...

Frequently Asked Questions

by user

on
Category: Documents
10

views

Report

Comments

Transcript

Frequently Asked Questions
Turbolinux 7 Workstation
Frequently Asked Questions
◆コンソールでの日本語表示
Question
コンソールで“kon”を入力しましたが、コマンド kon がないため日本語表示
モードになりません。例えば、TurboTools を起動しても表示が英語になってし
まいます。どうすればいいでしょうか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation は、従来の日本語の利用に特化したパッケージ kon2 を含んでいま
せん。国際化に対応するために新しくパッケージ“unicon”を採用するようになりました。
コンソールで日本語表示モードにするには、以下のコマンドを実行してください(従来の
kon に代わるものです)
。
# miniuni
miniuni を実行後であれば、TurboTools を日本語で利用することができます。
日本語表示モードを終了するには“exit”コマンドを実行してください。
1
Turbolinux 7 Workstation
◆ KDE ユーザー管理でユーザーを作成後、passwd でパスワードが設定で
きない
Question
KDE ユーザー管理でユーザーの作成だけを行ってから、あとで passwd コマン
ドなどでパスワードを設定することができません。どうしたらいいでしょうか?
Answer
原因は、KDE ユーザー管理でパスワード設定を行わずにユーザーを追加したときに、シャ
ドウパスワードファイル /etc/shadow にエントリが作成されないために起こります。なお、
KDE ユーザー管理を閉じるときに警告のダイアログが表示されます。
対策として、KDE ユーザー管理でユーザーを作成した場合には、必ずパスワードの設定も
KDE ユーザー管理から行ってください。もし、ユーザーを作成した後であれば、もう一度
KDE ユーザー管理を用いて該当ユーザーのパスワードを設定してください。
一旦パスワードが設定されれば KDE 以外の、例えば passwd コマンドによるパスワードの
再設定/項目追加は可能になります。
FAQ
2
◆ a2ps で日本語の処理ができない
Question
a2ps では日本語の処理ができません。どうすればいいでしょうか?
Answer
a2ps-4.13-4 以上なら日本語の印刷が可能です。ただ、デフォルトエンコーディングが latin1
なので注意してください。
日本語のテキスト(euc-jp/jis/sjis)の場合“--encoding”オプションでエンコーディングを
“euc-jp”にしなければなりません。テキストの中身は jis / sjis でも a2ps のエンコーディン
グの設定は euc-jp となります。
○実行例
$ a2ps
--encoding=euc-jp
hoge_euc-jp.txt
$ a2ps
--encoding=euc-jp
hoge_sjis.txt
$ a2ps [ --encoding=latin1 ] hoge_latin1.txt
3
Turbolinux 7 Workstation
◆ Audio Codec '97 と KDE における音質改善
Question
Audio Codec '97 Component Specification に基づいたサウンドデバイス
を使用した PC で、KDE デスクトップおよびアプリケーションが鳴らす音を改善
する方法を教えてください。ただし、KDE を用いずコンソール上で esdplay 等
では正常に音が鳴ります。
Answer
下記のような方法があります。
(1)変なビブラートがかかったような、スズムシが鳴いているような音が鳴ったとき
KDE サウンドサーバーが、音源ファイルのもつサンプリングレートにかかわらず、そのデー
タをそのまま 48000Hz としてサウンドデバイスに渡しているのが原因です。例えば KDE の
スタート音源ファイル /usr/share/sounds/KDE_Startup.wav のサンプリングレートは 22050Hz
です。
この現象を回避するためには、KDE サウンドサーバーのカスタムサンプリングレートを
48000Hz に指定します。設定方法は以下の通りです。
(1-1)設定ツールを開く
K メニューから[コントロールセンター]を選択します。開いたウィンドウの左側にある
メニューから[サウンド]をクリックしサブメニューを開きます。そのサブメニューの[サ
ウンドサーバー]をクリックし、変化した右側画面の[サウンド I/O]タブをクリックします。
(1-2)設定
項目[カスタムサンプリングレートを使う (a)]をチェックし、アクティベイトしたテキス
トフィールドに 48000 と入力してください。
(2)高音部、特にハイハット等の音が割れているとき
(2-1)設定ツールを開く
K メニューから[コントロールセンター]を選択します。開いたウィンドウの左側にあるメ
ニューから[サウンド]をクリックしサブメニューを開きます。そのサブメニューの[サ
ウンドサーバー]をクリックし、変化した右側画面のタブ[サウンド I/O]をクリックします。
(2-2)設定
項目[オーディオバッファサイズ(応答時間)]にあるスライダーバーを右側いっぱいの最
大値にします。
ただし、上記の設定をしても変更した[オーディオバッファサイズ(応答時間)]が反映さ
れない場合があります。そのときは、スライダーバーを動かした後、他の項目(例えば音
FAQ
4
質のチョイス等)を変えて、すぐに元に戻すと、更新した[オーディオバッファサイズ(応
答時間)
]を正しく反映させることができます。
5
Turbolinux 7 Workstation
◆ KDE のメニューに追加する便利な方法
Question
KDE のメニューに既にインストールされているアプリケーションを追加する簡
単な方法はありませんか?
Answer
KDE の「アプリケーション検索」機能が、たぶんあなたのご希望を叶えるでしょう。画面
左下の K メニューから下記の順序で操作すれば、自動的に K メニューへアプリケーション
が追加されます。
[システム]→[アプリケーション検索]と選択して起動した「KDE アプリケーション検
索」画面で[スキャン]ボタンを押します。
FAQ
6
◆ Applixware Office for Linux 日本語版 5.0 がインストールできない
Question
Turbolinux 7 Workstation に Applixware Office for Linux 日本語版 5.0
をインストールできるでしょうか?
Answer
残念ながら、Turbolinux 7 Workstation に Applixware Office for Linux 日本語版 5.0 をインス
トールすることはできません。
● GUI インストールに関して
Applixware Office for Linux 日本語版 5.0 のインストール CD-ROM にある GUI インストーラ
“setup”は、Turbolinux 7 Workstation 上では、適切なライブラリやフォントファイルを見つ
けることができません。
●テキストベースインストールに関して
Applixware Office for Linux 日本語版 5.0 のインストール CD-ROM にあるテキストベースの
インストーラ“RPMS/install.bsh”については、このスクリプトから起動されるプログラム
/opt/applix/axdata/setup/desktop が、Turbolinux 7 Workstation では異常終了します。
以上の状況から、現在のところ Turbolinux 7 Workstation には、Applixware Office for Linux 日
本語版 5.0 を正常にインストールすることができません。
7
Turbolinux 7 Workstation
◆ Canon Bubble Jet Print Filter for Linux の設定方法
Question
Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に収録されている Canon
Bubble Jet Print Filter for Linux を設定するにはどうすればいいですか?
Answer
「コンパニオン CD」に収録されている Canon Bubble Jet Print Filter for Linux に対応するプリ
ンタは次の通りです。
•Canon BJ F360
•Canon BJ F850
•Canon BJ F860
•Canon BJ F870
また、それぞれのプリンタに対応する RPM ファイルは次の通りです。
bjfiltercom-1.3-0.i386.rpm
各プリンタ共通パッケージ
bjfilter360-1.3-0.i386.rpm
Canon BJ F360 用
bjfilter850-1.3-0.i386.rpm
Canon BJ F850 用
bjfilter860-1.3-0.i386.rpm
Canon BJ F860 用
bjfilter870-1.3-0.i386.rpm
Canon BJ F870 用
設定方法は、以下のようになります。
(1)パッケージのインストール
環境にあった RPM パッケージをインストールします。ここでは Canon BJ F860 を例として
います。
# rpm -ivh bjfiltercom-1.3-0.i386.rpm
# rpm -ivh bjfilter860-1.3-0.i386.rpm
(2)パラレルポートサポート設定
/etc/modules.conf にパラレルポートサポートのための以下の 1 行が記述されていることを確
認してください。
FAQ
8
alias parport_lowlevel parport_pc
(3)turboprintcfg での設定
turboprintcfg を起動し、ローカルプリンタの追加を行ないます。このとき設定画面に表示さ
れるプリントフィルタの項目のみ、次のように変更してください。ここでは BJ F860 を例
としていますが、各環境にあわせて環境名を“bjf360ps”
、
“bjf850ps”、
“bjf860ps”、
“bjf870ps”
としてください。
プリントフィルタ : /usr/local/bin/bjf860ps
その他の設定箇所は編集の必要はありません。編集後、保存して画面を閉じてください。
Note
24bit BMP 形式ファイルの直接印刷の方法などは、CD-ROM 内 Canon ディレク
トリにあるドキュメントアーカイブを展開して参照してください。
9
Turbolinux 7 Workstation
◆カーネルを再構築する方法
Question
カーネルを再構築するには、どうしたらいいのでしょうか?
Answer
カーネルの再構築は、コンフィグレーション情報ファイル“/usr/src/linux/.config”をカーネ
ルのソースコードに含まれているツール等で編集し、コマンド“make”を何度か実行して、
カーネルのコアやモジュールをコンパイル/リンクすることで可能です。
(1)インストール直後のカーネルの設定に合わせる
初めにコンフィグレーション情報をインストール直後のカーネルの設定に合わせます。使
用している PC が、普通の CPU が 1 つである UI(UniProcessor)システムであれば、下記
の手順でコンフィグレーション情報をインストール直後のカーネルと同じに設定すること
ができます。
# cd /usr/src/linux
# ./SetupKernelSource.sh i386
一方、使用している PC が SMP(Symmetric MultiProcessor)システムの場合は、下記のよう
になります。
# cd /usr/src/linux
# ./SetupKernelSource.sh i386smp
(2)コンフィグレーション情報の編集
カーネルソースコードに付属しているツールを用いて、コンフィグレーション情報を編集
します。
# cd /usr/src/linux
# make config
または make menuconfig
または make xconfig
(テキストベースでコマンドラインによる対話型)
(テキストベースの GUI)
(X Window System ベースの GUI)
上記のように、コンフィグレーション情報ツールは make コマンドで起動されます。
make config は、全ての設定項目について指定しなければならないので、操作が繁雑です。
したがって、必要な設定に関する操作のみを実施したい場合は、残りの 2 つの方法をお勧
めします。
FAQ
10
また、一般ユーザーでログインし、端末ウィンドウにて su コマンドで root なり、X Window
System ベースの make xconfig を使用するときは下記のように行うとよいでしょう。rxvt か
ら、次のコマンドを実行してください。
$ xhost +localhost
$ su Password: XXXXXXXX
# export DISPLAY=0:0
# cd /usr/src/linux
# make xconfig
…
(3)カーネルの再コンパイル/リンク
最後にカーネルのコア/モジュールをコンパイル/リンクし、インストールします。
下記に実行例を挙げます。詳細については、カーネルコード付属ドキュメント、Web 上の
各種ドキュメント(http://www.linux.or.jp/documents.html に数々のリンク先があります)また
は Linux の書籍等を参考してください。
#
#
#
#
#
#
cd /usr/src/linux
make dep
make bzImage
make modules
make modules_install
make install
make install の出力メッセージの最後で、LILO が正常に設定されたことを確認して、再起動
してください。
11
Turbolinux 7 Workstation
◆モニタで画面が乱れてインストールできない場合
Question
モニタとビデオカードとの組合せによっては、インストーラの画面で横引きノイ
ズが乗ったり、マウスの表示されている場所と移動範囲にずれが発生してボタン
類が押せないなど、正しく描画できずにインストール操作が困難になってしまう
ことがあります。
Answer
原因は、一部のモニタ(例えば Digital 液晶モニタ等)を接続した場合、インストーラがモ
ニタの特性を正しく認識できないことがあります。
液晶モニタの解像度の制限や、ビデオドライバの異常により正しくインストーラの GUI 表
示が正常に行えない場合の回避方法として、下記のインストールオプションを用意してい
ます。
入力コマンド
内容
boot: install lowres
640x480 モード
boot: install vga16
VGA モード
boot: install xres
解像度選択画面(英語)
xres のオプションを使用することにより、
VGA
640x480
800x600
1024x768
LCD 1024x480
LCD 1024x512
LCD 1280x600
LCD 1400x1050
LCD 1600x1200
からインストーラの使用する GUI 解像度を選択できます。以上を試みてうまくいかない場
合は、問題のモニタ上では X Window System は使用できません。テキストモードでインス
トールしてください。
FAQ
12
boot: install text
13
Turbolinux 7 Workstation
◆ EPSON KOWA GS Laser Printer Driver for Linux の設定方法
Question
Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に収録されている EPSON
KOWA GS Laser Printer Driver for Linuxを設定するにはどうすればいいで
すか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に収録されている EPSON レーザープリン
タ用の Ghostscript プリンタドライバを内蔵した ghostscript が Turbolinux 7 Workstation の「コ
ンパニオン CD」に収録されています。
Turbolinux 7 Workstation 標準の Ghostscript は ghostscript-6.51 ですが、この GS Laser Printer
Driver は ghostscript-5.50 対 応のもののため、GS Laser Printer Driver を利用する場合は
Ghostscript を下記の方法で入れ換えてください。
rpm コマンドで RPM パッケージをインストールします。すでに Turbolinux 7 Workstation 標
準の ghostscript パッケージがインストールされている場合は、
“rpm -Uvh”コマンドに“-oldpackage”オプションをつける必要があります。
# rpm -Uvh ghostscript-5.50-6jaJP.i586.rpm --oldpackage
FAQ
14
◆ EPSON KOWA Photo Image Print System for Linux の設定方法
Question
Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に収録されている EPSON
KOWA Photo Image Print System for Linux を設定するにはどうすればい
いですか?
