...

Page 1 Page 2 26 今回も、キャリントン [Carrington、J. F. Talking

by user

on
Category: Documents
12

views

Report

Comments

Transcript

Page 1 Page 2 26 今回も、キャリントン [Carrington、J. F. Talking
\n
Title
Author(s)
Citation
アフリカの人々と名付け 61 太鼓名を創る論理、伝える
論理
小馬, 徹; KOMMA, Toru
月刊アフリカ, 40(1): 26-27
Date
2000-01
Type
Journal Article
Rights
publisher
KANAGAWA University Repository
ト 小馬
徹
太鼓名 を創 る論理、伝 える論理
今 回 も、 キ ャ リ ン トン [
Ca
r
r
i
ngt
o
n.∫
.F.
,
的 な人格 と して よ りは、未婚 な ら娘 と して、既
a,1
9
49] に拠 りなが ら、 婚 な ら妻 と しての役割 によって存在 を認知 され
Tal
ki
n
gD7
・
u'
nSO
fAf
r
i
c
ていた。即 ち、集 団間の政治的な連帯関係 を創
太鼓 名の考察 を続 け よう。
りだ し、それ を維持す る紐帯 と しての婚姻制度
●男性 と女性
の媒 介 者 と して重視 され たの だ。太 鼓言 葉 は、
太鼓言葉 をもつ社会の男性 は、全員が太鼓名
この事実 を明確 に浮かび上が らせ るのであ る。
を もって いた。 コ ンゴの キサ ンガニ近辺 で は、
イニ シェーシ ョンな どの特別の儀礼 を機 に、或
いはロケ レ人の場 合の ように太鼓言葉 を解せ る
■太鼓名の構成
さて、同地域 の男性 の太鼓名は 3つの部分か
ようになる とす ぐに (
つ ま り、概 ね 5、 6歳の
らなる。最初の部分 は、彼 の特性 を示す太鼓名。
頃)、男性 には太鼓 名 を与 えた。特 に、ムボ レ
これ をAとす る。Aには、彼 の父親の特性 を示
森一帯では、幼 い時 に付 けた太鼓名 を、 イニ シ
す太鼓 名 (
す なわ ち、父親 に とってのA) が続
ェ- シ ョンを終 えた直後 に別の太鼓名 に変 えた。
く。 これをBとする。 そ してBの後 には、彼 の母
一方女性 は、既婚 ・未婚 を問 わず、特別の太
親が婚 出 して来 た村の太鼓名が添 え られる。 こ
鼓 名 を もって い なか った。前 回紹 介 した通 り、
ただ し、BとCは
の最後 の部 分 をCと しよう。 (
ロケ レ人 (
ケ レ語)の太鼓言葉では、娘 とい う
順序が逆の場合 もあった)。
語は 「
あの娘 は漁網 の所 には行 か ないだろ う」
す る と太鼓 名 は、異母兄弟であればCの部分
(
bo
s
e
kabo
t
i
l
ahe
ndel
i
ngi
nda) とい う回 りく
だけが、同母兄弟 ならBとCの部分が同 じになる。
どい表現 になる。 そ して、 どの娘 も、この後 に
つ ま り、太鼓名 は各音節 の声調 の高低 を二者択
「
-の」 (
l
ya-) を加 えた太鼓名
一的 に伝達す るのみであるがゆえに回 りくどい
父親 の名前 に
で呼 ばれたのであ る。
表現 になる構造的 な制約のゆえに、逆 に口頭 の
既婚 の女性 は、無論 、夫 か らみれば妻である。
名前以上の情報 を伝 える一面 ももつのだ。 ただ
o
kal
il
ab
al
an
ga
妻 は、 ロケ レの太鼓言葉ではb
し、太鼓名 も口頭 の名前 と同様 に、Aだけ を用
となる。bo
kal
il
abal
angaの正確 な語義 は不明
いるのが普通 だった。
iは 妻 (
wal
l
) の 古 語 と解 せ 、
だ が 、bokal
キ ャリン トンは、 ロケ レ人のヤ フォロ村 の ト
bal
angaはヤム芋 だか ら、全体 の直訳 は 「ヤム
ーキ ング ・ドラム造 りである、ポ イェ レを例 と
芋の妻」 とで もなろ う。要す るに、 これは 「
料
して 、太鼓 名 の構 成 を具体 的 に説 明 してい る。
理 にいそ しむ妻 」 とい った語 感 を もつ表 現 で、
o
ol
al
oho
ki(
毒が消 えることの
彼 の場合 、Aがg
妻 を指す 口語のwal
i
、 またはb
okal
i
の声調上の
ol
e
mba
ないス ッピッテ ィング ・コブラ)、Bがb
多 くの 「同音異義語」か ら、 この語形で区別 し
kol
aye
t
eyal
i
kon
ga (
槍 を手 に した悪霊)、C
が bat
obaakal
al
ool
al
o
ko
kil
wabai
nat
e
de
o
hal
il
a
て い るの だO そ して、既婚 女性 は 、b
bal
angaの後 に夫 の名前 に
「
-の」 (
wa-) を
加 えた太鼓名で呼 ばれた。
す る と、次 の よ うにい え よ う。 ロケ レで は、
アフリカの他の多 くの社会 と同様 、女性 は統合
2
6
(
毒 が消 える こ との ない ス ッピッテ ィング ・コ
ブ ラの ように、〔
バ〕エ ナ人 に繋 が る人々 ;つ
