции.
2. Использование Услуги.
2.1 Лицензия. Вы вправе получить доступ и пользоваться услугами при условии соблюдения вами
настоящих условий и законодательства.
2.2 Интеллектуальная собственность компании Adobe. Наша компания (и наши лицензиары) являемся
единственными собственниками всех прав и доходов от Услуг и Программного обеспечения. Наша
компания сохраняет за собой все права, не предоставленные согласно настоящим условиям.
2.3 Хранение контента. В случае использования Услуг хранения мы рекомендуем вам регулярно
создавать резервные копии контента. Наша компания может установить разумные технические
ограничения на ваш контент, в том числе такие ограничения, как размер файла, объем для хранения
информации, обрабатывающая способность и другие технические ограничения. Наша компания имеет
право приостановить предоставление Услуг до тех пор, пока вы не обеспечите соблюдение лимита
объема хранения, отведенного вам в соответствии с вашей учетной записью.
2.4 Созданный пользователем контент. Наша компания может размещать контент, созданный ее
пользователями. Получая доступ к нашим Услугам, вы можете обнаружить контент, который, по-вашему
мнению, является оскорбительным или неприятным. Вашим единственным средством защиты от такого
контента будет прекращение просмотра такого контента. При наличии возможности вы можете также
нажать кнопку «Сообщить», чтобы сообщить нашем компании об этом контенте.
2.5 Файлы контента. «Файлы контента» означают образцы файлов, предоставленные Adobe в виде
готовых изображений или звуков. Если иное не предусмотрено документацией или определенными
лицензиями, связанными с Файлами контента, вам разрешается использование, отображение,
изменение, воспроизведение и распространение любых Файлов контента. Однако при этом вам
запрещено распространение Файлов контента в автономном порядке (то есть в тех обстоятельствах,
когда Файлы контента представляют собой основную ценность распространяемого продукта), и вы не
можете претендовать на любые права на товарные знаки в отношении Файлов контента или
производных работ с их использованием.
2.6 Другие виды лицензий.
(a) Версия NFR («не для продажи»). Мы можем охарактеризовать Программное обеспечение или
Услуги как «пробные», «ознакомительные», предназначенные «не для продажи» или дать им другое
подобное определение («версия NFR»). Вы можете установить и использовать версию NFR только в
течение определенного периода и исключительно в целях, определенных нами при предоставлении
версии NFR. Вам запрещено использовать любые материалы, которые вы создаете с помощью версии
NFR, в любых целях, отличных от некоммерческих.
(б) Предварительная версия. Наша компания может обозначить Программное обеспечение или Услугу
как предварительную или бета-версию («Предварительная версия»). Предварительная версия
программного обеспечения не является конечным продуктом и может содержать ошибки, которые могут
привести к сбоям в системе, иным сбоям и утрате данных. Наша компания может никогда не осуществить
коммерческий выпуск Программного обеспечения, выпущенного в Предварительной версии. Вы
обязаны немедленно прекратить использование Предварительной версии и уничтожить все копии
Предварительной версии по нашему запросу или в случае выпуска коммерческого варианта
Предварительной версии. Любое отдельное соглашение, которые наша компания заключает с вами и
которое регулирует использование Предварительной версии, заменит положения о Предварительной
версии, изложенные в настоящем разделе.
(в) Образовательная версия. Если мы обозначаем Программное обеспечение или Услугу как
предназначенные для использования пользователями в сфере образования («Образовательная
версия»), то вы можете использовать Образовательную версию только в том случае, если вы отвечаете
критериям соответствия, указанным по адресу http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ru. Вы можете
устанавливать и использовать Образовательную версию только в стране, в которой вы
квалифицируетесь как образовательный пользователь. Если вы проживаете на территории Европейской
экономической зоны, то слово «страна» в предыдущем предложении означает Европейскую
экономическую зону.
3. Ваш контент.
3.1 Собственность. Вы сохраняете все права и права собственности на ваш контент. Наша компания не
претендует ни на никакие права собственности на ваш контент.
3.2 Лицензии на ваш контент с целью управления Услугами. Наша компания требует от вас
определенных лицензий на ваш контент, которые необходимы для активации и управления Услугами.
Когда вы загружаете контент в Услуги, вы предоставляете нашей компании неисключительную,
действующую во всем мире, безвозмездную, сублицензируемую и передаваемую лицензию на
использование, воспроизведение, публичное отображение, распространение, изменение (например, для
того, чтобы лучше продемонстрировать ваш контент), публичное исполнение и перевод контента в ответ
на действия пользователя (например, если вы решите хранить свой контент конфиденциально или
поделиться им с другими лицами). Данная лицензия предназначена исключительно для управления
Услугами или их доработки.
3.3 Доступ нашей компании. Наша компания не будет получать доступ, просматривать или прослушивать
ваш контент, за исключением случаев, когда это обоснованно необходимо для предоставления Услуг.
Случаи, разумно необходимые для предоставления Услуг, могут включать (помимо прочего) (a) ответ на
запросы о поддержке; (б) выявление, предотвращение или иное решение проблем, связанных с
мошенничеством, безопасностью, незаконной деятельностью или техническим обеспечением; и
(в) обеспечение выполнения настоящих условий.
3.4 Совместное использование вашего контента.
(a) Совместное использование. Некоторые Услуги могут предоставлять возможности, которые
позволяют вам совместно использовать свой Контент с другими пользователями или предоставить к
нему общий доступ. «Совместное использование» означает передачу по электронной почте,
публикацию, передачу, загрузку или другие способы предоставления доступа к Контенту (для вас или
других пользователей) посредством использования Услуг. Другие пользователи могут использовать,
копировать, изменять или повторно передавать ваш контент любыми способами. Внимательно
обдумайте, какой контент вы готовы опубликовать или использовать совместно с другими
пользователями, поскольку вы несете за это полную ответственность.
(б) Уровень доступа. Наша компания не отслеживает и не контролирует то, как другие пользователи
используют ваш Контент. Вы несете ответственность за определение ограничений, которые налагаются
на ваш контент, и за применение соответствующего уровня доступа к контенту. Если вы не установите
соответствующий уровень доступа к вашему контенту, система может по умолчанию установить самый
открытый уровень доступа. Вы несете ответственность за предоставление другим пользователям
сведений о порядке совместного использования контента и за настройку параметров доступа и
совместного использования контента.
(в) Комментарии. Услуги могут разрешать вам добавлять комментарии к контенту. Комментарии не
являются анонимными и могут просматриваться другими пользователями. Ваши комментарии могут быть
удалены вами, другими пользователями или компанией Adobe.
3.5 Прекращение действия лицензии. Вы имеете право отозвать эту лицензию на ваш контент и
аннулировать наши права в любой момент, удалив ваш контент из Услуги. Однако некоторые копии
вашего контента могут сохраняться в ходе наших регулярных операций резервного копирования.
3.6 Отзывы. Вы не обязаны предоставлять нашей компании свои идеи, рекомендации или предложения
(«Отзыв»). Однако если вы предоставляете нашей компании Отзыв, то вы предоставляете
неисключительную, действующую во всем мире, безвозмездную лицензию, которая подлежит
сублицензированию и передаче другим лицам, на изготовление, использование, продажу, предложение
для продажи, импорт, воспроизведение, публичную демонстрацию, распространение, изменение
и публичное исполнение Отзыва.
3.7 Продажа вашего контента. Наша компания может разрешить вам предоставлять лицензии на ваш
контент другим пользователям посредством наших Услуг. Вы можете предоставлять лицензии свой
контент через нашу компанию по отдельному соглашению или другим пользователям напрямую по
соглашению между вами и покупателем.
4. Данные учетной записи.
Вы несете ответственность за все действия, которые производятся через вашу учетную запись.
Если вам стало известно о несанкционированном использовании вашей учетной записи, немедленно
сообщите об этом в службу поддержки. Вы не вправе (а) передавать данные своей учетной записи
другим лицам (за исключением уполномоченного администратора учетной записи) или
(б) использовать учетную запись другого лица. Администратор учетной записи вправе использовать
данные вашей учетной записи для управления вашим использованием и доступом к Услугам.
5. Действия пользователя.
5.1 Ответственное использование. Сообщества Adobe часто состоят из пользователей, которые
ожидают определенного уровня вежливости и профессионализма. Вы должны использовать Услуги
ответственно.
5.2 Злоупотребление. Вы не должны злоупотреблять Услугами, Программным обеспечением или
контентом, который наша компания предоставляет вам как часть Услуг. Например, вы не должны:
(а) копировать, изменять, размещать, передавать, сублицензировать или перепродавать Услуги,
Программное обеспечение или контент;
(б) активировать или разрешать другим пользователям использовать Услуги, Программное обеспечение
или контент с помощью данных вашей учетной записи;
(в) использовать контент или Программное обеспечение, входящее в Услуги, для создания каких-либо
баз данных;
(г) получать доступ или пытаться получить доступ к Услугам с использованием любых средств, кроме
предоставленного нашей компанией интерфейса;
(д) обходить любые ограничения доступа или использования, установленные для предотвращения
использования Услуг в неразрешенных целях;
(е) передавать контент или предпринимать действия, которые нарушают права интеллектуальной
собственности других лиц («права интеллектуальной собственности» означает авторские права,
моральные права, права в отношении товарного знака, фирменного стиля, патента, коммерческой тайны,
недобросовестной конкуренции, право на личную жизнь, право публичности и любые другие права
собственности);
(ж) загрузка и распространение любого контента, который является незаконным, вредоносным,
угрожающим, оскорбительным, неправомерным, дискредитирующим, клеветническим, вульгарным,
развратным, богохульным, нарушающим частную жизнь других лиц или разжигающим неприязнь
к другим лицам;
(з) выдавать себя за другое лицо или другую организацию или предоставлять ложные сведения о вашей
связи с каким-либо лицом или организацией;
(и) пытаться отключить, повредить или уничтожить Услуги, Программное обеспечение или
оборудование;
(к) нарушать работу, вмешиваться или препятствовать любому другому пользователю использовать
Услуги (например, путем преследования, запугивания, притеснения, подстрекательства других лиц
к совершению насилия или причинению вреда несовершеннолетним в любом виде);
(л) принимать участие в отправке цепных писем, нежелательной почты, «пирамид», спама и прочих
нежелательных сообщений;
(м) размещать рекламу любых товаров или услуг в Услугах;
(н) использовать любые средства извлечения информации или аналогичные устройства сбора и средства
извлечения данных в отношении Услуг;
(о) нарушать применимое право.
6. Стоимость и оплата.
6.1 Налоги и сборы третьих лиц. Вы обязаны выплатить любые применимые налоги и любое
соответствующее вознаграждение третьей стороне (в том числе оплатить стоимость услуг операторов
телефонной связи, операторов мобильной связи, интернет-провайдеров, планов доставки цифровой
информации по мобильному телефону, комиссию за обслуживание кредитной карты или комиссию за
обмен валюты). Наша компания не несет ответственности за эти платежи. Наша компания может принять
меры по взысканию платежей, которые вы ей должны. Вы несете ответственность за все
соответствующие затраты и расходы, связанные с взысканием платежей.
6.2 Информация о кредитной карте. Если вы не сообщите нашей компании об обновлении метода
оплаты, чтобы избежать прерывания вашего обслуживания, наша компания может участвовать в
программах, поддерживаемых поставщиком карт, чтобы попытаться обновить платежную информацию,
и вы предоставляете нам право для обслуживания вашего счета с обновленной информацией, которую
получит наша компания.
7. Ваша гарантия и обязательства по освобождению от ответственности.
7.1 Гарантия. Загружая свой контент в Услуги, вы подтверждаете, что у вас есть: (a) все необходимые
лицензии и разрешения на его использование и передачу другим лицам и (б) права, необходимые для
предоставления лицензий, указанных в настоящих условиях.
7.2 Освобождение от ответственности и возмещение ущерба. Вы обязуетесь оградить нашу компанию
и ее дочерние и аффилированные компании, должностных лиц, агентов, работников, партнеров
и лицензиаров от любых претензий или требований о возмещении потерь или ущерба, включая
обоснованные гонорары адвокатов, связанных с вашим контентом (или возникающих в результате его
использования), использованием вами Услуг или Программного обеспечения или нарушением вами
настоящих условий.
8. Отказ от гарантий.
8.1 Если в Дополнительных условиях не указано иное, то Услуги и Программное обеспечение
предоставляются «КАК ЕСТЬ». В максимальных пределах, не запрещенных законодательством, наша
компания отказывается от всех гарантий, прямо выраженных или подразумеваемых, включая
подразумеваемые гарантии ненарушения прав, товарного качества и пригодности для конкретной
цели. Наша компания не берет на себя никаких обязательств относительно контента в рамках Услуг.
Наша компания также отказывается от любой гарантии того, что (a) Услуги или Программное
обеспечение будут соответствовать вашим требованиям, будут постоянно доступны, непрерывны,
своевременны, безопасны и безошибочны; (б) результаты, которые могут быть получены при
использовании Услуг или Программного обеспечения, будут эффективными, точными или
надежными; (в) качество Услуг или Программного обеспечения будет соответствовать вашим
ожиданиям или что (г) любые ошибки или дефекты Программного обеспечения будут устранены.
8.2 Наша компания не несет никакой ответственности за любые действия, связанные
с использованием любых Услуг или Программного обеспечения. Вы можете использовать и получать
доступ к Услугам или Программному обеспечению на свой страх и риск, и несете полную
ответственность за любую потерю данных или ущерб, который будет нанесен вашей компьютерной
системе в результате использования и получения доступа к любым Услугам или Программному
обеспечению.
9. Ограничение ответственности.
9.1 Если в Дополнительных условиях не указано иное, наша компания не несет ответственности перед
вами и любыми другими лицами: (a) за любую утрату возможности использования, потерю данных,
репутации или прибыли, которую можно или нельзя было предвидеть; и (б) любые фактические,
случайные, косвенные, последующие или штрафные убытки любого рода (даже если наша компания
была предупреждена о возможности этого ущерба), включая следующий ущерб: (э) причиненный
в результате невозможности использования, потери данных или упущенной прибыли, независимо от
того, было ли это предсказуемо; (ю) на основании любой теории ответственности, включая
нарушение контракта или гарантии, неосторожность или прочие неправомерные действия; или
(я) любые другие претензии, вытекающие из использования вами или связанные с вашим
пользованием или доступом к Услугам или Программному обеспечению. Никакие положения
настоящих условий не ограничивают и не исключают ответственность нашей компании за грубую
неосторожность или преднамеренное правонарушение, смерть или травмы с нашей стороны (или со
стороны наших сотрудников).
9.2 Наша общая ответственность по любому вопросу, возникающему или имеющему отношение к
настоящим условиям, ограничивается совокупной суммой 100 дол. США, которую вы заплатили за
доступ к Услугам и Программному обеспечению в течение трех месяцев, предшествующих событию,
которое повлекло за собой возникновение ответственности, в зависимости от того, какой срок
больше. Это ограничение будет применяться даже в том случае, если наша компания была
уведомлена о возможности возложения ответственности, превышающей эту сумму, и даже если
применяемое ограниченное средство правовой защиты не достигает своей основной цели.
9.3 Ограничения и исключения настоящего раздела 9 действуют в максимальной степени,
разрешенной законом.
10. Расторжение.
10.1 Расторжение по вашей инициативе. Вы вправе в любое время прекратить пользование Услугами.
Прекращение действия вашей учетной записи не освобождает вас от каких-либо обязательств по оплате
начисленных комиссионных сборов.
10.2 Расторжение по нашей инициативе. Если наша компания расторгнет настоящие условия по
причинам, отличным от нарушения, то приложим разумные усилия для того, чтобы направить вам
уведомление с инструкциями по извлечению вашего контента на предоставленный вами адрес
электронной почты не позднее чем за 30 дней до расторжения. Если в Дополнительных условиях не
указано иное, наша компания вправе в любое время расторгнуть настоящие условия (и закрыть вам
доступ к Услугам или Программному обеспечению), если:
(a) вы нарушили любое положение настоящих условий (или ваши действия четко указывают, что вы не
намерены или неспособны выполнять настоящие условия);
(б) вы не смогли своевременно оплатить вознаграждение за Программное обеспечение или Услуги (если
это требуется);
(в) наша компания обязана сделать это в соответствии с законом (например, если предоставление вам
Услуг или Программного обеспечения стало или становится незаконным);
(г) наша компания решила прекратить предоставление Услуг или Программного обеспечения, полностью
или частично (например, если нам становится невыгодно продолжать предлагать Услуги в вашем регионе
из-за изменения закона);
(д) ваша учетная запись остается бездействующей в течение длительного времени.
10.3 Закрытие доступа к Услугам администратором группы. Администратор группы для Услуги,
например «Creative Cloud для команды», может прекратить доступ пользователя к Услуге в любое время.
Если ваш администратор группы прекратит ваш доступ, то вы более не будете иметь доступа к контенту,
который был помещен вами или другими пользователями группы в область группового доступа на вебсайте Услуги.
10.4 Сохранение силы. По истечении или прекращении действия настоящих условий любые
предоставленные вами постоянные лицензии, ваши обязательства по возмещению ущерба, отказ найше
компании от гарантий или ограничения ответственности, а также положения об урегулировании споров,
приведенные в настоящих условиях, сохраняют свою силу. После истечения срока действия лицензии или
прекращения предоставления Услуг Программное обеспечение может полностью или частично
прекратить работу без предварительного уведомления.
11. Расследования.
11.1 Проверка. Наша компания не проверяет весь контент, загружаемый в Услуги, но мы можем
использовать доступные технологии или процессы для выявления определенных типов незаконного
контента (например, детской порнографии) или другого оскорбительного контента или поведения
(например, последовательности операций, которые указывают на рассылку спама или фишинга либо
ключевых слов, которые указывают на то, что контент для взрослых был размещен за пределами стены
для взрослого контента).
11.2 Раскрытие информации. Наша компания может получить доступ к информации о вас или о вашем
использовании Услуг и раскрыть ее, (a) если это требуется по закону (например, когда мы получаем
повестку в суд или ордер на обыск); (б) чтобы ответить на ваши запросы в службу поддержки или
(в) когда мы по своему собственному усмотрению считаем, что это необходимо для защиты прав,
собственности или личной безопасности нас, наших пользователей или широкой публики.
12. Законы по контролю экспорта.
Программное обеспечение, Услуги, контент и использование вами Программного обеспечения, Услуг
и контента подпадает под действие законов, ограничений и нормативных актов США и других стран,
которые могут регламентировать импорт, экспорт и использование Программного обеспечения, Услуг
и контента. Вы обязуетесь соблюдать требования всех этих законов, ограничений и нормативных актов.
13. Разрешение споров.
13.1 Процедура. Вы соглашаетесь с тем, что в случае возникновения любой проблемы или спора вы
сначала попытаетесь решить его неофициально, связавшись с нами. Если спор не будет урегулирован
в течение 30 дней после вашего обращения, вы или компания Adobe должны разрешить любые
претензии, связанные с настоящими условиями, Услугами или Программным обеспечением,
обратившись в арбитражный суд, решение которого будет окончательным и обязывающим, кроме
случаев, когда вы вправе отстаивать свои претензии в суде мелких тяжб.
13.2 Регламент. Если вы проживаете в Америке, то ваш иск будет рассматриваться службой судебного
арбитража и медиации в г. Санта-Клара (Калифорния) в соответствии с ее Всеобъемлющим арбитражным
регламентом и процедурами. Если вы проживаете в Австралии, Новой Зеландии, Японии, материковом
Китае, САР Гонконг, САР Макао, Китайской республике Тайвань, Республике Корее, Индии, Республике
Шри-Ланке, Бангладеше, Непале или в государстве — члене Ассоциации государств Юго-Восточной Азии
(АСЕАН), то ваш иск будет рассматриваться в Центре международного арбитража Сингапура (SIAC)
в Сингапуре в соответствии с его арбитражным регламентом, который должен быть включен в
настоящий раздел в виде ссылки. Во всех остальных случаях ваш иск будет рассматриваться в
Лондонском суде международного арбитража (ЛСМА) в Лондоне в соответствии с арбитражным
регламентом ЛСМА. Иск будет рассматриваться одним арбитражным судьей, выбранным вами и
компанией Adobe. Арбитражный процесс проводится на английском языке, при этом свидетели, родным
языком которых не является английский язык, имеют право давать показания на своем родном языке
с синхронным переводом на английский язык (за счет стороны, которая представила такого свидетеля).
Судебное постановление о придании юридической силы арбитражному решению может быть вынесено
и приведено в исполнение в любом суде компетентной юрисдикции, к которой относятся стороны.
13.3 Запрет на групповые иски. Вы вправе регулировать споры с нами в индивидуальном порядке и не
вправе подавать объединенные или групповые иски.
13.4 Судебный запрет. Несмотря на вышеизложенное, вы подтверждаете свое согласие с тем, что
в случае совершаемого вами или другими лицами несанкционированного доступа или использования
Услуг или контента в нарушение настоящих условий наша компания имеет право обратиться за
получением судебного запрета (или аналогичного средства неотложной судебной защиты) в любую
юрисдикцию.
14. Выполнение требований лицензий.
В случае если пользователь является коммерческим предприятием, компанией или организацией,
пользователь соглашается с тем, что мы имеем право не чаще одного раза в 12 месяцев при
уведомлении не менее чем за 7 дней привлекать наш персонал или независимого аудитора
к проведению конфиденциальной проверки (включая проверку ручными и/или электронными
способами) записей, систем и оборудования пользователя с целью подтверждения того, что
использование любого и всего Программного обеспечения или Услуг осуществляется в соответствии с
выданными нами действующими лицензиями. Кроме того, вы должны в 30-дневный срок после
получения запроса от нашей компании предоставить нам все запрошенные нами учетные документы и
сведения, подтверждающие, что использование Услуг и Программного обеспечения соответствует
вашим действующим лицензиям. Если в ходе проверки будет выявлена нехватка лицензий на
Программное обеспечение или Услуги, то вы обязаны немедленно приобрести все требуемые лицензии
и подписки, а также оплатить ранее проводившиеся работы по поддержке и обслуживанию. Если сумма
недоплаченных платежей превысит 5 % от суммы лицензионных сборов, то вы будете обязаны также
возместить нам обоснованные затраты на проведение проверки.
15. Изменение условий.
Наша компания вправе изменить настоящие условия или любые дополнительные условия, которые
применяются к Услуге или Программному обеспечению (например, отразить в них изменения
законодательства, наших Услуг или Программного обеспечения). Вы должны регулярно просматривать
условия. На этой странице мы будем размещать уведомления об изменениях настоящих условий. Мы
будем размещать уведомления об изменении дополнительных условий в соответствующей Услуге или
Программном обеспечении. Продолжая использовать или получать доступ к Услугам или Программному
обеспечению после вступления изменений в силу, вы подтверждаете свое согласие с внесенными
изменениями.
16. Прочие положения.
16.1 Англоязычная версия. При толковании настоящих условий используется их англоязычная версия.
16.2 Уведомления в адрес компании Adobe. Вы можете направлять нам уведомления по адресу: Adobe
Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Кому: Главному юрисконсульту.
16.3 Уведомления вам. Наша компания может направлять вам уведомления по электронной почте, по
обычной почте, публикацией через Услуги или другими юридически приемлемыми способами.
16.4 Целостность Соглашения. Настоящие условия представляют собой полное соглашение,
заключенное между нашей компанией и вами, в отношении использования Услуг или Программного
обеспечения и заменяют любые предшествующие соглашения между вами и нами в отношении Услуг.
16.5 Запрет переуступки. Вы не можете переуступать или иным образом передавать условия, права и
обязанности в рамках настоящих условий (полностью или частично) без нашего письменного согласия,
и любая такая попытка не будет иметь юридической силы. Согласно настоящим условиям мы имеем
право на передачу своих прав третьей стороне.
16.6 Делимость. Если определенное условие не имеет исковой силы, то это не влияет на исковую силу
любых других условий.
16.7 Отсутствие отказа от прав требования. Тот факт, что наша компания не требует соблюдения или
применения какого-либо из этих условий, не означает, что мы отказываемся от наших прав по данному
разделу.
17. DMCA.
Наша компания уважает права на интеллектуальную собственность других лиц и требует того же от своих
пользователей. Мы будем реагировать на ясные уведомления о нарушении авторских прав
в соответствии с Законом о защите авторских прав в эпоху цифровых технологий («DMCA»). Более
подробные сведения о политиках и практике компании Adobe в области защиты авторских прав
и удаления контента можно узнать по адресу: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_ru.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-ru_RU-20150407_2200
Všeobecné podmienky používania produktov Adobe
Naposledy aktualizované 7. apríla 2015, nahrádza verziu z 18. júna 2014 v celom svojom rozsahu.
Používanie našej webovej lokality alebo služieb, napr. Creative Cloud (spoločný názov, „Služby“) a softvéru, ktorý
je súčasťou týchto Služieb, vrátane aplikácií, Súborov s obsahom (definované nižšie), skriptov, inštrukčných
súborov a ľubovoľnej súvisiacej dokumentácie (spoločný názov, „Softvér“) sa riadi nasledujúcimi pravidlami.
Používaním týchto Služieb alebo Softvéru vyjadrujete súhlas s týmito zmluvnými podmienkami. Ak ste s nami už
uzatvorili inú zmluvu v súvislosti s konkrétnym Softvérom, potom sú podmienky príslušnej zmluvy v sporných
bodoch nadradené podmienkam tejto zmluvy. Ako sa bližšie vysvetľuje nižšie v Časti 3, zostávajú vám
zachované všetky práva a vlastníctvo vášho obsahu, ktorý sprístupníte cez Služby.
1. Účel tejto zmluvy.
1.1 Voľba práva. Ak ste obyvateľom Severnej Ameriky, ste vo vzťahu so spoločnosťou Adobe Systems
Incorporated, spoločnosťou so sídlom v Spojených štátoch amerických a služby a softvér sa riadia podľa
zákonov štátu Kalifornia v USA. Ak nie ste obyvateľom Severnej Ameriky, ste vo vzťahu so spoločnosťou
Adobe Systems Software Ireland Limited a služby a softvér sa riadia podľa zákonov Írska. Zo zákona pre vás
môžu vyplývať ďalšie práva. Nechceme tieto práva obmedzovať až do rozsahu zakázaného zákonom.
1.2 Vhodnosť. Služby môžete používať iba ak máte (a) viac ako 13 rokov a (b) zákon vám umožňuje uzatvárať
právne záväzné zmluvy.
1.3 Osobné údaje. Všetky osobné informácie, ktoré nám poskytnete, podliehajú politike ochrany osobných
údajov na http://www.adobe.com/go/privacy_sk. Používaním Služieb alebo Softvéru vyjadrujete svoj súhlas so
zmluvnými podmienkami Zásad ochrany osobných údajov.
1.4 Dostupnosť. Stránky popisujúce Služby sú dostupné celosvetovo, ale to neznamená, že všetky Služby alebo
funkcie služieb sú dostupné vo vašej krajine, alebo že obsah generovaný používateľmi dostupný cez Služby, je vo
vašej krajine legálny. K určitým Službám (alebo k určitým funkciám služieb alebo obsahu) v určitých krajinách
môžeme prístup zablokovať. Je vašou zodpovednosťou sa uistiť, že vaše používanie Služieb je legálne v oblasti,
kde ich používate. Služby nie sú dostupné vo všetkých jazykoch.
1.5 Ďalšie zmluvné podmienky. Niektoré Služby alebo Softvér tiež podliehajú doplnkovým zmluvným
podmienkam uvedeným nižšie („Ďalšie zmluvné podmienky“). Akýkoľvek obsah, ktorý vám poskytneme (napr.
softvér, SDK, vzorky atď.) podlieha licencii, nepredávame vám ho a môžu sa naň vzťahovať Ďalšie zmluvné
podmienky. Z času na čas sa môžu pridať nové Ďalšie zmluvné podmienky.
Acrobat.com
Cloud s dokumentmi
Postihy
Softvérová včlenená časť
služieb
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Softvér CS6
Prekladové centrum
Adobe
EchoSign
Typekit
Softvér CC 2013
Adobe Creative SDK
Služba Presenter
Dashboard
Fotografie na sklade
Demo aktíva
1.6 Poradie priorít. Ak existuje rozpor medzi podmienkami v tejto Zmluve a Ďalšími zmluvnými podmienkami,
potom sú vo vzťahu k tejto službe alebo softvéru nadradené Ďalšie zmluvné podmienky.
1.7 Modifikácia. Služby a Softvér (vrátane ich ľubovoľných častí alebo funkcií) môžeme kedykoľvek modifikovať,
aktualizovať, alebo prestať produkovať bez záväzkov voči vám alebo komukoľvek inému. Avšak pred
uskutočnením zmeny vyvinieme primerané úsilie, aby sme vás informovali. Rovnako vám poskytneme
primeraný čas na prevzatie vášho obsahu. Ak Službu v celom jej rozsahu prestaneme produkovať, potom vám
poskytneme náhradu úmerne k nevyužitým poplatkom za tú Službu, ktorú ste si predplatili.
2. Využívanie Služby.
2.1 Licencia. Ak dodržíte tieto zmluvné podmienky a zákon, môžete k Službám pristupovať a využívať ich.
2.2 Duševné vlastníctvo spoločnosti Adobe. Zostávame (my a naši poskytovatelia licencie) jedinými vlastníkmi
všetkých práv, nárokov a záujmov v spojitosti so Službami a Softvérom. Vyhradzujeme si všetky práva, ktoré
nevyplývajú z týchto zmluvných podmienok.
2.3 Úložný priestor. Keď Služby poskytujú úložný priestor, odporúčame vám, aby ste si pravidelne zálohovali
svoj obsah. Pre váš obsah môžeme vytvoriť primerané technické obmedzenia, napr. obmedziť veľkosť súboru,
úložný priestor, kapacitu na spracovanie a iné technické obmedzenia. Poskytovanie Služieb môžeme pozastaviť,
pokiaľ nebudete v obmedzení úložného priestoru priradeného k vášmu účtu.
2.4 Obsah generovaný používateľmi. Môžeme byť hostiteľmi obsahu generovaného používateľmi od našich
používateľov. Ak pristupujete k našim Službám, možno sa stretnete s obsahom, ktorý sa vám zdá urážlivý alebo
znepokojujúci. Vaším jediným riešením je jednoducho prestať obsah sledovať. Môžete tiež kliknúť na tlačidlo
„Oznámiť“, ak je dostupné, a tento obsah oznámiť.
2.5 Obsahové súbory. „Obsahové súbory“ znamenajú vzorky súborov poskytnutých spoločnosťou Adobe, ako
sú obrázky alebo zvuky. Ak v dokumentácii alebo konkrétnej licencii spojenej s Obsahovými súbormi nie je
uvedené inak, môžete používať, zobrazovať, modifikovať, reprodukovať a distribuovať akékoľvek Obsahové
súbory. Nesmiete však distribuovať Obsahové súbory samostatne (t. j. za okolností, v ktorých Obsahové súbory
tvoria primárnu hodnotu distribuovaného produktu) a nemôžete uplatňovať práva vyplývajúce z ochranných
známok k Obsahovým súborom alebo k dielam odvodených z Obsahových súborov.
2.6 Iné typy licencií.
(a) Verzia NFR. Softvér alebo Služby môžeme označiť ako „skúšobné“, „na ohodnotenie“, „nie na predaj“, alebo
podobným označením („Verzia NFR“). Verziu NFR si môžete nainštalovať a používať ju iba počas tohto obdobia
a iba na účely, ktoré sme uviedli pri ponuke verzie NFR. Materiály, ktoré vyprodukujete pomocou Verzie NFR,
nesmiete používať na iné ako neziskové účely.