Answer
(1)パッケージをインストール
環境にあった RPM パッケージをインストールします。ここでは EPSON PM-770C を例とし
ています。
# rpm -ivh pips770-1.2-1.i386.rpm
(2)turboprintcfg で設定
turboprintcfg を起動し、ローカルプリンタの追加を行います。このとき設定画面に表示され
るプリントフィルターの項目を下記のように変更してください。
ここでは EPSON PM-770C の場合を例としていますが、各環境にあわせてフィルタ名を書
いてください。フィルタ名は /usr/local/EPKowa/{ 機種名 }/filter{ 型番 } となっています。
プリントフィルター :
/usr/local/EPKowa/PM770C/filter770
USB 接続の場合は、プリンタデバイス項目を次のように変更してください。
プリンタデバイス
: /dev/usb/lp0
その他の設定箇所は編集の必要はありません。編集後、保存して画面を閉じてください。
Note
Turbolinux 7 Workstation に含まれる turboprintcfg では、上記のような USB プリ
ンタデバイスのパスを設定することができません。プリンタデバイスの項目をデ
フォルトのまま設定を行い、turboprintcfg 終了後、設定ファイル /etc/printcap を
直接編集し、プリンタデバイスの記述を正しいものに変更してください。
15
Turbolinux 7 Workstation
(3)プリンタサービスの再起動
turboservice 等を用いてサービス lpd を再起動してください。
24bit BMP 形式ファイルの直接印刷方法等は、/usr/local/EPKowa/{ 機種名 }/ に格納されてい
る README ファイルを参照してください。
FAQ
16
◆ Ext3 ファイルシステムに必要なパーティション容量
Question
Ext3 ファイルシステムに必要なパーティション容量を教えてください。
実は、/boot を Ext3 ファイルシステムにしようとしたのですが、できませんで
した。
Answer
Ext3 ファイルシステムには、64MB よりも大きなパーティション容量が推奨されます。/boot
を Ext3 ファイルシステムにしようとしてできなっかたのは、
おそらく /boot のパーティショ
ン容量が 64MB 以下で余裕がなかったからです。
17
Turbolinux 7 Workstation
◆インストール時に追加ディスクで Epson プリンタフィルタ後
turboprintcfg が異常終了する
Question
インストール時に追加ディスクのインストール機能を用いて、
「コンパニオン CD」
から Epson プリンタフィルタの pm780c や pm880c 等をインストールした後、
OS を再起動してプリンタ設定ツール turboprintcfg を起動すると異常終了して
しまいます。どうしたらいいでしょうか?
Answer
原因は、Epson プリンタフィルタのパッケージインストールによって更新されたファイル
/etc/printcap の内容に Turbolinux 7 Workstation に含まれる turboprintcfg では処理できないも
のが入っています。
回避方法としては turboprintcfg を使用する前に、
保存しておきたい /etc/printcap の内容をバッ
クアップしておき、turboprintcfg 使用後に /etc/printcap へ保存しておいた内容を戻してくだ
さい。
FAQ
18
◆ Galeon で検索サイトの検索結果をリロードしようとすると異常終了
Question
Galeon で特定の検索サイトの検索結果をリロードすると異常終了します。
Answer
Namazu を使った全文検索サイト(namazu.cgi を使ったサイト)にて“日本語”を検索した
結果を再読込する時に発生します。日本語以外の検索では問題がありません。また、Yahoo
や goo などの Namazu を使わない検索サイトでは問題ありません。
Namazu を使った全文検索サイトには Mozilla をご利用ください。なお、全文検索サイトの
一覧は下記の URL を参照してください。
http://search.luky.org/#OTHER
19
Turbolinux 7 Workstation
◆ gnome-help-browser がクラッシュする
Question
GNOME にて gnome-help-browser を起動した時に、一部の URL のページ
が表示できずに gnome-help-browser がクラッシュすることがあります。どう
したらいいでしょうか?
例えば、gnome-help-browser を起動して“GNOME ユーザーズガイド”を
開き、GNOME 入門 の ペー ジ にあ る リ ンク“GNOME web サ イト http://
www.gnome.org”を表示させようとすると、
“Down Loading: 0 bytes”と
表示されたまましばらくすると、クラッシュダイアログが表示されます。
Answer
gnome-libs が提供する libgtkxmhtml.so に問題があります。最近の HTML コンテンツに対応
できていないことが原因です。全ての URL が表示できない訳ではなく、特定の URL を表
示したときのみ発生します。言語環境に関係なく発生します。
Turbolinux 7 Workstation の GNOME-1.4 ではデフォルトのヘルパーとして Nautilus / Mozilla
を使用しています。こちらのヘルパーを利用してください。
FAQ
20
◆ LILO の背景画面の変更方法
Question
LILO の背景画面を設定/変更するには、どうすればいいでしょうか?
Answer
(1)LILO のアップデート
LILO を lilo-21.7.4-3 以降にアップデートしてください。
(2)画像ファイルの用意
127 色以下に減色した PCX フォーマットで、画面サイズが 640x480(ピクセル×ピクセル)
の画像ファイルを用意します。元データが PNG フォーマットである場合には、手順は下記
のようになります。操作にはパッケージ netpbm-progs が必要です。操作例では、画面サイ
ズが 640x480 の PNG ファイル penguin.png を PCX ファイル penguin.pcx に変換しています。
# pngtopnm < penguin.png | ppmquant 127 | ppmtopcx > penguin.pcx
元データの画面サイズが 640x480 でなければ、Gimp 等の画像編集ツールを利用して、その
データを元に 640x480 のデータを作成してください。
(3)LILO の設定
下記の手順で LILO を設定します。操作例では、用意した画像ファイルを penguin.pcx とし
ています。
# mklilomsg --logo1 penguin.pcx 175 20 24 40 300 10 2 8 0x13 0x7f 0xff 0x80 \
--special 40 0 0 0 0xff 0xff 0xff > message-turbo
# cp message-turbo /boot
# lilo
21
Turbolinux 7 Workstation
◆ディスク容量が足りないときのインストーラの挙動
Question
インストールまたはアップデート中にディスク容量が足りなくなってしまったと
きのインストーラの挙動は、どのようになりますか?
Answer
ディスク容量が足りなくなると、インストーラはインストールまたはアップデートを中止
します。また、そのときの残りディスク容量を表示します。しかし、インストール/アッ
プデートを続けるとはできません。ボタン[次へ]を押すと、インストーラは即座に終了
し、PC は再起動します。
インストール中であった場合は、先に表示されていた残りのディスク容量を参考にして
パーティショニングをやり直し、もう一度インストールし直してください。
アップデート中であった場合は、システムが再起動しないことがあります。たとえ再起動
が可能であっても、各パッケージのアップデートが不完全であるため、希望通りに復元作
業ができないことになります。最悪の場合は、最初からインストールし直すことになりま
す。もちろんアップデート前のファイルを復元することもできないかもしれません。この
ようなことから、アップデート前のデータ/ファイルのバックアップが強く推奨されます。
FAQ
22
◆ GNOME のパッケージをゼロからマニュアルでインストールする方法
Question
GNOME のパッケージをゼロからマニュアルでインストールするには、どうすれ
ばよいですか?