ま りヤ ンゴンデ村)である。
さ らに、実際 には 、AとBの 間 には
「
-の息
子 」 を意 味 す るI
i
t
i
angahi
e
kol
yaま た は
ンガン ド人にご く近縁 の 人々である。
bol
ongol
aが 、またBとCの 間 には 「
母 の村 であ
る-の」を意味 す るb
ohanawaが挿 入 されてい
『太鼓名 を創 る
る-
aで往 々代用
ただ し、後者 は簡潔 にwaや l
ところで、キャリン トンは、Kul
o
gee'
dwa'
be
す る 。 つ ま り、ポ イ ェ レの太 鼓 名 は 、Lool
a
o
s
on
got
e
ne 伯 人の街では力が無効 になる) と
l
okoki
.
bol
ongol
abo
l
e
mbakol
ayet
eyal
i
konga
い う、 ミッシ ョンの農場監督でムバ工 人であ る
bokana wa bat
o,b
aaka l
al
ool
al
okokil
wa
エ クブ クの太 鼓 名 を挙 げ て い る。 そ の含意 は
bai
nat
edeなのである。
「
仲 間の ア フ リカ人の 目には どんなに力が あ る
ように見えようとも、お前の力は白人の前 では
■太吉
貴名の相続
ポ イェ レの父 リ トウマニ ヤも、父方の祖 父パ
物 の数 に も入 らない」 であ り、明 らか に植民地
化後 に作 られた名前 だ とい う。
オ77も、ヤ フ ォロ村の トーキ ング ・ドラム造
ムバ工人は、ナ イル ・サハ ラ語族 の中央 スー
りの職 人だ った。 ポ イェ レは、太鼓 名のAの部
ダン話語 を話すが、バ ン トウ語系の諸民族の間
分 (
毒が消 えることの ないス ッピッテ ィング ・
に交 じって住 んでいる。彼 らは土地 の新来者で、
コブラ) を祖父パ オ7 7か ら受 け継 いだ。
太鼓言語 も周囲のバ ン トウ語系の民族 か ら導 入
ポ イェ レの小学生の息子 αは、ポ イェ レ同様 、
太 鼓 名 のAの部分 を父方 の祖 父 か ら相 続 した。
した、 とキ ャリン トンは考 えている。
一方 、バ ン トウ語系 の人々の事情 は、キ ャリ
ただ、ポ イェ レとは異 な り、彼の息子 は口語 の
ン トンが太鼓名 を得 ようとした、次 のエ ピソー
名前 もまた父方 の祖父か ら相続 していた。つ ま
ドか らよ く窺 える。
り、彼 の口語の名前 は、祖 父 と全 く同 じリ トウ
マニ ヤだったのである。
多 くの 人 々は声調 言語 以外 の言語 を知 らず 、
ヨー ロッパ 人は太鼓言語 を使 わないので、 自分
αの太鼓 名は、先 に示 した構成法か らわか る
も父親 も太鼓名 をもっていない と彼 がい くら説
槍 を手 に した悪霊」、Bが父親 ポイ
通 り、Aが 「
明 して も、信 じようと しなかった。それ どころ
ェ レに とってのAであ る 「
毒 が消 えるこ との な
か、ベ ルギーの太鼓言語の事情 を秘 匿 しようと
いス ッピッテ ィング ・コブラ」 である。す なわ
しているのだ と誤解 した。
ち、か くして 、AとBの部分 については、父方
の祖父 リ トウマニ ヤの太鼓名 と全 く同 じなのだ。
初期 の ミッシ ョナ リーな ど、 白人が、最近亡
くなった民族 の リー ダーの太鼓名 を貰 う例 はあ
ただ し、二人の母親が別の村か ら嫁 いでいたの
った。 だが、キ ャリン トンの住 んでいたヤス ク
で、Cの部分 だけは異 なっていた。
地 区ではそ う した慣行が既 に廃 れていた。彼 が
ところで、先 に、太鼓名のAは個 人の特徴 を
示す部分 だ と述べ た。 だが、 この例 か らも明 ら
漸 く太鼓 名 を得 たの は、彼 の父親 が カ ン トリ
ー ・ダンスの踊 り手 だった と告 げ後 だっだ。
かな通 り、Aの部分が本 人の特徴 を叙述 してい
それは、Bos
ongoo
l
i
mokondal
oko
ndaeke
s
e
るとも限 らない。特 に、太鼓言語が比較的新 し
ol
ongol
o
l
i
ka
l
i
kal
i
kol
okondaus
e,bat
obaoki
い時期 に他民族 か ら導入 されたのではな く、社
kos
e
ket
we
l
ocaac
aa,bakenenekondaonoko
会 に深 く根 を張 った制度 となっているロケ レの
waol
ongol
ol
i
ka
ki
kaとい う名前 だった。その意
ような人間集団の場 合 には 、Aの部分 は父系氏
味 は、「
踊 れば空 に舞 い上が る白人 、村 の男 た
族 の男性先祖 か ら相続 されたのである。
ちはハ !ハ !と笑お う、踊 り手の口の痛み」 で
前 回紹 介 した、 〔
バ〕 ムボ レ人の メネコ ンゲ
ある。彼 は踊 りの もつニュア ンスの解釈 の違 い
も、A、B、Cの 3つの部分 か らなる太鼓名 をも
に大 いに戸惑 う一方、 この名前 にはアフリカの
っていた。 〔
バ〕 ムボ レ人 はバ ン トウ語系 のモ
踊 りの雰囲気が よ く出ている とも述べ てい る。
ンゴ諸民族 の一派で、木村大治氏が調査 したボ
(
こんま とおる 神奈川大学 社会人類学)
2
7
Fly UP