(b) Verzia pred vydaním. Softvér alebo Služby môžeme označiť ako verziu pred vydaním alebo beta verziu
(„Verziu pred vydaním“). Verzia pred vydaním nepredstavuje finálny produkt a môže obsahovať chyby, ktoré
môžu spôsobiť systémovú alebo inú chybu a stratu dát. Môžeme sa rozhodnúť komerčne neuvoľniť Verziu pred
vydaním. Musíte urýchlene prestať používať Verziu pred vydaním a zničiť všetky kópie Verzie pred vydaním, ak
vás o to požiadame, alebo ak vydáme komerčnú verziu Verzie pred vydaním. Akákoľvek samostatná zmluva, do
ktorej s vami vstúpime a ktorá nahrádza zmluvu z Verzie pred vydaním, je nadradená podmienkam zmluvy
Verzie pred vydaním, ktoré sme uviedli v tejto časti.
(c) Vzdelávacia verzia. Ak Softvér alebo Službu označíme na používanie vzdelávacími pracovníkmi („Verzia pre
vzdelávanie“), potom môžete Verziu pre vzdelávanie používať iba vtedy, ak ste spôsobilý podľa požiadaviek v
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_sk. Verziu pre vzdelávanie si môžete nainštalovať a používať iba v
krajine, kde ste kvalifikovaný ako vzdelávací pracovník. Ak žijete v Európskej hospodárskej oblasti, potom slovo
„krajina“ v predchádzajúcej vete znamená Európsku hospodársku oblasť.
3. Váš obsah.
3.1 Vlastníctvo. Všetky práva a vlastníctvo vášho obsahu vám zostáva. Nerobíme si žiadny právny nárok na
vlastníctvo vášho obsahu.
3.2 Licencie na váš obsah kvôli prevádzke Služieb. Na váš obsah od vás vyžadujeme určité licencie, aby sme
mohli prevádzkovať a spúšťať Služby. Keď odovzdáte nejaký obsah do Služieb, zaručujete nám nevýhradnú,
celosvetovú, bezpoplatkovú, sublicenčnú a prenosnú licenciu na používanie, reprodukovanie, verejné
vystavenie, distribúciu, modifikáciu (napr. kvôli lepšiemu predvedeniu vášho obsahu), verejnú prezentáciu a
preklad obsahu podľa potreby v reakcii na akcie používateľov (napr. keď zvolíte súkromné uloženie alebo
zdieľanie vášho obsahu s inými). Táto licencia slúži iba na účely prevádzky alebo zlepšovania Služieb.
3.3 Náš prístup. Nebudeme k obsahu pristupovať, zobrazovať ho ani počúvať, okrem prípadov, keď je to
primerane potrebné na prevádzkovanie Služieb. Akcie primerane potrebné na prevádzkovanie Služieb môžu
znamenať (ale nie sú obmedzené len na) (a) odpovede na žiadosti o technickú podporu; (b) detegovanie,
prevenciu, alebo iné označenie podvodu, bezpečnostných, nezákonných alebo technických problémov; a
(c) uplatnenie týchto termínov.
3.4 Zdieľanie vášho Obsahu.
(a) Zdieľanie. Niektoré Služby môžu poskytovať funkcie, ktoré vám umožnia Zdieľanie vášho obsahu s inými
používateľmi, alebo na jeho zverejnenie. „Zdieľanie“ znamená odoslanie e-mailu, poštovej zásielky, prenos,
odovzdanie alebo iné sprístupnenie (či už pre nás alebo iných používateľov) počas vášho používania Služieb. Iní
používatelia môžu používať, kopírovať, modifikovať alebo opätovne zdieľať váš obsah mnohými spôsobmi.
Dôsledne zvážte, čo budete Zdieľať alebo zverejňovať, pretože ste v plnej miere zodpovedný za obsah, ktorý
Zdieľate.
(b) Úroveň prístupu. Nemonitorujeme ani nemáme kontrolu nad tým, čo iní robia s vaším obsahom. Ste
zodpovedný za určenie hraníc, ktoré sa vzťahujú na váš obsah a za aplikovanie príslušnej úrovne prístupu k
vášmu obsahu. Ak nezvolíte úroveň prístupu vo vzťahu k vášmu obsahu, systém môže štandardne nastaviť
najtolerantnejšie nastavenie. Je vašou zodpovednosťou dať iným používateľom vedieť, ako môže byť váš obsah
zdieľaný a prispôsobiť nastavenia vo vzťahu k prístupu alebo k zdieľaniu vášho obsahu.
(c) Komentáre. Služby vás môžu oprávniť komentovať obsah. Komentáre nie sú anonymné a iní používatelia ich
môžu prezerať. Vaše komentáre môžete zmazať vy, iní používatelia alebo my.
3.5 Ukončenie licencie. Túto licenciu na váš obsah môžete zrušiť a kedykoľvek ukončiť naše práva odstránením
vášho obsahu zo Služby. Avšak niektoré kópie vášho obsahu môžu byť uchované ako súčasť našich rutinných
záloh.
3.6 Spätná väzba. Nie ste povinný poskytovať nám nápady, podnety alebo návrhy („Spätná väzba“). Avšak ak
nám poskytnete Spätnú väzbu, potom nám poskytujete nevýhradnú, celosvetovú, bezpoplatkovú licenciu, ktorá
je sublicenčná a prenosná na tvorbu, použitie, predaj, vytvorenie, ponuku na predaj, import, reprodukciu, verejné
vystavenie, distribúciu, modifikáciu a verejnú prezentáciu Spätnej väzby.
3.7 Predaj vášho obsahu. Môžeme vám dovoliť cez naše Služby udeliť oprávnenie na váš obsah iným
používateľom. Ak je táto možnosť dostupná, môžete si zvoliť udelenie licencie na váš obsah prostredníctvom nás
na základe osobitnej zmluvy, alebo priamo iným používateľom na základe zmluvy medzi vami a kupujúcim.
4. Informácie o účte.
Ste zodpovedný za každú aktivitu, ktorá prebehne cez váš účet. Ihneď upozornite Zákaznícku podporu, ak
zistíte neoprávnené použitie vášho účtu. Nesmiete (a) Zdieľať informácie o vašom účte (iba s oprávneným
správcom účtu) alebo (b) používať účet inej osoby. Správca vášho účtu môže používať informácie o vašom
účte na to, aby riadil vaše používanie a prístup k Službám.
5. Správanie používateľa.
5.1 Zodpovedné používanie. Komunity spoločnosti Adobe sa často skladajú z používateľov, ktorí očakávajú
určitý stupeň slušnosti a profesionality. Služby musíte využívať zodpovedne.
5.2 Zneužívanie. Služby, Softvér ani obsah, ktorý vám poskytujeme ako súčasť Služieb, nesmiete zneužívať. Napr.
nesmiete:
(a) kopírovať, modifikovať, hostovať, streamovať, vytvárať sublicencie ani opätovne predávať Služby, Softvér
alebo obsah;
(b) umožniť ani dovoliť iným používanie Služby, Softvéru alebo obsahu pomocou informácií o vašom účte;
(c) používať obsah alebo Softvér, ktorý je súčasťou Služieb na vytvorenie akéhokoľvek typu databázy;
(d) pristupovať alebo sa pokúšať o prístup k Službám akýmkoľvek iným spôsobom než cez rozhranie, ktoré sme
poskytli alebo schválili;
(e) obchádzať akýkoľvek prístup alebo používať nastavené obmedzenia na zamedzenie určitého používania
Služieb;
(f) Zdieľať obsah alebo sa správať tak, že to poškodzuje Práva na duševné vlastníctvo iných („Práva na duševné
vlastníctvo“, čo znamená autorské práva, morálne práva, obchodnú známku, obchodný odev, patent, obchodné
tajomstvo, nekalú súťaž, právo na súkromie, právo na publicitu a akékoľvek ďalšie vlastnícke práva.);
(g) odovzdávať alebo zdieľať akýkoľvek obsah, ktorý je nezákonný, škodlivý, výhražný, zneužívajúci, protiprávny,
urážlivý, hanlivý, vulgárny, je oplzlý, nečestný, útočí na súkromie niekoho iného, alebo je nenávistný.
(h) vydávať sa za nejakú inú osobu alebo entitu, falošne vyhlasovať či inak nesprávne interpretovať svoju
príslušnosť k osobe alebo entite;
(i) pokúšať sa o zablokovanie, poškodenie alebo zničenie Služieb, softvéru alebo hardvéru;
(j) rozrušovať, ničiť, narušovať alebo znemožňovať iným používateľom používať Služby (napr. sledovaním,
zastrašovaním alebo obťažovaním iných, navádzaním iných na páchanie násilia alebo poškodzovaním menšín
akýmkoľvek spôsobom),
(k) zúčastňovať sa reťazových listov, pyramídových schém, rozosielania spamu, alebo iných nevyžiadaných správ;
(l) umiestňovať v Službách reklamu na ľubovoľné produkty alebo služby;
(m) aplikovať akúkoľvek hĺbkovú analýzu dát alebo podobný zber údajov a metód extrakcie v súvislosti so
Službami; alebo
(n) porušovať príslušné zákony.
6. Poplatky a platby.
6.1 Dane a poplatky tretích strán. Musíte platiť všetky príslušné dane a všetky príslušné poplatky tretích strán
(napr. vrátane poplatkov za telekomunikačné služby, poplatkov za mobilné pásmo, poplatkov poskytovateľovi
internetu, poplatkov za dátový plán, poplatkov za kreditnú kartu, poplatkov výmenu meny). Za tieto poplatky nie
sme zodpovední. Môžeme podniknúť kroky na výber poplatkov, ktoré ste nám dlžný. Ste zodpovedný za všetky
príslušné výbery poplatkov a nákladov.
6.2 Informácie o kreditnej karte. Ak nás neupozorníte na zmeny vášho spôsobu platby, môžeme sa kvôli tomu,
aby sme predišli prerušeniu vašej služby, zúčastniť programov podporovaných poskytovateľov vašej platobnej
karty, aby sme aktualizovali vaše platobné informácie a vy nás oprávňujete účtovať vám za služby na základe
získaných aktualizovaných informácií.
7. Vaša záruka a povinnosti odškodnenia.
7.1 Záruka. Odovzdaním svojho obsahu do Služieb súhlasíte s tým, že máte: (a) všetky potrebné licencie a
povolenia na používanie a Zdieľanie svojho obsahu a (b) práva potrebné na udelenie licencií podľa týchto
zmluvných podmienok.
7.2 Odškodnenie. Odškodníte nás a naše pobočky, sesterské spoločnosti, úradníkov, agentov, zamestnancov,
partnerov a poskytovateľov licencií ohľadom všetkých nárokov, požiadaviek, strát alebo škôd, vrátane
primeraných poplatkov na právnikov, ktoré vzniknú kvôli vášmu obsahu, kvôli vášmu používaniu Služieb alebo
Softvéru, alebo porušeniu týchto zmluvných podmienok.
8. Zrieknutie sa záruk.
8.1 Ak nie je uvedené inak v Ďalších zmluvných podmienkach, Služby a Softvér sa poskytujú v stave „TAK,
AKO SÚ.“ V maximálnom rozsahu povolenom zákonom sa zriekame všetkých záruk výslovne uvedených
alebo vyplývajúcich, vrátane záruk vyplývajúcich z nenarušenia osobných práv, predajnosti a vhodnosti pre
konkrétny účel. Ohľadom obsahu v Službách nemáme žiadne záväzky. Ďalej sa zriekame všetkých záruk, že
(a) Služby alebo Softvér budú spĺňať vaše požiadavky, alebo budú stále dostupné, bez prerušení, aktuálne,
bezpečné alebo bezchybné; (b) výsledky, ktoré sa dosiahnu vďaka používaniu Služieb alebo Softvéru, budú
efektívne, presné alebo spoľahlivé; (c) kvalita Služieb alebo Softvéru bude spĺňať vaše očakávania; alebo že
(d) chyby a nedostatky v Službách alebo Softvéri budú odstránené.
8.2 Zvlášť sa zriekame všetkej zodpovednosti za akékoľvek úkony, ktoré budú vyplývať z vášho použitia
Služieb alebo Softvéru. Služby alebo Softvér môžete používať a pristupovať k nim na vlastné uváženie a
riziko a iba vy ste zodpovedný za akékoľvek poškodenie vášho počítačového systému alebo stratu údajov,
ku ktorým došlo v dôsledku používania a prístupu k akýmkoľvek Službám alebo k Softvéru.
9. Obmedzenie zodpovednosti.
9.1 Ak to nie je uvedené v Ďalších zmluvných podmienkach, nie sme zodpovední vám ani komukoľvek
inému za: (a) akúkoľvek stratu použiteľnosti, údajov, dôvery alebo ziskov, či už predvídateľných alebo nie; a
(b) akékoľvek zvláštne, náhodné, nepriame, následné alebo trestnoprávne škody (dokonca aj vtedy, ak sme
boli upozornení na možnosť týchto škôd), vrátane tých, (x) ktoré vyplývajú zo straty použiteľnosti, údajov
alebo ziskov, či už predvídateľných alebo nie, (y) založených na ľubovoľnej teórii zodpovednosti, vrátane
porušenia zmluvy alebo záruky, nedbalosti alebo iného protiprávneho konania, alebo (z) vzniknutú z
akéhokoľvek nároku, ktorý vyplýva z používania alebo súvisí s používaním alebo prístupom k Službám alebo
Softvéru. Nič v týchto zmluvných podmienkach neobmedzuje ani nevylučuje našu zodpovednosť za hrubú
nedbalosť, za naše úmyselné pochybenie (alebo našich zamestnancov), alebo za smrť alebo zranenie osôb.
9.2 Naša celková zodpovednosť v ľubovoľnej veci, ktorá vyplýva alebo má súvis s týmito zmluvnými
podmienkami, je obmedzená na 100 USD alebo celkovú sumu, ktorú ste zaplatili za prístup k Službe a k
Softvéru počas obdobia troch mesiacov, ktoré predchádzali udalosti, ktorá dala podnet k zodpovednosti,
vždy tú väčšiu. Toto obmedzenie bude platiť aj vtedy, ak sme boli upozornení na možnosť zodpovednosti,
ktorá presahuje túto sumu a bez ohľadu na akúkoľvek chybu.
9.3 Obmedzenia a výnimky v tejto Časti 9 platia v maximálnom rozsahu povolenom zákonom.
10. Vypovedanie.
10.1 Skončenie z vašej strany. Služby môžete prestať používať kedykoľvek. Ukončenie vášho účtu vás nezbavuje
povinnosti zaplatiť akékoľvek nezaplatené poplatky.
10.2 Ukončenie z našej strany. Ak ukončíme tieto zmluvné podmienky z iných dôvodov než kvôli sporu, potom
vyvinieme primerané úsilie, aby sme vás na to upozornili aspoň 30 dní pred ukončením prostredníctvom emailovej adresy, ktorú nám poskytnete spolu s inštrukciami ako získať späť váš obsah. Ak to nie je uvedené v
Ďalších zmluvných podmienkach, môžeme kedykoľvek platnosť týchto zmluvných podmienok s vami ukončiť
(a tiež váš prístup k Službám alebo k Softvéru), ak:
(a) porušíte akékoľvek ustanovenie týchto podmienok (alebo konáte spôsobom, ktorý jasne naznačuje, že
nemáte v úmysle alebo nie ste spôsobilý konať v súlade s týmito podmienkami);
(b) nezaplatíte včas poplatky za Softvér alebo Služby, ak nejaké vznikli;
(c) sa to od nás vyžaduje podľa zákona (napr. tam, kde poskytovanie Služieb alebo Softvéru pre vás je alebo sa
stane nezákonným);
(d) sa rozhodneme prestať poskytovať Služby alebo Softvér ako celok alebo sčasti (napr. ak sa pre nás stane
nepraktickým pokračovať v ponúkaní Služieb vo vašom regióne kvôli zmene zákona); alebo
(e) váš bezplatný účet bol dlhšiu dobu neaktívny.
10.3 Ukončenie skupinovým administrátorom. Skupinoví administrátori pre Službu, napr. „Kreatívny cloud pre
tím“, môžu kedykoľvek ukončiť prístup používateľa k Službe. Ak váš skupinový administrátor ukončí váš prístup,
nemusíte už mať možnosť prístupu k obsahu, ktorý ste vy alebo iní používatelia skupiny zdieľali v zdieľanej
pracovnej skupine v rámci danej Služby.
10.4 Pretrvanie. Po vypršaní alebo ukončení týchto zmluvných podmienok pretrvajú akékoľvek neobmedzené
zmluvy, ktoré ste poskytli, povinnosti vášho odškodnenia, naše zrieknutie sa záruk alebo obmedzenia
zodpovednosti a predpisy vyplývajúce z právnych sporov uvedené v týchto zmluvných podmienkach. Po
uplynutí alebo ukončení Služieb sa môžu niektoré alebo všetky časti softvéru stať nefunkčnými, a to bez
predchádzajúceho upozornenia.
11. Skúmania.
11.1 Sledovanie. Neprezeráme celý obsah odovzdaný do Služieb, ale môžeme použiť dostupné technológie
alebo procesy na sledovanie určitých typov nezákonného obsahu (napr. detskej pornografie), alebo iného
urážlivého obsahu alebo správania (napr.schémy aktivít, ktoré indikujú spam alebo phishing, alebo kľúčové
slová, ktoré indikujú obsah pre dospelých, ktorý bol zverejnený mimo nástenky pre dospelých).
11.2 Prezradenie. Môžeme pristupovať k informáciám alebo prezradiť informácie o vás alebo vašom používaní
Služieb, (a) keď si to vyžaduje zákon (napr. keď dostaneme platné súdne predvolanie alebo povolenie na
domovú prehliadku); (b) aby sme mohli odpovedať na vaše žiadosti o zákaznícku servisnú podporu; alebo
(c) keď si my, podľa vlastného uváženia, myslíme, že je potrebné chrániť práva, majetok alebo osobnú
bezpečnosť nás, našich používateľov alebo verejnosti.
12. Zákony na kontrolu vývozu.
Softvér, Služby, obsah a vaše používanie Softvéru, Služieb a obsahu podliehajú zákonom USA a
medzinárodnému právu, obmedzeniam a predpisom, podľa ktorých sa môže riadiť import, export a používanie
Softvéru, Služieb a obsahu. Súhlasíte so splnením všetkých zákonov, obmedzení a predpisov.
13. Rozhodnutie sporu.
13.1 Proces. Nech máte akúkoľvek vec alebo spor, súhlasíte s tým, že sa najprv pokúsite spor vyriešiť neformálne
a budete nás kontaktovať. Ak sa spor nevyrieši do 30 dní od podania, vy alebo spoločnosť Adobe musíte rozriešiť
akékoľvek nároky, ktoré sa vzťahujú k týmto zmluvným podmienkam, Službám alebo Softvéru prostredníctvom
konečnej a záväznej arbitráže, okrem prípadu, kedy môžete uplatňovať nároky v súdnom spore pre malé
prípady, ak vaše nároky spadajú do jeho pôsobnosti.
13.2 Pravidlá. Ak bývate v Amerike, JAMS priradí arbitráž do okresu Santa Clara County, Kalifornia na základe
svojich Súhrnných pravidiel a procedúr pre arbitráž. Ak bývate v Austrálii, na Novom Zélande, v Japonsku,
kontinentálnej Číne, Hong-Kongu S.A.R., Macau S.A.R., na Taiwane R.O.C., v Kórejskej republike, Indii, na Srí
Lanke, v Bangladéši, Nepále alebo v členskom štáte Asociácie národov juhovýchodnej Ázie (ASEAN), potom sa
arbitráž bude konať v Medzinárodnom arbitrážnom centre v Singapure podľa jej Pravidiel arbitráže a tieto
pravidlá sa považujú za začlenené podľa odkazu v tejto sekcii. Inak sa arbitráž bude konať v Londýne na
Londýnskom súdnom dvore pre medzinárodnú arbitráž (LCIA) podľa arbitrážnych pravidiel LCIA. Bude tam
jeden rozhodcovský sudca, ktorého si vyberiete vy aj spoločnosť Adobe. Arbitráž sa bude konať v anglickom
jazyku, ale so svedectvom vo rodnom jazyku, ktorým nie je angličtina, môže predstúpiť akýkoľvek svedok so
simultánnym prekladom do angličtiny (na náklady strany, ktorá svedka predvolala). Môže byť vydaný rozsudok o
odškodnom a bude vymožiteľný na ktoromkoľvek súde s príslušnou súdnou právomocou, do ktorého súdnej
právomoci spadajú zúčastnené strany.
13.3 Akcie bez triedy. Spory s nami môžete rozhodovať iba s nami individuálne a nesmiete vzniesť nárok ako
žalobca ani ako člen triedy v triednej, konsolidovanej alebo reprezentatívnej akcii.
13.4 Súdne náhrady. Napriek vyššie uvedenému v prípade neoprávneného prístupu alebo používania Služieb
alebo obsahu vami alebo inými osobami v rozpore s týmito zmluvnými podmienkami súhlasíte, že máme nárok
požadovať súdne nápravy (alebo ekvivalentný typ neodkladnej právnej nápravy) v ktorejkoľvek súdnej
právomoci.
14. Súlad s licenciami.
Ak ste firma, spoločnosť alebo organizácia, potom môžeme, nie častejšie než každých 12 mesiacov, po 7 dňoch
od doručenia oznámenia k vám, určiť náš personál alebo nezávislého audítora tretej strany, ktorý bude povinný
zachovať mlčanlivosť, uskutočniť kontrolu (vrátane manuálnej kontroly, elektronickými metódami alebo oboma)
vašich záznamov, systémov a zariadení, aby sa presvedčil, že vaša inštalácia a používanie ktoréhokoľvek Softvéru
alebo Služieb je v zhode s platnými licenciami od nás. Okrem toho nám do 30 dní od našej požiadavky
poskytnete všetky záznamy a informácie, ktoré si vyžiadame, aby sme si overili, že inštalácia a používanie
ktoréhokoľvek a všetkých Softvérov a Služieb je v zhode s vašimi platnými licenciami od nás. Ak kontrola odhalí
nedostatky v licenciách na Softvér alebo Služby, okamžite si zakúpite ktorékoľvek potrebné licencie, predplatné
a ktorúkoľvek aplikovateľnú údržbu a podporu spätne. Ak nedoplatky presiahnu 5 % hodnoty splatných
licenčných poplatkov, potom budete tiež zaplatíte naše primerané náklady na vedenie overenia.
15. Modifikácia.
Tieto zmluvné podmienky alebo akékoľvek ďalšie zmluvné podmienky, ktoré sa vzťahujú na Službu alebo
Softvér, môžeme modifikovať, napríklad preto, aby sa v nich odrazili zmeny zákonov alebo zmeny našich Služieb
alebo Softvéru. Zmluvné podmienky by ste si mali pravidelne pozerať. Na tejto stránke budeme uvádzať
oznámenia o modifikáciách týchto zmlúv. Zmeny ďalších zmluvných podmienok vám oznámime v príslušnej
Službe alebo Softvéri. Svojím používaním alebo prístupom k Službám alebo Softvéru po tom, ako vstúpia do
platnosti revízie, súhlasíte s vaším viazaním revidovanými zmluvnými podmienkami.
16. Rôzne.
16.1 Anglická verzia. V prípade interpretácie alebo výkladu týchto zmluvných podmienok sa použije ich anglická
verzia.
16.2 Oznámenie spoločnosti Adobe. Oznámenia pre nás nám môžete posielať na nasledujúcu adresu:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, Kalifornia 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Oznámenie vám. Môžeme vás upozorniť e-mailom, poštou, upozorneniami v Službách alebo iným právne
prijateľným spôsobom.
16.4 Celá zmluva. Tieto zmluvné podmienky tvoria celú zmluvu medzi vami a nami ohľadom vášho používania
Služieb a Softvéru a je nadradená akýmkoľvek predchádzajúcim zmluvám medzi vami a nami vo vzťahu k
Službám.
16.5 Nepostúpenie. Tieto zmluvné podmienky ani svoje práva a povinnosti v rámci týchto zmluvných
podmienok nesmiete previesť ani inak preniesť, vcelku alebo sčasti bez nášho písomného súhlasu a každý takýto
pokus bude neplatný. My môžeme preniesť naše práva v týchto zmluvných podmienkach na tretiu stranu.
16.6 Oddeliteľnosť. Ak nie je určitý termín vymáhateľný, nevymáhateľnosť daného termínu neovplyvní žiadne
iné termíny.
16.7 Bez zrieknutia sa. Keď nebudeme schopní vynútiť alebo uskutočniť ktorýkoľvek z týchto termínov,
neznamená to zrieknutie sa danej sekcie.
17. DMCA.
Rešpektujeme práva duševného vlastníctva a očakávame to isté aj od svojich používateľov. Odpovieme na jasné
upozornenia na porušenie autorského práva v súlade s Digital Millennium Copyright Act („DMCA“). Viac o
pravidlách a praktikách IP Takedown spoločnosti Adobe sa môžete dozvedieť tu:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_sk.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, Kalifornia 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-sk_SK-20150407_2200
Splošni pogoji uporabe družbe Adobe
Nazadnje posodobljeno 7. aprila 2015. Pričujoča različica v celoti nadomesti različico z dne 18. junija 2014.
Ti splošni pogoji urejajo vašo uporabo našega spletnega mesta ali storitev, kot je Creative Cloud (skupaj
imenovane: »Storitve«), in programske opreme, ki je del ponudbe Storitev, vključno z vsemi aplikacijami,
Vsebinskimi datotekami (opredeljenimi spodaj), ukaznimi datotekami, navodili in vsemi povezanimi dokumenti
(skupaj imenovanimi: »Programska oprema«). Z uporabo Storitev ali Programske opreme se strinjate s temi
pogoji. Če ste z nami sklenili druge pogodbe glede določenih Storitev ali Programske opreme, v primeru
navzkrižja s temi pogoji obveljajo določila teh pogodb. Kot je podrobneje opredeljeno v 3. poglavju spodaj,
vam kot uporabniku Storitev pripadajo vse lastninske in druge pravice, do katerih ste upravičeni.
1. Izvajanje te Pogodbe.
1.1 Kolizijska pravila. Če je vaše prebivališče v Severni Ameriki, pogodbeno razmerje sklepate z družbo
Adobe Systems Incorporated s sedežem v ZDA, uporabo Storitev in Programske opreme pa ureja
zakonodaja zvezne države Kalifornije. Če je vaše prebivališče zunaj Severne Amerike, pogodbeno razmerje
sklepate z družbo Adobe Systems Software Ireland Limited, uporabo Storitev in Programske opreme pa
ureja irska zakonodaja. V okviru zakonodaje lahko imate tudi dodatne pravice. S temi pogoji ne želimo
omejevati teh pravic, če zakonodaja to prepoveduje.
1.2 Izpolnjevanje pogojev. Storitve lahko uporabljate samo, če (a) ste starejši od 13 let in (b) če vam zakonodaja
dovoljuje sklenitev obvezujoče pogodbe.
1.3 Zasebnost. Izjava o zasebnosti na spletni strani http://www.adobe.com/go/privacy_si ureja vse osebne
podatke, ki nam jih posredujete. Z uporabo Storitev ali Programske opreme se strinjate s Politiko zasebnosti.
1.4 Razpoložljivost. Strani, ki opisujejo Storitve, so na voljo po vsem svetu, vendar to ne pomeni, da so vse
Storitve ali funkcije Storitev na voljo v vaši državi ali da je dostop do uporabniško ustvarjenih vsebin prek Storitev
v vaši državi zakonit. V določenih državah lahko preprečimo dostop do nekaterih Storitev (ali določenih funkcij
ali vsebine Storitev). Uporabnik mora sam zagotoviti, da je uporaba Storitev na lokaciji uporabe zakonita.
Storitve niso na voljo v vseh jezikih.
1.5 Dodatni pogoji. Nekatere Storitve ali Programsko opremo urejajo tudi dodatni pogoji, opredeljeni spodaj
(»Dodatni pogoji«). Za vso vsebino, ki vam jo posredujemo (kot so Programska oprema, Komplet za razvijanje
programske opreme, vzorci itd.), vam podelimo licenco, torej vam vsebine ne prodamo, hkrati pa je lahko
predmet Dodatnih pogojev. Družba Adobe lahko občasno doda nove Dodatne pogoje.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Storitve, ki so del
programske opreme
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Storitev Presenter
Dashboard
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Prednostna uporaba določil. Če si Splošni pogoji iz te Pogodbe in Dodatni pogoji nasprotujejo, v zvezi s to
Storitvijo ali Programsko opremo prevladajo Dodatni pogoji.
1.7 Sprememba. Storitve, Programsko opremo (ali katere koli dele ali funkcije Storitev ali Programske opreme)
lahko kadar koli spremenimo, posodobimo ali ukinemo brez odgovornosti v razmerju do vas ali katere koli tretje
osebe. Kljub temu si bomo razumno prizadevali, da vas pred uvedbo sprememb o tem obvestimo. Prav tako
vam bomo zagotovili razumen rok za prenos vaše vsebine. Če v celoti prekinemo dostop do Storitve, vam bomo
izplačali sorazmerno nadomestilo za neizkoriščeni del plačila Storitve, ki ste ga plačali vnaprej.
2. Uporaba Storitve.
2.1 Licenca. Na podlagi vašega strinjanja s temi pogoji in skladnosti z veljavno zakonodajo vam bo odobren
dostop do teh Storitev in njihova uporaba.
2.2 Intelektualna lastnina družbe Adobe. Mi, družba Adobe (in vsi naši izdajatelji licenc), ostajamo edini lastnik
vseh lastninskih in drugih pravic ter interesov za Storitve in Programsko opremo. Pridržujemo si vse pravice, ki
niso zagotovljene v teh pogojih.
2.3 Shranjevanje. Če Storitve omogočajo shranjevanje podatkov, vam svetujemo, da redno izdelujete varnostne
kopije svojih vsebin. Pridržujemo si pravico, da v razumni meri tehnično omejimo vaše vsebine, npr. velikost
datotek, velikost pomnilnika, zmogljivosti obdelave podatkov in druge tehnične omejitve. Začasno lahko
prekinemo uporabo Storitev, dokler količina vaših podatkov ni znotraj omejitev pomnilniškega prostora, ki so
povezane z vašim računom.
2.4 Uporabniške vsebine. Gostujemo lahko uporabniške vsebine svojih uporabnikov. Ob dostopu do naših
Storitev lahko naletite na vsebino, ki bo za vas morda žaljiva ali neprijetna. Edini ukrep pri tem je, da si jo
prenehate ogledovati. Če je ta možnost na voljo, nam lahko s pomočjo gumba »Prijavi« vsebino prijavite.
2.5 Vsebinske datoteke. »Vsebinske datoteke« pomenijo vzorčne datoteke, kot so slike ali zvoki, ki jih ponuja
družba Adobe. Če v dokumentaciji ali posameznih licencah, povezanih z Vsebinskimi datotekami, ni navedeno
drugače, lahko uporabnik uporablja, prikazuje, spreminja, razmnožuje in distribuira vsakršne Vsebinske datoteke.