Answer
コマンド rpm の使用を前提として、GNOME のパッケージをゼロからインストールする方
法は以下の通りです。
(1)GNOME 必須パッケージのインストール
GNOME で使用するが GNOME パッケージではない以下の各種ライブラリ(含む devel)を
インストール/アップデートしてください。
○ GNOME 必須パッケージ
•esd
•audiofile
•libjpeg
•libpng
•libtiff
•libungif
•libtiff
•ImageMagick
•zlib
•guile
•db
•slib
•popt
•libsigc++
(2)GNOME のパッケージを順次インストール
GNOME のパッケージをゼロからマニュアルでインストールする場合の依存関係を考慮し
た順番を最後に示します。順次 GNOME のパッケージをインストールしてください。
必ずしも番号の大きいパッケージが、小さいパッケージを全て必要としている訳ではない
ことにも注意してください。詳細な依存関係はパッケージ単位で確認してください。
23
Turbolinux 7 Workstation
○パッケージの依存関係を表示する方法
# rpm -qRp [パッケージファイル名]
下記は devel パッケージも含みます。
○ GNOME のパッケージの依存関係を考慮した順番
1. glib
2. gtk-doc
3. libunicode
4. gtk+
5. imlib
6. ORBit
7. gnome-xml
8. oaf
9. gconf
10. gdk-pixbuf
11. gnome-libs
12. libgtop
13. gtk-engines
14. gnome-vfs
15. control-center
16. gnome-print
17. bonobo
18. libglade
19. gal
20. gtkhtml
21. gnome-core
22. gnome-applets
23. mc
24. gnome-objc
25. gnome-guile
26. gtkmm (gtk--)
27. (gnome-admin) GNOME-1.0 のみ。
28. gnome-audio
29. libgda
30. gnome-db
31. gnome-games
32. gnome-media
33. (gnome-network) GNOME-1.0/1.2 のみ
34. gob
35. pilot-link
FAQ
24
36. gnome-pilot
37. gnome-pilot-conduits
38. gnome-pim
39. gnome-utils
40. bug-buddy
41. dia
42. ee
43. eog
44. ggv
45. ghex
46. gnome-chess
47. gtop
48. bonobo-conf
49. evolution
50. gb
51. libole2
52. gnumeric
53. glademm (glade--)
54. glade
55. gimp
56. gnet
57. medusa
58. ammonite
59. nautilus
Note
この順番は GNOME-1.0 から GNOME-1.2 や GNOME-1.4 のメジャーアップデー
トにも利用できますが、バージョンによっては対応するパッケージが存在しない
こともあるので注意してください。
25
Turbolinux 7 Workstation
◆ Java 2 SDK, Standard Edition Version 1.3.1 Linux 版をインストール
Question
Java 2 SDK, Standard Edition Version 1.3.1 Linux 版をインストールす
るにはどうしたらいいですか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation で Java 2 SDK, Standard Edition Version 1.3.1 Linux 版をインストール
する方法を以下に記します。
(1)パッケージ libstdc++-compat をインストール
バージョンが libstdc++-compat-2.10.0-1 以上のパッケージをインストールします。libstdc++compat-2.10.0-1 の場合は、RPM ファイルが「インストール CD ディスク 1」に入っていま
す。
「インストール CD ディスク 1」を CD-ROM ドライブにセットして、以下のコマンドを
実行します。
# mount /mnt/cdrom
# cd /mnt/cdrom/turbo/RPMS
# rpm -Uvh libstdc++-compat-2.10.0-1.i586.rpm
(2)自己解凍バイナリファイル j2sdk-1_3_1-linux-i386-rpm.bin を入手
下記の URL からたどり、自己解凍バイナリファイル j2sdk-1_3_1-linux-i386-rpm.bin を入手
します。この URL の Web ページ等の説明を熟読して、JDK を入手してください。
http://java.sun.com/j2se/1.3/ja/
実は、
(1)の操作後は、上記 URL 等から参照できるインストール方法を用いれば JDK-1.3.1
が使用できるようになります。
(3)JDK-1.3.1 のインストール
# chmod a+x j2sdk-1_3_1-linux-i386-rpm.bin
# ./j2sdk-1_3_1-linux-i386-rpm.bin
(このスクリプトを実行するとバイナリライセンス条項に同意かどうか尋ねられ、
同意すると下記の RPM ファイルが作成されます)
# rpm -iv jdk-1.3.1.i386.rpm
FAQ
26
◆ Konqueror は Unicode で書かれている Web ページを表示できない
Question
Konqueror では、Unicode で書かれている Web ページを表示することができ
ません。どうしたらいいでしょうか?
Answer
現在のところ、Konqueror 用の Unicode フォントが足りないためです。
このような Web ページに対しては、Mozilla または Nautilus を利用ください。
27
Turbolinux 7 Workstation
◆アップデートすると KPPP の設定ファイルが上書きされる。
Question
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 から Turbolinux 7 Workstation に
アップグレードすると KPPP の個人設定ファイルが上書きされます。どうしたら
いいでしょうか?
Answer
KPPP を設定してある場合、アップデートの前に KPPP の設定ファイルをバックアップし、
設定内容を書き戻してください。
KPPP の個人設定ファイルは“~/.kde/share/config/kppprc”です。
FAQ
28
◆ qtベースのアプリケーションで画面表示フォントと印刷フォントが異な
ベースのアプリケーションで画面表示フォントと印刷フォントが異な
る。
Question
Kword 等の qt ベースのアプリケーションで印刷した時に画面表示フォントと印
刷フォントが異なることがあります。どうしたらいいでしょうか。
Answer
原因は、qt のポストスクリプトの処理が完全ではないためです。現在、印刷した場合、下
記のフォントの対応関係が確認されています。
画面表示フォント
印刷フォント
Kochi Gothic
GothicBB(ゴシック体)
TLGothic
GothicBB(ゴシック体)
TLMarugothicM
GothicBB(ゴシック体)
Kochi Mincho
Ryumin(明朝体)
TLMincho
Ryumin(明朝体)
TLGyoshotai
Ryumin(明朝体)
TLKyokashotai
Ryumin(明朝体)
現在のところ、この問題に対する対策は有りません。
29
Turbolinux 7 Workstation
◆ Kylix の使用方法
Question
「コンパニオン CD」に収録されている Kylix を使う方法を教えてください。
Answer
Kylix 1.0 Open Edition は、ボーランド社の Linux 用ビジュアル開発ツール「Kylix」の GPL
に準拠したオープンソース版です。使用にあたっては、ボーランドの Web サイトで登録を
してシリアルとオーソライズキーを入手する必要があります。詳細は、ボーランドの Web
サイトもしくは収録プログラム展開後の各種ファイルをご覧ください。
○ Kylix Open Edition について
http://www.borland.com/kylix/k1/opedfaqs.html
○登録ページ
http://www.borland.com/kylix/openedition/
●アプリケーションの展開方法
Note
インストール方法やトラブルシューティングに関する記述は展開後のディレク
トリ内に収録されています。
展開するには次のコマンドを実行します。
$ cp kylix_oe.tar.gz /tmp
$ cd /tmp
$ tar -xvzf kylix_oe.tar.gz
展開後、kylix_oe ディレクトリ内にあるスクリプト setup.sh を実行します。
$ cd kylix_oe
$ sh setup.sh
このあと、ホームディレクトリにある kylix/bin/ 内の startkylix を実行します。
$HOME/kylix/bin/startkylix &
FAQ
30
ここでシリアルとオーソライズキーの入力が求められますので、上記 Web サイトで登録後
送信されるシリアルとオーソライズキーを入力してください。
Note
Kylix 1.0 Open Edition は無保証の GPL ソフトウェアです。ターボリナックスお
よびボーランドでは一切のサポートを行いません。また、運用結果に関しても一
切の責任を負いません。予めご了承願います。
31
Turbolinux 7 Workstation
◆アップグレードしても /etc/localtime がシンボリックリンクのまま残っ
ている。
Question
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 を Turbolinux 7 Workstation に
アップグレードしても、タイムゾーンデータ /etc/localtime が作成されません。
しかも /etc/localtime は、ディレクトリ /usr/share/zoneinfo の特定のファイ
ルへのシンボリックリンクのままになっています。このままでいいのでしょう
か?
Answer
●原因
インストーラに仕様上の制限があり、アップグレード中 /etc/localtime を変更できないため
です。
●影響
以下に挙げている例のように、なんらかの要因でディレクトリ /usr/share/zoneinfo が見えな
くなったとき、タイムゾーンデータとしてファイル名 /etc/localtime が存在するにもかかわ
らず、実体がない状態になってしまうため、システム全体に不具合が生じる危険性があり
ます。
• ディレクトリ /etc と /usr/share/zoneinfo が別パーティションに置かれていて、しかも、
runlevel 1 で起動したり、または、/usr/share/zoneinfo が属するパーティションがマウント
されていないとき
• ディレクトリ /usr/share/zoneinfo を削除、または移動したとき
上記以外の場合であっても、将来の安全のため下記のような対策を実施して頂くことを推
奨します。
●対策
アップグレード後に root にてコマンド turbotimecfg を利用してタイムゾーンを設定し直して
ください。この操作によって /etc/localtime は Turbolinux 7 Workstation の通常インストール後
と同じ状態にすることができます。
Note
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 Limited Edition からのアップグレードにつ
いては問題ありません。
FAQ
32
◆ファームウェアが古い場合 megaraid ドライバがハングアップ
Question
Dell PERC2/SC RAID コントローラのファームウェアが古い場合、megaraid
ドライバは正常に動作しません、ハングアップします。どうしたらいいでしょう
か?
Answer
下記の URL よりファームウェアを入手して、アップデートしてください。
http://domsch.com/linux/
33
Turbolinux 7 Workstation
◆ Mozilla で「Wnn7
- xwnmo」の組み合わせを利用する方法
」の組み合わせを利用する方法
で「
Question
Mozilla の日本語入力システムとして「Wnn7 - xwnmo」の組み合わせを利用
する方法を教えてください。
Answer
Turbolinux Server 6.5 および、Turbolinux 7 Workstation で動作する Mozilla の日本語入力シス
テムとして「Wnn7 - xwnmo」の組み合わせを利用する方法を述べます。
Mozilla の設定ファイルの 1 つ /usr/lib/mozilla/defaults/pref/unix.js に以下の内容を付け加えま
す。
// XIM Input Style
pref("xim.input_style", "over-the-spot");
上記の設定ファイル /usr/lib/mozilla/defaults/pref/unix.js を編集できない/しない場合は、各
ユーザー毎にワイルドカード ~/.mozilla/default/*/prefs.js にマッチするファイルに下記を追加
してください。
// XIM Input Style
user_pref("xim.input_style", "over-the-spot");
FAQ
34
◆アップグレードすると Netscape が正常に動作しなくなる
Question
Turbolinux Workstatin 日 本 語版 6.0(Limited Edition を 含 む)か ら
Turbolinux 7 Workstation にアップグレードすると Netscape が正常に動
作しなくなります。どうしたらいいでしょうか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation では標準 Web ブラウザとして Mozilla を採用したため、アップグ
レード後でも Netscape および関連パッケージが古いままだからです。
回避方法として、Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に含まれる下記のパッケー
ジを同時にアップグレードしてください。
○アップグレード操作対象パッケージ
netscape-common-1-7
netscape-communicator-4.77-3
Note
上記以後の最新バージョンがある場合は、その最新バージョンのものを使用して
ください。
アップグレードの操作方法は次の通りです。
# rpm -Uvh netscape-common* netscape-communicator*
Note
実は、パッケージ netscape-common のみをアップグレードすれば Netscape は
動作するようになります。しかし、Turbolinux Workstation 6.0 に含まれていた
Netscape にはセキュリティホールが発見されていますので、上記方法を推奨し
ます。
35
Turbolinux 7 Workstation
◆インストーラが USB 初期化でハングアップ
Question
インストーラの USB 初期化時にごくまれにハングアップしてしまうシステムが
存在します。どうしたらいいでしょうか?
Answer
残念ながら、そのシステムでは USB はご利用いただけません。その場合、インストーラの
起動オプションとして、次のように入力し、インストーラを起動します。
boot: install nousb
さらに LILO の起動時にオプションとして、nousb をオプションとして指定します。
LILO: linux nousb
FAQ
36
◆ turboportcfg が起動しない
Question
turboportcfg を起動すると異常終了します。そして、以後 turboportcfg が起
動しません。どうしたらいいでしょうか?
Answer
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0(Limited Edition を含む)から Turbolinux 7 Workstation へ
の移行に際して、標準のスーパーサーバーの実装を inetd から xinetd に変更しました。
inetd に依存する turboportcfg は、inetd を使用しない限り必要ないのですが、互換性のため、
Turbolinux 7 Workstation へアップデートしても turboportcfg は削除されません。
しかし、/etc/inetd.conf がない状態で turboportcfg を起動すると異常終了します。しかもその
際に /var/lock/turboportcfg または、/var/lock/portcfg ファイルを残したままとなるため、以後
turboportcfg が起動しなくなります。
inetd を続けて利用する場合以外では、turboportcfg が利用できなくなりますので、パッケー
ジ portcfg を削除してください。
37
Turbolinux 7 Workstation
◆ ADSL ルータとのセッション切断後、自動再接続する方法
Question
PPPoE を使用しての ADSL ルータとのセッションが切断されても、自動的に再
接続するように設定するには、どうしたらいいのでしょうか?
