Comments
Description
Transcript
(Outbound) Application Checklist
Student Exchange Program (Outbound) Application Checklist 派遣交換留学出願チェックリスト チェ ック 確認事項 STEP 1 学生情報 「留学先大学での使用言語」 (語学能力証明書)欄で入力した言語は、STEP 3 志望理由・留学計画、 STEP 4 志望校別志望理由で使用した言語と一致していますか。 「留学先大学での使用言語」 (語学能力証明書)に、STEP 5 書類アップロードで、アップロードした全ての語学 能力証明書について、記載していますか。また、語学試験の点数や級、受験日は正しく記載していますか。 STEP 4 志望校別志望理由 Check Check Items STEP 1 Student Profile In the “Language you will use at partner universities of your choice” (Certificate(s) of Language Proficiency Test) section, did you enter the same language(s) you used in STEP 3 Statement Purpose & Study Plan and STEP 4 Statement of Purpose for Each University of Choice? Did you fill in the details in the “Language you will use at partner universities of your choice” (Certificate(s) of Language Proficiency Test) section for all the Certificate(s) of Language Proficiency Test you uploaded in STEP 5 Upload Document? Make sure that the test score, level, and date are indicated correctly. STEP 4 Statement of Purpose for Each University of Choice 志望校は正しく選択できていますか? Have you selected the university of your choice correctly? カリフォルニア大学 EAP を志望する学生のみ カリフォルニア大学 EAP を志望する場合、 第1~第 6 志望までの間にこのプログラムを志望校として挙げられる のは 1 回のみです。 また、 「カリフォルニア大学 EAP を志望する出願者のみ」欄で、3 つのキャンパスを選択しましたか? Applicants who Listed University of California (UC) If you are applying for the University of California Education Abroad Program, you may only list this once among your six choices. Also, make sure you have selected three campuses in the “Applicants who Listed University of California (UC)” section. STEP 5 書類アップロード 必要書類をすべてアップロードしましたか?必要書類が一部でも欠けていると、選考対象外となります。 十分注意してください。また、同じ書類を複数回アップロードしていないかも確認しましょう。 STEP 5 Upload Document Did you upload all the required documents? Your application will not be considered if any documents are lacking, so please be careful. Also, check that you have not uploaded the same document multiple times. Documents to be Uploaded by Undergraduate Students <学部生がアップロードする書類> 1)学業成績表、2)語学能力証明書、3)誓約書(署名・捺印のこと) 1) Academic Transcript (gakugyō seisekihyō), 2) Certificate(s) of Language Proficiency, 3) Written Oath(affix signature or seal) <大学院生および学部 4 年生がアップロードする書類> Documents to be Uploaded by Graduate and Fourth-Year Undergraduate Students 1)学業成績表、2)語学能力証明書、3)留学許可証、4)受入承諾書、5)学力テストスコア(該当者のみ) 、6)大学 院合格証明書(該当者のみ) 、7)誓約書(署名・捺印のこと) 1) Academic Transcript (gakugyō seisekihyō), 2) Certificate(s) of Language Proficiency, 3) Approval to Study Abroad, 4) Letter of Acceptance, 5) GRE Test Score(if applicable), 6) Certificate of Admission from the Graduate School(if applicable), 7) Written Oath(affix signature or seal) アップロードした書類が読めるかどうかをチェックしましたか? Did you check that the files you uploaded are legible? 1) PDF ファイルを開けた時に、書類が読める方向でスキャンされていますか?(書類が横にスキャンされてい たり、上下逆になっていませんか?) →スキャンをする際に紙を置く方向を変えてスキャンをしてみましょう。 2) 書類の文字が切れていませんか? →A4 内に収まるように再度スキャンをしてみましょう。 3) 文字がぼやけていませんか? 1) When you scanned the document into a PDF file, the file came out the wrong way up (sideways or upside down). →Try rotating the paper when scanning again. 2) The entire document is not visible and some of the text is cut off. →Scan again to make sure the entire document fits into an A4-sized document. 3) The text is unclear and blurry. →文字が読めるように解像度を上げて再度スキャンをしてみましょう。 (ただし、各ファイルのサイズは 5MB 以下。 ) →Scan again at a higher resolution so that the text becomes readable. (However, make sure that individual files do not exceed 5MB.)