Vendar pa Vsebinskih datotek ne smete distribuirati samostojno (tj. v okoliščinah, v katerih Vsebinske datoteke
pomenijo primarno vrednost distribuiranega izdelka). Poleg tega si ne smete prilaščati nobenih pravic
blagovnih/storitvenih znamk do Vsebinskih datotek ali del, ki izhajajo iz njih.
2.6 Druge vrste licenc.
(a) Različica, ki ni namenjena nadaljnji prodaji. Programsko opremo ali Storitve lahko označimo kot
»poskusno«, »preizkusno« različico ali različico, »ki ni namenjena nadaljnji prodaji«, ipd. (»Različica, ki ni
namenjena nadaljnji prodaji«). Različico, ki ni namenjena nadaljnji prodaji, lahko namestite in uporabljate samo
za obdobje in namene, opredeljene ob zagotovitvi Različice, ki ni namenjena nadaljnji prodaji. Vsa morebitna
gradiva, ki jih ustvarite z Različico, ki ni namenjena nadaljnji prodaji, lahko uporabljate izključno za
nekomercialne namene.
(b) Predizdajna različica. Programsko opremo ali Storitve lahko označimo kot predizdajno ali beta različico
(»Predizdajna različica«). Predizdajna različica ne predstavlja končnega izdelka in lahko vsebuje hrošče, ki lahko
povzročijo motnje v delovanju sistema ali druge napake ter izgubo podatkov. Odločimo se lahko, da Predizdajne
različice ne bomo izdali kot komercialno različico. Na našo zahtevo ali ob izdaji komercialne različice Predizdajne
različice morate nemudoma prenehati z uporabo Predizdajne različice in uničiti vse njene kopije. Vsak ločen
sporazum, ki ga sklenemo z vami in ureja Predizdajno različico, bo nadomestil določila o Predizdajni različici
v tem razdelku.
(c) Različica za izobraževalne ustanove. Če Programsko opremo ali Storitve označimo kot namenjene
izobraževalnim ustanovam (»Različica za izobraževalne ustanove«), lahko to različico uporabljate izključno, če
izpolnjujete zadevne pogoje, ki so navedeni na spletni strani http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_si.
Različico za izobraževalne ustanove lahko namestite in uporabljate izključno v državi, v kateri imate pooblastila
za izvajanje izobraževalnih dejavnosti. Če prebivate v Evropskem gospodarskem prostoru, izraz »država« iz
prejšnjega stavka označuje celoten Evropski gospodarski prostor.
3. Vaše vsebine.
3.1 Lastništvo. Uporabnik v celoti obdrži lastništvo in pravice do svojih vsebin. Mi si ne pridržujemo
lastninskih pravic nad vašimi vsebinami.
3.2 Licence za vašo vsebino, ki omogočajo uporabo Storitev. Za uporabo in omogočanje Storitev od vas
zahtevamo določene licence. Ko vsebine naložite v Storitve, nam s tem podeljujete neizključno, po vsem svetu
veljavno, brezplačno, prenosljivo licenco z možnostjo izdajanja podlicenc, da lahko vsebine uporabljamo,
razmnožujemo, javno prikazujemo, distribuiramo, spreminjamo (npr. z namenom boljšega prikaza vaših vsebin),
javno izvajamo in prevajamo, kot je to potrebno za namene odziva na dejanja uporabnikov (npr. kadar se
odločite za zasebno shranjevanje svojih vsebin ali njihovo deljenje z drugimi osebami). Ta licenca je namenjena
izključno upravljanju ali izboljšanju Storitev.
3.3 Dostop s strani družbe Adobe. Ne bomo izvajali dostopa do vaših vsebin, si jih ogledovali ali jih poslušali,
razen če je to razumno potrebno za izvajanje Storitev. Dejanja, ki so v razumni meri potrebna za izvajanje
Storitev, lahko vključujejo (vsaj) (a) odgovarjanje na zahtevke za podporo, (b) odkrivanje in preprečevanje
goljufij ter drugi ukrepi v povezavi z goljufijami, varnostjo, nezakonitimi dejanji ali tehničnimi vprašanji in
(c) uveljavljanje teh pogojev.
3.4 Skupna raba vaše vsebine.
(a) Skupna raba. Nekatere Storitve lahko vključujejo funkcije, ki vam omogočajo skupno rabo vaših vsebin
z drugimi uporabniki ali njihovo objavo. »Skupna raba« pomeni pošiljanje elektronskih sporočil, objavljanje
sporočil, prenašanje, nalaganje ali drugačno omogočanje (nam ali drugim uporabnikom) prek vaše uporabe
Storitev. Drugi uporabniki lahko vaše vsebine na številne različne načine uporabljajo, razmnožujejo, spreminjajo
ali delijo z drugimi osebami. Temeljito razmislite, katere vsebine želite dati v skupno rabo ali jih objaviti, saj ste
v celoti odgovorni za vsebine, ki jih delite z drugimi.
(b) Raven dostopa. Ne spremljamo in ne nadziramo, kaj drugi počnejo z vašimi vsebinami. Sami ste odgovorni
za določanje omejitev glede svojih vsebin in za ustrezno raven dostopa do njih. Če ravni dostopa do svojih
vsebin ne izberete, lahko sistem uporabi privzeto nastavitev z najmanj omejitvami. Sami ste odgovorni za
posredovanje navodil drugim uporabnikom o tem, kako lahko vaše vsebine delijo z drugimi, in za prilagoditev
nastavitev dostopa do vaših vsebin ali njihove skupne rabe.
(c) Komentarji. Storitve vam lahko omogočajo komentiranje vsebin. Komentarji niso anonimni, zato jih lahko
vidijo drugi uporabniki. Svoje komentarje lahko izbrišete sami, lahko jih izbrišejo drugi uporabniki ali družba
Adobe.
3.5 Prekinitev licence. Po želji lahko to licenco za svoje vsebine kadar koli prekličete in nam odvzamete pravice
tako, da svoje vsebine odstranite iz Storitve. Vendar pa lahko nekatere kopije vaših vsebin zadržimo v sklopu
rednega varnostnega kopiranja.
3.6 Povratne informacije. Ne zavezujete se, da nam boste posredovali zamisli, predloge ali načrte (»Povratne
informacije«). Vendar nam v primeru posredovanja povratnih informacij s tem podeljujete neizključno, po vsem
svetu veljavno, brezplačno, prenosljivo licenco z možnostjo izdajanja podlicenc, da lahko povratne informacije
ustvarjamo, uporabljamo, prodajamo, posredujemo drugim, ponudimo za prodajo, uvažamo, razmnožujemo,
javno prikazujemo, distribuiramo, spreminjamo in javno izvajamo.
3.7 Prodaja vaše vsebine. Lahko vam dovolimo, da s pomočjo naših Storitev za svojo vsebino drugim
uporabnikom izdajate licence. Če je ta možnost na voljo, lahko licence za svoje vsebine izdajate prek nas skladno
z ločenim sporazumom ali neposredno drugim uporabnikom skladno s sporazumom med vami in kupcem.
4. Podatki o računu.
Sami ste odgovorni za vse dejavnosti, ki potekajo na podlagi vašega uporabniškega računa. Če ugotovite
kakršno koli nepooblaščeno uporabo svojega računa, nemudoma obvestite Službo za podporo
uporabnikom. Prepovedano je naslednje: (a) razkrivanje podatkov o svojem računu (razen pooblaščenemu
skrbniku računa) in (b) uporaba računa tretje osebe. Skrbnik vašega računa lahko podatke o vašem računu
uporabi z namenom upravljanja vaše uporabe in dostopa do Storitev.
5. Ravnanje uporabnika.
5.1 Odgovorna uporaba. Skupnosti družbe Adobe pogosto sestavljajo uporabniki, ki pričakujejo določeno mero
vljudnosti in strokovnosti. Storitve morate uporabljati odgovorno.
5.2 Zloraba. Storitev, Programske opreme ali vsebine, ki vam jih zagotovimo kot del Storitev, ne smete zlorabiti.
Tako je na primer prepovedano naslednje:
(a) kopiranje, spreminjanje, gostovanje, pretakanje, izdajanje podlicenc ali nadaljnja prodaja Storitev,
Programske opreme ali vsebine;
(b) omogočanje uporabe Storitev, Programske opreme ali vsebine s strani tretjih oseb z vašimi podatki
uporabniškega računa;
(c) uporaba vsebine ali Programske opreme v sklopu Storitev za ustvarjanje kakršne koli podatkovne zbirke;
(d) dostop ali poskus dostopa do Storitev drugače kot prek vmesnika, ki smo ga zagotovili in pooblastili;
(e) izogibanje omejitvam dostopa ali uporabe, ki so namenjene preprečevanju določene uporabe Storitev;
(f) skupna raba vsebin ali ravnanje, ki krši pravice intelektualne lastnine kogar koli (»pravice intelektualne
lastnine« pomenijo avtorske pravice, moralne pravice, pravice blagovne znamke, zasnove, patentov, poslovnih
skrivnosti, nelojalne konkurence, pravice do varstva podatkov, pravice do objav in vse druge lastniške pravice);
(g) nalaganje ali skupna raba katere koli vsebine, ki je protizakonita, škodljiva, tvegana, ki predstavlja zlorabo,
ustrahovanje, ponižanje, obrekovanje, ki je prostaška, nespodobna, vsebuje psovke, vdira v zasebnost drugih ali
je sovražna;
(h) izdajanje za drugo fizično ali pravno osebo ali lažne izjave ali drugačno lažno predstavljanje svoje povezanosti
s fizično ali pravno osebo;
(i) poskus onemogočanja, preprečevanja uporabe ali uničenja Storitve, Programske opreme ali strojne opreme;
(j) motenje, poseganje v uporabo ali preprečevanje uporabe Storitve s strani drugih uporabnikov (npr.
zalezovanje, ustrahovanje ali nadlegovanje, spodbujanje drugih k nasilju ali kakršno koli škodovanje
mladoletnikom);
(k) sodelovanje pri pošiljanju verižnih pisem, v piramidnih shemah, pri pošiljanju neželene pošte ali drugih
neželenih sporočil;
(l) oglaševanje kakršnih koli izdelkov ali storitev v Storitvah;
(m) uporaba katerega koli načina podatkovnega rudarjenja ali podobnih načinov za zbiranje in odstranjevanje
podatkov v povezavi s Storitvami; ali
(n) kršitve veljavne zakonodaje.
6. Stroški in plačilo.
6.1 Davki in stroški tretjih oseb. Obvezujete se k plačilu vseh morebitnih dajatev in morebitnih stroškov tretjih
oseb (vključno z npr. stroški telefona, plačili za mobilnega operaterja, plačili ponudniku internetnih storitev,
stroški paketov za prenos podatkov, kreditnih kartic in deviznih provizij). Za te stroške nismo odgovorni. Lahko
sprejmemo ukrepe za izterjavo zneskov, ki nam jih dolgujete. Za vse stroške in izdatke iz naslova izterjav ste
odgovorni sami.
6.2 Podatki o kreditnih karticah. Če nas ne obvestite o spremembah svoje plačilne metode, lahko za
preprečitev prekinitev razpoložljivosti vaše storitve sodelujemo v programih, ki jih podpira vaš izdajatelj plačilne
kartice, z namenom posodobitve informacij o plačilnih sredstvih, vi pa nas pooblastite, da še naprej bremenimo
vaš račun skladno s pridobljenimi posodobljenimi podatki.
7. Vaša garancija in zavezanost k nadomestilu škode.
7.1 Garancija. Z nalaganjem vsebine v Storitve se strinjate, da imate: (a) vse potrebne licence in dovoljenja za
uporabo svojih vsebin in njihovo dajanje v Skupno rabo ter (b) vse pravice, ki so potrebne za dodelitev licenc
pod temi pogoji.
7.2 Nadomestilo. Družbo Adobe, njene podružnice, pridružena podjetja, uradnike, zastopnike, zaposlene,
partnerje in izdajatelje licenc boste zaščitili pred vsakršnimi terjatvami, zahtevki, izgubami ali škodo, vključno
z razumnimi stroški odvetniških storitev, ki bi nastali kot posledica oz. v povezavi z vašo vsebino, vašo uporabo
Storitev ali Programske opreme ali vaših kršitev teh pogojev.
8. Zavrnitev odgovornosti.
8.1 Če v Dodatnih pogojih ni navedeno drugače, so Storitve in Programska oprema zagotovljene po načelu
»VIDENO – KUPLJENO«. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, zavračamo vsakršna jamstva,
izrecna ali implicitna, vključno z implicitnimi jamstvi o skladnosti z določili ter primernosti za prodajo in
določen namen. Za vsebino znotraj Storitev se ne obvezujemo. Nadalje ne jamčimo, da (a) Storitve ali
Programska oprema izpolnjujejo vaše zahteve, da bodo ves čas na voljo ali da dostop do njih ne bo
prekinjen, da bo njihova zagotovitev pravočasna, varna ali brez napak; (b) da bodo rezultati, pridobljeni
z uporabo Storitev ali Programske opreme, učinkoviti, točni ali zanesljivi; (c) bo kakovost Storitev ali
Programske opreme izpolnila vaša pričakovanja ali da (d) bodo napake ali nepravilnosti na Storitvah in
Programski opremi odpravljene.
8.2 Izrecno zavračamo vsakršno odgovornost za vsakršna dejanja, ki izhajajo iz vaše uporabe katerih koli
Storitev ali Programske opreme. Do vseh Storitev ali Programske opreme vam je dostop na voljo po vaši
lastni presoji in na lastno odgovornost, prav tako ste izključno vi odgovorni za kakršno koli škodo na vašem
računalniškem sistemu ali za izgubo podatkov, ki je posledica uporabe teh Storitev ali Programske opreme
ali dostopa do njih.
9. Omejitev odgovornosti.
9.1 Razen če je v Dodatnih pogojih navedeno drugače, v razmerju do vas ali katere koli tretje osebe ne
sprejemamo odgovornosti za: (a) kakršno koli nezmožnost uporabe, izgubo podatkov, poslovne vrednosti
ali dobička ne glede na to, ali je bilo tak dogodek mogoče predvideti ali ne; in (b) kakršno koli posebno,
naključno, posredno, posledično ali kazensko odškodnino (tudi če smo bili opozorjeni na možnost tovrstne
odškodnine), tudi če ta (x) izhaja iz onemogočene uporabe, izgube podatkov ali dobička ne glede na to, ali je
bilo tak dogodek mogoče predvideti ali ne, (y) temelji na kakršni koli teoriji o odgovornosti, vključno s
kršitvijo pogodbe ali garancijskih pogojev, malomarnostjo ali drugim nepravilnim dejanjem, ali (z) nastane
kot posledica kakršnega koli drugega zahtevka, ki izhaja iz vaše uporabe Storitev ali Programske opreme ali
dostopa do nje ali v povezavi z njo. Nobeno določilo v teh pogojih ne omejuje ali izključuje naše
odgovornosti za hudo malomarnost ali naklepna dejanja (ali takšno ravnanje naših zaposlenih), za smrt ali
telesne poškodbe.
9.2 Naša skupna odgovornost iz naslova teh pogojev ali v zvezi z njimi je omejena na 100 ameriških dolarjev
ali skupni znesek, ki ste ga plačali za dostop do Storitev ali Programske opreme v obdobju treh mesecev
pred dogodkom, ki je povzročil takšno odgovornost, odvisno od tega, kateri znesek je višji. Ta omejitev velja
tudi v primeru, če smo bili opozorjeni na odgovornost ob preseganju tega zneska in kljub morebitnemu
neizpolnjevanju temeljnega namena katerega koli omejenega pravnega sredstva.
9.3 Omejitve in izključitve iz 9. poglavja veljajo v tolikšni meri, kot to dovoljuje veljavna zakonodaja.
10. Prekinitev.
10.1 Prekinitev z vaše strani. Storitve lahko kadar koli prenehate uporabljati. Ukinitev vašega računa vas ne
odvezuje obveznosti do poravnave neplačanih zneskov.
10.2 Prekinitev z naše strani. Po razveljavitvi te pogodbe iz katerega koli razloga, razen vaše krivde, vam bomo
vsaj 30 dni pred razveljavitvijo na e-poštni naslov, ki ste nam ga posredovali ob registraciji, poskusili poslati
obvestilo z navodili o tem, kako lahko obnovite svoje vsebine. Če v Dodatnih pogojih ni navedeno drugače,
lahko kadar koli prekličemo te pogoje (in vaš dostop do Storitev ali Programske opreme), če:
(a) prekršite katero koli določilo teh pogojev (ali vaša dejanja jasno kažejo, da ne nameravate ali niste sposobni
upoštevati teh pogojev);
(b) plačil za uporabo Storitev ali Programske opreme ne izvajate oz. jih ne izvajate pravočasno;
(c) to od nas zahteva zakonodaja (ko je npr. zagotavljanje Storitev ali Programske opreme protizakonito ali
postane protizakonito);
(d) se odločimo za delno ali popolno prekinitev zagotavljanja Storitev ali Programske opreme (npr. če postane
zagotavljanje Storitev v vaši regiji za nas nepraktično zaradi spremembe zakonodaje); ali
(e) je bil vaš brezplačen račun dalj časa nedejaven.
10.3 Prekinitev s strani Skrbnika skupine. Skrbnik skupine za Storitev, kot je »Creative Cloud za ekipe«, lahko
kadar koli prekine dostop posameznega uporabnika do Storitve. Če vaš skrbnik skupine onemogoči vaš dostop,
potem dostop do vsebine, ki ste jo vi ali drugi uporabniki skupine objavili v delovnem prostoru znotraj te
Storitve, ne bo več mogoč.
10.4 Nadaljnja veljavnost določil. Po poteku veljavnosti ali razveljavitvi teh pogojev vse trajne licence, ki ste jih
podelili, vaše obveznosti iz naslova nadomestila škode, naše izjave o zavrnitvi garancije ali omejitvah
odgovornosti ter določila glede reševanja sporov ostajajo še naprej veljavni. Ko Storitev poteče ali se prekine,
lahko del ali celotna Programska oprema preneha delovati brez predhodnega obvestila.
11. Preiskave.
11.1 Pregledovanje. Ne pregledamo vseh vsebin, ki jih uporabniki naložijo v Storitve, vendar lahko uporabljamo
razpoložljivo tehnologijo ali postopke za ugotavljanje določenih vrst nezakonitih vsebin (npr. otroške
pornografije) ali drugih vsebin ali obnašanja, pri katerem gre za zlorabo (npr. vedenjski vzorci, ki nakazujejo
pošiljanje neželene pošte ali spletno ribarjenje, ali ključne besede, ki nakazujejo, da so bile zunaj požarnega zidu
za vsebine za odrasle objavljene vsebine za odrasle).
11.2 Razkrivanje. Podatke o vas ali vaši uporabi Storitev si lahko ogledujemo ali jih razkrijemo, (a) kadar to
zahteva zakonodaja (npr. kadar prejmemo veljaven sodni nalog ali odredbo o preiskavi), (b) z namenom odziva
na vaše zahtevke za podporo uporabnikom ali (c) kadar po lastni presoji menimo, da je to potrebno za zaščito
pravic, lastnine ali osebne varnosti nas samih, naših uporabnikov ali javnosti.
12. Zakonodaja za nadzor izvoza.
Programsko opremo, Storitve, vsebino in vašo uporabo Storitev, Programske opreme in vsebin urejajo zakoni
ZDA ter mednarodni zakoni, omejitve in predpisi, ki lahko urejajo uvoz, izvoz in uporabo Programske opreme,
Storitev in vsebine. Strinjate se, da boste ravnali skladno s temi zakoni, omejitvami in predpisi.
13. Reševanje sporov.
13.1 Postopek. V primeru kakršnih koli pomislekov ali sporov se strinjate, da boste spor najprej poskusili rešiti
na neformalen način tako, da vzpostavite stik z nami. Če spora ni mogoče rešiti v 30 dneh od predložitve, morate
vi ali družba Adobe vse zahtevke v zvezi s temi pogoji, Storitvami ali Programsko opremo rešiti s končno ali
obvezujočo arbitražo, razen če vaš zahtevek ustreza pogojem za obravnavo na sodiščih nižje stopnje.
13.2 Pravila. Če prebivate v Ameriki, bo organizacija JAMS arbitražo vodila v okrožju Santa Clara v Kaliforniji
skladno s svojimi Celovitimi arbitražnimi pravili in postopki. Če prebivate v Avstraliji, na Novi Zelandiji,
Japonskem, na celinskem Kitajskem, v Hongkongu, Južnoafriški republiki, na Tajvanu, v Južni Koreji, Indiji, na
Šrilanki, v Bangladešu, Nepalu ali državi članici Združenja narodov jugovzhodne Azije (ASEAN), bo Mednarodno
arbitražno središče v Singapurju (SIAC) arbitražo vodilo v Singapurju skladno s svojimi Pravili o arbitraži, ki jih je
treba vključiti v ta razdelek s sklicem nanje. V nasprotnem primeru bo arbitražo vodilo Mednarodno arbitražno
sodišče v Londonu (LCIA) skladno z Arbitražnimi pravili LCIA. Vi in družba Adobe bosta skupaj izbrala enega
arbitra. Arbitraža bo potekala v angleškem jeziku, vendar pa lahko priče, katerih materni jezik ni angleščina,
svojo izjavo dajo v maternem jeziku s simultanim tolmačenjem v angleščino (na stroške stranke, ki je predstavila
pričo). Sodbo lahko na podlagi izdanega sklepa izda in izvrši katero koli pristojno sodišče, ki je pristojno za obe
stranki.
13.3 Brez skupinskih tožb. Spore z nami lahko razrešujete samo individualno in zahtevka ne smete vložiti kot
tožnik ali sodelujoči v skupinski, konsolidirani ali predstavniški tožbi.
13.4 Sodna prepoved. Ne glede na zgoraj navedeno soglašate, da lahko v primeru, da vi ali kdo drug
nepooblaščeno dostopa do Storitev ali vsebin oz. jih uporablja in s tem krši te pogoje, zahtevamo sodno
prepoved (ali drugo enakovredno vrsto nujnega pravnega ukrepa) pod katero koli zakonodajo.
14. Skladnost z licencami.
Če ste družba, podjetje ali organizacija, soglašate, da lahko največ enkrat vsakih 12 mesecev in s 7-dnevnim
vnaprejšnjim obvestilom pooblastimo našega zaposlenega ali samostojnega revizorja, da pregleda (vključno
z ročnim pregledom, elektronskimi metodami ali obojim) vaše evidence, sisteme in prostore ter preveri, ali sta
namestitev in uporaba katere koli oz. vse Programske opreme ali Storitev skladni z našimi veljavnimi licencami.
Poleg tega nam morate v tridesetih (30) dneh od zahtevka predložiti vse zapise in informacije, ki jih zahtevamo
za potrditev, da sta vaša namestitev in uporaba katere koli in vse Programske opreme in Storitev skladni z našimi
veljavnimi licencami. Če se pri preverjanju izkaže, da ni dovolj licenc za Storitve ali Programsko opremo, morate
nemudoma nabaviti vse potrebne licence in naročnine ter vse potrebne storitve za vzdrževanje in podporo. Če
dolgovani znesek presega 5 % vrednosti plačljivih licenčnin, morate plačati tudi razumen strošek preverjanja, ki
smo ga izvedli.
15. Sprememba.
Te pogoje ali vsakršne dodatne pogoje, ki se nanašajo na Storitve ali Programsko opremo, lahko spremenimo,
da bi s tem npr. ugodili zakonodajnim spremembam ali spremembam svojih Storitev ali Programske opreme.
Zaradi tega priporočamo redno preverjanje pogojev. Obvestila o spremembah teh pogojev bomo objavili na tej
strani. Obvestila o spremembah dodatnih pogojev bomo objavili v zadevnih Storitvah ali Programski opremi.
Z nadaljevanjem uporabe Storitev ali Programske opreme ali dostopa do njih po uveljavitvi sprememb se
strinjate z določili spremenjenih pogojev.
16. Razno.
16.1 Angleška različica. Angleška različica teh pogojev bo različica, uporabljena pri tolmačenju in razumevanju
teh pogojev.
16.2 Obvestilo družbi Adobe. Obvestila nam lahko pošiljate na naslednji naslov: Adobe Systems, 345 Park
Avenue, San Jose, Kalifornija 951102704, ZDA, v vednost: generalni svetovalec.
16.3 Obvestilo vam. Obvestila vam lahko pošiljamo prek pošte, elektronske pošte, obvestil znotraj Storitev ali
prek drugih pravno sprejemljivih poti.
16.4 Celotna pogodba. Ti pogoji predstavljajo celotno pogodbo med vami in nami glede vaše uporabe Storitev
in Programske opreme ter imajo prednost pred vsakršnimi predhodnimi pogodbami, ki urejajo Storitve, med
vami in nami.
16.5 Nedodeljevanje. Brez našega pisnega soglasja teh pogojev ter svojih pravic in obveznosti pod temi pogoji
ne smete delno ali v celoti dodeljevati ali drugače prenašati na druge osebe, pri čemer bo vsak takšen poskus
neveljaven. Mi lahko svoje pravice pod temi pogoji prenesemo na tretje osebe.
16.6 Salvatorična klavzula. Če določen pogoj ni izvršljiv, to ne vpliva na preostale pogoje.
16.7 Brez opustitve. Naša nezmožnost za izvršitev ali izvedbo katerega koli pogoja ne pomeni opustitve pogojev
iz tega razdelka.
17. ZAKON O AVTORSKI PRAVICI ZA DIGITALNO TISOČLETJE (DIGITAL MILLENNIUM COPYRIGHT ACT –
DMCA).
Spoštujemo Pravice intelektualne lastnine drugih oseb in enako pričakujemo od svojih uporabnikov. Na
nedvoumna obvestila o kršitvah avtorskih pravic se bomo odzvali skladno z zakonom DMCA. Za več informacij o
pravilnikih in praksah umika naslova IP s strani družbe Adobe si oglejte naslednjo povezavo:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_si.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, Kalifornija 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4–6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Irska
Adobe_General_Terms_of_Use-sl_SI-20150407_2200
Opšti uslovi korišćenja usluga i softvera kompanije Adobe
Poslednje ažuriranje 7. aprila 2015. U potpunosti zamenjuje verziju od 18. juna 2014.
Ovi uslovi uređuju vašu upotrebu naše veb lokacije ili usluga kao što je Creative Cloud (jednim imenom,
„Usluge“) i softvera koji uključujemo kao deo usluga, uključujući sve aplikacije, datoteke sadržaja (definisane u
nastavku), skripte, setove instrukcija i svu povezanu dokumentaciju (jednim imenom, „Softver“). Upotrebom
Usluga ili Softvera, vi se slažete sa ovim uslovima. Ako ste stupili u drugi ugovor sa nama u vezi sa specifičnom
Uslugom ili Softverom, onda uslovi tog ugovora imaju prednost tamo gde dolazi do konflikta sa ovim uslovima.
Kao što je dodatno objašnjeno u Odeljku 3 u nastavku, vi zadržavate sva prava i vlasništvo koje posedujete
za svoj vašim sadržaj koji ćete koristiti putem Usluga.
1. Kako ovaj sporazum funkcioniše.
1.1 Izbor zakona. Ako imate prebivalište u Severnoj Americi, vaš odnos je sa Adobe Systems Incorporated,
američkim preduzećem, a Uslugama i Softverom se upravlja prema zakonu države Kalifornija, SAD. Ako
imate prebivalište izvan Severne Amerike, vaš odnos je sa Adobe Systems Software Ireland Limited, a
Uslugama i Softverom se upravlja prema zakonu Irske. Po zakonu možete imati dodatna prava. Ne želimo da
ograničimo ta prava do nivoa zabranjenog zakonom.
1.2 Podobnost. Usluge možete da koristite ako ste (a) stariji od 13 godina i (b) prema zakonu možete da stupite
u obavezujući ugovor.
1.3 Privatnost. Smernice za privatnost koje se nalaze na adresi http://www.adobe.com/go/privacy_sr regulišu
sve lične podatke koje nam prosleđujete. Upotrebom Usluga i Softvera vi prihvatate uslove Smernica za
privatnost.
1.4 Dostupnost. Stranice koje opisuju Usluge su dostupne širom sveta ali to ne znači da su sve Usluge ili funkcije
usluga dostupne u vašoj državi ili da je sadržaj generisan od strane korisnika koji je dostupan putem Usluga
legalan u vašoj državi. Možemo da blokiramo pristup određenim Uslugama (ili određenim funkcijama usluga ili
sadržaju) u određenim državama. Vaša je odgovornost da se postarate da upotreba Usluga bude legalna na
mestu na kome je koristite. Usluge nisu dostupne na svim jezicima.
1.5 Dodatni uslovi. Neke Usluge ili Softveri su takođe podložni dodatnim odredbama u nastavku („Dodatni
uslovi“). Svi sadržaji koje vam pružamo (kao što su Softver, SDK, uzorci itd.) su licencirani i ne prodaju se vama,
I mogu biti podloži Dodatnim uslovima. Novi Dodatni uslovi mogu se dodati povremeno.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Deo Usluga koji obuhvata
Softver
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Redosled važnosti. Ako postoji konflikt između uslova ovog Sporazuma i Dodatnih uslova, onda Dodatni
uslovi imaju prvenstvo u vezi sa tom Uslugom ili Softverom.
1.7 Izmena. Možemo da izmenimo, ažuriramo ili prekinemo pružanje Usluge, Softvera (uključujući bilo koje
delove ili funkcije) u bilo kom trenutku bez obaveze po vas ili bilo koga drugog. Međutim, uložićemo razumni
napor da vas obavestimo pre obavljanja promene. Takođe ćemo odrediti razumni rok za preuzimanje vašeg
sadržaja. Ako prekinemo pružanje Usluge u celini, pružićemo vam refundaciju na osnovu podataka za sve
neiskorišćene naknade za tu Uslugu koju ste možda prethodno platili.
2. Korišćenje Usluge.
2.1 Licenca. U skladu sa vašom usklađenošću sa ovim uslovima i zakonom, možete da pristupite i koristite
Usluge.
2.2 Intelektualna svojina kompanije Adobe. Mi (i naši vlasnici licenci) smo jedini vlasnik svih prava, svojine
I interesa u Uslugama i Softveru. Zadržavamo sva prava koja nisu data prema ovim uslovima.
2.3 Skladištenje. Kada Usluge omogućavaju skladištenje, preporučujemo vam da nastavite sa redovnom
izradom rezervnih kopija podataka. Možemo stvoriti razumna tehnička ograničenja vašeg sadržaja, kao što su
ograničenja veličine datoteka, prostora za skladištenje, kapaciteta za obradu i druga tehnička ograničenja.
Možemo da suspendujemo Usluge dok se ne uskladite sa ograničenjem prostora za skladištenje povezanim sa
vašim nalogom.
2.4 Sadržaj koji generišu korisnici. Možemo da skladištimo sadržaj koji generišu naši korisnici. Ako pristupate
našim Uslugama, možete da naiđete na sadržaj koji smatrate nepristojnim ili uznemirujućim. Vaše jedino rešenje
je da jednostavno prekinete sa pregledanjem sadržaja. Ako je dostupno, takođe možete da kliknete na dugme
„Prijavi“ da biste nam prijavili sadržaj.
2.5 Datoteke sadržaja. „Datoteke sadržaja“ označavaju datoteke sa primerima kao što su fabričke slike i zvuci
koje dostavlja kompanija Adobe. Osim ako dokumentacija ili specifična licenca povezana sa datotekama
sadržaja ne navodi drugačije, možete da koristite, prikazujete, menjate, reprodukujete i distribuirate sve datoteke
sadržaja. Međutim, ne smete samostalno da distribuirate datoteke sadržaja (tj. u okolnostima u kojima datoteke
sadržaja čine primarnu vrednost proizvoda koji se distribuira), i ne smete da tražite prava na trgovački znak u
datotekama sadržaja ili radovima izvedenim iz datoteka sadržaja.