Answer
PPPoE の設定ファイル /etc/ppp/pppoe.conf の最終行に下記のような設定を追加して、pppd を
再起動してください。
# Any extra arguments to pass to pppd.
# like this:
PPPD_EXTRA="persist holdoff 10"
Normally, use a blank string
追加項目について補足します。
persist
接続が切断された後で終了しません。代わりに再接続しようとします。
holdoff(秒数)
リンク切断から再初期化まで何秒待つかを指定します。persist または demand
オプション使用時にのみ、このオプションは有効です。アイドルであったた
めにリンクが切断された場合は、この抑止期間は適用されません。
上記、設定例において、再初期化までの待ち秒数“10”は、適時調整してください。
FAQ
38
◆ konqueror、
、koffice などで生成した一部の ps ファイルを gv で表示さ
せることができない
Question
qt ライブラリを使ったアプリケーション(konqueror、koffice など)で生成
した一部の ps ファイルを gv で表示させることができない場合があります。どう
したらいいでしょうか?
Answer
対処方法として、gv の環境設定でアンチエイリアスを無効にすることにより表示が可能に
なります。
39
Turbolinux 7 Workstation
◆ SMP システムがリブートに失敗する
Question
Server Works 社や VIA テクノロジー社のチップセットを用いた SMP システ
ムにインストールした後、OS が再起動しない。
Answer
APIC に関連したリソースの割り当てに失敗している可能性があります。回避方法として、
OS を再起動するときにカーネルオプション noapic を指定してください。
(1)LILO 起動時に指定する方法
LILO 起動時にカーネルオプションを渡す方法を以下に記します。グラフィカルな LILO の
場合は、
[Esc]キーを押してプロンプトを表示させます。
boot: linux noapic
(2)LILO に設定しておく方法
あらかじめ LILO にカーネルオプションを渡すように設定しておくと便利です。方法は次の
通りです。
# vi /etc/lilo.conf
# lilo
(カーネルにオプション noapic を渡すように指定)
“label=linux”を含む項目の最後、以下のように append にカーネルに渡すオプションを指定
します。
boot=/dev/hda
map=/boot/map
install=/boot/boot.b
prompt
timeout=50
lba32
default=linux
image=/boot/vmlinuz
label=linux
read-only
root=/dev/hda3
FAQ
40
append="noapic"
(これを追加してください)
other=/dev/hda1
label=dos
既に、append に何か設定してあったら以下のように空白で区切って続けて記述してくださ
い。
append="hdc=ide-scsi noapic"
入力したら次のコマンドを実行します。
# /sbin/lilo
41
Turbolinux 7 Workstation
◆ GNOME デスクトップ環境でログアウトすると幾つかの GNOME 固有の
プロセスが正常終了せずに残っている
Question
GNOME デスクトップ環境をログアウトして正常に GNOME を終了したにも関
わらず、次のユーザープロセスが残ります。同様に別のユーザーでログアウトし
た時も残っています。GNOME を起動したユーザー毎にこれらのプロセスがメモ
リを占有しています。どうしたらいいでしょうか?
○ログアウトしても残っているプロセス
oafd
gconfd
oafd:
GNOME-1.0 で使用していた gnorba
(CORBA フレームワークの簡易版)の代替えで GNOME1.2 から開発/テストが行われています。ネットワーク上で共通のサービスを様々なアプリ
から使用するための分散技術で、軽量化を目的に採用されています。Nautilus、Evolution、
eog、gnumeric 等が使用します。
gconfd:
GNOME-1.2 から開発/テストされている設定情報の保存フレームワークです。Windows の
レジストリのようなスタイルを持っていますが、レジストリよりも軽量で汎用的な XML 書
式で記述されています。将来は $HOME/.gnome 以下の情報が全て GConf で置き換わる予定
です。Nautilus、gnumeric、gnome-db 等が使用します。
Answer
GNOME-1.2 から採用されたフレームワーク技術 GConf および Oaf の実装上の問題が原因で
す。Turbolinux 7 Workstation でインストールされる GNOME-1.4 でも同じ様な状態になりま
す。
実装上の問題とは以下の 2 点です。
•GNOME を起動すると、GNOME セッションマネージャが起動するプロセスの情報を管
理しますが、このマネージャは未だ GConf デーモンおよび Oaf デーモンには対応してい
ません。
•GConf および Oaf は現在開発中のフレームワーク技術で、その起動と終了はそれらを使
用するアプリケーションが管理する実装になっています。しかし、アプリケーション側
では他のアプリケーションがこのデーモンを使用しているかどうかを判断する処理を行
FAQ
42
わないと、自分のアプリケーションを終了させるときに一緒に終了させることができま
せん。そのため、ほとんどのアプリケーションではこれらの終了処理を行っていません。
oafd は 1 ユーザーにつき 1 プロセスが残ります。それ以上増えることはありませんが、増
えた場合は最初のプロセス以外を強制終了(kill)しても問題ありません。最初のプロセス
を強制終了(kill)すると保存情報が失われるため、以前と同じ環境設定でアプリケーショ
ンが起動しなくなりますが、起動自体は問題ありません。
gconfd は 1 ユーザーにつき 1 プロセスが残ります。ログアウトした直後はプロセスは残っ
ていますが、時間が経過すると起動した順番に自動的に終了します。気になる場合は以下
のコマンドで終了すると、情報が保存されて正常終了します。
○ユーザー毎に gconfd を終了させる方法
$ gconftool --shutdown
これらフレームワーク技術は次期 GNOME-2.0 で正式に採用される予定なので、GNOME2.0 では実装上の問題は無くなる予定です。
43
Turbolinux 7 Workstation
◆ rpm のメッセージの出力先が変更
Question
rpm のバージョンが 4 へとメジャーバージョンアップしたため、パッケージ照会
動作が以前と異なるようですがその違いとは、どのようなことでしょうか?
Answer
インストールされていないパッケージを照会した場合の動作が以前と異なります。rpm の
メッセージの出力先が、標準エラー出力から標準出力に変更されました。ソフトウェア開
発を行っていて、下記のような手順でパッケージをチェックしているインストールスクリ
プト(など)を用いている場合、注意が必要です。
○以前のバージョンの場合
$ VAL=`rpm -q
パッケージ hoge
$ echo $?
1
$ VAL=`rpm -q
パッケージ hoge
$ echo $?
1
hoge`
はインストールされていません
--queryformat "%{VERSION}" hoge`
はインストールされていません
○現在のバージョンの場合
$ VAL=`rpm -q
$ echo $?
1
$ echo $VAL
パッケージ hoge
$ VAL=`rpm -q
$ echo $?
1
$ echo $VAL
パッケージ hoge
hoge`
はインストールされていません
--queryformat "%{VERSION}" hoge`
はインストールされていません
FAQ
44
◆ SRPM ファイルの展開先
Question
SRPM ファイルをコマンド“rpm -ivh”で解凍したのですが、展開先を含むサ
ブディレクトリ BUILD/、RPMS/、SOURCES/、SPECS/、SRPMS/、を含む
べきディレクトリ“/usr/src/turbo”が見当たりません。ソースコードの tarball
等は、どこにあるのでしょうか?
Answer
ディレクトリ“/var/src/rpm”のサブディレクトリ“SOURCES”です。
45
Turbolinux 7 Workstation
◆アップグレードの /etc 以下の設定ファイルについて
Question
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 から Turbolinux 7 Workstation へ
アップグレードするとディレクトリ /etc 以下の設定ファイルは、どのように更新
されますか?
Answer
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 を「開発ワークステーション」でインストール した後、
Turbolinux 7 Workstation にアップグレードした場合でのディレクトリ /etc 以下の設定ファイ
ルの更新状況を 5 つのパターンに分類し、以下にまとめました。
○パターン
0. 新規作成、旧版にはなかったファイル
1. 新規作成、旧版を拡張子 .rpmsave を付加したファイル名にバックアップ
2. 新規作成、旧版に上書き
3. 旧版のまま、新版は拡張子 .rpmnew を付加したファイル名でインストール
4. 拡張子 .rpmsave を付加した名称のファイルに移動するのみ
○ 0. 新規作成、旧版にはなかったファイル
/etc/dhclient.conf.sample
/etc/initlog.conf
/etc/sysctl.conf
/etc/xinetd.conf
/etc/vfs/modules/default-modules.conf
/etc/vfs/modules/search-methods.conf
/etc/vfs/modules/ammonite-methods.conf
/etc/vfs/modules/help-methods.conf
○ 1. 新規作成、旧版を拡張子 .rpmsave を付加したファイル名にバックアップ
/etc/cdrecord.conf
/etc/gpm-root.conf
/etc/X11/gdm/gdm.conf
/etc/httpd/conf/srm.conf
/etc/httpd/conf/access.conf
/etc/httpd/conf/httpd.conf
/etc/mgetty+sendfax/mgetty.config
○ 2. 新規作成、旧版に上書き
/etc/serial.conf.sample
FAQ
46
/etc/resolv.conf
/etc/updatedb.conf
○ 3. 旧版のまま、新版は拡張子 .rpmnew を付加したファイル名でインストール
/etc/adjtime
/etc/hosts.allow
/etc/inetd.conf
/etc/info-dir
/etc/ld.so.conf
/etc/man.conf
/etc/motd
/etc/nscd.conf
/etc/nsswitch.conf
/etc/passwd
/etc/profile
/etc/sendmail.cf
/etc/services
/etc/shells
/etc/smb.conf
/etc/smbusers
/etc/pam.d/sshd
/etc/security/group.conf
/etc/security/pam_env.conf
/etc/rc.d/rc.local
/etc/ssh/ssh_config
/etc/ssh/sshd_config
/etc/mail/access
/etc/mail/aliases
○ 4. 拡張子 .rpmsave を付加した名称のファイルに移動するのみ
/etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sl
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-post
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-lo
/etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-post
/etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-ppp
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx
/etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp
/etc/sysconfig/network-scripts/network-functions
/etc/sysconfig/network-scripts/ifdhcpc-done
/etc/sysconfig/pcmcia
/etc/skel/.lang/i18nterm
/etc/skel/.lang/i18n
/etc/X11/wmconfig/telnet
/etc/X11/twm/system.twmrc
47
Turbolinux 7 Workstation
/etc/X11/xdm/Xaccess
/etc/X11/xdm/Xsession
/etc/X11/xdm/chooser
/etc/X11/xdm/Xsetup_0
/etc/X11/xdm/GiveConsole
/etc/X11/xdm/TakeConsole
