調査方法 ここではフランス語の bague, fleur を調べる。 1. http://atilf.atilf
by user
Comments
Transcript
調査方法 ここではフランス語の bague, fleur を調べる。 1. http://atilf.atilf
調査方法 ここではフランス語の bague, fleur を調べる。 1. http://atilf.atilf.fr/tlf.htm にアクセスする。Entrez dans le TLF をクリック。 2. 画面に文字化けがあれば、表示→エンコード→西ヨーロッパ言語(Windows)を選択。 3. 空欄に適当なフランス語の単語を入れて Valider 1 を押し、さらに探している単語を選 ぶ(以下では bague)。 注意 できるだけ簡単な単語を選ぶこと! 又は、下のリストから適当な行を選び Valider 3 を押し、さらに適当な単語(bague)を探す。 4. 説明の下部にある ETMOL. ET HIST. に移動し、その中にある lat. を探して、その次に くるイタリック体の単語 baca がラテン語の語源になる。 5. 英語フランス語辞書(たとえば http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/) などで、 bague の英語にあたる単語 ring を探す。 6. 最後に結果を記入する。 ラテン語 (例) baca フランス語 英語 bague ring 7. fleur でも同じように探す。 8. 最後に結果を記入するが、fleur と flower ではラテン語の語源が同じであるので、右の欄 の数字の前に* を記入する。 *0 (例) flos, floris fleur フランス語 fleur と英語 flower は同じ語源である。 flower 9. 記 入 が 終 わ っ た ら 、 課 題 1 の Word フ ァ イ ル を 次 の よ う な 名 前 で 保 存 す る 。 yujikawaguchi 課題1.doc (自分の姓名を課題1の前につける)。保存したファイルを [email protected] に e-mail の件名を課題1として送る。 提出期限は 5 月 24 日(火)とする。 以上