2.6 Druge vrste licenci.
(a) NFR verzija. Softver ili Usluge možemo da označimo kao „probne“, „za evaluaciju“, „nenamenjene za
maloprodaju“, ili drugim sličnim oznakama („NFR verzija“). Možete da instalirate i koristite NFR verziju isključivo
tokom perioda i isključivo u svrhe koje smo naznačili prilikom prosleđivanja NFR verzije. Ne smete da koristite
materijale koje proizvedete koristeći NFR verziju u bilo koje druge svrhe, osim nekomercijalnih.
(b) Ranije objavljena verzija. Softver ili Usluge možemo da označimo kao ranije objavljenu ili beta verziju
(„Ranije objavljena verzija“). Ranije objavljena verzija ne predstavlja finalni proizvod i može da sadrži greške koje
mogu izazvati kvar sistema ili drugi kvar i gubitak podataka. Možemo da izaberemo da ne objavimo raniju verziju
u komercijalnoj formi. Morate odmah da prekinete sa upotrebom ranije objavljene verzije i da uništite sve kopije
ranije objavljene verzije ako to od vas zatražimo ili ako objavimo komercijalnu verziju ranije objavljene verzije.
Svaki odvojeni sporazum u koji stupamo sa vama a koji uređuje ranije objavljenu verziju će poništiti odredbe o
ranije objavljenoj verziji iz ovog odeljka.
(c) Verzija za obrazovanje. Ako Softver ili Uslugu označimo da kao namenjenu za korisnike iz oblasti
obrazovanja („Verzija za obrazovanje“), onda možete da koristite verziju za obrazovanje isključivo ako
zadovoljavate zahteve za podobnost navedene na adresi http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_sr. Možete
da instalirate i koristite verziju za obrazovanje samo u državama u kojima ste kvalifikovani kao korisnik iz oblasti
obrazovanja. Ako imate prebivalište u Evropskom ekonomskom prostoru, onda reč „država“ u prethodnoj
rečenici znači Evropski ekonomski prostor.
3. Vaš Sadržaj.
3.1 Vlasništvo. Vi zadržavate sva prava i vlasništvo nad svojim sadržajem. Mi ne potražujemo nikakva
vlasnička prava za vaš sadržaj.
3.2 Licence za vaš sadržaj u cilju korišćenja Usluga. Mi zahtevamo određene licence od vas za vaš sadržaj da
biste koristili i omogućili Usluge. Kada otpremite sadržaj u Uslugu, vi dajete neekskluzivnu, globalnu licencu bez
naknade, koja se može proslediti kao podlicenca i koja se može preneti u cilju upotrebe, reprodukcije, javnog
prikazivanja, distribucije, izmene (na primer, u cilju boljeg prikazivanja vašeg sadržaja), javnog izvođenja i
prevođenja sadržaja po potrebi kao odgovor na korisničke radnje (kao što je kada izaberete da skladištite
privatno ili da podelite svoj sadržaj sa drugima). Ova licenca je namenjena samo u svrhu korišćenja ili
unapređenja Usluga.
3.3 Naš pristup. Nećemo pristupati, pregledati ili preslušavati vaš sadržaj, osim ukoliko je to razumno
neophodno za rad Usluga. Radnje razumno neophodne za rad Usluga mogu obuhvatiti (ali se ne ograničavaju
na) (a) odgovaranje za zahteve za podrškom, (b) otkrivanje, sprečavanje ili drugi način za rešavanje prevara,
bezbednosnih, nezakonitih ili tehničkih problema, i (c) sprovođenje ovih uslova.
3.4 Deljenje vašeg Sadržaja.
(a) Deljenje. Neke Usluge mogu nuditi funkcije koje vam omogućavaju da delite svoj sadržaj sa drugim
korisnicima ili da ga učinite javnim. „Deliti“ znači poslati e-poštom, objaviti, preneti, otpremiti ili na drugi način
staviti na raspolaganje (bilo nama ili drugim korisnicima) preko korišćenja Usluga. Drugi korisnici mogu da
koriste, kopiraju, menjaju ili ponovo dele vaš sadržaj na mnogo načina. Pažljivo razmotrite šta birate za deljenje
ili za javno objavljivanje jer ste vi u potpunosti odgovorni za sadržaj koji delite.
(b) Nivo pristupa. Mi ne nadgledamo ili kontrolišemo šta drugi rade sa vašim sadržajem. Vi ste odgovorni za
određivanje ograničenja koja se postavljaju na vaš sadržaj i primenu odgovarajućeg nivoa pristupa vašem
sadržaju. Ako vi ne odaberete odgovarajući nivo koji će se primenjivati na vašem sadržaju, sistem može odrediti
kao podrazumevanu vrednost najblažu postavku. Vi imate odgovornost da obavestite druge korisnike kako se
vaš sadržaj može deliti i da podesite podešavanje u vezi sa pristupom ili deljenjem vašeg sadržaja.
(c) Komentari. Usluge vam mogu dozvoliti da ostavljate komentare za sadržaj. Komentari nisu anonimni i mogu
ih videti drugi korisnici. Vaše komentare možete izbrisati vi, drugi korisnici ili mi.
3.5 Prestanak licence. Vi možete opozvati ovu licencu za svoj sadržaj i okončati naša prava u bilo kom trenutku
tako što ćete ukloniti svoj sadržaj iz Usluge. Međutim, neke kopije vašeg sadržaja se mogu zadržati kao deo naših
rutinskih postupaka za izradu rezervnih kopija podataka.
3.6 Povratne informacije. Nemate obavezu da nama šaljete ideje, predloge ili ponude („Povratne informacije“).
Međutim, ako nam pošaljete povratne informacije, dajete nam neekskluzivnu, globalnu licencu bez naknade
koja se može dati kao podlicenca ili preneti, za upotrebu, prodaju, izradu, ponudu za prodaju, uvoz, reprodukciju,
javni prikaz, distribuciju, izmenu i javno izvođenje vaše Povratne informacije.
3.7 Prodaja vašeg sadržaja. Možemo vam dozvoliti da licencirate vaš sadržaj drugim korisnicima putem naših
Usluga. Ako je dostupno, možete da izaberete da licencirate vaš sadržaj preko nas u skladu sa zasebnim
sporazumom ili direktno drugim korisnicima prema sporazumu između vas i kupca.
4. Informacije o nalogu.
Vi ste odgovorni za celokupnu aktivnost koja se odvija preko vašeg naloga. Obavestite Korisničku podršku
odmah ako primetite neovlašćenu upotrebu svog naloga. Ne smete da (a) delite informacije o svom nalogu
(osim ovlašćenom administratoru naloga) ili (b) da koristite nalog druge osobe. Vaš administrator naloga
može koristiti informacije o vašem nalogu za upravljanje vašom upotrebom i pristupom Uslugama.
5. Ponašanje Korisnika.
5.1 Odgovorno korišćenje. Adobe zajednice se često sastoje od korisnika koji očekuju visok stepen uslužnosti i
profesionalizma. Morate odgovorno da koristite Usluge.
5.2 Zloupotreba. Ne smete da zloupotrebite Usluge, Softver ili sadržaj koji vam pružamo kao deo Usluga. Na
primer, ne smete da:
(a) kopirate, menjate, hostujete, prosleđujete, podlicencirate ili preprodajete Usluge, Softver ili sadržaj;
(b) omogućavate ili dozvolite drugima da koriste Uslugu, Softver ili sadržaj koristeći vaše informacije o nalogu;
(c) koristite sadržaj ili Softver priložen u Uslugama za konstruisanje bilo koje vrste baze podataka;
(d) pristupite ili pokušate da pristupite Uslugama na bilo koji drugi način osim putem korisničkog okruženja koje
smo mi pružili ili odobrili;
(e) zaobiđete bilo koje ograničenje pristupa ili upotrebe čiji je cilj sprečavanje određenih upotreba Usluga;
(f) delite sadržaj il da se ponašate tako da kršite bilo čije pravo na intelektualnu svojinu („Prava na intelektualnu
svojinu“ označavaju autorska prava, moralna prava, prava o trgovačkom znaku, karakteristično pakovanje,
patent, poslovnu tajnu, prava protiv nelojalne konkurencije, pravo na privatnost, pravo na publicitet kao i druga
I vlasnička prava.);
(g) otpremate ili delite bilo koji materijal koji je nezakonit, štetan, preteći, uvredljiv, nedozvoljen, klevetnički,
optužujući, vulgaran, razvratan, bezobrazan, narušava nečiju privatnost ili obiluje mržnjom;
(h) imitirate neku osobu subjekta ili da lažno navodite ili na drugi način pogrešno predstavljate svoju vezu sa
nekom osobom ili subjektom;
(i) pokušate da onemogućite, ugrozite ili uništite Usluge, softver ili hardver;
(j) prekinete, umešate se ili sprečite druge korisnike da koriste Usluge (kao što je uhođenje, zastrašivanje ili
uznemiravanje drugih, podsticanje drugih na činjenje nasilja, ili povređivanje maloletnika na bilo koji način);
(k) učestvujete u lančanim pismima, neželjenoj pošti, piramidalnim šemama, spamovanju ili drugim neželjenim
porukama;
(l) postavljate reklamu na bilo koje proizvode ili usluge u Uslugama;
(m) koristite traženje podataka ili sličnih metoda za prikupljanje i izdvajanje podataka u vezi sa Uslugama; ili
(n) kršite primenljiv zakon.
6. Naknade i plaćanje.
6.1 Porezi i naknade za treća lica. Morate da platite sve važeće poreze i sve važeće naknade nezavisnih
preduzeća (uključujući, na primer, telefonske troškove, naknadu pružaocu mobilnih usluga, naknade pružaocu
internet usluga, naknade za prenos podataka, naknade za kreditnu karticu, naknade za konverziju valute.) Mi
nismo odgovorni za ove naknade. Možemo da preduzmemo korake da naplatimo naknade koje nam dugujete.
Vi ste odgovorni za sve troškove i naknade povezane sa prikupljanjem.
6.2 Informacije o kreditnoj kartici. Ako nas ne obavestite o izmenama u vezi sa vašim načinom plaćanja, da
biste izbegli prekid pružanja usluge, možemo učestvovati u programima koje podržava vaš pružalac usluga za
kreditne kartice da bismo ažurirali vaše informacije o plaćanju, a vi nam dajete ovlašćenje da nastavimo da
vršimo naplatu sa vašeg računa pomoću ažuriranih informacija koje dobijamo.
7. Vaša garancija i obaveza za odštetu.
7.1 Garancija. Otpremanjem vašeg sadržaja u Usluge, prihvatate da vi: (a) posedujete sve neophodne licence
I dozvole, za upotrebu i deljenje vašeg sadržaja i (b) potrebna prava za dodeljivanje licenci u ovim uslovima.
7.2 Obeštećenje. Vi ćete obeštetiti nas i naše podružnice, filijale, službenike, zastupnike, zaposlene i vlasnike
licenci za sve zahteve, potražnje, gubitke i štetu, uključujući i razumne naknade pravnih zastupnika, koji proističu
iz ili su povezani sa vašim sadržajem, vašom upotrebom Usluga ili Softvera ili vašim kršenjem ovih uslova.
8. Uslovi poništavanja garancija.
8.1 Osim ako nije navedeno u Dodatnim uslovima, Usluge i Softver su obezbeđeni „ONAKVI KAKVI JESU“.
U maksimalnoj meri dozvoljenoj zakonom, mi se odričemo svih izričitih ili impliciranih garancija, uključujući
i implicirane garancije za nenarušavanje prava, mogućnost plasiranja na tržištu ili pogodnosti za određenu
svrhu. Ne preuzimamo nikakve obaveze u vezi sa sadržajem u Uslugama. Dalje, mi ne prihvatamo nikakvu
garanciju da će (a) Usluge ili Softver zadovoljiti vaše potrebe ili biti neprekidno dostupni, bez prekida,
blagovremeni, bezbedni i bez greški; (b) rezultati koji se mogu dobiti iz upotrebe Usluga ili Softvera biti
efektivni, precizni ili pouzdani; (c) kvalitet Usluga ili Softvera zadovoljiti vaša očekivanja; ili (d) sve greške ili
nedostaci kod Usluga ili Softvera biti ispravljeni.
8.2 Naročito se odričemo bilo koje odgovornosti za radnje koje proističu iz vaše upotrebe bilo koje Usluge ili
Softvera. Možete da koristite i pristupate Uslugama ili Softveru po sopstvenom nahođenju i riziku i vi ste
jedini odgovorni za sva oštećenja vašeg računarskog sistema ili gubitak podataka koji proističu iz upotrebe
I pristupa bilo kojoj Usluzi ili Softveru.
9. Ograničenje Odgovornosti.
9.1 Osim ako nije navedeno u Dodatnim uslovima, nismo odgovorni vama ili bilo kome drugom za:
(a) gubitak upotrebljivosti, podataka, ugleda ili profita, bilo da se može predvideti ili ne; i (b) za bilo koje
posebne, slučajne, indirektne, posledične ili kaznene štete (čak i ako smo upozoreni na mogućnost takvih
šteta), uključujući one (x) štete koje proističu iz gubitka upotrebe, podataka ili zarade, predvidive ili
nepredvidive, (y) štete na osnovu bilo koje teorije odgovornosti, uključujući kršenje sporazuma ili garancije,
nemarnosti ili druge nedozvoljene radnje, ili (z) štete koje proističu iz bilo kog drugog zahteva koji proističe
ili je u vezi sa vašom upotrebom ili pristupom Uslugama ili Softveru. Ništa u ovim uslovima ne ograničava ili
izuzima vašu odgovornost za izuzetan nemar, za naše namerne malverzacije (ili naših zaposlenih), ili za smrt
ili fizičku povredu.
9.2 Naša ukupna odgovornost u bilo kom pogledu koji proističe ili je povezan sa ovim uslovima je ograničen
na 100 USD ili ukupni iznos koji vi plaćate za pristup Usluzi i Softveru tokom tromesečnog perioda koji
prethodi događaju za koji se poziva odgovornost, šta god da je veće. Ovo ograničenje će važiti čak i ako nam
je predočena mogućnost da odgovornost prekorači iznos i bez obzira na odsustvo primene osnovne svrhe
ograničenog obeštećenja.
9.3 Ograničenja i izuzeci u ovom odeljku 9 se primenjuju u najvećoj mogućoj meri dozvoljenoj zakonom.
10. Okončanje sporazuma.
10.1 Prekid ugovora koji ste vi pokrenuli. Možete prestati sa upotrebom Usluge u bilo koje vreme.
Obustavljanje naloga neće vas osloboditi bilo koje obaveze da platite ostvarene naknade.
10.2 Prekid ugovora koji smo pokrenuli mi. Ako prekinemo ove uslove iz drugih razloga, onda ćemo uložiti
razumni napor da vas obavestimo najmanje 30 dana pre prekida ugovora putem e-adrese koju nam pošaljete sa
uputstvima za vraćanje vašeg sadržaja. Osim ako nije navedeno u Dodatnim uslovima, mi možemo u bilo kom
trenutku da raskinemo ove uslove (i vaš pristup Uslugama ili Softveru) sa vama ako:
(a) vi prekršite neku odredbu iz Uslova (ili se ponašate na način koji jasno pokazuje da ne nameravate ili niste
u mogućnosti da se povinujete Uslovima);
(b) vi kasnite sa uplatama naknada za Softver ili Uslugu, ako postoje;
(c) smo u obavezi da to učinimo u skladu sa zakonom (na primer, kada pružanje Usluga ili Softvera za vas jeste ili
postaje nezakonito);
(d) ako se odlučimo da prekinemo Usluge ili Softver, u celini ili delimično (kao što je u slučaju kada postane
nepraktično za nas da nastavimo da nudimo Usluge u vašem regionu zbog promene u zakonu); ili
(e) postoji duži period neaktivnosti na vašem besplatnom nalogu.
10.3 Prekid ugovora od strane grupnog administratora. Grupni administratori za Uslugu kao što je „Creative
Cloud za tim“ mogu prekinuti pristup korisnika Usluzi u bilo kom trenutku. Ako administrator grupe okonča vaš
pristup, više nećete moći da pristupite sadržaju koji ste vi ili drugi korisnici grupe podelili u radnom prostoru u
okviru te Usluge.
10.4 Ostajanje na snazi. Nakon isteka ili prekida ovih uslova, sve trajne licence koje ste dobili, vaše obaveze
obeštećenja, naša odricanja od garancije ili ograničenja odgovornosti i odredbe za rešavanje sporova navedene
ovim uslovima će ostati na snazi. Nakon isteka ili prekida Usluga, neki ili sav Softver može prestati sa radom bez
prethodnog obaveštenja.
11. Istraživanja.
11.1 Provera. Mi ne pregledamo sav sadržaj koji se otprema u Usluge, ali možemo da koristimo dostupne
tehnologije ili procese za proveru određenih vrsta nezakonitog sadržaja (na primer, dečija pornografija) ili
drugog uvredljivog sadržaja ili ponašanja (na primer, obrasci aktivnosti koji ukazuju na slanje neželjene pošte ili
„pecanje“ ili ključne reči koje naznačavaju da je sadržaj za odrasle objavljen izvan prostora za odrasle).
11.2 Otkrivanje. Možemo da pristupimo ili otkrijemo informacije o vama, o vašoj upotrebi Usluga, (a) kada je to
zahtevano u skladu sa zakonom (na primer, kada primimo zahtev za otkrivanjem ili nalog za pretragu); (b) da
bismo odgovorili na vaše zahteve za korisničkom podrškom; ili (c) kada mi, po našem nahođenju, smatramo da
je neophodno da zaštitimo prava na svojinu i ličnu bezbednost nas, naših korisnika ili javnosti.
12. Zakoni o Kontroli Izvoza.
Softver, Usluge, sadržaj i vaša upotreba Softvera, Usluga i sadržaja su podložni američkim i međunarodnim
zakonima, ograničenjima i propisima koji mogu regulisati uvoz, izvoz i upotrebu Softvera, Usluga i sadržaja. Vi se
slažete da ćete postupati u skladu sa svim zakonima, ograničenjima i propisima.
13. Rešenje spora.
13.1 Proces. Za bilo koju žalbu ili spor koji možete imati, slažete se da ćete prvo pokušati da rešite žalbu
neformalnim putem tako što ćete nas kontaktirati. Ako se spor ne reši za 30 dana od podnošenja, vi ili kompanija
Adobe morate da rešite sve žalbe u vezi sa ovim uslovima, Uslugama ili Softverom putem krajnje i obavezujuće
arbitraže, osim toga što vi možete da potraživanje podnesete sudu za mala potraživanja ako se vaše potraživanje
tako kvalifikuje.
13.2 Pravila. Ako stanujete u Severnoj ili Južnoj Americi, JAMS će upravljati arbitražom u Okrugu Santa Klara u
Kaliforniji u skladu sa Pravilima i procedurama temeljne arbitraže. Ako stanujete u Australiji, Novom Zelandu,
Japanu, kontinentalnoj Kini, Hongkongu, Makau, Tajvanu, Republici Koreji, Indiji, Šri Lanki, Bangladešu, Nepalu ili
državi članici Jugoistočnih azijskih nacija (ASEAN), Međunarodni arbitražni centar u Singapuru (SIAC) će
upravljati arbitražom u Singapuru prema Pravilima o arbitraži, za koja se smatra da su inkorporirana kao
reference u ovom odeljku. U suprotnom, Londonski sud za međunarodnu arbitražu (LCIA) će upravljati
arbitražom u Londonu prema Pravilima arbitraže LCIA. Postojaće jedan arbitar koji vi i Adobe birate. Arbitraža će
biti obavljena na engleskom jeziku, ali svi svedoci čiji maternji jezik nije engleski mogu da svedoče na maternjem
jeziku svedoka, sa simultanim prevođenjem na engleski (troškove pokriva strana koja izvodi svedoka). Odluka o
obeštećenju koju donese arbitar može se podneti bilo kom nadležnom sudu i biće pravosnažna u svim sudovima
u toj nadležnosti koji imaju jurisdikciju nad stranama.
13.3 Nema grupnih tužbi. Sporove možete da rešavate samo sa nama i na pojedinačnoj osnovi, i ne možete da
podnesete žalbu kao tužilac ili kao učesnik u grupnoj, konsolidovanoj ili reprezentativnoj tužbi.
13.4 Izricanje privremene mere. Bez obzira na prethodno navedeno, u slučaju vašeg neovlašćenog pristupa
Uslugama ili sadržaju ili njihovog korišćenja odnosno neovlašćenog pristupa ili korišćenja od strane drugih osoba
na način koji krši Uslove, slažete se da mi imamo pravo da podnesemo zahtev za sudskom odštetom (ili bilo
kojom ekvivalentnom vrstom hitne pravne pomoći) u bilo kom nadležnom sudu.
14. Usklađenost sa licencama.
Ako ste preduzeće, kompanija ili organizacija, onda možemo jedanput na svakih 12 meseci, nakon najave 7 dana
pre, da pošaljemo naše osoblje ili nezavisnog revizora koji je u obavezi da održi poverljivost, da pregleda
(uključujući ručni pregled, elektronske metode ili oba) vaše zapisnike, sisteme i objekte u cilju provere da li je
vaša instalacija i upotreba bilo kog i svih Softvera i Usluga u skladu sa važećim licencama koje smo vam pružili.
Pred toga, vi ćete nam proslediti sve zapisnike i informacije koje zatražimo da bismo proverili da li je instalacija
I upotreba bilo kog ili svih Softvera i Usluga u skladu sa važećim licencama koje smo vam pružili u roku od
30 dana od našeg zahteva. Ako se proverom utvrdi nedostatak licenci za Softver ili Usluge, odmah ćete kupiti
potrebne licence, pretplate i primenljivo održavanje i podršku. Ako neplaćene naknade prekoračuju 5%
vrednosti naplaćenih naknadi za licence, onda ćete takođe platiti razumni trošak za sprovođenje provere.
15. Izmena.
Možemo da izmenimo ove uslove ili bilo koje dodatne uslove koji važe za Uslugu ili Softver tako da, na primer,
odražavaju promene u zakonu ili promene u našim Uslugama ili Softveru. Treba redovno da proveravate ove
uslove. Objavljivaćemo obaveštenja o izmenama u ovim uslovima na ovoj strani. Objavićemo obaveštenje o
izmenjenim dodatnim uslovima za relevantne Usluge ili Softver. Nastavkom upotrebe ili pristupanja Uslugama ili
Softveru nakon što revizije stupe na snagu, vi se slažete da budete obavezani ovim revidiranim uslovima.
16. Razno.
16.1 Engleska verzija. Engleska verzija uslova biće verzija koja će se koristiti prilikom interpretacije i analiziranja
ovih uslova.
16.2 Obaveštenje za Adobe. Možete da nam pošaljete obaveštenja na sledeće adrese: Adobe Systems, 345 Park
Avenue, San Jose, Kalifornija 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Obaveštenje za Vas. Možemo vas obavestiti putem e-pošte, standardne pošte, objava u okviru Usluga ili
drugih zakonski prihvatljivih načina.
16.4 Celokupan Sporazum. Ovi uslovi čine celokupan sporazum između vas i nas u vezi sa vašom upotrebom
Usluga i Softvera i poništavaju prethodne sporazume između vas i nas u vezi sa Uslugama.
16.5 Nedodeljivanje. Ne možete da dodelite ili na drugi način da prenesete ove uslove ili vaša prava i obaveze u
skladu sa ovim uslovima, u celini ili delom, bez naše pisane saglasnosti i svaki takav pokušaj će biti nevažeći.
Možemo da prenesemo naša prava u skladu sa ovim odredbama trećoj strani.
16.6 Pojedinosti. Ako se određeni uslov ne može sprovesti, nemogućnost sprovođenja tog uslova neće uticati na
druge uslove.
16.7 Nema odricanja. Naš neuspeh u sprovođenju ili ostvarivanju bilo kojih od ovih uslova ne predstavlja
odricanje od tog odeljka.
17. DMCA.
Mi poštujemo prava intelektualne svojine drugih i to isto očekujemo i od svojih korisnika. Mi ćemo reagovati na
jasna obaveštenja o kršenju autorskih prava u skladu sa Milenijumskim zakonom o digitalnim autorskim pravima
(„DMCA“). Možete da saznate više o smernicama i praksama za uklanjanje IP-a kompanije Adobe ovde:
http://www.adobe.com/legal/dmca.html_sr.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, Kalifornija 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dablin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-sr_CS-20150407_2200
Adobes allmänna användningsvillkor
Senast uppdaterad den 7 april 2015. Ersätter versionen från den 18 juni 2014 i sin helhet.
Dessa villkor reglerar din användning av våra webbplatser eller tjänster, t.ex. Creative Cloud, (gemensamt
”tjänsterna”) och programvara som inkluderas som en del av tjänsterna, inklusive alla program, innehållsfiler
(enligt definitionen nedan), skript, instruktioner och all tillhörande dokumentation (gemensamt ”programvara”).
Genom att använda tjänsterna eller programvaran godkänner du dessa villkor. Om du har ingått ett annat avtal
med oss om några särskilda tjänster eller någon särskild programvara gäller det avtalets villkor i fall då det
strider mot dessa villkor. Som beskrivs vidare i avsnitt 3 nedan, behåller du alla rättigheter och all äganderätt
till ditt innehåll som du gör tillgängligt genom tjänsterna.
1. Hur detta avtal fungerar.
1.1 Lagvalsregler. Om du bor i Nordamerika ingår du avtalet med Adobe Systems Incorporated, ett företag
i USA, och tjänsterna och programvaran regleras av lagen i delstaten Kalifornien. Om du bor utanför
Nordamerika ingår du avtalet med Adobe Systems Software Ireland Limited, och tjänsterna och
programvaran regleras av lagen i Irland. Du kan ha ytterligare lagstadgade rättigheter. Vi försöker inte begränsa
de rättigheterna på något sätt som är förbjudet enligt lag.
1.2 Kvalificeringskrav. Du får endast använda tjänsterna om du är (a) över 13 år gammal och (b) enligt lag
behörig att ingå bindande avtal.
1.3 Integritet. Integritetspolicyn på http://www.adobe.com/go/privacy_se reglerar all personlig information du
lämnar till oss. Genom att använda tjänsterna eller programvaran godkänner du villkoren i integritetspolicyn.
1.4 Tillgänglighet. Sidor där tjänsterna beskrivs är tillgängliga i hela världen, men detta innebär inte alla tjänster
eller funktioner finns tillgängliga i ditt land, eller att det användargenererade innehåll som tillgängliggörs via
tjänsterna är lagligt i ditt land. Vi kan blockera tillträde till vissa tjänster (eller vissa funktioner eller visst innehåll)
i vissa länder. Det är ditt eget ansvar att se till att din användning av tjänsterna är laglig där du använder dem.
Tjänsterna är inte tillgängliga på alla språk.
1.5 Ytterligare villkor. Vissa tjänster och viss programvara är också föremål för de ytterligare villkor som du
finner nedan (”ytterligare villkor”). Allt innehåll vi tillhandahåller (såsom programvara, SDK, prover osv.)
licensieras, och säljs alltså inte, till dig. Innehållet kan vara föremål för ytterligare villkor. Nya ytterligare villkor
kan läggas till när som helst.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Programvara som ingår
som del av tjänsterna
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6-programvara
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013-programvara
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demoresurser
1.6 Prioritetsordning. Om det föreligger en konflikt mellan villkoren i detta avtal och de ytterligare villkoren är
det de ytterligare villkoren som gäller för den aktuella tjänsten eller programvaran.
1.7 Ändring. Vi kan ändra, uppdatera eller avbryta tjänsterna eller programvaran (inklusive alla delar eller
funktioner) när som helst utan ansvar gentemot dig eller någon annan. Dock kommer vi att göra rimliga
ansträngningar för att meddela dig innan vi genomför eventuella ändringar. Vi kommer också att ge dig rimlig tid
att ladda ned ditt innehåll. Om vi avslutar en tjänst helt och hållet ger vi dig proportionell återbetalning för
förbetalda och oanvända delar av tjänsten.
2. Användning av tjänsten.
2.1 Licens. Under förutsättning att du efterlever dessa villkor och lagen, kan du komma åt och använda
tjänsterna.
2.2 Adobes immateriella rättigheter. Vi (och våra licensgivare) förblir ensamma ägare till alla rättigheter till,
intressen i och all äganderätt till tjänsterna och programvaran. Vi förbehåller oss alla rättigheter som inte beviljas
enligt dessa villkor.
2.3 Lagring. Vid användning av tjänster som omfattar lagring bör du fortsätta att regelbundet säkerhetskopiera
ditt innehåll. Vi kan upprätta rimliga tekniska begränsningar för ditt innehåll, till exempel begränsningar av
filstorlek, lagringsutrymme, bearbetningskapacitet och andra tekniska begränsningar. Vi kan avbryta tjänsterna
tills du är inom gränsen för det lagringsutrymme som hör till ditt konto.
2.4 Användargenererat innehåll. Vi kan hysa användargenererat innehåll från våra användare. Om du använder
våra tjänster kan du stöta på innehåll som du finner stötande eller upprörande. Ditt enda sätt att avhjälpa detta
är att helt enkelt sluta att titta på innehållet. Om knappen ”Rapportera” är tillgänglig kan du också klicka på den
för att rapportera innehållet till oss.
2.5 Innehållsfiler. Med ”innehållsfiler” avses Adobe-levererade exempelfiler såsom arkivbilder eller -ljud. Såvida
inget annat anges i den dokumentation eller specifika licens som är kopplad till innehållsfilerna får du använda,
visa, ändra, kopiera och distribuera alla innehållsfiler. Du får dock inte distribuera innehållsfilerna på fristående
basis (det vill säga i en form där innehållsfilerna utgör det huvudsakliga värdet av den produkt som distribueras)
och du får inte göra anspråk på några varumärkesrättigheter med avseende på innehållsfilerna eller arbeten som
härletts ur innehållsfilerna.
2.6 Andra licenstyper.
(a) NFR-version. Vi kan beteckna tjänsterna eller programvaran som ”prov”, ”utvärdering”, ”inte för
återförsäljning” eller andra liknande beteckningar (”NFR-version”). Du får endast installera och använda
NFR-versionen under den period och endast för de syften som vi angav när vi tillhandahöll NFR-versionen.
Du får inte använda något material som du producerar med NFR-versionen för något annat än ickekommersiella ändamål.
(b) Förhandsversion. Vi kan beteckna programvaran eller tjänsterna som förhandsversion eller betaversion
(”förhandsversion”). Förhandsversionen är ingen slutprodukt och kan innehålla fel som kan orsaka system- eller
andra fel och dataförlust. Vi kan välja att inte lansera förhandsversionen kommersiellt. Du måste omedelbart
upphöra att använda förhandsversionen och förstöra alla kopior av förhandsversionen om vi ber dig att göra
detta, eller om vi släpper en kommersiell version av förhandsversionen. Separata avtal som vi eventuellt ingår
med dig och som reglerar förhandsversionen har företräde framför bestämmelserna om förhandsversioner
i detta avsnitt.