/etc/X11/xdm/xdm-config
/etc/X11/xdm/Xresources
/etc/X11/xsm/system.xsm
/etc/X11/fs/config
/etc/X11/gdm/Sessions/KDE
/etc/X11/gdm/Sessions/Failsafe
/etc/X11/gdm/Sessions/Default
/etc/X11/gdm/gdm.conf
/etc/X11/gdm/gtkrc
/etc/X11/gdm/locale.alias
/etc/X11/gdm/launch_xdm.conf.ja
/etc/X11/xinit/session.d/sawmill
/etc/X11/xinit/xinitrc
/etc/pam.d/login
/etc/pam.d/chfn
/etc/pam.d/chsh
/etc/pam.d/kbdrate
/etc/pam.d/passwd
/etc/pam.d/kde
/etc/pam.d/gdm
/etc/pam.d/netatalk
/etc/security/console.apps/kbdrate
/etc/rc.d/init.d/halt
/etc/rc.d/init.d/network
/etc/rc.d/init.d/functions
/etc/rc.d/init.d/killall
/etc/rc.d/init.d/random
/etc/rc.d/init.d/single
/etc/rc.d/init.d/nfsfs
/etc/rc.d/init.d/gpm
/etc/rc.d/init.d/pcmcia
/etc/rc.d/init.d/crond
/etc/rc.d/init.d/sshd
/etc/rc.d/init.d/httpd
/etc/rc.d/init.d/lpd
/etc/rc.d/init.d/named
/etc/rc.d/init.d/ypbind
/etc/rc.d/init.d/autofs
/etc/rc.d/init.d/atalk
/etc/rc.d/init.d/nfs
FAQ
48
/etc/rc.d/init.d/nfslock
/etc/rc.d/init.d/smb
/etc/rc.d/init.d/sendmail
/etc/rc.d/rc
/etc/rc.d/rc.sysinit
/etc/profile.d/lang.sh
/etc/profile.d/qt.csh
/etc/profile.d/qt.sh
/etc/codepages/codepage.737
/etc/codepages/codepage.852
/etc/codepages/codepage.866
/etc/codepages/codepage.936
/etc/codepages/src/codepage_def.852
/etc/codepages/codepage.950
/etc/codepages/codepage.949
/etc/codepages/codepage.932
/etc/codepages/codepage.861
/etc/codepages/codepage.850
/etc/codepages/codepage.437
/etc/pcmcia/config.opts
/etc/pcmcia/ftl.opts
/etc/pcmcia/ide.opts
/etc/pcmcia/memory.opts
/etc/pcmcia/scsi.opts
/etc/pcmcia/serial.opts
/etc/pcmcia/cdrom.opts
/etc/logrotate.d/samba
/etc/httpd/conf/srm.conf
/etc/httpd/conf/access.conf
/etc/httpd/conf/httpd.conf
/etc/CORBA/servers/another_clock_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/bad-applet.goad
/etc/CORBA/servers/battery_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/charpick_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/cpumemusage_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/diskusage_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/panel.gnorba
/etc/CORBA/servers/fifteen_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/gnomepager_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/life_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/gmc.gnorba
/etc/CORBA/servers/mixer_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/gtcd.goad
/etc/CORBA/servers/jbc_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/fish_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/gen_util.gnorba
49
Turbolinux 7 Workstation
/etc/CORBA/servers/webcontrol_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/quicklaunch_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/multiload_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/modemlights_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/mini-commander_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/gkb_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/drivemount_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/dialer_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/clockmail_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/cdplayer_applet.gnorba
/etc/CORBA/servers/asclock_applet.gnorba
/etc/cron.daily/tmpwatch
/etc/cron.weekly/makewhatis.cron
/etc/cron.weekly/makewhatis-ja.cron
/etc/sound/events/gnobots2.soundlist
/etc/sound/events/iagno.soundlist
/etc/sound/events/gnome.soundlist
/etc/sound/events/gtk-events.soundlist
/etc/sound/events/panel.soundlist
/etc/sound/events/gataxx.soundlist
/etc/sound/events/gnibbles.soundlist
/etc/gtk/gtkrc.he
/etc/gtk/gtkrc.iso-8859-14
/etc/gtk/gtkrc.iso-8859-15
/etc/gtk/gtkrc.iso-8859-5
/etc/gtk/gtkrc.ja
/etc/gtk/gtkrc.ru
/etc/gtk/gtkrc.th
/etc/gtk/gtkrc.tr
/etc/gtk/gtkrc.uk
/etc/gtk/gtkrc.zh_CN
/etc/gtk/gtkrc.bg
/etc/gtk/gtkrc.el
/etc/gtk/gtkrc.eo
/etc/gtk/gtkrc.hy
/etc/gtk/gtkrc.iso-8859-13
/etc/gtk/gtkrc.iso-8859-2
/etc/gtk/gtkrc.ka_GE.georgianacademy
/etc/gtk/gtkrc.ka_GE.georgianps
/etc/gtk/gtkrc.vi_VN.tcvn
/etc/gtk/gtkrc.vi_VN.viscii
/etc/gtk/gtkrc.zh_TW.Big5
/etc/ppp/ip-down
/etc/ppp/ip-up
/etc/mgetty+sendfax/mgetty.config
/etc/atalk/AppleVolumes.system
FAQ
50
/etc/atalk/atalkd.conf
/etc/atalk/papd.conf
/etc/atalk/config
/etc/atalk/afpd.conf
/etc/atalk/AppleVolumes.default
/etc/inittab
/etc/mesa.conf
/etc/DIR_COLORS
/etc/pam.conf
/etc/inputrc
/etc/gpm-root.conf
/etc/cdrecord.conf
/etc/wgetrc
/etc/lynx.cfg
/etc/screenrc
/etc/turbowmcfgrc
/etc/zshrc
/etc/mime-magic
/etc/mime-magic.dat
/etc/auto.master
/etc/auto.misc
/etc/lilo.conf
51
Turbolinux 7 Workstation
◆シングルユーザーモードでシェルが起動するときパスワードを問うよう
にする
Question
Linux をシングルユーザーモードで起動すると、だれでも root にてログインで
きてしまうようです。他人の往来が多い場所ではセキュリティ上不安です。何か
工夫はありませんか?
Answer
シングルユーザーモードで起動するときにも、root のパスワードの入力を促すように設定
するには、システム設定ファイル /etc/inittab に以下の記述を追加してください。
~~:S:wait:/sbin/sulogin
FAQ
52
◆ rdate プロトコル使用方法
Question
turbotimecfg で、時刻の同期を取るとき、rdate プロトコルを使用したいので
すが、どうすればいいでしょうか?
Answer
「コンパニオン CD」に含まれるパッケージ rdate をインストールしてください。次に、
turbotimecfg を用いて[rdate プロトコル]を選択/設定してください。
53
Turbolinux 7 Workstation
◆ TurboAddon に関して
Question
「コンパニオン CD」に収録の TurboAddon とはなんですか?
Answer
TurboAddon は Turbolinux 用 のフ リー ソフ トか らな るパ ッケ ージ コレ クシ ョン で、
「TurboAddon」と「TurboAddon-Vanguard」の 2 種類あります。
● TurboAddon
「TurboAddon」は、
「インストール CD」に収録されていない追加パッケージです。TurboAddon
には、Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 との互換性を考慮した多くのパッケージが収録さ
れています。必要に応じてインストールしてください。
● TurboAddon-Vanguard
「TurboAddon-Vanguard」は、先 進 的 な 最 新 パ ッ ケ ー ジ を 集 め た コ レ ク シ ョ ン で す。
TurboAddon-Vanguard には、安定バージョンとして「インストール CD」に収録されている
パッケージに対する最新バージョンなどが収録されています。最新/最先端の技術に早期
に触れる必要がある開発者のためのものです。TurboAddon-Vanguard のパッケージをインス
トールすると、既にインストールされているパッケージが上書きされることがあり、それ
により予期せぬ不具合が生じる可能性がありますのでご注意ください。
FAQ
54
◆ XFree86-4 で対応しなくなったビデオカード
Question
Turbolinux 7 Workstation から、X Window System として XFree86-4
を採用するようになりましたが、XFree86-3 までは対応していて、XFree86-4
で動作しなくなったビデオカードに、どんなものがあるでしょうか?
Answer
現在のところ、下記のビデオカードが XFree86-4 で動作しないことを確認しています。
S3 Trio 64
S3 Vision 968
S3 Vision 964
最新の情報に関しては、Web 等の案内で確認してください。
55
Turbolinux 7 Workstation
◆ GNOME デスクトップ環境のアップグレード
Question
GNOME デスクトップ環境に関して、Turbolinux Workstation 日本語版 6.0
(Limited Edition を含む)から Turbolinux 7 Workstation へアップグレー
ドする際、どのような点を注意すればいいでしょうか?