(c) Utbildningsversion. Om vi betecknar programvaran eller tjänsten som avsedd för användning av
utbildningsanvändare (”utbildningsversion”) får du bara använda utbildningsversionen om du uppfyller de
kvalifikationskrav som anges på http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_se. Du kan endast installera och
använda utbildningsversionen i det land där du är kvalificerad som utbildningsanvändare. Om du bor i det
Europeiska ekonomiska området, avser ordet ”land” i föregående mening Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet.
3. Ditt innehåll.
3.1 Ägande. Du behåller alla rättigheter och all äganderätt till ditt innehåll. Vi gör inte anspråk på någon
äganderätt till ditt innehåll.
3.2 Licenser till ditt innehåll i syfte att driva tjänsterna. Vi kräver vissa licenser från dig till ditt innehåll för att
driva och aktivera tjänsterna. När du laddar upp innehåll på tjänsterna, ger du oss en icke-exklusiv, global,
royaltyfri, vidareupplåtbar och överförbar licens att använda, reproducera, offentligt visa, distribuera, modifiera
(exempelvis för att visa ditt innehåll på ett bättre sätt), offentligt framföra och översätta innehållet på det sätt
som behövs utifrån användardrivna åtgärder (t.ex. när du väljer att lagra privat eller dela ditt innehåll med
andra). Denna licens gäller endast i syfte att driva och förbättra tjänsterna.
3.3 Vår åtkomst. Vi kommer inte att öppna, visa eller lyssna på något av ditt innehåll utöver vad som rimligen
kan betraktas som nödvändigt för att kunna utföra tjänsterna. Åtgärder som betraktas som nödvändiga för att
kunna utföra tjänsterna kan omfatta (men är inte begränsat till) (a) svara på supportförfrågningar, (b) upptäcka,
förhindra eller på annat sätt hantera bedrägeri, säkerhet, lagöverträdelser eller tekniska frågor och (c) att
upprätthålla dessa villkor.
3.4 Delning av ditt innehåll.
(a) Delning. Vissa tjänster kan omfatta funktioner som gör det möjligt för dig att dela ditt innehåll med andra
användare eller att publicera det offentligt. Med ”dela” avses att genom användning av tjänsterna e-posta,
publicera, överföra, ladda upp eller på annat sätt göra sitt innehåll tillgängligt (för oss eller för andra användare).
Andra användare kan använda, kopiera, modifiera eller dela med sig av ditt innehåll på många sätt. Överväg
noga vad du väljer att dela eller göra offentligt; du bär ensam hela ansvaret för det innehåll som du delar.
(b) Åtkomstnivå. Vi bevakar eller kontrollerar inte vad andra gör med ditt innehåll. Du ansvarar för att avgöra
vilka begränsningar som ska tillämpas för ditt innehåll och för att välja en lämplig åtkomstnivå för innehållet. Om
du inte väljer en åtkomstnivå som ska tillämpas på ditt innehåll kan systemet ställa in nivån på den minst
restriktiva inställningen. Det är ditt ansvar att låta andra användare veta hur ditt innehåll får delas och att ändra
inställningarna för åtkomst till eller delning av ditt innehåll.
(c) Kommentarer. Tjänsterna kan omfatta funktioner för att kommentera innehåll. Kommentarerna är inte
anonyma och kan ses av andra användare. Dina kommentarer kan tas bort av dig, av andra användare eller av
oss.
3.5 Uppsägning av licens. Du kan återkalla denna licens till ditt innehåll och säga upp våra rättigheter när som
helst genom att ta bort ditt innehåll från tjänsten. Emellertid kan vissa kopior av ditt innehåll finnas kvar som en
del av våra löpande säkerhetskopior.
3.6 Feedback. Du åtar dig inte att förse Adobe med idéer, förslag eller uppslag (”feedback”). Skulle du välja att
bidra med feedback till oss innebär det dock att du ger oss en icke-exklusiv, global, royaltyfri, vidareupplåtbar
och överförbar licens att tillverka, använda, sälja, låta tillverka, erbjuda försäljning av, importera, reproducera,
offentligt visa, distribuera, modifiera och offentligt framföra denna feedback.
3.7 Sälja ditt innehåll. Vi kan låta dig ge andra användare licens till ditt innehåll via våra tjänster. Om en sådan
funktion finns tillgänglig kan du välja att licensiera ditt innehåll genom oss inom ramen för ett separat avtal, eller
direkt till andra användare inom ramen för ett avtal mellan dig och kunden.
4. Kontoinformation.
Du ansvarar för all aktivitet som sker via ditt konto. Kontakta kundtjänsten omedelbart om du upptäcker
obehörig användning av ditt konto. Du får inte (a) dela med dig av dina kontouppgifter (förutom till en
auktoriserad kontoadministratör) eller (b) använda någon annans konto. Din kontoadministratör kan
använda dina kontouppgifter för att hantera din användning och åtkomst till tjänsterna.
5. Användarens uppträdande.
5.1 Ansvarig användning. Adobe-grupperna består ofta av användare som förväntar sig en viss nivå av artighet
och professionalism. Du måste använda tjänsterna på ett ansvarsfullt sätt.
5.2 Missbruk. Du får inte missbruka de tjänster, den programvara eller det innehåll som vi tillhandahåller som en
del av tjänsterna. Exempelvis får du inte:
(a) kopiera, modifiera, vara värd för, spela upp, vidarelicensiera eller sälja vidare tjänsterna, programvaran eller
innehållet;
(b) göra det möjligt för eller tillåta andra att använda tjänsten, programvaran eller innehållet med hjälp av dina
kontouppgifter;
(c) använda innehåll eller programvara som ingår i tjänsterna för att skapa någon slags databas;
(d) komma åt eller försöka komma åt tjänsterna via andra medel än det gränssnitt som vi tillhandahållit eller
godkänt;
(e) kringgå eventuella begränsningar av tillgången till eller användningen av tjänsterna som införts för att
förhindra viss användning av tjänsterna;
(f) dela innehållet eller vidta åtgärder som bryter mot någon parts immateriella rättigheter (”immateriella
rättigheter” avser upphovsrätt, moraliska rättigheter, varumärke, produktdesign, patent, företagshemligheter,
illojal konkurrens, rätt till integritet, publicitetsrätt och eventuella andra immateriella rättigheter);
(g) ladda upp eller dela med dig av innehåll som är olagligt, skadligt, hotfullt, otillbörligt, skadeståndsgrundande,
ärekränkande, skymfligt, vulgärt, osedligt eller vanvördigt eller innehåll som gör intrång i någon annans privatliv
eller sprider hat;
(h) utge dig för att vara någon annan person eller organisation eller uppge felaktiga uppgifter om eller på annat
sätt ge en missvisande bild av din koppling till en person eller organisation;
(i) försöka stänga ned, skada eller förstöra tjänsterna, programvaran eller hårdvaran;
(j) avbryta, störa eller hindra andra användare från att använda tjänsterna (t.ex. genom att förfölja, hota eller
trakassera andra, uppmuntra andra till våld eller skada minderåriga på något sätt);
(k) ägna dig åt kedjebrev, skräppost, pyramidspel, spam eller andra oönskade meddelanden;
(l) annonsera ut varor eller tjänster inom ramen för tjänsterna;
(m) använda dig av någon metod för datautvinning eller liknande insamling eller extrahering av data i samband
med tjänsterna;
(n) bryta mot gällande lag.
6. Avgifter och betalning.
6.1 Skatter och tredje parts avgifter. Du måste betala alla eventuella tillämpliga skatter och avgifter till tredje
part (t.ex. avgifter för telefoni, mobiltelefoni, internetuppkoppling och dataöverföring eller kreditkortsavgifter
och valutaväxlingsavgifter). Vi ansvarar inte för dessa avgifter. Vi kan vidta åtgärder för att driva in de avgifter
som du är skyldig oss. Du är ansvarig för alla relaterade kostnader och utgifter för indrivning.
6.2 Kreditkortsuppgifter. Om du underlåter att meddela oss uppdateringar av din betalningsmetod kan vi för att
undvika avbrott i tjänsten delta i program som stöds av din kortutgivare för att försöka uppdatera
betalningsinformationen. Du godkänner att vi fortsätter att ta betalt från ditt konto med den uppdaterade
information vi då eventuellt erhåller.
7. Din garanti och ersättningsskyldighet.
7.1 Garanti. Genom att ladda upp ditt innehåll till tjänsterna intygar du att du har (a) alla licenser och tillstånd
som krävs för att använda och dela innehållet och (b) de rättigheter som krävs för att bevilja licenserna i
dessa villkor.
7.2 Ersättning. Du ska ersätta oss och våra dotterbolag, närstående bolag, direktörer, representanter, anställda,
partners och licensgivare för alla eventuella anspråk, krav, förluster eller skador, inklusive rimliga
advokatarvoden, som härrör från eller har att göra med ditt innehåll, din användning av tjänsterna eller
programvaran eller brott mot dessa villkor från din sida.
8. Friskrivningar för garantier.
8.1 Såvida inget annat anges i ytterligare villkor tillhandahålls tjänsterna och programvaran ”i befintligt
skick”. Så långt lagen tillåter friskriver vi oss från alla garantier, uttryckliga eller underförstådda, inklusive
underförstådda garantier avseende icke-intrång, säljbarhet och lämplighet för ett särskilt ändamål. Vi gör
inga åtaganden gällande innehållet inom tjänsterna. Vi friskriver oss vidare från alla garantier om att
(a) tjänsterna eller programvaran uppfyller dina krav, alltid kommer att vara tillgänglig utan avbrott,
levereras punktligt och vara säker och felfri (b) resultaten som kan erhållas från användning av tjänsterna
eller programvaran kommer att vara effektiva, korrekta eller tillförlitliga, (c) tjänsternas eller programvarans
kvalitet kommer att uppfylla dina förväntningar, eller att (d) eventuella fel eller defekter i tjänsterna eller
programvaran kommer att korrigeras.
8.2 Vi friskriver oss särskilt från allt ansvar för åtgärder som vidtas till följd av din användning av någon tjänst
eller programvara. Du bereder dig tillgång till och använder tjänsterna eller programvaran efter eget
gottfinnande och på egen risk och du är ensam ansvarig för eventuella skador på din dator eller förlust av
data som orsakas av användningen av tjänsterna eller programvaran.
9. Ansvarsbegränsning.
9.1 Såvida inget annat anges i ytterligare villkor är vi inte ansvariga, inför dig eller någon annan, för
(a) förlust av användning, goodwill, data eller vinst, oavsett om förlusten kunde förutses eller ej, och inte
heller (b) för några särskilda, oavsiktliga, indirekta skador, följdskador eller straffbara skador (även om vi har
underrättats om risken för dessa skador) och inte heller sådana (x) som uppstår på grund av förlust av data
eller vinst, oavsett om de varit förutsägbara, (y) baserats på teori om ansvar, inklusive kontrakts- eller
garantibrott, försumlighet eller andra skadliga handlingar eller (z) andra krav som uppstår ur eller i samband
med din användning av eller tillgång till tjänsterna eller programvaran. Ingenting i dessa villkor begränsar
eller utesluter vårt ansvar för grov vårdslöshet, för vår (eller våra anställdas) avsiktliga försummelse, eller för
dödsfall eller personskada.
9.2 Vårt totala ansvar i alla frågor som uppstår av eller i samband med dessa villkor begränsas till antingen
100 amerikanska dollar eller till det sammanlagda belopp som du betalat för att använda tjänsten eller
programvaran under de tre månader som föregick händelsen som föranleder skadeståndsansvaret,
beroende på vilket belopp som är högst. Denna begränsning gäller även om vi har informerats om
möjligheten till skadeståndsansvar som överskrider beloppet och även om det egentliga syftet med en
begränsad ersättning är bristfälligt.
9.3 Begränsningar och undantag i detta avsnitt 9 gäller i den utsträckning som tillåts enligt lag.
10. Uppsägning.
10.1 Uppsägning av dig. Du kan upphöra med att använda tjänsterna när som helst. Uppsägning av ditt konto
befriar dig inte från skyldigheten att betala eventuella utestående avgifter.
10.2 Uppsägning av oss. Om vi säger upp dessa villkor av någon annan anledning kommer vi att göra rimliga
ansträngningar att meddela dig minst 30 dagar före uppsägningen, via den e-postadress du har gett oss, med
instruktioner om hur du kan hämta ditt innehåll. Såvida inget annat anges i ytterligare villkor, kan vi när som
helst avsluta avtalet om dessa villkor (och ditt tillträde till tjänsterna eller programvaran) med dig om:
(a) du bryter mot något av dessa villkor (eller agerar på ett sätt som tydligt visar att du inte har för avsikt att, eller
inte kan, uppfylla dessa villkor);
(b) du inte betalar avgifterna för programvaran eller tjänsterna i tid (i förekommande fall);
(c) vi är skyldiga enligt lag att göra detta (t.ex. om det är eller blir olagligt att leverera tjänsterna eller
programvaran till dig);
(d) vi väljer att upphöra med tjänsterna eller programvaran, helt eller delvis, (exempelvis om det blir opraktiskt
för oss att fortsätta erbjuda tjänsterna i ditt område på grund av lagändringar);
(e) en längre tid har gått utan någon aktivitet på ditt konto.
10.3 Uppsägning av gruppadministratör. Gruppadministratörer för tjänster som Creative Cloud för team kan när
som helst säga upp en användares tillgång till en tjänst. Om din gruppadministratör säger upp din tillgång kan
det hända att du inte längre kommer åt innehåll som du eller andra användare i gruppen har delat på en delad
arbetsyta inom den tjänsten.
10.4 Fortsatt giltighet. Vid upphörande eller uppsägning av dessa villkor fortsätter alla beviljade eviga licenser,
dina skyldigheter avseende ersättning, våra garantifriskrivningar eller ansvarsbegränsningar, och bestämmelser
om tvistlösning som anges i dessa villkor, att gälla. Efter tjänsternas upphörande eller uppsägning kan delar av
eller hela programvaran sluta att fungera utan föregående meddelande.
11. Undersökningar.
11.1 Screening. Vi granskar inte allt innehåll som laddas upp till tjänsterna, men vi kan använda tillgänglig teknik
eller processer för att screena för vissa typer av olagligt innehåll (exempelvis barnpornografi) eller annat
otillbörligt innehåll eller beteende (exempelvis aktivitetsmönster som indikerar spam eller phishing eller sökord
som indikerar pornografiskt innehåll som har lagts upp utanför området för vuxeninnehåll).
11.2 Utlämnande. Vi kan ta del av eller lämna ut information om dig eller din användning av tjänsterna (a) när
det krävs enligt lag (t.ex. vid giltig stämning eller husrannsakningsorder) (b) för att kunna ge dig support för
tjänsten eller (c) när vi, efter eget gottfinnande, anser att det är nödvändigt för att skydda våra, våra användares
eller allmänhetens rättigheter, egendom eller personliga säkerhet.
12. Lagar för exportkontroll.
Programvaran, tjänsterna, innehållet och din användning av programvaran, tjänsterna och innehållet är föremål
för amerikanska och internationella lagar, begränsningar och föreskrifter som kan reglera import, export och
användning av programvaran, tjänsterna och innehållet. Du samtycker till att följa alla lagar, begränsningar och
föreskrifter.
13. Tvistlösning.
13.1 Process. Du samtycker till att i första hand försöka lösa eventuella tvister informellt genom att kontakta oss
gällande alla eventuella problem eller tveksamheter. Om en tvist inte är löst inom 30 dagar från insändande,
måste du eller Adobe lösa alla anspråk som relaterar till dessa villkor, tjänsterna eller programvaran genom
slutlig och bindande skiljedom, med det undantaget att du kan driva dina krav enligt småmålsdomstol om en
sådan är behörig ärendet.
13.2 Regler. Om du bor i Amerika handhas skiljeförfarandet av JAMS i Santa Clara County i Kalifornien i enlighet
med deras omfattande regler och förfaranden för skiljedom. Om du bor i Australien, Nya Zeeland, Japan,
Fastlandskina, Hongkong SAR, Macao SAR, Taiwan (Republiken Kina), Republiken Korea, Indien, Sri Lanka,
Bangladesh, Nepal eller en medlemsstat i Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) handhas
skiljeförfarandet av Singapore International Arbitration Centre (SIAC) i Singapore i enlighet med deras regler för
skiljeförfaranden, vilka anses ingå i detta avsnitt via hänvisning. Annars handhas skiljeförfarandet av London
Court of International Arbitration (LCIA) i London, i enlighet med LCIA:s regler för skiljeförfaranden. En
skiljedomare som väljs av både dig och Adobe anlitas. Skiljeförfarandet genomförs på engelska, men om ett
vittne inte har engelska som modersmål kan han eller hon avlägga sitt vittnesmål på sitt modersmål med
simultantolkning till engelska. (Tolkningen bekostas av den part som kallat vittnet.) Beslut i skiljeförfarandet kan
tas upp i och göras verkställbart av vilken för parterna behörig domstol som helst.
13.3 Ingen grupptalan. Du får endast lösa tvister med oss enskilt, och får inte göra några anspråk i egenskap av
kärande eller gruppmedlem inom ramen för en grupptalan.
13.4 Förelägganden. Oaktat det föregående samtycker du till att vi i händelse av otillåten tillgång till eller
användning av tjänsterna eller innehållet i strid med dessa villkor från din eller någon annans sida har rätt att
söka domstolsföreläggande (eller motsvarande slag av brådskande rättsliga yrkanden) i alla jurisdiktioner.
14. Överensstämmelse med Licenser.
Om du är en verksamhet, ett företag eller en organisation får vi, högst en gång var tolfte månad, efter sju dagars
varsel, utse vår personal eller en oberoende tredjepartsrevisor som är skyldig att upprätthålla sekretess för att
inspektera (genom inspektion på plats eller med elektroniska metoder, eller både och) dina register, system och
lokaler för att kontrollera att installation och användning av all programvara och alla tjänster sker i
överensstämmelse med dess giltiga licenser från oss. Dessutom måste du, inom 30 dagar från vår begäran, förse
oss med alla underlag och all information vi begär för att kunna kontrollera att installation och användning av
programvara och tjänster sker i överensstämmelse med giltiga licenser från oss. Om kontrollen visar på en brist
på licenser för programvaran eller tjänsterna ska du omedelbart skaffa alla nödvändiga licenser,
prenumerationer, eventuellt tillämpligt underhåll i efterskott och eventuell tillämplig support. Om de
underbetalda avgifterna överstiger 5 % av värdet av licensavgifterna som ska betalas kommer du också att få
betala för vår rimliga kostnad för att utföra kontrollen.
15. Ändring.
Vi kan ändra dessa villkor eller eventuella ytterligare villkor som gäller för en tjänst eller programvara, till
exempel för att villkoren ska återspegla en lagändring eller ändringar i tjänsterna eller programvaran. Du bör
titta på villkoren regelbundet. Vi kommer att publicera meddelanden om ändringar i dessa villkor på denna sida.
Vi kommer att publicera meddelanden om ändrade ytterligare villkor i den berörda tjänsten eller programvaran.
Genom att fortsätta att använda eller öppna tjänsterna eller programvaran efter det att ändringarna har trätt i
kraft godkänner du de ändrade villkoren.
16. Övrigt.
16.1 Engelsk version. Den engelska versionen av dessa villkor ska vara den version som används vid tolkningen
av villkoren.
16.2 Meddelande till Adobe. Du kan skicka meddelanden till oss på följande adress: Adobe Systems
Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California 951102704, att.: General Counsel.
16.3 Meddelande till dig. Vi kan komma att meddela dig via e-post, vanlig post, publicering inom tjänsterna,
eller på annat juridiskt godtagbart sätt.
16.4 Hela avtalet. Dessa villkor utgör hela avtalet mellan dig och oss när det gäller din användning av tjänsterna
och programvaran och ersätter alla eventuella tidigare avtal oss emellan gällande tjänsterna.
16.5 Ej överlåtbar rätt. Du får inte, vare sig helt eller delvis, tilldela eller på annat sätt överföra dessa villkor eller
dina rättigheter och skyldigheter enligt villkoren utan vårt skriftliga godkännande, och varje sådant försök till
överförande är ogiltigt. Vi får överföra våra rättigheter enligt dessa villkor till tredje part.
16.6 Separeringsklausul. Om ett visst villkor inte är verkställbart påverkar detta villkors ogiltighet inte de andra
villkoren.
16.7 Ingen avsägelse. Om vi misslyckas med att verkställa eller utöva något av dessa villkor utgör det inte en
avsägelse av avsnittet ifråga.
17. DMCA.
Vi respekterar andras immateriella rättigheter och vi förväntar oss att våra användare gör detsamma. Vi kommer
att svara på tydliga meddelanden om upphovsrättsligt intrång, i enlighet med Digital Millennium Copyright Act
(”DMCA”). Du hittar mer information om Adobes policy och praxis för borttagande av upphovsrättsskyddat
material här: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_se.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, USA
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24, Irland
Adobe_General_Terms_of_Use-sv_SE-20150407_2200
Adobe Genel Kullanım Şartları
En son 7 Nisan 2015 tarihinde güncellenmiştir. 18 Haziran 2014 tarihli sürümün tamamının yerine geçer.
Web sitemizi ya da Creative Cloud gibi hizmetleri (birlikte “Hizmetler”) ve her türlü uygulama, İçerik Dosyası
(aşağıda tanımlanmıştır), komut dizisi, yönerge dizisi ve ilgili belgeler dahil olmak üzere Hizmetlerin parçası
olarak dahil ettiğimiz yazılımı (birlikte “Yazılım”) kullanımınız işbu sözleşme şartlarına tabidir. Hizmetleri ya da
Yazılımı kullanarak işbu şartları kabul etmiş olursunuz. Belirli Hizmetler ya da Yazılım ile ilgili olarak bizimle
başka bir sözleşme yaptıysanız, işbu şartlarla arasında ihtilaf olduğu durumlarda söz konusu sözleşmenin şartları
geçerli olur. Aşağıda Bölüm 3’te daha ayrıntılı şekilde açıklandığı üzere Hizmetler aracılığıyla sunduğunuz
içeriğiniz ile ilgili tüm hakları ve mülkiyeti saklı tutarsınız.
1. İşbu Sözleşmenin İşleyişi.
1.1 Yasa Tercihi. Kuzey Amerika'da ikamet ediyorsanız, ilişkiniz bir ABD şirketi olan Adobe Systems
Incorporated iledir ve Hizmetler ve Yazılım Kaliforniya, ABD yasalarına tabidir. Kuzey Amerika dışında
ikamet ediyorsanız, ilişkiniz Adobe Systems Software Ireland Limited iledir ve Hizmetler ve Yazılım İrlanda
yasalarına tabidir. Yasalar çerçevesinde ek haklara sahip olabilirsiniz. Bu hakları yasalarla izin verilmeyen ölçüde
sınırlamaya çalışmayız.
1.2 Uygunluk. Hizmetleri, (a) 13 yaşın üzerindeyseniz ve (b) yasalar tarafından bağlayıcı bir sözleşme yapmanıza
izin veriliyorsa kullanabilirsiniz.
1.3 Gizlilik. Bize verdiğiniz tüm kişisel bilgiler, http://www.adobe.com/go/privacy_tr adresindeki Gizlilik
Politikası'na tabidir. Hizmetleri veya Yazılımı kullanarak Gizlilik Politikası'nın şartlarını kabul etmiş olursunuz.
1.4 Kullanılabilirlik. Hizmetleri açıklayan sayfalara dünyanın her tarafından erişilebilir, ancak bu, tüm Hizmetlerin
ya da hizmet özelliklerinin ülkenizde kullanılabilir olduğu anlamına veya kullanıcı tarafından Hizmetler
aracılığıyla oluşturulan kullanılabilir içeriğin ülkenizde yasal olduğu anlamına gelmez. Belirli ülkelerde belirli
Hizmetlere (ya da belirli bir hizmet özelliklerine veya içeriğine) erişimi engelleyebiliriz. Kullandığınız yerde
Hizmetleri kullanmanızın yasal olduğundan emin olmak sizin sorumluluğunuzdadır. Hizmetler tüm dillerde
kullanılabilir değildir.
1.5 Ek Şartlar. Bazı Hizmetler veya Yazılımlar ayrıca aşağıdaki ek şartlara da (“Ek Şartlar”) tabidir. Size
sağladığımız tüm içerikler (Yazılım, SDK, örnekler gibi) size lisanslanır, satılmaz ve Ek Şartlara tabi olabilir. Zaman
zaman yeni Ek Şartlar ilave edilebilir.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Hizmetlerin parçası olarak
dahil edilen Yazılım
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 Software
Adobe Çeviri Merkezi
EchoSign
Typekit
CC 2013 Software
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Öncelik Sırası. İşbu Sözleşmedeki şartlar ile Ek Şartlar arasında bir ihtilaf olması halinde, söz konusu Hizmet
ya da Yazılım ile ilgili olarak Ek Şartlar geçerli olur.
1.7 Değişiklik. Hizmetleri ve Yazılımı (bunlara ait tüm parçalar veya özellikler dahil) size ya da herhangi bir kişiye
karşı yükümlülüğümüz olmaksızın istediğimiz zaman değiştirebilir, güncelleyebilir ya da sona erdirebiliriz. Ancak,
değişiklik yapmadan önce size bildirimde bulunmak için makul çabayı gösteririz. Ayrıca, içeriğinizi indirmeniz için
size makul bir süre de veririz. Bir Hizmeti tamamen sona erdirdiğimizde, Hizmete yönelik önceden ödemiş
olabileceğiniz tüm kullanılmamış ücretler için size nispi esasa göre bir para iadesi yaparız.
2. Hizmetin Kullanımı.
2.1 Lisans. İşbu şartlara ve yasalara uyumunuza tabi olarak Hizmetlere erişebilir ve Hizmetleri kullanabilirsiniz.
2.2 Adobe Fikri Mülkiyeti. Biz (ve lisans verenlerimiz) Hizmetler ve Yazılıma ilişkin tüm hak, mülkiyet ve payların
yegâne sahibi olarak kalırız. İşbu şartlar kapsamında verilmeyen tüm hakları saklı tutarız.
2.3 Depolama. Hizmetler depolama alanı sağlıyorsa, içeriğinizi düzenli olarak yedeklemeye devam etmenizi
öneririz. İçeriğinize ilişkin olarak dosya boyutu, depolama alanı, işlem kapasitesi ve diğer teknik sınırlamalar gibi
makul teknik sınırlamalar getirebiliriz. Siz hesabınızla ilişkilendirilen depolama alanı sınırına uyuncaya kadar
Hizmetleri askıya alabiliriz.
2.4 Kullanıcı Tarafından Oluşturulan İçerik. Kullanıcılarımızdan gelen, kullanıcı tarafından oluşturulan içeriği
barındırabiliriz. Hizmetlerimize erişirseniz, saldırgan ya da rahatsız edici bulacağınız bir içerikle karşılaşabilirsiniz.
Yegâne çözüm yolunuz, içeriği görüntülemeye son vermektir. Varsa, içeriği bize bildirmek için “Bildir” düğmesine
de tıklayabilirsiniz.
2.5 İçerik Dosyaları. “İçerik Dosyaları” görüntüler veya sesler gibi, Adobe’nin sağladığı örnek dosyalar anlamına
gelir. İçerik Dosyaları ile ilişkili belgelerde ya da lisansta aksi belirtilmediği sürece, İçerik Dosyalarını kullanabilir,
görüntüleyebilir, değiştirebilir, çoğaltabilir ve dağıtabilirsiniz. Bununla birlikte, İçerik Dosyalarını tek başına (yani,
İçerik Dosyalarının dağıtılan ürünün birincil değerini oluşturduğu durumlarda) dağıtamaz ve İçerik Dosyaları veya
İçerik Dosyalarından türetilmiş çalışmalar üzerinde herhangi bir ticari marka hakkı iddia edemezsiniz.
2.6 Diğer Lisans Türleri.
(a) NFR Sürümü. Yazılımı ya da Hizmetleri; “deneme”, “değerlendirme”, “yeniden satılamaz” ibareleriyle ya da
diğer benzer amaçlarla (“NFR Sürümü”) tanımlayabiliriz. NFR Sürümünü yalnızca, NFR Sürümünü sağlarken
belirtmiş olduğumuz süre boyunca ve amaçlarla kurabilir ve kullanabilirsiniz. NFR Sürümü ile ürettiğiniz
materyalleri ticari olmayan amaçlar dışındaki hiçbir amaç için kullanamazsınız.
(b) Ön Sürüm Yazılım. Yazılımı ön sürüm ya da beta sürümü (“Ön Sürüm Yazılım”) olarak tanımlayabiliriz.
Ön Sürüm Yazılım, nihai ürün anlamına gelmemektedir ve sistem arızalarına ya da diğer arızalara ve veri
kayıplarına sebep olabilecek hatalar içerebilir. Ön Sürüm Yazılımı ticari olarak piyasaya sürmemeyi tercih
edebiliriz. Sizden istememiz ya da Ön Sürüm Yazılımın ticari amaçlı bir sürümünü piyasaya sürmemiz halinde, Ön
Sürüm Yazılımı kullanmayı hemen sonlandırmalı ve Ön Sürüm Yazılımın tüm kopyalarını imha etmelisiniz. Sizinle
yaptığımız ve Ön Sürüm Yazılımın tabi olduğu her türlü ayrı sözleşme, işbu bölümde Ön Sürüm Yazılımla ilgili
olarak belirtilen hükümleri ilga eder.
(c) Eğitim Amaçlı Sürüm. Yazılımın eğitim amaçlı kullanıcılar için olduğunu belirttiğimizde (“Eğitim Amaçlı
Sürüm”), Eğitim Amaçlı Sürümü yalnızca http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_tr adresindeki uygunluk
gereksinimlerini karşılamanız koşuluyla kullanabilirsiniz. Eğitim Amaçlı Sürümü yalnızca eğitim amaçlı kullanıcı
olarak yetki aldığınız ülkede kurup kullanabilirsiniz. Avrupa Ekonomik Alanı'nda ikamet ediyorsanız, önceki
cümlede “ülke” ifadesiyle kastedilen Avrupa Ekonomik Alanı’dır.
3. Sizin İçeriğiniz.
3.1 Mülkiyet. İçeriğinizle ilgili tüm hakları ve mülkiyeti saklı tutarsınız. İçeriğiniz üzerinde mülkiyet hakkı
talebinde bulunmayız.
3.2 Hizmetlerin İşleyebilmesi için İçeriğinize Yönelik Lisanslar. Hizmetlerin işlemesi ve etkinleştirilmesi için
sizden içeriğinizle ilgili belirli lisansları almamız gerekir. İçeriğinizi Hizmetlere yüklediğinizde, kullanıcının
gerçekleştirdiği eylemlere karşılık olarak (siz, içeriğinizi özel olarak depolamak ya da başkalarıyla paylaşmak
istediğinizde gerçekleştirilen eylemler gibi), gerektiği şekilde içeriği kullanmak, çoğaltmak, herkese açık olarak
görüntülemek, dağıtmak, değiştirmek (örneğin, sizin içeriğinizi daha iyi sergilemek için), herkese açık olarak
kullanmak ve çevirisini yapmak üzere bize münhasır olmayan, tüm dünyada geçerli olan, telif ücretinden muaf,
alt lisansı verilebilir ve devredilebilir bir lisans verirsiniz. Bu lisans, yalnızca Hizmetleri işletme ve geliştirme
amacıyla kullanılacaktır.