Answer
ここでは GNOME デスクトップ環境の設定ファイルのみ記述します。GNOME アプリケー
ションに対してはそれぞれ個別に対処する必要があるので注意してください。
Note
GNOME アプリケーションとは、GNOME と同じ GTK+ ライブラリを使ったアプ
リケーションのことです。gnome-XXX ではなく個別のパッケージで提供されま
す。代表的なものとして gimp、xmms などがあります。
Note
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0(Limited Edition を含む)の GNOME を
“GNOME-1.0”、Turbolinux 7 Workstation の GNOME を“GNOME-1.4”とそれ
ぞれ呼びます。
バックアップと起動の手順は以下の通りです。
○バックアップと起動の手順
60. GNOME 設定ディレクトリを確認する
61. 必要な情報をバックアップする
62. GNOME アップデート
63. GNOME 設定ディレクトリを確認する
64. 不必要なファイルの削除と GNOME-1.4 の起動
(1)GNOME 設定ディレクトリを確認する
GNOME-1.0 デスクトップ環境の以下のディレクトリが対象となります。
$HOME/.gnome/
GNOME デスクトップ環境(メニュー、パネル)の各種設定ファ
イルが格納されます。
$HOME/.gnome_private/
個人情報など他に公開することが出来ない各種ファイルが格納
されます。GNOME アプリケーションも使用します。
FAQ
56
$HOME/.gnome-desktop/
デスクトップに置かれるショートカットアイコンの情報が格納
されます。これは GNOME-1.0 で使用されていた gmc(GNOME
Midnight Commander)が起動されたときに作成され、ショート
カットアイコンのファイルがあります。
$HOME/.gnome-help-browser/
GNOMEヘルプブラウザのブックマークや履歴の情報が格納され
ます。
$HOME/.mc
gmc(GNOME Midnight Commander)の設定情報が格納されます。
$HOME/.sawmill
GNOME-1.0 でデフォルトのウィンドウマネージャ sawmill(現
sawfish)の設定ファイルが格納されます。
Note
ここで、
「$HOME」は各ユーザーのホームディレクトリを表します。ファイルの
バックアップ/設定は、root($HOME は /root)を含むすべての各ユーザーに対
して実施する必要があります。
(2)必要な情報をバックアップする
$HOME 以下にバックアップディレクトリ GNOME-1.0 を作成し、そこに(1)で確認した
ディレクトリをコピーします。ただし、.mc と .sawmill は GNOME-1.4 にアップデートして
も影響がないのでコピーする必要はありません。最低でも .gnome はバックアップしてくだ
さい。
# cd $HOME
# mkdir GNOME-1.0
# cp -a .gnome* GNOME-1.0/
(3)GNOME アップデート
turbopkg またはインストールディスクからアップデートします。Turbolinux 7 Workstation の
インストールタイプで「パワフルデスクトップ」
、
「開発ワークステーション」
、
「すべて」を
選択しないと GNOME-1.4 デスクトップ環境がインストールされないので注意してくださ
い。また、ログインする前に必要な情報を復元する場合は「X の設定」画面でグラフィカ
ルログインではなく、テキストログインにしておくことをお勧めします。Turbolinux 7
Workstation ではデフォルトで KDE が起動しますので[ウィンドウマネージャ]のプルダウ
ンリストから GNOME を指定しておいてください。
(4)GNOME 設定ディレクトリを確認する
まず、GNOME にログインします。GNOME デスクトップ環境が起動されている場合は終
了(X Window System を終了)してください。GNOME-1.4 デスクトップ環境では(1)の
ディレクトリに加えて以下のディレクトリが作成されます。
•$HOME/Desktop/
57
Turbolinux 7 Workstation
Nautilus がデスクトップに置かれるアイコン情報を格納します。通常は GNOME-1.0 にもあ
る .gnome-desktop へのリンクになります。
GNOME-1.4 でも(1)の .gnome で始まるディレクトリを使用しますが、このディレクトリ
に格納される以下のファイルに互換性が無いのでそのまま起動するとデスクトップ環境が
おかしな状態で表示されます。
•gnome/accels/ 以下 .............(A)
•gnome/panel.d/ 以下 .............(B)
•gnome/panel
.............(C)
また互換性が無くても起動時に強制的に上書きされるファイルがあります。
•gnome/session
•gnome/Gnome
•gnome/panel
•gnome/default.wm
(5)不必要なファイルの削除と GNOME-1.4 の起動
まず、
(4)で示した(A)
、(B)
、(C)を削除します。
# rm -rf $HOME/.gnome/accels/
# rm -rf $HOME/.gnome/panel.d/
# rm -f $HOME/.gnome/panel
GNOME(X Window System)を起動します。GNOME-1.4 が起動されます。
Note
(1)で示した .gnome-help-browser/、.gnome_private/ 以下のファイルは適宜上
書きされるので必要な場合にバックアップした同様のファイルに戻してくださ
い。
Note
(1)で示した .sawmill は使用されることはありません。但しそのディレクトリの
環境設定ファイル“custom”は GNOME-1.4 のウィンドウマネージャ Sawfish で
も使用できますので、必要な場合は .sawfish にコピーしてください。それ以外は
削除しても構いません。
Note
(1)で示した .gnome-desktop は gmc 使用時にデスクトップに置いたショート
カットアイコンのファイルがあります。Turbolinux の GNOME-1.4 では gmc の
替わりにファイルマネージャとして Nautilus を推奨しています。Nautilus は
.gnome-desktop のリンクを ./Desktop に作り、このディレクトリを参照します。
よって、Nautilus を起動した場合はアイコンが別の画像に変わってしまいます。
おかしなアイコンがあればゴミ箱にいれて、GNOME メニューからドラッグアン
FAQ
58
ドドロップして新たに作成してください(フロッピー、CD-ROM、Turbolinux リ
ンクなど)
。
Note
(2)でバックアップしたその他のディレクトリは、場合によっては対応するアプ
リケー ションが起動された場合に上書きされます。必要に応じてバックアップし
たファイルを戻してください。
59
Turbolinux 7 Workstation
◆対応ビデオカード
Question
対応ビデオカードを教えてください。
Answer
以下に主な動作可能候補のビデオカードのリストを記します。最新の情報に関しては、Web
ページ等を参照してください。
3Dfx
Voodoo Graphics, Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo3, Voodoo4, Voodoo5
3Dlabs
GLINT 500TX, GLINT MX, GLINT Delta, GLINT Gamma, Permedia, Permedia
2, Permedia 2a, Permedia 2v, Permedia 3
Alliance
AT24, AT25, AT3D
ATI
Mach64, Rage GX, CX, CT, ET, VT, VT3, GT, RageII+DVD, RagePro (GB, GD,
GI, FP, GQ), Rage 128, Radeon, VT4, Rage IIC (GV, GW, GZ), Rage LT Pro (LD,
LB, LI, LP), Rage LT, Rage XL または XC (GL,GM, GN, GO, GR, GS) , Rage
Mobility (LM, LN, LR, LS), VGAWonder(18800, 18800-1, 28800-2,28800-4,
28800-5, 28800-6)
Chips and
Technologies
65520, 65525, 65530, 65535, 65540,65545, 65546, 65548, 65550, 65554, 65555,
68554, 69000, 64200,64300
Cirrus Logic
Alpine (5430, 5434, 5436, 5446,5480, 7548) Laguna (5462, 5464, 5465)
Cyrix
Cyrix MediaGX
IBM
IBM VGA
Integrated Micro
Solutions (IMS)
IMS Twin Turbo 128
Intel
i740, i810, i810-dc100, i810e, i815
Matrox
MGA2064W
(Millennium
I),
MGA1064SG(Mystique),
(Millennium II) , G100, G200, G400, G450
NeoMagic
NeoMagic NM2070, NM2090, NM2093, NM2097, NM2160, NM2200, NM2230,
NM2360, NM2380
NVIDIA
Riva 128, 128ZX, TNT, TNT2 (Ultra, Vanta, M64), GeForce (DDR, 256),
GeForce2 (GTS, Ultra, MX), Quadro, and Quadro2
FAQ
MGA2164W
60
61
Number Nine
Imagine 128, Ticket 2 Ride, Revolution 3D, Revolution IV
Rendition/Micron
Verite 1000, 2100, 2200
S3
ViRGE, ViRGE/VX, ViRGE/DX, ViRGE/GX, ViRGE/GX2, ViRGE/MX,
ViRGE/MX+, Trio3D, Trio3D/2X, Savage3D, Savage3D/MV, Savage4,
Savage2000
Silicon Integrated
Systems (SiS)
SiS 530, 620, 6326, 630, 300, 540
Silicon Motion, Inc.
Lynx, LynxE, Lynx3D, LynxEM, LynxEM+, Lynx3DM
Trident Microsystems
TVGA8900D, TGUI9440AGi, TGUI9660, TGUI9680, ProVidia 9682, Pro-Vidia
9685, Cyber9320, Cyber9382, Cyber9385, Cyber9388, Cyber9397, Cyber9397/
DVD, Cyber9520, Cyber9525/DVD, 3DImage975, 3DImage985, Blade3D,
CyberBlade/i7, CyberBlade/DSTN/i7, CyberBlade/i1, CyberBlade/DSTN/i1,
CyberBlade/Ai1, CyberBlade/DSTN/Ai1 and CyberBlade/e4
Tseng Labs
ET4000AX, ET4000/W32, ET4000/W32i, ET4000/W32p, ET6000, ET6100
Turbolinux 7 Workstation
◆アップグレードインストールにおけるパッケージの説明
Question
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 から Turbolinux 7 Workstation に
アップグレードインストールした場合のパッケージ構成について教えてくださ
い。
Answer
TurboLinux Workstation 日本語版 6.0 から Turbolinux 7 Workstation にアップグレードインス
トールした場合のパッケージ構成を以下にまとめました。ご参考ください。
●新しいバージョンのものに置き換えられ削除されるパッケージ
•XFree86-3DLabs-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-8514-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-AGX-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-I128-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-Mach32-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-Mach64-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-Mach8-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-Mono-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-P9000-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-S3-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-S3V-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-SVGA-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-VGA16-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-W32-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•XFree86-XF86Setup-3.3.6 (XFree86-4.1.0)
•gmc-4.5.42 (nautilus-1.0.3)
•gnome-users-guide-jp-1.0.6 (gnome-user-docs-1.4.1)
•guile-gtk-0.17 (guile-gtk-1.4)
•kdehelps-ja-19991117 (kde-i18n-Japanese-2.1.1)
•man-man2html-1.5ajp (man-1.5h1/man-1.5h1-jaJP)
•mpeg_lib-1.2.2adm (kdemultimedia-2.1.1)
•mpeg_lib-devel-1.2.2adm (kdemultimedia-2.1.1)
•python-docs-1.5.2 (python-2.1)
•turboportcfg-1.2.2 (portcfg-1.2.7)
FAQ
62
●「インストール CD」から「コンパニオン CD」に移ったため、アップデートされなかった
パッケージ
必要であればインストール終了後、個別にアップデートしてください。
•Eterm-0.8.11 (Eterm-0.9,Eterm-backgrounds-0.9)
•aalib-1.2 (aalib-1.4)
•aalib-devel-1.2 (aalib-devel-1.4)
•aalib-progs-1.2 (aalib-progs-1.4)
•daemontools-0.53 (daemontools-0.70)
•enlightenment-0.16.3 (enlightenment-0.16.5)
•enlightenment-conf-0.15 (enlightenment-conf-0.15)
•freetype-demo-1.2 (freetype-demo-1.3.1)
•from-1.5 (from-1.5)
•gn-2.24 (gn-2.24)
•gqview-0.7.0 (gqview-0.11.0)
•nls-1.0 (nls-1.0)
•procps-X11-2.0.6 (procps-X11-2.0.6)
•pwgen-1 (pwgen-1)
•rgrep-0.98.7 (rgrep-0.98.7)
•svgalib-1.4.0 (svgalib-1.4.3)
•svgalib-devel-1.4.0 (svgalib-devel-1.4.3)