3.3 Erişimimiz. Hizmetleri gerçekleştirmek üzere makul olarak gerekli olmadığı sürece içeriğinize erişmeyiz,
içeriğinizi görüntülemeyiz ya da dinlemeyiz. Hizmetlerin gerçekleştirilmesi için makul olarak gerekli eylemler
şunları içerebilir (ancak bunlarla sınırlı değildir): (a) destek isteklerine yanıt verme; (b) dolandırıcılık, güvenlik,
yasa dışı ya da teknik sorunları tespit etme, önleme ya da başka şekilde bunlara müdahale etme ve (c) işbu
şartları icra etme.
3.4 İçeriğinizin Paylaşılması.
(a) Paylaşım. Bazı Hizmetler sizin, içeriğinizi diğer kullanıcılarla paylaşmanızı ya da içeriği herkese açık hale
getirmenizi sağlayan özellikler sunabilir. “Paylaşım” ile kastedilen; e-posta göndermek, posta göndermek,
iletmek, yüklemek ya da Hizmetleri kullanmanız yoluyla içeriğinizi başka şekilde sunmaktır (bize ya da diğer
kullanıcılara). Diğer kullanıcılar sizin içeriğinizi birçok yolla kullanabilir, kopyalayabilir, değiştirebilir ya da yeniden
paylaşabilir. Paylaştığınız içeriğin tüm sorumluluğu size ait olduğundan lütfen Paylaştıklarınıza ya da herkese açık
hale getirmeyi seçtiklerinize dikkat edin.
(b) Erişim Seviyesi. Başkalarının sizin içeriğinizle ne yaptığını izlemeyiz ya da kontrol etmeyiz. İçeriğinize
uygulanan kısıtlamaların belirlenmesinden ve içeriğinize uygun erişim seviyesinin uygulanmasından siz
sorumlusunuz. İçeriğinize erişim için uygun seviyeyi belirlemezseniz, sistem varsayılan olarak en yüksek izin
seviyesini atayabilir. İçeriğinizin nasıl paylaşılabileceği hakkında diğer kullanıcıları bilgilendirmek ve içeriğinizle
ilgili erişim ya da paylaşım ayarlarını düzenlemekten siz sorumlusunuz.
(c) Yorumlar. Hizmetler, içerik ile ilgili yorum yapmanıza izin verebilir. Yorumlar isimsiz değildir ve diğer
kullanıcılar tarafından görüntülenebilir. Yorumlarınız sizin tarafınızdan, diğer kullanıcılar ya da Adobe tarafından
silinebilir.
3.5 Lisansın Feshi. İçeriğinizi Hizmetten istediğiniz zaman kaldırarak içeriğinizle ilgili bu lisansı iptal edebilir ve
haklarımızı feshedebilirsiniz. Ancak, içeriğinizin bazı kopyaları rutin yedeklemelerimizin bir parçası olarak
saklanabilir.
3.6 Geribildirim. Bize görüş, öneri veya teklif (“Geribildirim”) sunma yükümlülüğünüz yoktur. Ancak, bize
Geribildirim sunduğunuzda Geribildirimi oluşturmak, kullanmak, satmak, oluşturtmak, satışa sunmak, içe
aktarmak, çoğaltmak, herkese açık olarak görüntülemek, dağıtmak, değiştirmek ve herkese açık olarak
uygulamak üzere bize alt lisansı verilebilir ve devredilebilir nitelikte, münhasır olmayan, tüm dünyada geçerli,
telif hakkı olmayan bir lisans verirsiniz.
3.7 İçeriğinizi Satma. İçeriğinizi Hizmetlerimiz aracılığıyla diğer kullanıcılara lisanslamanıza izin verebiliriz. Varsa,
içeriğinizi bizim aracılığımızla ayrı bir sözleşme çerçevesinde ya da doğrudan sizin ve satın alanın arasındaki bir
sözleşmeyle diğer kullanıcılara lisanslamayı tercih edebilirsiniz.
4. Hesap Bilgileri.
Hesabınız üzerinden gerçekleştirilen tüm faaliyetlerden siz sorumlusunuz. Hesabınızın yetkisiz kullanıldığını
fark ederseniz lütfen hemen Müşteri Desteği’ne bildirimde bulunun. (a) Hesap bilgilerinizi paylaşamazsınız
(yetkili hesap yöneticisi dışında) ya da (b) başkasının hesabını kullanamazsınız. Hesap yöneticiniz Hizmetleri
kullanımınızı ve Hizmetlere erişiminizi yönetmek üzere hesabınızı kullanabilir.
5. Kullanıcı Davranışları.
5.1 Sorumlu Kullanım. Adobe toplulukları genellikle belirli seviyede nezaket ve profesyonellik bekleyen
kullanıcılardan oluşur. Hizmetleri sorumlu şekilde kullanmalısınız.
5.2 Kötüye Kullanım. Yazılımı, Hizmetleri veya size Hizmetlerin parçası olarak sağladığımız içeriği kötüye
kullanmamalısınız. Örneğin, aşağıdakileri yapmamalısınız:
(a) Hizmetleri, Yazılımı veya içeriği kopyalama, değiştirme, barındırma, akış haline getirme, alt lisansını verme ya
da satma;
(b) Hesap bilgilerinizi kullanarak başka kullanıcıların Hizmeti, Yazılımı veya içeriği kullanmasını sağlama veya izin
verme;
(c) Her türlü veritabanını oluşturmak üzere Hizmetlere dahil olan içeriği ya da Yazılımı kullanma;
(d) Bizim sağladığımız arabirim ya da verdiğimiz yetki dışında başka şekillerde Hizmetlere erişme veya erişmeye
teşebbüs etme;
(e) Hizmetlerin belirli şekillerde kullanımını önlemek üzere erişim ve kullanım kısıtlamalarını atlatmaya çalışma;
(f) Birine ait Fikri Mülkiyet Hakkını (“Fikri Mülkiyet Hakları” telif haklarını, telif hakları dâhilindeki manevi hakları,
ticari markaları, ticari takdim şeklini, patenti, ticari sırları, haksız rekabeti, gizlilik hakkını, alenilik hakkını ve diğer
mülkiyet haklarını ifade eder) ihlal eden içeriği paylaşma veya davranışlarda bulunma;
(g) Yasal olmayan, zararlı, tehditkar, istismar içeren, haksız, iftira edici, karalayıcı, argo, ahlaka aykırı, dini
inançlara hakaret eden, başkalarının özel hayatına giren veya nefret içeren içeriği yükleme veya paylaşma;
(h) Herhangi bir kişiyi veya kurumu taklit etme, yanlış beyanda bulunma veya herhangi bir kişi veya kurumla
ilişkinizi yanlış bildirme;
(i) Hizmetleri, yazılımı veya donanımı devre dışı bırakmaya, bozmaya ya da imha etmeye teşebbüs etme;
(j) Bir kullanıcının hizmetleri kullanmasına ve bunlardan yararlanmasına müdahale etme, engel olma veya
kısıtlama koyma (takip etme, tehdit ya da taciz etme, başkalarını suç işlemeye teşvik etme ya da reşit
olmayanlara herhangi bir şekilde zarar verme);
(k) Mektup zincirleri, istenmeyen e-postalar, piramit şemalar, istenmeyen e-posta veya benzeri teklifsiz mesaj
gönderiminde bulunma;
(l) Hizmetlerdeki ürünlere ya da hizmetlere reklam yerleştirme;
(m) Hizmetlerle ilgili olarak veri madenciliği veya benzeri veri toplama ve çıkarma yöntemlerini kullanma; ya da
(n) Yürürlükteki yasaları ihlal etme.
6. Ücretler ve Ödeme.
6.1 Vergiler ve Üçüncü Taraf Ücretleri. Geçerli vergileri ve (örneğin telefon ücretleri, operatör ücretleri, ISP
ücretleri, veri planı ücretleri, kredi kartı ücretleri veya kambiyo ücretleri dahil olmak üzere) geçerli üçüncü taraf
ücretlerini ödemelisiniz. Söz konusu ücretlerden biz sorumlu değiliz. Bize borçlu olduğunuz ücretleri tahsil etmek
üzere harekete geçebiliriz. Tahsilat ile ilgili tüm maliyetlerden ve harcamalardan sorumlusunuz.
6.2 Kredi Kartı Bilgileri. Ödeme yönteminize ilişkin güncellemeler konusunda bizi bilgilendirmezseniz,
hizmetinizin kesintiye uğramaması için ödeme bilgililerinizi güncellemeyi denemek üzere kredi kartı sağlayıcınız
tarafından desteklenen programlara katılabiliriz. Siz de edindiğimiz güncellenmiş bilgilerle hesabınızı
faturalamaya devam etme yetkisini bize verirsiniz.
7. Garanti ve Tazminat Yükümlülükleriniz.
7.1 Garanti. Hizmetlere içeriğinizi yükleyerek: (a) içeriğinizi kullanmak ve Paylaşmak için gerekli tüm lisanslara
ve izinlere sahip olduğunuzu ve (b) işbu şartlardaki lisansları vermek üzere gerekli haklara sahip olduğunuzu
kabul edersiniz.
7.2 Tazminat. İçeriğiniz, Hizmetleri ya da Yazılımı kullanımınız veya işbu şartları ihlal etmenizden kaynaklanan ya
da ilgili olarak ortaya çıkan istem, talep, kayıp ya da zararlardan (makul avukatlık ücretleri dahil olmak üzere) bizi
ve bağlı şirketleri, yan kuruluşları, görevlileri, temsilcileri, çalışanları, ortakları ve lisans verenlerini tazmin etmeyi
kabul edersiniz.
8. Garanti Sorumluluğunun Reddi.
8.1 Ek Şartlarda belirtilmediği sürece Hizmetler ve Yazılım “OLDUĞU GİBİ” sunulmaktadır. Yasaların izin
verdiği azami ölçüde, ihlal etmeme, ticarete elverişlilik ve belirli bir amaca uygunlukla ilgili zımni garantiler
de dahil olmak üzere, açık veya zımni tüm garantileri reddederiz. Hizmetlere dahil olan içeriklerle ilgili
taahhütte bulunmayız. Bununla birlikte biz, (a) Hizmetler veya Yazılımın gereksinimlerinizi karşılayacağı ya
da sürekli kullanılabilir, kesintisiz, zamanında, güvenli ya da hatasız olacağı; (b) Hizmetler veya Yazılımdan
elde edilebilecek sonuçların etkin, doğru ya da güvenilir olacağı; (c) Hizmetler veya Yazılımın beklentilerinizi
karşılayacağı ya da (d) Hizmetler veya Yazılımdaki tüm kusurların düzeltileceği ile ilgili olan tüm garantileri
de reddederiz.
8.2 Hizmetleri veya Yazılımı kullanımınız sonucu meydana gelen eylemlerle ilgili her türlü yükümlülüğü
açıkça reddederiz. Hizmetleri veya Yazılımı kendi takdir yetkinizle ve riskleri üstlenerek kullanabilir ve
bunlara erişebilirsiniz ve Hizmetleri veya Yazılımı kullanımınız veya bunlara erişiminiz sonucu oluşan
bilgisayar sisteminizdeki hasarlar ya da veri kaybından tamamen siz sorumlusunuz.
9. Sorumluluğun Sınırlandırılması.
9.1 Ek Şartlarda belirtilmediği sürece, (a) Öngörülebilir olan veya olmayan kullanım, veri, iyi niyet ya da kâr
kaybı ve (x) öngörülebilir olan veya olmayan kullanım, veri, iyi niyet ya da kâr kaybı sonucunda oluşanlar ve
(y) sözleşmenin veya garantinin ihlali, ihmal ya da benzeri haksız eylemler dahil olmak üzere herhangi bir
yükümlülük teorisini temel alanlar veya (z) Hizmetleri ya da Yazılımı kullanmanızdan veya bunlara
erişiminizden kaynaklanan ya da buna bağlı olarak ortaya çıkan her türlü hak talebinden kaynaklananlar
dahil olmak üzere (b) özel, arızi, dolaylı, neticede oluşan ve cezai bir zarardan (söz konusu zararların ortaya
çıkma olasılığı hakkında bilgilendirilmiş olsak dahi) size veya başkasına karşı sorumlu değiliz. İşbu şartlarda
yer alan hiçbir hüküm ağır ihmal, bizim (ya da çalışanlarımızın) kasıtlı suiistimalimiz veya ölüm ya da
yaralanma durumlarında sorumluluğumuzu kısıtlamamakta veya hariç tutmamaktadır.
9.2 İşbu şartlardan kaynaklanan ya da bunlarla ilgili olarak ortaya çıkan durumlarla ilgili toplam
sorumluluğumuzu 100 ABD Doları veya sorumluluğu ortaya çıkaran olay öncesindeki üç aylık dönemde
Hizmete ya da Yazılıma erişim için ödediğiniz toplam bedel (hangisi daha fazlaysa) ile sınırlıdır. İşbu
sınırlama, sorumluluğun söz konusu tutarı geçme olasılığından haberdar edilmiş olsak bile ve sınırlı başvuru
yolunun esas amacına ulaşıp ulaşmadığına bakılmaksızın geçerlidir.
9.3 İşbu Bölüm 9’daki sınırlamalar ve hariç tutmalar yasaların izin verdiği azami ölçüde geçerlidir.
10. Sona Erdirme.
10.1 Tarafınızca Sona Erdirme. Hizmetleri kullanmaya dilediğiniz zaman son verebilirsiniz. Hesabınızı sona
erdirmeniz ödenmemiş ücretleri ödeme yükümlülüğünüzü ortadan kaldırmaz.
10.2 Tarafımızca Sona Erdirme. İşbu şartları neden göstermeksizin sona erdirmemiz durumunda, sona erdirme
işleminden en az 30 gün önce bize verdiğiniz e-posta adresi aracılığıyla içeriğinizi nasıl geri alacağınızla ilgili
yönergelerle birlikte sizi bilgilendirmek için makul çabayı gösteririz. Ek Şartlarda belirtilmediği sürece aşağıdaki
durumlarda işbu şartları (ve Hizmetlere ya da Yazılıma erişiminizi) istediğimiz zaman sona erdirebiliriz:
(a) İşbu şartların herhangi bir hükmünü ihlal ederseniz (ya da işbu şartlara uymak istemediğinizi veya
uyamayacağınızı açıkça gösteren davranışlarda bulunursanız);
(b) Varsa, Yazılım ya da Hizmetlerin ödemelerini zamanında yapmazsanız;
(c) Yasalar gereğince işbu şartları feshetmemiz gerekirse (örneğin, Yazılımın ya da Hizmetlerin size sağlanması
yasa dışı ise veya yasa dışı hale gelirse);
(d) Hizmetler ya da Yazılımın tamamını veya bir bölümünü sürdürmemeyi seçersek (örneğin yasa değişikliği
nedeniyle, bölgenizde Hizmetleri sunmaya devam etmek bizim için elverişsiz hale gelirse); ya da
(e) Ücretsiz hesabınızda uzun süre herhangi bir etkinlik olmazsa.
10.3 Grup Yöneticisi Tarafından Sona Erdirme. “Ekipler için Creative Cloud” gibi bir Hizmetin grup yöneticileri
istedikleri zaman kullanıcının Hizmete erişimini sona erdirebilir. Grup yöneticiniz erişiminizi sona erdirirse, sizin
ya da grubun diğer kullanıcılarının Hizmet içindeki paylaşılan çalışma alanında paylaştığı içeriğe artık
erişemeyebilirsiniz.
10.4 Yürürlüğün Devamı. İşbu şartların sona erdirilmesinin veya süresinin sona ermesinin ardından işbu şartlarda
belirtilen, size verilen kalıcı lisanslar, tazminat yükümlülükleriniz, garanti retlerimiz veya yükümlülük
kısıtlamalarımız ve uzlaşmazlık çözümü hükümleri geçerliliğini korur. Hizmetlerin sona erdirilmesi ya da süresinin
sona ermesi ile birlikte Yazılımın tamamı ya da bir kısmı önceden ihbar etmeksizin çalışmayı durdurabilir.
11. Soruşturmalar.
11.1 İzleme. Hizmetlerimize yüklenen tüm içeriği izlemeyiz, ancak belirli türlerdeki yasa dışı içeriği (örneğin,
çocuk pornosu) veya diğer suistimal edici içeriği veya davranışları (örneğin, istenmeyen e-posta gönderimi ya da
kimlik hırsızlığı veya yetişkin duvarı dışında bir yere yetişkin içeriği gönderildiğini gösteren anahtar kelimeleri
belirten etkinlik düzenleri) izlemek üzere mevcut teknolojileri ya da işlemleri kullanabiliriz.
11.2 Açıklama. (a) Yasalar tarafından gerekli olduğunda (örneğin geçerli bir mahkeme celbi ya da arama emri
aldığımızda); (b) müşteri desteği için gönderdiğiniz talepleri yanıtlamak için veya (c) kendi takdir yetkimizle,
bizim, kullanıcılarımızın veya halkın haklarını, mülkiyetini veya kişisel güvenliğini korumak amacıyla gerekli
olduğunu düşünürsek sizinle ya da Hizmetleri kullanımınız ile ilgili bilgilere erişebiliriz ya da bunları
açıklayabiliriz.
12. İhracat Denetim Yasaları.
Yazılım, Hizmetler ve içerik ile Yazılımı, Hizmetleri ve içeriği kullanımınız, Yazılım, Hizmetler ve içeriğin ithalini,
ihracını ve kullanımını düzenleyebilecek ABD yasalarına ve uluslararası yasalara, kısıtlamalara ve yönetmeliklere
tabidir. Tüm yasalara, kısıtlamalara ve yönetmeliklere uymayı kabul edersiniz.
13. Uzlaşmazlık Çözümü.
13.1 Süreç. Duyabileceğiniz bir endişe ya da yaşayabileceğiniz uzlaşmazlık konusunda, önce gayri resmi olarak
bizimle iletişime geçerek bunları çözme yoluna gitmeyi kabul edersiniz. Uzlaşmazlık bizimle iletişime geçmenizin
ardından 30 gün içinde çözülmezse, siz ya da Adobe işbu şartlar, Hizmet ya da Yazılımla ilgili olarak, uygun
olmaları durumunda asliye mahkemesine götürebileceğiniz hak iddiaları dışındaki tüm hak iddialarını nihai ve
bağlayıcı bir tahkim yoluyla çözmek zorundadır.
13.2 Kurallar. Amerika kıtasında ikamet ediyorsanız JAMS, tahkimi kendi Kapsamlı Tahkim Kuralları ve
Prosedürlerine uygun olarak Santa Clara County, Kaliforniya'da yönetecektir. Avustralya, Yeni Zelanda, Japonya,
anakara Çin, Hong Kong S.A.R., Makao S.A.R., Tayvan R.O.C., Kore Cumhuriyeti, Hindistan, Sri Lanka, Bangladeş,
Nepal ya da Güneydoğu Asya Ülkeleri Birliği (ASEAN) üyesi bir ülkede ikamet ediyorsanız Singapur Uluslararası
Tahkim Merkezi (SIAC), tahkimi kendi Tahkim Kuralları çerçevesinde (kurallar referans yoluyla işbu bölüme dahil
edilmiş olarak kabul edilmiştir) Singapur'da yönetecektir Diğer durumlarda, tahkimi Londra Uluslararası Tahkim
Mahkemesi (LCIA), LCIA Tahkim Kuralları çerçevesinde Londra'da yönetecektir. Sizin ve Adobe'nin seçeceği bir
hakem olacaktır. Tahkim İngilizce olarak gerçekleştirilecek, ancak anadili İngilizce olmayan şahitler, İngilizce'ye
eş zamanlı çeviriyle (masraflarını şahidi gösteren tarafın karşılamasıyla) kendi anadilinde ifade verebilecektir.
Verilen tahkim kararı, taraflar üzerinde yargı yetkisi bulunan yetkili herhangi bir mahkemede ilan edilebilecek ve
uygulanabilecektir.
13.3 Toplu Dava Açmama. Bizimle olan ihtilafları yalnızca bireysel olarak çözebilir ve bir hak talebini bir
topluluğun davacısı ya da topluluk üyesi olarak, birleştirilmiş ya da grup adına dava şeklinde getiremezsiniz.
13.4 İhtiyati Tedbir. Yukarıdaki hükme bakılmaksızın, sizin veya başkalarının Hizmetlere ya da içeriğe işbu
şartları ihlal ederek yetkisiz erişimi veya bunları yetkisiz kullanımı durumunda, bizim herhangi bir yetki alanında
ihtiyati tedbire (veya eşdeğer tipte acil bir yasal tedbire) başvurma hakkımız olduğunu kabul edersiniz.
14. Lisanslara Uygunluk.
Ticari bir işletme, şirket ya da kuruluş iseniz 12 ayda bir defadan fazla olmayacak şekilde, gizliliği muhafaza
etmekle sorumlu bir personelimizi ya da bağımsız bir üçüncü taraf denetçiyi, Yazılımın ya da Hizmetlerin
tamamını veya herhangi bir kısmını, bizden edindiğiniz geçerli lisanslara uygun olarak kurup kullandığınızı teyit
etmek amacıyla, size yedi gün önceden bildirimde bulunarak, kayıtlarınızı, sistemlerinizi ve tesislerinizi
denetlemek (elle, elektronik denetleme yöntemleriyle ya da her ikisiyle) üzere görevlendirebiliriz. Buna ek
olarak, talep etmemizin ardından 30 gün içinde herhangi Yazımı veya Hizmeti ya da tüm Yazılımları veya
Hizmetleri yükleme ve kullanımınızın bizden aldığınız geçerli lisanslara uygun olduğunu doğrulamak üzere talep
ettiğimiz tüm kayıtları ve bilgileri bize sağlarsınız. Teyit işlemi sırasında Yazılım ya da Hizmetlerin lisanslarında bir
eksiklik olduğunun ortaya çıkması halinde, gerekli lisansları, abonelikleri ve ilgili geri bakım ve desteği derhal
edinmelisiniz. Ödenmemiş ücretler ödenen lisans ücretleri değerinin %5'ini geçerse, teyit işlemimize ilişkin makul
masrafları da ödersiniz.
15. Değişiklik.
Örneğin yasadaki değişiklikleri veya Hizmetlerimizi ya da Yazılımdaki değişiklikleri yansıtmak için işbu şartları ya
da bir Hizmet ya da Yazılım için geçerli ek şartları değiştirebiliriz. Şartları düzenli olarak kontrol etmelisiniz. İşbu
şartlardaki değişikliklerle ilgili bildirimleri bu sayfada yayınlarız. Geçerli olduğu Hizmet ya da Yazılımda,
değiştirilmiş ek şartlarla ilgili bildirim yayınlarız. Değişiklikler yürürlüğe girdikten sonra Hizmetleri ya da Yazılımı
kullanmaya ya da bunlara erişmeye devam ettiğinizde değiştirilen şartlara tabi olmayı kabul etmiş olursunuz.
16. Muhtelif.
16.1 İngilizce Nüsha. İşbu şartlar değerlendirilirken veya yorumlanırken İngilizce nüsha kullanılacaktır.
16.2 Adobe'ye Gönderilecek Bildirim. Bildirimleri bize aşağıdaki adresi kullanarak gönderebilirsiniz:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel.
16.3 Size Gönderilecek Bildirim. Size e-posta, posta, Hizmetler içinde gönderimler veya yasal olarak kabul
edilebilir diğer yollarla bildirimde bulunabiliriz.
16.4 Sözleşmenin Tamamı. İşbu şartlar, Hizmetleri ve Yazılımı kullanımınızla ilgili sizinle aramızdaki tüm
sözleşmeyi oluşturur ve Hizmetlerle ilgi olarak sizinle aramızda yapılan önceki sözleşmeleri ilga eder.
16.5 Temlik Yasağı. Yazılı iznimiz olmadan, kısmen veya tamamen, işbu şartları ya da işbu şartlar kapsamındaki
haklarınızı ve yükümlülüklerinizi başkalarına devredemez veya başka bir şekilde temlik edemezsiniz; bu türden
eylemler geçersiz kabul edilir. Biz, işbu şartlar kapsamındaki haklarımızı üçüncü bir tarafa devredebiliriz.
16.6 Bölünebilirlik. Belirli bir şart uygulanamazsa, söz konusu şartın uygulanamaz olması diğer hükümleri
etkilemez.
16.7 Feragat Etmeme. İşbu şartlardan birini kullanmamamız ya da uygulamamamız söz konusu bölümden
feragat anlamına gelmez.
17. DMCA (Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası).
Diğerlerinin Fikri Mülkiyet Haklarına saygı duyar ve kullanıcılarımızın da bu şekilde davranmasını bekleriz. Telif
hakkı ihlallerine ilişkin açıkça yapılan bildirimlere Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası (“DMCA”) ile tutarlı olarak
yanıt veririz. Adobe'nin IP Kaldırma politikaları ve uygulamaları hakkında daha fazla bilgiyi bu adreste
bulabilirsiniz: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_tr.
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-tr_TR-20150407_2200
Загальні умови використання Adobe
Остання редакція від 7 квітня 2015 р. Повна заміна редакції від 18 червня 2014 р.
Ці умови визначають порядок використання веб-сайту нашої компанії та таких послуг як Creative Cloud
(разом — «Послуги») і програмного забезпечення, включеного як компонент Послуг, зокрема будь-яких
додатків, Контент-файлів (визначено нижче), сценаріїв, наборів інструкцій і будь-якої пов’язаної
документації (разом — «Програмне забезпечення»). Використовуючи Послуги чи Програмне
забезпечення, ви погоджуєтеся виконувати ці умови. Якщо між вами та нашою компанією вже укладено
іншу угоду щодо конкретних Послуг або Програмного забезпечення, то в разі конфлікту з цими умовами
чинними є умови тієї угоди. Як указано докладніше в Розділі 3 нижче, ви зберігаєте всі права та право
власності на контент, який поширюєте за допомогою цих Послуг.
1. Порядок виконання умов Угоди.
1.1 Застосовуване право. Якщо ви проживаєте в Північній Америці, ви вступаєте в договірні відносини
з компанією Adobe Systems Incorporated, зареєстрованою в Сполучених Штатах Америки, і до Послуг
та Програмного забезпечення застосовується законодавство штату Каліфорнія, США. Якщо ви
проживаєте за межами Північної Америки, то ви вступаєте в договірні відносини з компанією
Adobe Systems Software Ireland Limited і до Послуг та Програмного забезпечення застосовується
законодавство Ірландії. Законодавство може передбачати інші права. Наша компанія жодним чином не
намагається обмежити ваші права, передбачені законодавством.
1.2 Відповідність вимогам. Ви можете використовувати ці Послуги лише за умови, що вам
(a) виповнилося не менше 13 років і ви (б) за законом можете підписувати офіційний контракт.
1.3 Конфіденційність. На всю особисту інформацію, яку ви надали нашій компанії, поширюється Політика
конфіденційності, опублікована за адресою http://www.adobe.com/go/privacy_ua. Використовуючи
Послуги чи Програмне забезпечення, ви погоджуєтеся з умовами Політики конфіденційності.
1.4 Доступність. Сторінки з описом Послуг доступні в усьому світі, але це не означає, що всі Послуги та їхні
функції доступні у вашій країні та що згенерований користувачами контент, доступний через такі Послуги,
є легальним у вашій країні. Наша компанія може блокувати доступ до певних Послуг (чи до їхніх певних
функцій або контенту) у деяких країнах. Ви зобов’язані переконатися, що використання Послуг є
законним у тій країні, де ви їх використовуєте. Послуги надаються лише деякими мовами.
1.5 Додаткові умови. На деякі Послуги чи Програмне забезпечення також поширюються вказані нижче
додаткові умови («Додаткові умови»). Будь-який контент, що наша компанія надає вам (наприклад,
Програмне забезпечення, SDK, зразки тощо), ліцензується, а не продається, і до нього можуть
застосовуватись Додаткові умови. Періодично можуть додаватися нові Додаткові умови.
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
Програмне забезпечення, що є
компонентом Послуг
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
Програмне забезпечення CS6
Центр перекладів Adobe
Translation Center
EchoSign
Typekit
Програмне забезпечення CC
2013
Adobe Creative SDK
Послуга Presenter
Dashboard
Stock Photos
Demo Assets
1.6 Пріоритетність. У разі будь-якого конфлікту між умовами цієї Угоди та Додатковими умовами щодо
Послуги чи Програмного забезпечення застосовуються Додаткові умови.
1.7 Внесення змін. Наша компанія без жодних зобов’язань перед вами чи іншими сторонами може в
будь-який час вносити зміни до Послуг, Програмного забезпечення (зокрема, до будь-яких їхніх частин
або функцій), оновлювати їх чи припинити їх постачання. Утім, наша компанія докладе необхідних зусиль,
щоби проінформувати вас, перш ніж внести зміни. Також наша компанія надасть вам необхідний час, аби
ви змогли завантажити свій контент. У разі повного припинення Послуги наша компанія поверне вам
пропорційну суму коштів за невикористану частину попередньої сплати за таку Послугу.
2. Використання Послуги.
2.1 Ліцензія. Ви можете отримувати доступ до Послуг і користуватися ними за умови дотримання цих
умов і норм законодавства.
2.2 Інтелектуальна власність Adobe. Наша компанія (та її ліцензіари) залишається єдиним власником усіх
прав і повноважень щодо Послуг і Програмного забезпечення. Наша компанія залишає за собою всі
права, що не надаються цими умовами.
2.3 Зберігання. Якщо Послуга передбачає зберігання даних, рекомендуємо постійно створювати резервну
копію свого контенту. Щодо вашого контенту можуть бути застосовані технічні обмеження, як-от
обмеження розмірів файлів, дискового простору для зберігання даних, потужностей для обробки даних
тощо. Надання Послуг може бути припинено, допоки ви не забезпечите відповідність обмеженню щодо
дискового простору для зберігання даних, яке встановлено для вашого облікового запису.
2.4 Створений користувачем контент. Наша компанія може розміщувати створений іншими
користувачами контент. Під час доступу до Послуг, які надає наша компанія, ви можете натрапити на
контент, який, на вашу думку, є образливим або непристойним. Все що ви можете зробити — це просто
припинити перегляд цього контенту. За наявності кнопки «Повідомити» ви можете натиснути її, аби
повідомити нашу компанію про такий контент.
2.5 Контент-файли. «Контент-файли» — це файли зразків, наприклад зображень або звуків, які надала
компанія Adobe. Якщо в документації чи конкретній ліцензії, пов’язаній із Контент-файлами, не вказано
інакше, ви маєте право використовувати, виводити на екран, змінювати, відтворювати та поширювати
будь-які Контент-файли. Утім, заборонено розповсюджувати Контент-файли окремо (тобто якщо
Контент-файли становлять основну вартість продукту, що розповсюджується), а також висувати будь-які
права на товарний знак щодо Контент-файлів або похідних робіт із використанням Контент-файлів.
2.6 Інші типи ліцензій.
(a) Версія, не призначена для перепродажу (NFR). Наша компанія може визначити Програмне
забезпечення або Послуги як «пробні», «для оцінювання», «не для перепродажу» і таке інше
(«NFR-версія»). Ви маєте право встановлювати та використовувати NFR-версію тільки протягом того
періоду й тільки з тими цілями, які вказано нашою компанією при наданні NFR-версії. Використання будьяких матеріалів, створених за допомогою NFR-версії, дозволено тільки для некомерційних цілей.
(б) Попередня версія. Наша компанія може визначити Програмне забезпечення чи Послуги як
попередню або бета-версію («Попередня версія»). Попередня версія не є остаточною версією продукту
та може містити помилки, що можуть викликати системні чи інші збої та втрату даних. Наша компанія
може відмовитися від комерційного випуску Попередньої версії. Після отримання відповідного запиту від
нашої компанії чи після випуску комерційної версії продукту ви зобов’язані негайно припинити
використання Попередньої версії та знищити всі її копії. Будь-яка окрема угода між вами та нашою
компанією щодо Попередньої версії замінює викладені в цьому розділі положення щодо Попередньої
версії.
(в) Академічна версія. Якщо наша компанія визначає Програмне забезпечення чи Послуги як такі, що
повинні використовуватися академічними користувачами («Академічна версія»), то ви можете
використовувати Академічну версію лише за умови вашої відповідності критеріям, опублікованим на
сторінці http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_ua. Встановлювати та використовувати Академічну
версію ви можете лише в країні, в якій ви кваліфіковані як академічний користувач. Якщо ви проживаєте
в Європейській економічній зоні, то слово «країна» в попередньому реченні означає Європейську
економічну зону.
3. Ваш контент.
3.1 Право власності. Ви зберігаєте всі права та право власності щодо свого контенту. Наша компанія
жодним чином не претендує на право власності на ваш контент.
3.2 Ліцензії на ваш контент для забезпечення Послуг. З метою надання та забезпечення роботи Послуг
ми потребуємо від вас певних ліцензій на ваш контент. Вивантажуючи свій контент до Послуг, ви надаєте
нашій компанії невиключну міжнародну ліцензію без виплати гонорарів і з можливістю субліцензування
та передачі, що дозволяє використовувати, відтворювати, оприлюднювати, поширювати, модифікувати
(наприклад, для найкращого представлення вашого контенту), відкрито виконувати та перекладати
контент відповідно до потреб, викликаних діями користувачів (наприклад, для приватного зберігання
даних або для надання спільного доступу до контенту іншим користувачам). Ця ліцензія потрібна лише
для надання Послуг або їх покращення.
3.3 Доступ для нашої компанії. Наша компанія не отримуватиме доступ до вашого контенту, переглядати
чи прослуховувати його, окрім випадків, коли такі дії є виправдано необхідними для надання Послуг.
До дій, які є виправдано необхідними для надання Послуг, можуть належати (серед іншого) такі:
(а) реагування на запити до служби підтримки; (б) виявлення, запобігання та інші форми протидії
шахрайству, порушенням безпеки чи закону та вирішення технічних проблем; (в) забезпечення
виконання цих умов.
3.4 Надання спільного доступу до вашого контенту.
(a) Надання спільного доступу. У деяких Послугах можуть бути функції, що дозволяють вам надавати
Спільний доступ до свого контенту іншим користувачам або робити свій контент відкритим для
загального користування. «Надавати спільний доступ» означає надсилати електронною чи звичайною
поштою, публікувати, передавати на сервер або іншим чином робити контент доступним (для нашої
компанії чи для інших користувачів) шляхом використання Послуг. Інші користувачі можуть
використовувати, копіювати, змінювати різними способами ваш контент і надавати до нього спільний
доступ. Уважно ставтеся до матеріалів, до яких надаєте спільний доступ або які робите доступними для
загального використання, оскільки ви несете виняткову відповідальність за них.
(б) Рівні доступу. Наша компанія не відстежує та не контролює, що інші користувачі роблять із вашим
контентом. Ви несете відповідальність за встановлення обмежень щодо свого контенту та застосування
відповідного рівня доступу до свого контенту. Якщо ви не оберете належний рівень доступу до свого
контенту, система може самостійно визначити налаштування з найбільшим дозволом за промовчанням.
Ви зобов’язані повідомити інших користувачів про порядок надання спільного доступу до свого контенту
та встановити налаштування, пов’язані з отриманням доступу та наданням спільного доступу до свого
контенту.
(в) Коментарі. Послуги можуть передбачати можливість коментувати контент. Коментарі не є
анонімними, тому їх можуть переглядати інші користувачі. Ваші коментарі можете видаляти ви, інші
користувачі або наша компанія.
3.5 Припинення дії ліцензії. Ви маєте право відкликати цю ліцензію на свій контент та припинити дію прав
нашої компанії у будь-який час шляхом усунення свого контенту з Послуги. Утім, деякі копії вашого
контенту можуть зберегтися внаслідок періодичного резервного копіювання.
3.6 Зворотний зв’язок. Ви жодним чином не зобов’язані надавати нашій компанії ідеї, поради або
пропозиції («Зворотний зв’язок»). Однак, якщо ви надаєте нам Зворотний зв’язок, то разом із ним
надаєте невиключну міжнародну ліцензію без виплати гонорарів і з можливістю субліцензування та
передачі, що дозволяє реалізувати, використовувати, продавати, забезпечувати реалізацію,
пропонування в продаж, імпортувати, відтворювати, оприлюднювати, поширювати, модифікувати,
відкрито виконувати матеріали, що складають Зворотний зв’язок.
3.7 Продаж вашого контенту. Наша компанія може дозволити вам надавати ліцензію на свій контент
іншим користувачам за допомогою наших Послуг. За такої можливості ви можете надати ліцензію на свій
контент через нашу компанію за окремою угодою або безпосередньо іншим користувачам за угодою між
вами та покупцем.
4. Дані облікового запису.
Ви несете відповідальність за всі дії, що відбуваються з використанням вашого облікового запису. У
разі виявлення несанкціонованого використання свого облікового запису негайно повідомте про це
Відділ обслуговування клієнтів. Вам заборонено (a) надавати відомості про свій обліковий запис
іншим користувачам (за винятком уповноваженого адміністратора облікових записів)
і (б) використовувати обліковий запис іншого користувача. Адміністратор вашого облікового запису
може використовувати відомості вашого облікового запису для керування використанням Послуг
і доступом до них.
5. Поведінка користувача.
5.1 Відповідальне використання. У спільнотах Adobe користувачі зазвичай розраховують на певну міру
взаємоповаги та професіоналізму. Ви зобов’язані відповідально використовувати Послуги.
5.2 Неналежне використання. Неналежне використання Послуг, Програмного забезпечення або
контенту, що ми надаємо в рамках Послуг, заборонено. Наприклад, заборонено:
(а) копіювати, змінювати, розміщувати на сервері, передавати шляхом потокової передачі даних,
субліцензувати або перепродавати Послуги, Програмне забезпечення або контент;
(б) надавати можливість та дозволяти іншим користувачам користуватися Послугою, Програмним
забезпеченням або контентом за допомогою вашого облікового запису;
(в) використовувати контент чи Програмне забезпечення, що надається в Послугах, для створення будьякої бази даних;
(г) отримувати доступ або намагатися отримати доступ до Послуг будь-яким чином, окрім інтерфейсу, що
надає та дозволяє наша компанія;
(д) обминати обмеження доступу та використання, які діють для попередження деяких видів
використання Послуг;
(е) надавати спільний доступ до контенту або виконувати інші дії, що порушують права інтелектуальної
власності будь-якої сторони («Права інтелектуальної власності» — авторське право, особисті немайнові
права, права захисту торговельних марок і фірмового стилю, патентів, комерційної таємниці, права на
захист від недобросовісної конкуренції, право на приватне життя, право на публічність і права, що
охороняються іншими законами про іншу власність);
(є) завантажувати в мережу або надавати спільний доступ до будь-якого контенту, що порушує чинне
законодавство, містить шкідливу інформацію, носить образливий характер, порушує честь і гідність інших
осіб, суперечить загальним нормам поведінки, містить сцени розпусти, втручається у приватне життя чи
розпалює ненависть;
(ж) видавати себе за будь-яку людину чи юридичну особу або неправдиво заявляти про свій зв’язок із
фізичною чи юридичною особою чи іншим чином вводити в оману щодо такого зв’язку;
(з) намагатися вимкнути, погіршити роботу або знищити Послуги, програмне чи апаратне забезпечення;
(и) зривати користування Послуг, втручатися в нього чи перешкоджати іншому користувачеві
користуватися Послугами (наприклад, шляхом переслідування, залякування чи турбування інших осіб,
підбурювання інших осіб вчиняти насильство чи заподіяння шкоди неповнолітнім у будь-який спосіб);
(і) організовувати розсилку «листів щастя» та непотрібних повідомлень, схеми-піраміди, розсилку спаму
й інших небажаних повідомлень;
(ї) розміщувати в Послугах рекламу будь-яких продуктів чи Послуг;
(к) застосовувати механізми будь-якого отримання даних або аналогічні методи збирання та вилучення
інформації, пов’язаної з Послугами; або
(л) порушувати застосовне законодавство.
6. Тарифи та оплата.
6.1 Податки та платежі третім сторонам. Ви зобов’язані сплачувати всі застосовні податки та інші платежі
третім сторонам (в тому числі, наприклад, сплату за послуги телефонної компанії, сплату за послуги
оператора мобільного зв’язку чи за послуги постачальника послуг Інтернету, сплату за передачу даних,
сплату, пов’язану з використанням кредитної картки чи обміном валюти). Наша компанія не несе
відповідальності за такі платежі. Наша компанія може застосовувати певні дії для стягування
заборгованості. Ви несете відповідальність за оплату всіх витрат, пов’язаних із стягуванням
заборгованості.
6.2 Дані кредитної картки. Якщо ви не повідомите нашу компанію про оновлення даних щодо способу
оплати, то для забезпечення безперервного використання послуг наша компанія може взяти участь у
програмах, схвалених організацією, що обслуговує вашу картку, щоб оновити ваші реквізити, а ви
дозволяєте нам надалі нараховувати оплату на ваш обліковий запис із використанням отриманої
інформації.
7. Ваші зобов’язання щодо гарантій і відшкодувань.
7.1 Гарантія. Передаючи свій контент до Послуг, ви погоджуєтеся з тим, що у вас є: (a) усі необхідні
ліцензії та дозволи для використання й надання спільного доступу до вашого контенту та (б) права,
необхідні для надання ліцензій відповідно до цих умов.
7.2 Відшкодування. Ви зобов’язуєтеся захистити від усіх позовів і вимог нашу компанію, її філії,
афілійовані організації, службовців, представників, співробітників, партнерів і ліцензіарів, зокрема від
справедливих витрат на адвокатів, пов’язаних із вашим контентом, використанням вами Послуг або
Програмного забезпечення або порушенням вами цих умов.
8. Відмова від гарантій.
8.1 Якщо інше не вказано в Додаткових умовах, Послуги та Програмне забезпечення надаються
«як є». Наскільки це дозволено законом, наша компанія відмовляється від усіх прямих і непрямих
гарантій, зокрема непрямих гарантій непорушення прав інтелектуальної власності, придатності до
продажу та придатності для використання за призначенням. Наша компанія не несе жодної
відповідальності за контент, розміщений у Послугах. Наша компанія також не гарантує, що:
(а) Послуги чи Програмне забезпечення відповідатимуть вашим вимогам або надаватимуться
постійно, безперебійно, своєчасно, безпечно чи без помилок; (б) результати, отримані внаслідок
використання Послуг або Програмного забезпечення, будуть ефективними, точними чи надійними;
(в) якість Послуг або Програмного забезпечення виправдає ваші очікування; чи що (г) будь-які
помилки або дефекти в Послугах чи Програмному забезпеченні буде виправлено.
8.2 Окрім того, наша компанія відмовляється від будь-якої відповідальності за будь-які дії, що
виникли внаслідок вашого користування Послугами чи Програмним забезпеченням. Ви отримуєте
доступ до Послуг і Програмного забезпечення та користуєтеся ними на власний ризик і розсуд,
і несете виключну відповідальність за шкоду власній комп’ютерній системі чи втрату даних,
спричинені внаслідок доступу до будь-яких Послуг і Програмного забезпечення та їх використання.
9. Обмеження відповідальності.
9.1 Якщо інше не зазначено в Додаткових умовах, наша компанія не несе перед вами чи будь-якою
іншою особою жодної відповідальності за таке: (а) будь-яку втрату можливості використання, даних,
репутації підприємства або прибутків, зокрема прогнозованих або непередбачуваних; і (б) будь-які
особливі, випадкові, побічні, непрямі чи штрафні збитки (навіть якщо нашій компанії було відомо про
можливість таких збитків), зокрема такі, що: (ь) виникли в результаті втрати можливості
використання, даних або прибутків, зокрема прогнозованих або непередбачуваних; (ю) виникли на
підставі будь-якого виду відповідальності, зокрема за порушення договору чи гарантії, недбалість або
інші правопорушення; або (я) виникли через будь-яку іншу претензію в результаті чи внаслідок
отримання вами доступу до Програмного забезпечення та його використання. Жодне положення цих
умов не обмежує та не виключає відповідальність нашої компанії за злочинну недбалість, умисне
правопорушення нашою компанією чи її службовцями або за смерть чи тілесні ушкодження.
9.2 Наша загальна відповідальність у будь-яких питаннях, що виникли у зв’язку з цими умовами,
обмежується 100 дол. США чи повною сумою, яку ви сплатили за отримання доступу до Послуг і
Програмного забезпечення протягом тримісячного періоду, що передував події, через яку настала
відповідальність, залежно від того, яка сума є більшою. Це обмеження застосовується навіть у тому
разі, якщо нашу компанію попередили про можливість таких збитків, і незважаючи на те, що таке
обмежене відшкодування не досягає своєї основної цілі.
9.3 Виключення та обмеження відповідальності, описані в Розділі 9, застосовуються в максимально
дозволених межах, що не суперечать чинному законодавству.
10. Розірвання угоди.
10.1 Розірвання угоди за вашою ініціативою. Ви можете будь-коли припинити користуватися Послугами.
Припинення дії облікового запису не звільняє вас від жодних зобов’язань щодо сплати нарахованих
внесків.
10.2 Розірвання угоди за ініціативою нашої компанії. Якщо наша компанія припиняє дію цих умов через
будь-які причини, окрім порушення, то вона докладе розумних зусиль, щоби сповістити вас принаймні за
30 днів до припинення дії угоди через надану вами адресу електронної пошти, на яку будуть направлені
інструкції щодо збереження вашого контенту. Якщо інше не вказано в Додаткових умовах, наша компанія
може будь-коли припинити дію цих умов (і ваш доступ до Послуг або Програмного забезпечення), якщо:
(а) ви порушили будь-яке положення цих умов (або діяли в спосіб, що ясно показує намір не
дотримуватися цих умов або нездатність їх дотриматися);
(б) ви не сплатили своєчасно за користування Програмним забезпеченням або Послугами (за наявності
такої плати);
(в) наша компанія зобов’язана вчинити так згідно із законодавством (наприклад, коли надання вам
Послуг або Програмного забезпечення є незаконним чи стає таким);
(г) наша компанія вирішила повністю чи частково припинити постачання Послуг або Програмного
забезпечення (наприклад, якщо нашій компанії стає недоцільно продовжувати надання Послуг у вашому
регіоні через зміну законодавства); або
(д) ваш безкоштовний обліковий запис був неактивним протягом тривалого періоду.
10.3 Розірвання угоди за ініціативою адміністратора групи. Адміністратори груп для послуг, як-от
«Creative Cloud для роботи у команді», мають право будь-коли припиняти доступ користувача до
Послуги. Якщо адміністратор вашої групи припиняє ваш доступ до Послуги, ви не зможете отримувати
доступ до контенту, який ви або інші користувачі групи опублікували в спільній робочій групі чи
спільному робочому просторі в межах цієї Послуги.
10.4 Продовження терміну дії Договору. Після завершення терміну дії чи припинення дії цих умов
продовжується дія всіх наданих вами постійних ліцензій, ваших зобов’язань щодо відшкодування,
відмови від гарантій з боку нашої компанії, обмеження відповідальності та положення щодо вирішення
суперечок, що містяться в цих умовах. Після завершення чи припинення терміну дії Послуг деяке або все
Програмне забезпечення може втратити працездатність без попереднього сповіщення.
11. Слідство.
11.1 Відстежування. Співробітники нашої компанії не переглядають увесь контент, переданий до Послуг,
але вони можуть використовувати доступні технології та процеси для відстежування деяких типів
забороненого законом контенту (наприклад, дитячої порнографії) чи іншого образливого контенту або
дій користувачів (наприклад, певних дій, що вказують на розсилання спаму чи фішинг, або ключових слів,
що свідчать про публікацію контенту для дорослих у вільній зоні).
11.2 Розкриття інформації. Наша компанія може отримати доступ і розкрити інформацію про вас або про
використання вами Послуг: (а) коли такі дії потрібні для виконання вимог законодавства (наприклад, за
умови отримання нашою компанією дійсної судової повістки чи ордера на обшук); (б) для виконання
вашої заявки на отримання технічної допомоги; або (в) коли наша компанія вважає, що такі дії потрібні
для захисту прав, власності чи особистої безпеки нашої компанії, користувачів або інших людей.
12. Законодавство про експортний контроль.
На Програмне забезпечення, Послуги, контент і ваше користування Програмним забезпеченням,
Послугами та контентом поширюються закони США та міжнародні закони, обмеження та правила щодо
імпорту, експорту та використання Програмного забезпечення, Послуг і контенту. Ви погоджуєтеся
дотримуватися всіх вимог таких законів, обмежень та правил.
13. Вирішення суперечок.
13.1 Порядок. У випадку будь-яких проблем або суперечок, які можуть у вас виникнути, ви
зобов’язуєтеся спершу спробувати вирішити суперечку неформальними засобами, звернувшись до нас.
Якщо суперечку не буде вирішено протягом 30 днів із дати звернення, ви або компанія Adobe зобов’язані
вирішити всі спірні питання щодо цих умов, Послуг або Програмного забезпечення шляхом арбітражного
розгляду, в результаті якого буде прийняте остаточне й обов’язкове до виконання рішення, за винятком
ситуацій, коли ви можете подати позов до суду з розгляду справ із невеликою сумою позову, якщо ваш
позов відповідає вимогам такого суду.
13.2 Правила. Якщо ви проживаєте в Північній або Південній Америці, арбітражний розгляд проводить
організація JAMS в окрузі Санта-Клара, штат Каліфорнія, відповідно до свого Комплексного арбітражного
регламенту. Якщо ви проживаєте в Австралії, Новій Зеландії, Японії, континентальному Китаї, особливих
адміністративних районах Гонконг і Макао, на Тайвані, у Республіці Корея, Індії, на Шрі-Ланці, у
Бангладеш, Непалі або державі-члені Асоціації держав Південно-Східної Азії (АСЕАН), то арбітражний
розгляд проводить Сінгапурський міжнародний арбітражний центр (SIAC) у Сінгапурі відповідно до
власного арбітражного регламенту, який вважається включеним до цієї угоди шляхом посилання. В інших
випадках арбітражний розгляд проводить Лондонський міжнародний арбітражний суд (LCIA) у м. Лондон
відповідно до власного арбітражного регламенту. Ви разом із компанією Adobe оберете одного арбітра.
Арбітражний розгляд ведеться англійською мовою, але свідки, для яких англійська мова не є рідною,
можуть давати свідчення рідною для них мовою з синхронним перекладом на англійську (за рахунок
сторони, яка викликала такого свідка). Може бути винесене арбітражне рішення, причому таке рішення
може бути виконане в примусовому порядку в будь-якому суді компетентної юрисдикції, яка
поширюється на сторони.
13.3 Заборона колективних позовів. Ви можете вирішувати суперечки з нашою компанією лише в
індивідуальному порядку та не маєте права подавати колективний, об’єднаний або груповий позов у ролі
позивача або учасника колективного позову.
13.4 Судова заборона. Незважаючи на вищевикладене, у разі несанкціонованого доступу до Послуг чи
контенту або їх використання вами чи іншими особами з порушенням цих умов ви погоджуєтеся з тим,
що наша компанія має право на отримання судової заборони (або еквівалентного типу невідкладного
юридичного захисту) в будь-якій юрисдикції.
14. Дотримання умов ліцензій.
Якщо ви є комерційним закладом, компанією чи організацією, то наша компанія має право не частіше
одного разу на 12 місяців із попередженням за 7 днів призначити своїх працівників або незалежних
сторонніх аудиторів, що діють відповідно до умов конфіденційності, для перевірки (зокрема, фізичними
і/або електронними засобами) вашої документації, систем та інфраструктури, щоби переконатися в тому,
що встановлення та використання будь-якого Програмного забезпечення та Послуг відбуваються згідно з
дійсними ліцензіями, отриманими від нашої компанії. Крім того, ви повинні надати для перевірки
відповідності встановлення та використання будь-якого Програмного забезпечення та Послуг вимогам
чинних ліцензій усі записи та інформацію на запит нашої компанії протягом 30 (тридцяти) днів після
отримання запиту від нашої компанії. Якщо в процесі перевірки буде виявлено брак ліцензій на
Програмне забезпечення або Послуги, ви зобов’язані негайно придбати будь-які необхідні ліцензії,
оформити підписки, а також відповідне обслуговування та технічну підтримку. Якщо недоплачена сума
перевищує 5% від суми, яку треба сплатити за ліцензії, ви також зобов’язані компенсувати нашій компанії
обґрунтовані витрати на проведення перевірки.
15. Внесення змін.
Наша компанія має право вносити зміни в ці умови або будь-які додаткові умови, що стосуються Послуг
або Програмного забезпечення, щоб, наприклад, врахувати зміни в законодавстві чи зміни в наших
Послугах або Програмному забезпеченні. Регулярно перевіряйте умови. Наша компанія зобов’язується
публікувати повідомлення про зміни до цих умов на цій сторінці. Наша компанія зобов’язується
публікувати повідомлення про зміни до додаткових умов у відповідних Послугах або Програмному
забезпеченні. Продовжуючи користуватися Послугами або Програмним забезпеченням чи здійснювати
доступ до них після набуття змінами чинності, ви погоджуєтесь дотримуватися змінених умов.
16. Інші положення.
16.1 Англомовна версія. Для інтерпретації або тлумачення цих умов використовується їхня англомовна
версія.
16.2 Повідомлення для компанії Adobe. Повідомлення для нашої компанії можна надсилати за адресою:
Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704, Attention: General Counsel (До уваги
генерального юрисконсульта).
16.3 Повідомлення для вас. Наша компанія може надсилати вам повідомлення електронною та
звичайною поштою, через публікації в Послугах та в інші дозволені законом способи.
16.4 Повнота угоди. Ці умови становлять повну угоду між нашою компанією та вами щодо використання
вами Послуг і Програмного забезпечення та замінюють усі попередні домовленості між вами та нашою
компанією з цього приводу.
16.5 Заборона передавання прав. Ви не можете переуступати чи іншим чином передавати ці умови або
ваші права та зобов’язання відповідно до цих умов, частково чи повністю, без письмового дозволу з боку
нашої компанії. Будь-яка спроба зробити це не матиме юридичної сили. Наша компанія може передавати
свої права відповідно до цих умов третій стороні.
16.6 Подільність положень. Якщо певна умова є недійсною, решта умов залишаються дійсними та
чинними.
16.7 Відсутність відмови від прав. Невикористання або незабезпечення виконання будь-якої з цих умов
із боку нашої компанії не означає відмову нашої компанії від прав, зазначених у відповідному розділі.
17. DMCA.
Наша компанія поважає Права інтелектуальної власності інших осіб і очікує, що користувачі чинитимуть
так само. Наша компанія буде реагувати на чіткі повідомлення про порушення авторського права згідно із
Законом про авторські права в цифровому тисячолітті (DMCA). Дізнатися більше про правила та порядок
компанії Adobe щодо повідомлення про порушення Прав інтелектуальної власності можна за
посиланням: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_ua.