•xemacs-sumo-el-20000124 (xemacs-sumo-el-20010408)
● Turbolinux 7 Workstation にて同様な他のパッケージが採用されたため、アップデートさ
れなかったパッケージ
動作保証はいたしませんので新機能への移行されることを推奨します。
•a2ps.pl-1.44 (a2ps-4.13)
•anonftp-3.0 (proftpd-1.2.1)
•color-ls-1.3 (fileutils-4.0.33)
•dvi2ps-2.0 (teTeX-dvips-1.0.7)
•ee-0.3.9 (eog-0.6)
•gIDE-0.1.7 (anjuta-0.1.4)
•inetd-0.10 (xinetd-2.1.8.8.p3)
•intimed-1.10 (timed-0.17)
•kon2-0.3.9 (unicon-mini-1.0)
•konfont-0.1 (unicon-mini-1.0)
•ncftp-3.0beta21 (lftp-2.3.10)
•netscape-commonj-1 (mozilla-0.9.1)
•netscape-communicator-4.61 (mozilla-0.9.1)
•pLaTeX2e-19990809 (teTeX-LaTeX-1.0.7)
•pTeX-2.1.8 (teTeX-LaTeX-1.0.7)
•pTeX-kpathsea-2.1.8 (teTeX-1.0.7)
63
Turbolinux 7 Workstation
•pk-0.0 (teTeX-1.0.7)
•ppxp-0.99120923 (ppp-2.4.0)
•ppxp-devel-0.99120923 (ppp-2.4.0)
•ppxp-tools-0.99120923 (netcfg-1.6.9)
•tofrodos-2.1 (dos2unix-3.1)
•w3m-0.1.6 (lynx-2.8.3rel1)
•wu-ftpd-2.6.0 (proftpd-1.2.1)
•xdvik-20cjp (teTeX-xdvi-1.0.7)
● Turbolinux 7 Workstation にてサポートしなくなったパッケージ
動作保証はいたしませんので、使われないのであれば削除されることを推奨します。
•ATOK12SE-1
•SVGATextMode-1.8
•Ntool-1.2
•Ntool-develop-1.2
•Ntool-doc-1.2
•aout-libs-devel-1.5
•blt-2.4g
•bootpc-061
•elisa-1.00
•elm-2.5.3
•exmh-2.0.2
•ext2ed-0.1
•fort77-1.14a
•fugu-0.9.15alpha
•gcc-java-2.95.2
•gnome-network-1.0.2
•gnomeicu-0.90b
•gnorpm-0.9
•golsignup-1
•honyaku-dictionary-1.00
•honyaku-doc-1.00
•honyaku-icon-1.00
•honyaku-server-1.00
•honyaku-xclient-1.00
•imwheel-0.9.6
•imwheel-util-0.9.6
•isapnptools-1.20
•libjconv-1.2
•micq-980720
•nmh-1.0.3
•openssh-askpass-gnome-1.2.2
FAQ
64
•pam_ntdom-0.23
•pine-4.20
•pstotext-1.7
•rdate-0.960923
•rhmask-1.0
•rpm2html-1.2
•ryobi-fonts-3
•seyon-2.14c
•slang0-0.99.38
•sliplogin-2.1.1
•tcltk_old-7642
•turbotools-1
•typhoon-1.10.3
•uucp-1.06.1
•uudeview-0.5.13
•xanim-2.80.1
●アップデートはされないがそのまま動作するパッケージ
現在、これらについてアップデートパッケージの提供予定はありません。
•LinNeighborhood-0.4.3
•JF-20000306
•chkfontpath-1.7
•dpkey-3.01
•gcal-2.40
•gnotepad+-1.2.0
•install-guide-3.2
•mc-4.5.42
•mcserv-4.5.42
•pips770-1.0
•pips800-1.0
•turbocentro-1.1.5
•wnn6-3.01
•xcalendar-4.0+i18n
•xearth-1.1
•xkeycaps-2.46
•xsnow-1.40
•xsysinfo-1.6
•xtoolwait-1.2
•xxgdb-1.12
65
Turbolinux 7 Workstation
◆ Turbolinux 7 Workstation で DVD を再生するには
Question
パッケージ Xine を使用して、DVD を再生する方法を教えてください。
Answer
Xine([ksi:n] と発音する)とは Linux 上で動作する GPL な Video プレーヤーで、MPEG-1、
MPEG-2 形式をサポートしており、Video-CD や DVD Video を再生することができます。
http://gape.ist.utl.pt/ment00/linuxdvd.html
(1)mpg123 の設定
Xine は DVD 再生時に MPEG オーディオデコーダとして mpg123 という外部コマンドを使
用しますが、mpg123 はライセンス上の問題により配付することができません。mpg123 を
利用したい場合は以下の手順にて mpg123 のインストールを行ってください。
Note
以下すべて root 権限で行ってください。
まず、
「コンパニオン CD」を CD ドライブ、または DVD ドライブに入れます。以下のコマ
ンドを実行します。
#
#
#
#
mount /mnt/cdrom
cp /mnt/cdrom/turboaddon/SRPMS/mpg123-0.59r-5.nosrc.rpm /var/src/rpm/SRPMS
cd /var/src/rpm/SOURCES
wget http://www.mpg123.de/mpg123/mpg123-0.59r-pl1.tar.gz
公式サイトより tar ファイルがダウンロードされます。
# cd ../SRPMS
# rpm --rebuild mpg123-0.59r-5.nosrc.rpm
バイナリ RPM がビルドされます。
# cd ../RPMS/i586
# rpm -Uvh mpg123-0.59r-5.i586.rpm
FAQ
66
(2)DVD ドライブの設定
● DVD ドライブが SCSI 接続の場合
# ln -sf /dev/sr0 /dev/dvd ← デバイス名“sr0”は構成によって異なります。
# chmod o+r /dev/sr0 ← 一般ユーザーの読み出しを可能にします。
● DVD ドライブが IDE 接続の場合
# ln -sf /dev/hdc /dev/dvd ← デバイス名“hdc”は構成によって異なります。
# chmod o+r /dev/hdc ← 一般ユーザーの読み出しを可能にします。
(3)起動方法
$ xine
オプションについては“xine --help”または“man xine”を参照してください。
(4)注意
“Content Scrambling System(CSS)
”にて複製防止のために暗号化されている DVD は、現在
Xine では再生できません。
67
Turbolinux 7 Workstation
◆ turboprintcfg で USB プリンタデバイスの指定ができない
Question
turboprintcfg におけるプリンタキューのプリンタ設定画面において、USB プ
リンタに対応するデバイス“/dev/usb/lp0”を設定することができません。とう
したらいいでしょうか?
Answer
原因は、Turbolinux 7 Workstation 収録の printconfig-1.2.4-10 はプリンタデバイスとして、usb
デバイス(/dev/usb/lp*)を指定できないことにあります。
回避方法として、プリンタ設定ファイル /etc/printcap を直接編集してください。具体的な手
順の 1 つを以下に記します。
(1)turboprintcfg を使用して他項目を設定
turboprintcfg 上で USB プリンタに対応するキューの定義を指定します。ただし、プリンタ
デバイスの定義はデフォルトのままにしておきます。
(2)プリンタ設定ファイルの編集
turboprintcfg を終了後、プリンタ設定ファイル /etc/printcap における該当する部分に正しく
デバイスファイルのパスを記述します。以下に例を挙げます。
lp:\
:sh:\
:sd=/var/spool/lpd/lp:\
:mx#0:\
:lp=/dev/usb/lp0:\
← USB プリンタデバイスを記述
:lf=log:af=acct:\
:if=/var/spool/lpd/lp/filter:
(3)プリンタサービスの再起動
turboservice 等を用いて、サービス lpd を再起動してください。
FAQ
68
◆ vim でファイルの自動バックアップ
Question
vim(vi の実装の 1 つ)におけるファイルの自動バックアップ機能を使用するに
は、どうしたらいいですか?
Answer
ユーザーごとの個人環境設定ファイル“~/.vimrc”に、以下のような記述があるかどうかを
確認します。
set nobk
もしあった場合、編集前のファイルの自動バックアップ機能は動作しません。この記述を
削除するか、または以下のようにコメント化してください。
"set nobk
69
Turbolinux 7 Workstation
◆ vim で構文構造の色分け表示
Question
vim(vi の実装の 1 つ)において、構文構造を色分けによって明確に表示するに
は、どのようにすればいいでしょうか?
Answer
ユーザーごとの個人環境設定ファイル“~/.vimrc”に、以下のような記述があるかどうかを
確認します。
syntax off
もしあった場合、構文構造を色分けして表示することはできません。この記述を削除する
か、または以下のように設定してください。
syntax on
また、現在開いているファイルの内容に対してのみ、構文構造を色分け表示したい場合に
は、コマンドモードに戻り(現在のモードが不明ならば、[Esc]キーを数度押してみてく
ださい)
、
“:”キーを押します。そして、vi 画面の下端にプロンプト“:”が表示されたら上
記設定コマンド「syntax on」を入力してください。
FAQ
70
◆ Wnn6-devel がアップデートに失敗する
Question
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 Limited Edition から Turbolinux
7 Workstation にアップデートしたとき、パッケージ Wnn6-devel のアップ
デートに失敗して古いパッケージが残ったままとなります。どうしたらいいで
しょうか?
Answer
●原因
Wnn の devel パッケージとして、Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 には Wnn6-devel のみ
が、Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 Limited Edition には FreeWnn-devel パッケージが入っ
ています。そして Wnn6-devel と FreeWnn-devel のディレクトリの違いは以下のようになっ
ていました。
FreeWnn-devel
/usr/include/wnn
Wnn6-devel
/usr/include/wnn6
/usr/include/wnn ← /usr/include/wnn6 へのシンボリックリンク
この Wnn6-devel の /usr/include/wnn の展開のときに FreeWnn-devel のディレクトリとぶつ
かっていたため、Turbolinux 7 Workstation にアップデートしたとき、古いパッケージが残っ
たままとなっていました。
●対策
Turbolinux Workstation 日本語版 6.0 Limited Edition からアップデートするときには、
FreeWnndevel のアンインストールの作業をおこなってから、アップデートを行ってください。
71
Turbolinux 7 Workstation
◆[Ctrl]
]+[
[Alt]
]+[
[Delete]で再起動ができない
]で再起動ができない
◆[
Question
3 つのキー[Ctrl]+[Alt]+[Delete]を同時に押して、システムを再起動
(リブート)しようとしましたが、できませんでした。どうしたらいいでしょうか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation から[Ctrl]+[Alt]+[Delete]によるシステムの再起動はできな
くなりました。システムの再起動をするには以下のいずれかの方法で行ってください。
●グラフィカルログイン画面からの再起動
X Window System がインストールしてあって、グラフィカルログイン画面(gdm)を利用し
ている場合には、そのグラフィカルログイン画面のメニュー[システム]から項目[再起
動 ...]を選択してください。
●コマンド shutdown を利用
root にてログインし、以下のコマンドを入力してください。コマンド shutdown の詳細につ
いては man page を参照してください。
# shutdown -r now
●[Ctrl]+[Alt]+[Delete]で再起動するには
/etc/inittab の以下の行のコメントをはずすことで再起動できるようになります。
ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t3 -r now
FAQ
72
◆ GNOME 環境において、[Ctrl]
]+[左クリック]で複数選択できるよう
[左クリック]で複数選択できるよう
[
にする
Question
GNOME 環境において、
[Ctrl]+[左クリック]でファイル等を複数選択できま
せん。どうしたら複数選択ができるようになるでしょうか?
Answer
[Ctrl]キーが Sawfish のショートカットモディファイキーとして割り当てられているのが原
因です。
変更するには、GNOME コントロールセンターから Sawfish[ウィンドマネージャ]→
[ショートカット]を選択し、画面の下部にある[ウィンドマネージャのショートカットの
標準のモディファイキー]を「control」以外に変更してください。
Note
ここを「shift」に変更すると、
[Shift]+[左クリック]で範囲選択が効かなくな
りますので注意してください。
73
Turbolinux 7 Workstation
◆ GNOME 関係をアップデートした後、Nautilus
から Web コンテンツが
関係をアップデートした後、
正しく表示されない
Question
Turbolinux Workstation 日 本語 版 6.0(Limited Edition を 含 む)か ら
GNOME 関係のパッケージのアップデートを行い、Nautilus を起動して URL
を指定して Web サイトを表示させようとすると、HTML ファイルが表示される
だけで、コンテンツが表示されません。また、デスクトップ上の“Turbolinux
へようこそ”を指定しても同じ様な現象が発生します。どうしたらいいでしょう
か?
Answer
“nautilus-mozilla”パッケージがアップデート時にインストールされていないことが原因で
す。
Turbolinux 7 Workstation の「インストール CD(ディスク 2)」からパッケージ“nautilusmozilla”をインストールしてください。
「インストール CD ディスク 2」を CD ドライブにセットして、以下のコマンドを実行します。
# mount /mnt/cdrom
# cd /mnt/cdrom/turbo/RPMS
# rpm -Uvh nautilus-mozilla-1.0.3-10.i586.rpm
FAQ
74
◆ NEC VALUSTAR NX の初期モデルでインストーラが起動しない
Question
NEC VALUSTAR NX の初期モデルで、インストーラが起動しません。カーネル
の初期化表示で、
Starting kswapd v1.x
allocated 32 pages and 32 bhs reserved for the highmem bounces
と表示したところで、停止します。どうすればいいでしょうか?