Компанія Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Компанія Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart,
Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-uk_UA-20150407_2200
Adobe 一般使用条款
上次更新:2015 年 4 月 7 日。替代 2014 年 6 月 18 日版本全文。
这些条款对您的以下行为进行约束:使用我们的网站或 Creative Cloud 之类的服务(下文统称“服务”),以
及使用我们作为服务一部分所包含的软件,其中包括所有的应用程序、内容文件(定义见下文)、脚本、指
令集,以及任何相关文档(下文统称“软件”)。使用服务或软件即表明您同意这些条款。如果您已就特定
服务或软件与我们签订了其他协议,则在其他协议的条款与这些条款发生冲突时,以其他协议的条款为准。
正如下面第 3 条所述,对于您通过服务提供的内容,您可以保留您所拥有的全部权利和所有权。
1. 本协议的履行。
1.1 法律选择。如果您居住在北美地区,则您的协议对象为美国公司 Adobe Systems Incorporated,且服务
和软件受美国加利福尼亚州法律管辖。如果您居住在北美以外的地区,则您的协议对象为 Adobe Systems
Software Ireland Limited,且服务和软件受爱尔兰法律管辖。您可能享有法律规定的其他权利。我们不会在
法律禁止的情况下试图限制这些权利。
1.2 资格。您必须符合以下条件才能使用服务:(a)年满 13 周岁,以及(b)法律允许您签订具有法律约束力的
合同。
1.3 隐私权。隐私权政策的网址为 http://www.adobe.com/go/privacy_cn,该政策约束您提供给我们的任何个
人信息。使用服务或软件即表明您同意隐私权政策的条款。
1.4 可用性。描述服务的页面全球各地均可访问,但这并不意味着在您所在的国家可以使用所有的服务或服
务功能,也不意味着服务所提供的由用户生成的内容在您所在的国家具有合法性。在某些国家,我们可能会
禁止该地的用户访问某些服务(或者某些服务功能或内容)。您有责任确保在您所处地区可合法使用服务。
服务不会以所有语言提供。
1.5 附加条款。某些服务或软件还受下面附加条款(“附加条款”)的约束。我们向您提供的任何内容(如软
件、SDK、样本等)仅供许可使用而非出售,并且可能需遵守附加条款。我们可能会不时添加新的附加条款。
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
软件包含部分服务
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 软件
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 软件
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
演示资产
1.6 优先顺序。如果本协议条款与附加条款之间有任何冲突,则以与该服务或软件相关的附加条款为准。
1.7 修改。我们可能随时修改、更新或停止服务或软件(包括其中的任何部分或功能),而不会对您或其他
任何人负责。但是,我们将在合理范围内尽力,在进行更改前通知您。此外,我们还将允许您在合理期限内
下载您的内容。如果我们全面停止服务,对于您已预付的服务费用中未使用的部分,我们将按比例向您退款。
2. 使用服务。
2.1 许可。在遵守这些条款及相关法律的情况下,您可以访问并使用服务。
2.2 Adobe 知识产权。我们(以及我们的许可人)是服务和软件的所有权利、所有权和权益的唯一所有者。
我们保留这些条款下未授予的所有权利。
2.3 存储。当服务提供存储时,我们建议您继续定期备份您的内容。我们可能会对您的内容制定合理的技术
限制,例如文件大小、存储空间、处理能力以及其他技术限制。如果超出与您帐户相关的存储空间限制,我
们可能会暂停服务。
2.4 用户生成的内容。我们可能会托管由我们的用户生成的内容。如果您使用我们的服务,可能会遇到您认
为具有冒犯性或令人不安的内容。您能采取的唯一补救措施就是停止查看此类内容。您也可以单击“举报”
按钮(如有提供),向我们举报这些内容。
2.5 内容文件。“内容文件” 是指 Adobe 提供的样本文件,例如储存图像或声音。除非与内容文件有关的文档
或特定许可另有规定,否则您可以使用、展示、修改、复制和分发任何内容文件。但您不得单独分发内容文
件(即“内容文件” 构成被分发产品的主要价值的情况),且不得主张内容文件或内容文件衍生作品的任何商
标权利。
2.6 其他许可类型。
(a) NFR 版。我们可能将软件或服务指定为“试用”、“评估”、“非转售”或其他类似名称(“NFR 版”)。
您只能在此期间内安装及使用 NFR 版,且只能用于我们提供 NFR 版时所规定的用途。您不得将通过 NFR 版
生成的任何材料用于非商业用途以外的任何其他用途。
(b) 预发行版。我们可能将软件或服务指定为预发行或测试版(“预发行版”)。预发行版不代表最终产品,
并且其中可能含有可能造成系统或其他故障及数据丢失的缺陷。我们可能会选择不以商业方式发布预发行
版。当我们向您提出要求或者我们发布了预发行版软件的商业版本时,您必须及时停止使用预发行版并销毁
预发行版的所有副本。我们与您签订的对预发行版具有约束力的任何单独协议将取代本条所载的有关预发行
版的规定。
(c) 教育版。如果我们将软件或服务指定为供教育用户使用(“教育版”),则您只有在符合
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_cn 中所述资格要求的情况下才能使用教育版。您只能在您具有教育
用户资格的国家安装及使用教育版。如果您居住在欧洲经济区,则前一句中提到的“国家”即指欧洲经济区。
3. 您的内容。
3.1 所有权。您对您的内容保留所有权利和所有权。我们不会对您的内容主张任何所有权。
3.2 针对您的内容提供许可以便运行服务。我们要求您针对您的内容提供特定许可,以便运行和启用服务。
当您将内容上传至服务时,即授予我们非排他的、全球性的、免版税的、可再授权且可转让的许可,以根据
用户操作(例如当您选择私下存储或与他人分享您的内容时)的需要来使用、复制、公开展示、分发、修改
(如为了更好地展示您的内容)、公开执行及翻译内容。此许可仅适用于运行及改善服务之目的。
3.3 我们的访问。我们将不会访问、查看或侦听任何您的内容,但是执行服务时所需的合理内容除外。执行
服务时所需的合理操作包括(但不限于):(a)响应以支持请求;(b)检测、预防或以其他方式解决欺诈、安
全、非法或技术问题;以及(c)执行这些条款。
3.4 享您的内容。
(a) 共享。部分服务可能会提供允许您与其他用户共享您的内容或公开您的内容的功能。“共享”是指您通
过使用服务以电子邮件、帖子、传输、上传或以其他方式(向我们或其他用户)提供。其他用户可能通过许
多方式使用、复制、修改或再共享您的内容。鉴于您对所共享的内容承担全部责任,请仔细考虑选择共享或
公开的内容。
(b) 访问级别。我们不监控或控制其他人如何处理您的内容。您有责任确定对您内容的限制,以及对您的内
容设置合适的访问级别。如果您不为您的内容选择适用的访问级别,系统将默认采用权限最大的设置。您有
责任让其他用户了解您的内容如何共享,以及调整与访问或共享您的内容相关的设置。
(c) 评论。服务可能会允许您对内容进行评论。评论采用非匿名方式并且其他用户可以查看。您的评论可由
您自己、其他用户或我们删除。
3.5 许可终止。您可以随时从服务中删除您的内容,以撤消此许可并终止我们的权利。但是,您的内容的部
分副本可能作为我们例行备份的一部分进行保留。
3.6 反馈。您没有义务向 Adobe 提供创意、建议或提案(“反馈”)。但是,如果您向我们提交反馈,即授
权我们拥有非排他的、全球性的、免版税的、可再授权且可转让的许可,以制作、使用、出售、取得、提供
出售、导入、复制、公开展示、分发、修改以及公开执行反馈。
3.7 销售您的内容。我们可能会允许您通过我们的服务将您的内容授权给其他用户。您可以选择按照单独协
议通过我们来对您的内容进行授权,也可选择按照您和买方之间的协议直接授权给其他用户。
4. 帐户信息。
您将对通过您的帐户进行的所有活动负责。如果您发现任何对您的账户的未授权使用,请立即通知客户支
持部门。您不得(a)共享您的帐户信息(授权帐户管理员除外)或(b)使用其他人的帐户。您的帐户管理员
可使用您的帐户信息来管理您对服务的使用和访问。
5. 用户行为。
5.1 负责任的使用。Adobe 社区通常由具有一定素质和专业性的用户组成。您必须负责任地使用服务。
5.2 使用不当。对于我们作为服务的一部分提供给您的服务、软件或内容,您不得进行不当使用。例如,您
不得:
(a) 复制、修改、托管、流式传输、再许可或转售服务、软件或内容;
(b) 帮助或允许其他人利用您的帐户信息使用服务、软件或内容;
(c) 使用包含在服务中的内容或软件来构建任何类型的数据库;
(d) 通过我们提供或授权的接口以外的任何途径使用或尝试使用服务;
(e) 规避任何用于阻止特定服务用途的既定访问或使用限制;
(f) 共享内容或参与侵犯任何人知识产权的行为(“知识产权”是指版权、道德权利、商标、商业包装、专利、
商业秘密、不正当竞争、隐私权、公开权以及其他任何知识产权和所有权);
(g) 上传或共享任何非法、有害、威胁、谩骂、侵权、诽谤、损害名誉、下流、猥亵、亵渎、侵犯他人隐私
或引起仇恨的内容;
(h) 假冒任何个人或实体,或者以虚假或其他方式误传您与某人或实体的所属关系;
(i) 尝试禁用、削弱或损坏服务、软件或硬件;
(j) 破坏、干扰或阻止任何其他用户使用服务(例如跟踪、胁迫或骚扰他人,教唆他人施行暴力或以任何方式
伤害未成年人);
(k) 参与传输连锁信、垃圾邮件、传销邮件、兜售邮件或其他未经请求的信息;
(l) 在我们的服务中投放任何其他产品或服务的广告;
(m) 对服务使用任何数据挖掘或类似的数据收集和提取方法;或
(n) 违反适用法律。
6. 费用及付款。
6.1 税款和第三方费用。您必须支付任何适用税款,以及任何适用的第三方费用(包括长途电话费、移动运
营商费用、ISP 费用、数据计划费用、信用卡费用、外汇费用等)。我们不负责上述费用。我们可能会采取
措施向您收取所欠费用。对于所有相关的托收成本和支出,都将由您负责。
6.2 信用卡信息。如果您已更新支付方式但并未通知我们,为避免您的服务出现中断,我们可能会参与由您
的卡片提供商支持的计划以尝试更新您的支付信息,您亦授权我们使用我们所获得的更新后的信息继续对您
的帐户进行计费。
7. 您的担保和赔偿义务。
7.1 担保。将您的内容上传至服务后,即代表您同意拥有:(a)使用及共享您的内容的所有必要许可和权限,
以及(b)对这些条款中的许可进行授权的必要权利。
7.2 赔偿。因您的内容、您对服务或软件的使用,或您违反这些条款而导致的或与之相关的任何索赔、要求、
损失或损坏(包括合理的律师费),您都将向我们及我们的子公司、关联公司、官员、代理、员工、合作伙
伴及许可人进行赔偿。
8. 担保免责声明。
8.1 除非在附加条款中另有规定,服务和软件均按“原样”提供。在法律允许的最大范围内,我们否认提
供任何明示或默示的担保,包括不侵权、适销性或适用于特定用途的默示担保。我们不对服务中的任何内
容进行承诺。我们也不对以下事宜做任何担保:(a)服务或软件符合您的要求或持续提供、不中断、及时、
安全或没有错误;(b)因使用服务或软件而可能获得的结果有效、准确或可靠;(c)服务或软件的质量符合
您的预期;或者(d)服务或软件中的任何错误或缺陷都将得到修正。
8.2 对于因您使用任何服务或软件而造成的任何诉讼,我们特此表示不承担任何责任。使用及访问服务或
软件由您自行决定并自担风险,对于因使用及访问任何服务或软件而导致您的计算机系统受损或数据损
失,您将自行承担全部责任。
9. 责任限制。
9.1 除非在附加条款中另有规定,对于下列情况,我们对您或任何其他人员不承担任何形式的责任:(a)任
何使用、数据、商誉或利润损失,无论是否可以预见;(b)任何特殊、意外、间接、继发性或惩罚性损害
(即使我们已被告知存在此类损害的可能),包括(x)因使用、数据或利润损失而引起的损害,无论是否
可以预见,(y)基于任何责任理论的损害,包括违反合同或担保、疏忽或其他侵权行为,或者(z)因您使用
或访问服务或软件而引起或与之相关的任何其他索赔造成的损害。这些条款中的任何内容都不会限制或排
除因重大过失、我们(或我们的员工)的故意违规行为或者人身伤亡而应由我们承担的责任。
9.2 我们对于因这些条款导致或与这些条款相关的事件的全部责任限额为 100 美元,或在引发此类责任的
事件发生的前三个月中您为使用服务和软件所支付的总金额,以较高金额为准。即使我们已被告知责任可
能超出该金额,且尽管任何有限的补救措施也无法实现其根本目的,此限制仍然适用。
9.3 第 9 条中的限制和排除条款在法律允许的最大范围内适用。
10. 终止。
10.1 由您终止。您可随时停止使用服务。终止您的帐户不会免除您支付任何未付费用的义务。
10.2 由我们终止。如果我们为除起因之外的任何原因终止本协议条款,我们将在合理范围内尽力,至少在终
止前 30 天向您注册时提供给我们的电子邮件地址发出通知,说明如何取回您的内容。除非在附加条款中另
有规定,否则我们在以下情况下可随时终止这些条款(以及您对服务或软件的访问):
(a) 您违反了这些条款的任何内容(或者您的行为方式清楚地表明您不想或不能遵守这些条款);
(b) 您未能及时支付软件或服务费用(如果有);
(c) 我们根据法律要求终止(例如,向您提供软件属非法行为或者成为非法行为);
(d) 我们选择停止全部或部分服务或软件(比如由于法规发生变化,我们继续向您所在地区提供服务变得不
现实);或者
(e) 您的免费帐户长期无活动。
10.3 由组管理员终止。“团队版 Creative Cloud”等服务的组管理员可以随时终止用户对服务的访问。如果
您的组管理员终止了您的访问,则您无法再访问您或组内其他用户在此服务中的共享工作空间中共享的内
容。
10.4 继续生效。本协议条款到期或终止后,授予的任何永久许可、您的赔偿义务、我们的担保免责声明或责
任限制,以及这些条款中规定的纠纷解决方式仍然有效。服务到期或终止后,部分或全部软件可能会在未预
先通知的情况下停止运行。
11. 调查。
11.1 屏蔽。我们不会审查所有上传至服务的内容,但我们可能会使用适当技术和流程来屏蔽某些类型的非法
内容(例如儿童色情内容),或者其他谩骂内容或行为(例如,表明为垃圾邮件或网络钓鱼的活动模式,或
是表明在成人范围以外的位置发布成人内容的关键字)。
11.2 披露。我们可能在以下情况下访问或披露您或您使用服务的相关信息:(a)在法律要求下(例如收到有效
传票或搜查令时);(b)响应您的客户服务支持请求;或(c)当我们判定这种披露对保护我们、我们的用户或
公众的权利、财产或个人安全具有必要性时。
12. 出口管制法律。
软件、服务、内容以及您对软件、服务和内容的使用,均受管辖软件、服务和内容的进口、出口和使用的美
国与国际法律、法规和规章的约束。您同意遵守所有法律、法规和规章。
13. 争议解决。
13.1 程序。对于您可能遇到的任何问题或争议,您同意首先尝试通过联系我们以非正式途径解决该争议。如
果争议在提交之后 30 天内未得到解决,您或 Adobe 必须通过最终且有约束力的仲裁来解决与这些条款、服
务或软件相关的任何索赔,但如果索赔符合相关条件,则您可在小额索赔法院主张索赔。
13.2 规则。如果您居住在美洲,JAMS(美国司法仲裁与调解机构)将依据综合仲裁规则和程序,在美国加
利福尼亚州圣克拉拉县法院对仲裁进行管理。如果您居住在澳大利亚、新西兰、日本、中国大陆、中国香港
特别行政区、中国澳门特别行政区、中国台湾、韩国、印度、斯里兰卡、孟加拉国、尼泊尔或东南亚国家联
盟(ASEAN)成员国,则新加坡国际仲裁中心(SIAC)将按照其仲裁规则(这些规则经本条引述而纳入本协议),
在新加坡对仲裁进行管理。。否则,伦敦国际仲裁法院(LCIA)将按照 LCIA 仲裁规则,在伦敦对仲裁进行管理。
您和 Adobe 需共同选定一名仲裁员。仲裁将以英语进行,而母语不是英语的证人可以用自己的母语提供证
词,并以同声传译的方式翻译为英语(费用由提供证人的一方承担)。仲裁裁决的结果可以提请具有相应管
辖权的法院进行判决,并由对双方拥有合法管辖权的法院强制执行。
13.3 不允许共同诉讼。您只能以个人身份与我们解决争议,不得以共同诉讼、合并诉讼或代表人诉讼中原告
或成员的身份提出诉讼。
13.4 禁令救济。尽管存在上述规定,但如果您或其他人违反条款而擅自访问或使用服务或内容,您同意我们
有权在任何管辖地区申请禁令性救济(或同等类型的紧急法律救济)。
14. 遵守许可。
如果您是企业、公司或组织,我们可能最多每 12 个月一次提前 7 天通知您,委派我们负有保密义务的人员
或独立的第三方审计师检查(包括手动检查和/或电子方法)您的记录、系统和设备,以确认您针对任何及
所有软件或服务的安装与使用均符合我们的有效许可。此外,在我们提出要求的 30 日内,您应依照我们的
要求向我们提供所有记录和信息,以确认您对任何及所有软件和服务的安装和使用均符合我们授予您的有效
许可。如果检查发现软件或服务的许可不足,您应立即购买必要的许可、订阅以及任何适用的善后维护和支
持。如少付的费用超过应付许可费的 5%,则您还需支付我们进行核查所产生的合理开支。
15. 修改。
我们可能会修改适用于服务或软件的本协议条款或任何附加条款,例如,为体现法律变更或我们的服务或软
件变更而作出修改。您应定期查看相关条款。我们会在此页面就这些条款的修改发布通知。我们也会就适用
的服务或软件中修改后的附加条款发布通知。在修订生效后继续使用或访问服务或软件,即表示您同意接受
修订后的条款约束。
16. 其他。
16.1 英文版本。当翻译或解释这些条款时,将以这些条款的英文版为准。
16.2 通知 Adobe。您可将通知寄送至我们的以下地址:Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose,
California 95110-2704,收件人:General Counsel。
16.3 通知您。我们可能通过电子邮件、邮件、在服务内部发布,或其他法律允许的方式通知您。
16.4 完整协议。这些条款构成我们与您之间关于您使用服务和软件的完整协议,将取代您与我们之前关于服
务达成的任何协议。
16.5 不可转让。未经书面同意,您不得全部或部分转让或以其他方式转移这些条款或者按照这些条款而给予
您的权利或义务。任何此类企图都将是无效的。我们可以将这些条款授予的权利转给第三方。
16.6 可分割性。如果特定条款不可执行,该条款的不可执行性并不会影响其他任何条款。
16.7 不放弃权利。未执行或履行任何条款并不构成对该条款的弃权。
17. DMCA。
我们尊重他人的知识产权,并且希望我们的用户也能如此。我们将响应符合《数字千年著作权法》(Digital
Millennium Copyright Act, DMCA)的版权侵权明文通告。如需了解有关 Adobe IP 收录政策和规范的更多信息,
可访问:http://www.adobe.com/legal/dmca.html_cn。
Adobe Systems Incorporated:345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited:4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-zh_CN-20150407_2200
Adobe 一般使用條款
上一次於 2015 年 4 月 7 日更新。取代 2014 年 6 月 18 日版全文。
您必須遵守本條款的規定使用我們網站或 Creative Cloud 之類的服務(以下統稱為「服務」),以及服務所
含軟體,包括任何應用程式、內容檔(定義如下)、指令碼、指令集以及任何相關文件(以下統稱為「軟體」)。
使用服務或軟體即代表您同意本條款。若您已經與我們簽訂其他特定服務或軟體的合約,如其中條款與本條
款相牴觸,則應優先適用該合約的條款。依據以下第 3 節的內容,您得保留透過本服務所提供之內容的一切
權利及所有權。
1. 本合約之行使。
1.1 準據法的選擇。若您居住在北美地區,則您的合約關係人為美國的 Adobe Systems Incorporated 公司,
並且服務和軟體應以美國加州法律為準據法。若您居住在北美以外的地區,則您的合約關係人為 Adobe
Systems Software Ireland Limited,並且服務和軟體應以愛爾蘭法律為準據法。您可依法享有其他權利。我
們不會企圖在法律禁止的範圍內限制該等權利。
1.2 資格。您必須(a)年滿 13 歲且(b)法律許可您簽訂具有法律約束力的契約,才能使用服務。
1.3 隱私權。http://www.adobe.com/go/privacy_tw 的隱私權政策規範您提供給我們的任何個人資訊。使用服
務或軟體即代表您同意隱私權政策的條款。
1.4 提供服務。在全球各地皆能存取描述服務的頁面,但這並不表示您在貴國可使用所有服務或服務功能,
也不表示透過服務提供的使用者產生之內容在貴國是合法的。在某些國家,我們可能會封鎖某些特定服務(或
是特定服務功能或內容)的存取。您有責任確保您在貴國使用服務是合法的。服務未必提供所有語言版本。
1.5 附加條款。部分服務或軟體亦受以下附加條款(「附加條款」)的規範。我們所提供之任何內容(例如
軟體、SDK、樣本等)皆屬授權而非銷售給您,可能須受附加條款之約束。我們隨時可能增補新的附加條款。
Acrobat.com
Document Cloud
Behance
軟體包含的部分服務
Adobe Content Server 4
Business Catalyst
PhoneGap Build
CS6 軟體
Adobe Translation Center
EchoSign
Typekit
CC 2013 軟體
Adobe Creative SDK
Presenter Dashboard
Service
Stock Photos
展示資產
1.6 優先適用順序。如果本條款與附加條款有所牴觸,則以服務或軟體之相關附加條款為準。
1.7 修改。我們隨時得修改、更新或停止服務、軟體(包括其中任何部分或功能),無需對您或他人承擔任
何責任。不過,我們會盡合理之努力在變更前通知您。我們會預留合理的時間供您下載您的內容。如果我們
全面中止提供服務,我們會將您未使用服務部分的預付費用按比例退還給您。
2. 服務之使用。
2.1 授權。只要您遵守本條款及法律規定,即可存取及使用服務。
2.2 Adobe 智慧財產權。我們(及我們的授權人)是服務和軟體之所有權利、所有權與利益的唯一擁有者。
我們保留本條款未授予的的全部權利。
2.3 儲存。若服務有提供儲存功能,我們建議您持續定期備份您的內容。我們得對您的內容設定合理的技術
限制,例如檔案大小、儲存空間、處理能力及其他技術限制。若您超出與您帳號相關聯的儲存空間限制,我
們得暫停服務。
2.4 使用者產生之內容。我們得為我們的使用者代管使用者產生之內容。若您存取我們的服務,您可能會發
現有冒犯性或令人不安的內容。唯一的補救方法就是停止檢視該內容。若有「舉報」按鈕,您也可以按一下
該按鈕向我們舉報該內容。
2.5 內容檔。「內容檔」係指 Adobe 提供的範本檔案,如附送圖片或聲音。除非內容檔的相關文件或特定授
權另有指示,否則您有權使用、展示、修改、重製和分發任何內容檔。但您不得單獨分發內容檔(即不得以
內容檔作為分發標的產品之主要價值物件),也不得對內容檔或內容檔的衍生著作物主張商標權。
2.6 其他授權類型。
(a) NFR 版。我們得指定軟體或服務為「試用」、「評估」、「不得轉售」或其他類似標註(「NFR 版」)。
您僅可在此期間針對我們提供 NFR 版時指定的用途安裝和使用 NFR 版。您不得將 NFR 版所產生的任何材料
用於非商業用途以外的其他任何用途。
(b) 搶鮮版。我們得指定軟體或服務為搶鮮版或測試版(「搶鮮版」)。搶鮮版不代表最終產品,其中可能
含有可能導致系統或其他故障及資料遺失的錯誤。我們得選擇不以商業方式發行搶鮮版。若我們要求您停止
使用搶鮮版並銷毀所有搶鮮版的副本,或我們發行搶鮮版的商用版本,您必須立即停止使用搶鮮版並銷毀所
有搶鮮版的副本。如果我們針對搶鮮版產品與您另行簽訂其他合約,則其效力凌駕於本節條文規定之上。
(c) 教育版。我們指定軟體或服務為教育使用者專用(「教育版」),則您必須符合
http://www.adobe.com/go/edu_purchasing_tw 所述的資格要求才能使用教育版。您只能在符合教育使用者資
格的國家安裝和使用教育版。若您居住於歐盟經濟區內,上句的「國家」一詞泛指歐盟經濟區。
3. 您的內容。
3.1 所有權。您的內容的所有權利和所有權皆屬於您所有。我們不會對您的內容主張任何所有權。
3.2 執行服務所需的使用者內容授權。我們要求您針對您的內容提供特定授權,以便執行及啟用服務。當您
將內容上傳至服務,即授予我們非獨佔、全球性、免權利金、可再授權和可轉讓之授權,而我們得根據回應
使用者執行動作(例如您選擇私下儲存或與他人分享您的內容)之所需,使用、重製、公開展示、分發、修
改(例如藉以增進內容的展示效果)、公開執行和翻譯您的內容。此授權僅適用於執行和改善服務之目的。
3.3 我們的存取。除非由於執行服務之合理必要性,否則我們不會擅自存取、檢視或聽取您的內容。執行服
務之合理必要動作可能包括(但不限於)(a)回應支援要求;(b)偵測、預防或處理詐欺、安全、非法或技術
問題;以及(c)履行本條款。
3.4 分享您的內容。
(a) 分享。某些服務可能會提供與其他使用者分享或公開您的內容的功能。「分享」是指您透過使用服務以
電子郵件、貼文、傳輸、上傳或是其他方式提供(無論對象是我們或其他使用者)。其他使用者可能會以許
多方式使用、複製、修改或再分享您的內容。請務必慎選要分享或公開的內容,因為您必須對分享內容全權
負責。
(b) 存取級別。我們不會監視或管控他人如何處置您的內容。您負責決定如何針對您的內容設限,並設定適
當的內容存取級別限制。如果您沒有針對您的內容選擇適當的存取級別限制,系統會自動設定限制最低、權
限最大的級別。您有責任讓其他使用者瞭解如何分享您的內容,並調整存取或分享內容的相關設定。
(c) 評論。服務可能允許您評論內容。評論並非匿名,且可供其他使用者檢視。您本人、其他使用者或我們
皆可刪除您的評論。
3.5 授權終止。您可以隨時將您的內容自服務中移除,以撤銷此授權並終止我們的權利。但是,我們的例行
備份作業中仍可能會保留您的某些內容副本。
3.6 回饋。您沒有義務向我們提供想法、建議或提議(「回饋」)。不過,若您提交回饋給我們,即表示授
予我們非獨佔、全球性、免權利金且可再授權及轉讓之授權,同意我們製作、提供、使用、銷售、逕行提供、
提議銷售、匯入、重製、公開展示、分發、修改及公開執行回饋。
3.7 銷售您的內容。我們可能會允許您透過我們的服務將您的內容授權予其他使用者。如果可行,您可以選
擇根據另外簽訂的合約透過我們的服務授權您的內容,也可以依據您和買方之間的合約直接授權予其他使
用者。
4. 帳號資訊。
您對透過您的帳號發生的所有活動負責。如果您察覺有人未經授權使用您的帳號,請立即通知客服部門。請
勿(a)對外透露您的帳號資訊(除非對象為授權的帳號管理員)或(b)使用其他人的帳號。您的帳號管理員可
能會使用您的帳號資訊來管理您的服務使用和存取。
5. 使用者行為。
5.1 負責任的使用。Adobe 社群通常是一群知情達理且具有專業素養的使用者。您必須以負責任的態度使用
服務。
5.2 不當使用。您不得將服務、軟體或我們的服務提供給您的內容運用於不當用途。例如,您不得:
(a) 複製、修改、代管、串流、再授權或轉售服務、軟體或內容;
(b) 協助或允許他人利用您的帳號資訊使用服務、軟體或內容;
(c) 使用服務所包含的內容或軟體建立任何類型的資料庫;
(d) 透過並非由我們提供或授權的介面存取或嘗試存取服務;
(e) 規避為防止特定服務使用情況所設定的存取或使用限制;
(f) 分享違反他人智慧財產權的內容或從事違反他人智慧財產權的行為。(「智慧財產權」是指著作權、人格
權、商標、商業包裝、專利、商業機密、不公平競爭、隱私權、公開權及任何其他專有權利);
(g) 上傳或分享任何非法、有害、具威脅性、辱罵、侵犯、誹謗、粗俗、猥褻、褻瀆、侵犯他人隱私或仇視
的內容;
(h) 假冒任何個人或個體,或不實表明或陳述您與某個人或個體之關係;
(i) 試圖使服務、軟體或硬體失去功能、受到損害或毀壞;
(j) 中斷、干擾或遏止其他使用者使用服務(例如跟蹤、威脅或騷擾他人、煽動他人施暴,或利用任何方式傷
害未成年人);
(k) 寄發連鎖信、垃圾郵件、非法傳銷資訊或其他未經同意的訊息;
(l) 在服務中放置任何產品或服務的廣告;
(m) 使用任何與服務相關之資料採集技術或類似的資料收集與擷取方式;或
(n) 違反適用法律。
6. 費用與付款。
6.1 稅金和第三方費用。您必須支付所有相關的稅金和第三方費用(例如包括電話費、行動通話費、ISP 費用、
資料計劃費用、信用卡費用、外幣匯兌費用)。我們不負責這些費用。我們得採取行動收取您積欠我們的費
用。您必須負責全部相關收取成本及費用。
6.2 信用卡資訊。若您未通知我們更新您的付款方式,為避免服務中斷,我們得參與您的發卡機構所支持的
方案,以便嘗試更新您的付款資訊,且您授權我們繼續使用我們所取得的更新資訊收取您的帳單費用。
7. 您的保證與賠償義務。
7.1 保證。如將您的內容上傳至服務,即表示您同意您已取得:(a)使用及分享您的內容的所有必要授權及權
限,以及(b)依據本條款授予授權所需的權利。
7.2 賠償。若因您的內容、您的服務或軟體使用方式或您違反條款規定而導致任何索賠、要求、損失或損害,
包括合理的律師費,您將賠償我們及我們的子公司、附屬公司、主管、代理商、員工、合作夥伴及授權人。
8. 擔保免責聲明。
8.1 除非附加條款另有規定,否則服務和軟體係依「現狀」提供。在法律許可的最大範圍內,我們拒絕承擔
一切明示或暗示的擔保,包括未侵權、適銷性及特定用途適用性的暗示擔保。我們對於服務所包含的內容不
提供任何承諾。此外,我們亦不擔保(a)服務或軟體符合您的要求或將無錯誤;(b)使用服務或軟體所可能產
生的結果將為有效、正確或可信;(c)服務或軟體的品質將符合您的期望;或(d)服務或軟體的任何錯誤或缺
陷將獲得改正。
8.2 我們明確聲明,我們對任何因您使用服務或軟體所引發的任何訴訟概不負責。您使用和存取服務或軟體
係由您全權酌情決定並應自行承擔其風險,若因使用和存取服務或軟體而損壞電腦系統或遺失資料,所有責
任由您自行承擔。
9. 責任限制。
9.1 除非附加條款另有規定,否則我們對於您或任何人不具下列任何義務:(a)無法使用、資料損失、名譽損
失或利潤損失,不論該結果是否可預見;以及(b)任何特殊、偶然、間接、衍生性或懲罰性損害(即使我們
事先獲悉此類損害可能發生),包括(x)因使用、資料或利潤的損失而導致的損害,不論該結果是否可預見,
(y)基於任何責任理論的損害,包括違約或破壞擔保、疏失或其他侵害行為,或(z)您使用或存取服務或軟體
所導致的或相關的其他任何索賠所造成的損害。本條款皆不限制或排除我們的重大過失、我們(或我們的員
工)的蓄意錯誤行為,或導致死亡或個人傷害所應負之責任。
9.2 我們對於本條款產生或相關的任何事務所負擔的最大責任限度僅限於 100 美元或導致責任產生的事件發
生前三個月期間您存取服務和軟體所支付的金額總和,以金額較高者為準。即使我們事前已獲知責任金額可
能會超過上述限額,且即使任何有限賠償無法達到其必要之目的,此限制仍然適用。
9.3 第 9 節的限制及排除皆以法律許可的最大範圍為準。
10. 終止。
10.1 您自行終止。您可隨時終止使用服務。即使終止帳號,您仍有義務支付任何應付費用。
10.2 我們主動終止。如果我們因故終止本條款,我們會盡合理努力至少在終止的 30 天前,透過您提供的電
子郵件提早通知您,並說明如何擷取您的內容。除非附加條款另有規定,如有下列情況,我們得隨時終止本
條款(以及您對於服務或軟體的存取):
(a) 您違反本條款中的任何項目(或您的行為明顯表示您不願意或無法遵守本條款);
(b) 您沒有及時支付服務或軟體的任何費用;
(c) 我們依法必須終止(例如提供給您的服務或軟體不合法或變成不合法);
(d) 我們選擇停止提供整個或部分服務或軟體(例如當我們因法令改變之緣故而無法再於您所在區域繼續提
供服務的情況);或
(e) 您的免費帳號已經長時間沒有使用活動。
10.3 由群組管理員終止。「團體版 Creative Cloud」等服務的群組管理員隨時可以終止使用者存取服務的權
限。如您的群組管理員終止您的服務存取權,您將無法再存取您或其他群組使用者在服務中於分享工作區中
分享的內容。
10.4 存續。一旦本條款終止,您授予的永久授權、您的賠償義務、我們的擔保免責聲明或責任限制及爭議解
決條款仍繼續有效。服務到期或終止時,部份或整個軟體可能會停止運作,恕不事先通知。
11. 調查。
11.1 過濾。我們不會審查所有上傳至服務的內容,但可能會運用可用技術或程序篩選特定類型的非法內容(例
如兒童色情製品),或是其他辱罵內容或行為(例如可能代表垃圾郵件或網路釣魚的活動模式,或是代表在
成人區以外張貼成人內容的關鍵字)。
11.2 公開資訊。如有下列情況,我們得存取或公開與您或您使用服務相關的資訊:(a)依據法律規定(例如我
們收到有效傳票或搜查證);(b)回應您的客戶服務支援要求;或(c)我們酌情決定有保護我們、我們的使用
者或公眾的權利、財產或個人安全之必要。
12. 出口管制法。
軟體、服務、內容和您的軟體、服務和內容使用行為須受到美國和國際的進出口及軟體、服務和內容使用之
相關法規和限制的規範。您同意遵守全部此類法規和限制。
13. 爭議解決。
13.1 程序。如有任何疑慮或爭議,您同意先嘗試與我們聯絡並私下解決爭議。若未能在您提出後 30 天內解
決爭議,您或 Adobe 必須透過最終具有約束力的仲裁方式解決與本條款、服務或軟體相關的控訴,但只要
您的控訴合理,您可以向小型訴訟法院提出控訴。
13.2 規定。若您居住於美洲地區,JAMS 將在加州聖塔克拉拉郡依據綜合仲裁規定與程序舉行仲裁。若您是
澳洲、紐西蘭、日本、中國、香港特別行政區、澳門特別行政區、臺灣、韓國、印度、斯里蘭卡、孟加拉、
尼泊爾或東南亞國協(ASEAN)會員國的居民,新加坡國際仲裁中心(SIAC)將在新加坡依據其仲裁規定舉行仲
裁,本節已納入相關規定做為參考。至於其他地區,則由倫敦國際仲裁法庭(LCIA)在倫敦依據 LCIA 仲裁規定
舉行仲裁。仲裁員將由您和 Adobe 共同指定。仲裁全程以英語進行,但如果有任何證人使用英語以外的母
語,該證人得使用其母語提供證詞,現場會將證詞同步翻譯為英語(翻譯費用由要求證人出庭作證的一方負
擔)。對兩方當事者有管轄權的法院皆可就該仲裁判斷的執行做出判決並強制執行。
13.3 禁止集體訴訟。您只能以個人身分解決與我們之間的爭議,不得以起訴人或集體、合併或代表訴訟一員
的身分提出控訴。
13.4 禁制令救濟。儘管有上述規定,若您或他人在違反本條款的情況下未經授權而存取或使用服務或內容,
您同意我們有權在任何司法轄區內申請禁制令救濟(或同類型的緊急法律救濟)。
14. 遵守授權條件。
如果您是企業、公司或組織,我們可能會派遣我們負有保密義務的專員或獨立第三方稽查人員,負責檢查(包
括人工檢查和/或電子方式)您的記錄、系統和設施,確認您的所有軟體或服務的安裝與使用情況與我們授
予您的有效授權相符,此稽查作業一年最多以一次為限,且會在 7 天前提早發出通知。此外,您應於我們提
出要求之 30 天內,將我們要求之所有記錄和資訊提供給我們,以驗證您的任何及所有軟體及服務的安裝和
使用方式皆符合您透過我們得之有效授權。若檢查結果顯示軟體或服務授權有任何缺失,您應立即取得任何
必要的授權、訂閱,以及任何適用的原廠維護及支援。若未付費用超出應付授權費用的 5%,則您也須支付
我們執行驗證作業的合理費用。
15. 修改。
我們得修改適用於服務或軟體的條款或任何附加條款,例如以反映法律或服務或軟體的變更。您應定期查看
相關條款。我們會將本條款的修改通知公佈於此頁。我們會將已修改附加條款的通知公佈在相關的服務或軟
體中。如於修訂生效後繼續使用或存取服務或軟體,即表示您同意受修訂後的條款約束。
16. 其他。
16.1 英文版。解釋或詮釋本條款時,以本條款的英文版本為準。
16.2 通知 Adobe。您得將通知寄到下列地址給我們:Adobe Systems, 345 Park Avenue, San Jose,
California 95110-2704,收件人:General Counsel(總法律顧問)。
16.3 通知您。我們可能會以電子郵件、一般郵件、在服務內公佈或其他符合法律規定的方式通知您。
16.4 完整合約。本條款構成您與我們之間關於您使用服務和軟體的完整合約,並取代您先前與我們簽訂的關
於本服務的任何合約。
16.5 不得讓渡。未經我們書面同意,您不得完整或部分轉讓或讓渡本條款或本條款賦予您的權利及義務,且
此類作為一律無效。我們可將本條款賦予的我們權利轉讓給第三方。
16.6 可分離性。如果特定條款無法執行,該條款的不可執行並不會影響其他條款的效力。
16.7 未棄權。我們未能實施或行使任何條款並不代表放棄該節條文所述之權利。
17. DMCA。
我們尊重他人之智慧財產權,並期待使用者也一樣尊重。我們將根據美國數位千禧年著作權法案(Digital
Millennium Copyright Act, DMCA)回應有關著作權侵權之通知。您可以在下列網址深入瞭解 Adobe 的 IP 收錄
政策及做法: http://www.adobe.com/legal/dmca.html_tw。
Adobe Systems Incorporated: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110-2704
Adobe Systems Software Ireland Limited: 4-6 Riverwalk, City West Business Campus, Saggart, Dublin 24
Adobe_General_Terms_of_Use-zh_TW-20150407_2200
Fly UP