Answer
USB キーボードのレガシー機能がカーネルの正常動作を妨げてしまいます。BIOS 設定によ
り、メインメニューから[キーボード機能]→[USB レガシー機能]を「使用しない」に
設定してください。
なお、この場合、起動時の USB キーボードは使用できなくなります。
75
Turbolinux 7 Workstation
◆ハードディスクの容量が少ないときのインストール
Question
ハードディスクの容量があまり確保できないので、できれば 1GB 程度以内におさ
えてインストールしたいのですが、何かいい方法はありませんか?
Answer
いくつかの方法があります。
1 つは、インストーラのインストールタイプ選択画面の[カスタム選択]で自由に選択する
方法です。ただし、エキスパート向けです。
もう 1 つは、パッケージリストを使う方法です。Turbolinux 7 Workstation ではあらかじめい
くつかのパッケージリストを用意しています。以下のインストールタイプ用のパッケージ
リストが「インストール CD」に収録されています。
• 基本 X システム(464MB)
• コンパクト KDE デスクトップ(J)(632MB)
• コンパクト GNOME デスクトップ(J)
(757MB)
これらのパッケージリストを使うための操作方法を以下に記します。
(1)パッケージリストの設定
インストールタイプ選択画面にて[各種設定]タブをクリックし、画面内の領域[パッケー
ジリスト]の中にあるボタン[CD-ROM]をクリックしてください。
(2)パッケージリストファイルの選択
パッケージリストを選択するダイアログが開き、上記インストールパッケージリストにそ
れぞれ対応するパッケージリスト名が以下のように表示されます。
/mnt/source/packagelist//Basic-X-System.lst
/mnt/source/packagelist//Compact-KDE-ja.lst
/mnt/source/packagelist//Compact-GNOME-ja.lst
以上のいずれかをチェックしてボタン[OK]をクリックします。
(3)パッケージリストの読み込み
もう一度、同意を求めるダイアログが開きますので[OK]をクリックし、ダイアログを閉
じます。
FAQ
76
Note
ダイアログを閉じた直後にボタン[次]をクリックしないように注意してくださ
い。この段階では、まだインストールタイプが希望のものに確定していません。
(4)インストールタイプの選択
[標準選択]タブをクリックすると、リスト内に上記ような 1GB の容量に収まるインストー
ルタイプが現れていますので、希望のものをチェックしてインストールを続けてください。
77
Turbolinux 7 Workstation
◆「コンパニオン CD」にある
」にある Evolution をアップデートする際の注意事
項、
「コンパニオン CD」にある
」にある gtkhtml と gal パッケージをアップデー
トする際の注意事項
Question
「コンパニオン CD」にある GNOME Evolution をアップデートするといくつか
のライブラリで依存関係の問題 が発生し、正常 にアップデートできません。
Evolution をインストールしていない状態でも特定のライブラリがインストール
されていると同様に依存関係の問題が発生します。「コンパニオン CD」にある
gtkhtml と gal パッケージをアップデートする場合も同様です。どうしたらいい
でしょうか?
Answer
アップデートする際に、以下の点について注意してください。
(1)アップデート対象
本注意事項は以下のアップデートケースを対象にしています。
• すでに Evolution-0.10 がインストールされている状態から、Evolution-0.11 にアップデー
トする場合
•gtkhtml-0.9.2 を gtkhtml-0.10.1 にアップデートする場合
•gal-0.7 を gal-0.9.1 にアップデートする場合
Evolution-0.10
evolution-0.10-5.i586.rpm, evolution-devel-0.10-5.i586.rpm(インストール CD)
Evolution-0.11
evolution-0.11-1.i586.rpm, evolution-devel-0.11-1.i586.rpm(コンパニオン CD)
gtkhtml-0.9.2
gtkhtml-0.9.2-1.i586.rpm gtkhtml-devel-0.9.2-1.i586.rpm(インストール CD)
gtkhtml-0.10.1
gtkhtml-0.10.1-1.i586.rpm gtkhtml-devel-0.10.1-1.i586.rpm(コンパニオン CD)
gal-0.7
gal-0.7-1.i586.rpm gal-devel-0.7-1.i586.rpm(インストール CD)
gal-0.9.1
gal-0.9.1-1.i586.rpm gal-devel-0.9.1-1.i586.rpm(コンパニオン CD)
(2)注意事項
gtkhtml、gal をアップデートすると、それぞれ以下のアプリケーションが起動できなくなり
ます。アップデートする場合は注意してください。
FAQ
78
○ gtkhtml に依存するアプリケーション
gnome-db
evolution
gnucash
screem
○ gal に依存するアプリケーション
gnome-db
evolution
gnucash
screem
gnumeric
mrproject
sodipodi
ximian-setup-tools
glade
Note
Evolution は両方に依存していますが、Evolution を同様にアップデートすると起
動します。
(3)強制的に動かないアプリケーションを動かす方法
Note
この方法はrpmパッケージのインストール手順としては正規の方法ではありませ
んので、ユーザーご自身の責任において行ってください。
gtkhtml、gal をアップデートすると動作しないアプリケーションが出てきますが、以下のよ
うに参照する各ライブラリのリンクを作成すると、問題なく起動することが可能になりま
す。この作業はスーパーユーザー(root)で行ってください。
# ln -sf /usr/lib/libgtkhtml.so.13.0.1 /usr/lib/libgtkhtml.so.9
# ln -sf /usr/lib/libgal.so.8.0.1 /usr/lib/libgal.so.6
# /sbin/ldconfig
79
Turbolinux 7 Workstation
◆ GNOME デスクトップ環境から KEdit を選択するとウィンドウが一度に
3 つ開く
Question
GNOME デスクトップ環境から、[GNOME メニュー]→[KDE メニュー]→
[Editors]→[高機能エディタ]と選択すると一度に KEdit のウィンドウが 3
つ開いていまいます。さらにデフォルトで %i や %u というファイル名が付いて
しまいます。どうしたらいいでしょうか?
Answer
KDE のメニューエントリの desktop ファイルの書式が GNOME の書式と異なるため、プロ
グラムを起動するときに渡す引数 %i や %u などが正しく扱われていないためです。
端末のコマンドラインから(例えば、kterm や rxvt においてコマンド入力により)“kedit”
と入力して起動してください。
FAQ
80
◆「コンパニオン CD」を全てインストールしたら、
」を全てインストールしたら、KDE
でフォントのア
」を全てインストールしたら、
ンチエイリアスが効かない
Question
Turbolinux 7 Workstation で「コンパニオン CD」を全てインストールした
ら、KDE でフォントのアンチエイリアスが効かなくなりました。どうすればいい
でしょうか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation の「コンパニオン CD」に含まれている libsafe が原因で、KDE が一
部動作不安定になる場合があります。
root 権限で“rpm -e”コマンドにより libsafe を削除して回避してください。
# rpm -e libsafe
81
Turbolinux 7 Workstation
◆ KDE のゲーム、KWin4 でのスコアボードの値表示がずれていて見づらい
Question
KDE のゲーム、KWin4 でウィンドウ内に表示されるスコアボードの枠とその値
がずれて見づらくなることがあります。これは言語やフォント種類、アンチエイ
リアスの有無等に依存しています。どうすれば見やすくなるでしょうか?
Answer
残念ながら、改善するには、その部分のロジックを根底から作り直す必要があります。現
時点ではプログラム作者へのバグレポートを行っていますが、特に Turbolinux ではパッチ
等は用意しておりません。
FAQ
82
◆モニタを自動認識しても、X
◆モニタを自動認識しても、 の設定に失敗する場合
Question
X の設定ツール turboxcfg 上で、モニタを正しく自動認識しているのですが、そ
の認識したモニタの設定条件のままでは、X の画面が表示されません。どうした
らいいでしょうか?
Answer
X の設定には、モニタの垂直周波数の範囲、そして使用する解像度等が必要です。これら
の項目は一度に設定されます。ところが、一部のモニタには解像度毎に対応する垂直/水
平周波数の範囲が異なる場合があるようです。しかし、モニタの仕様書では全ての範囲を
含むように記述してあり、X の設定ツールがもつデータベースもそれに準拠しています。
以上を回避する 1 つの方法として、X の設定ツール turboxcfg 上では、
“Generic”モニタを
選択するという方法があります。turboxcfg のモニタの設定画面にて、
[製造元]リストから
“Generic”を選択し、[モデル名]リストから適当なものを選択すると、X が表示できるよ
うになる場合があります。
83
Turbolinux 7 Workstation
◆ TeX や xdvi が収録されていない
Question
日本語対応した TeX や xdvi がなぜ収録されていないのですか?
Answer
Turbolinux 7 Workstation では、株式会社アスキーが著作権を持つ pTeX(日本語 TeX)は、商
用目的での利用を禁止する内容がライセンスのファイルに記載されており、ディストリ
ビューションで一般に配布するにはふさわしくないと判断し、収録しておりません。また、
収録されています teTeX についても pTeX のアドオン的なソースが配布されているのです
が、このライセンスも同様です。そのため TeX や xdvi の日本語対応バージョンは収録され
ておりません。
これまでの資産の継承といった意味では大変ご迷惑をお掛けしますが、何卒ご了承くださ
い。
FAQ
84
登録商標
©2001 Turbolinux Japan, K.K. All rights reserved.
Copyrights/Trademarks
Turbolinux の名称及びロゴは Turbolinux, Inc. の商標です。
ターボリナックスはターボリナックス ジャパン株式会社の登録商標です。
Linux は Linus Torvalds 氏の米国および他の国における商標です。
UNIX は The Open Group の米国および他の国における登録商標です。
Red Hat、RPM は Red Hat, Inc. の米国およびその他の国における登録商標です。
X、X Window System は X Consortium,Inc. の登録商標です。
Microsoft、MS-DOS、Windows は米国 Microsoft Corporation の米国及びその他の国における登録商標です。
Macintosh、MacOS、TrueType は Apple Computer, Inc の米国およびその他の国における登録商標です。
PostScript は Adobe Systems, Inc.(アドビ システムズ社)の商標または登録商標です。
Ethernet は Xerox Corporation の登録商標です。
Netscape Communicator、Netscape Navigator は米国 Netscape Communications Corporation の米国及びそ
の他の国における登録商標です。
ATOK は株式会社ジャストシステムの登録商標です。
Applix、ApplixWare は Applix,Inc. の商標または登録商標です。
Sun、Sun Microsystems、Java、JDK は米国およびその他の国における米国 Sun Microsystems, Inc. の商標
または登録商標です。
Wnn、うんぬ、はオムロン株式会社の登録商標です。
リコーおよび RICOH は株式会社リコーの商標です。
Kylix は Borland Software Corporation の米国およびその他の国における登録商標または商標です。
EPSON はセイコーエプソン株式会社の商標 です。
NEC、VALUESTAR は日本電気株式会社の商標です。
Canon および BJ はキャノン株式会社の登録商標または商標です。
その他記載された会社名及びロゴ、製品名などは該当する各社の商標または登録商標です。
本ガイドでは、© ® ™ の表示を省略しています。ご了承ください。
謝辞
Linus Torvalds 氏をはじめとする Linux に関わるすべての皆様に心より感謝いたします。
Turbolinux 7 Workstation FAQ
2001 年 9 月 7 日 初版第一刷発行
発行 ターボリナックス ジャパン株式会社
© 2001 Turbolinux Japan, K.K.
落丁、乱丁はお取替えいたします。
Fly UP