...

020-100520-02_LIT GUID SET CP2230-JAP.book

by user

on
Category: Documents
10

views

Report

Comments

Transcript

020-100520-02_LIT GUID SET CP2230-JAP.book
CP2230
ኘአእቿአኴ኉ኁኦ
020-100520-02
CP2230
ኘአእቿአኴ኉ኁኦ
020-100520-02
NOTICES
COPYRIGHT AND TRADEMARKS
© 2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved.
All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders.
REGULATORY
The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at the user’s own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다 .
GENERAL
Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be
reflected in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications
are typical, but may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions.
Performance specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this
material, including, but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein
or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material.
The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol
means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the
product appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and
electronic products. Please help us to conserve the environment we live in!
Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified.
WARRANTY
For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be
specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover:
a. Damage occurring during shipment, in either direction.
b. Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy).
c. Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than Christie.
d. Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape recorders,
etc., or use of the product with any non-Christie interface device.
e. Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster.
f. Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service
provider.
g. For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in “normal use.” “Normal use” means the LCD
projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where “normal use” is exceeded, warranty coverage
under this warranty terminates after 6000 hours of operation.
h. Failure due to normal wear and tear.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for
specific maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance
schedule specified by Christie, will void the warranty.
目次
1: はじめに
1.1 マニュアルの使用 .....................................................................................................................1-1
1.1.1 表記について .....................................................................................................................1-1
1.1.2 省略形の一覧 .....................................................................................................................1-2
1.2 警告およびガイドライン .........................................................................................................1-2
1.2.1 ラベルおよびマーク .........................................................................................................1-2
1.2.2 全般的な事前注意 .............................................................................................................1-3
1.2.3 AC/ 電源の事前注意..........................................................................................................1-3
電源コードおよびアタッチメント ...................................................................................1-3
1.2.4 ランプに関する事前注意事項 .........................................................................................1-4
保護服の着用 .......................................................................................................................1-4
ランプの完全な冷却 ...........................................................................................................1-4
1.3 購入記録およびサービス問い合わせ先 .................................................................................1-5
1.4 プロジェクターの概要 .............................................................................................................1-6
1.4.1 主な特徴 .............................................................................................................................1-6
1.4.2 プロジェクターの仕組み .................................................................................................1-7
1.4.3 プロジェクター コンポーネント - 概要 .........................................................................1-8
タッチ パネル コントローラ (TPC) ..................................................................................1-8
ランプ電源 (LPS).................................................................................................................1-9
1.4.4 コンポーネント リスト ....................................................................................................1-9
2: 設置およびセットアップ
2.1 使用場所要求事項 .....................................................................................................................2-1
物理的運用環境 ...................................................................................................................2-1
外部排気ダクト ...................................................................................................................2-1
恒久的な電源接続 ...............................................................................................................2-1
2.2 設置に必要な工具類 .................................................................................................................2-2
2.3 一般設置安全および警告ガイドライン .................................................................................2-2
2.4 設置の説明 .................................................................................................................................2-3
調整脚 / 水平調整 ................................................................................................................2-6
調整脚延長棒 .......................................................................................................................2-6
直径 20.32 cm (8 インチ ) の外部排気ダクトでの CFM の計算方法について ............2-8
2.5 ソースを接続する .....................................................................................................................2-15
2.5.1 通信用の接続 .....................................................................................................................2-17
2.6 光出力の最大化 .........................................................................................................................2-19
2.7 スクリーン輝度 (fL) の較正.....................................................................................................2-20
2.8 基本的な画像調整 .....................................................................................................................2-20
2.8.1 基本的な光学調整手順 .....................................................................................................2-20
2.9 オフセットおよびボアサイト調整 .........................................................................................2-21
2.9.1 オフセットの調整 .............................................................................................................2-21
2.9.2 左右ボアサイトの調整 .....................................................................................................2-21
2.9.3 上下ボアサイトの調整 .....................................................................................................2-23
2.9.4 アナモルフィック レンズの追加 ....................................................................................2-24
2.9.5 ワイド コンバーター レンズ ...........................................................................................2-24
2.10 フォールド ミラーおよび収束の調整 ..................................................................................2-24
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (11-2010)
i
目次
2.10.1 DMD 収束 ........................................................................................................................2-25
2.10.2 フォールド ミラー調整..................................................................................................2-25
2.11 システムの較正 .......................................................................................................................2-26
2.11.1 カラー較正.......................................................................................................................2-26
2.11.2 電子式スクリーン マスキング......................................................................................2-26
3: 基本操作
3.1 プロジェクターの電源投入 / 電源切断 ..................................................................................3-1
3.1.1 プロジェクターの電源投入..............................................................................................3-1
3.1.2 プロジェクターの電源切断..............................................................................................3-3
3.2 タッチ パネル コントローラ (TPC) の使用 ...........................................................................3-3
4: メンテナンス
4.1 適切な冷却の維持 .....................................................................................................................4-1
4.1.1 換気......................................................................................................................................4-1
4.1.2 ライト エンジン エア フィルター...................................................................................4-1
4.1.3 液体冷却エア フィルター.................................................................................................4-1
4.1.4 液体冷却装置......................................................................................................................4-2
冷却液の補充 .......................................................................................................................4-2
4.1.5 排気ダクトとランプ ファンのインターロック.............................................................4-2
4.2 保守および清掃 .........................................................................................................................4-3
4.2.1 ランプ..................................................................................................................................4-3
4.2.2 光学コンポーネント..........................................................................................................4-3
4.2.3 レンズの清掃......................................................................................................................4-4
4.2.4 ランプ リフレクターの清掃.............................................................................................4-4
4.2.5 その他の構成部品..............................................................................................................4-5
ランプ ブロワー ..................................................................................................................4-5
イグナイター .......................................................................................................................4-5
通気インターロック ...........................................................................................................4-5
層流空気流装置 (LAD)........................................................................................................4-5
4.2.6 ランプ交換..........................................................................................................................4-6
4.2.7 ランプの回転......................................................................................................................4-9
4.2.8 エアフィルター交換..........................................................................................................4-10
ライト エンジン エア フィルター ....................................................................................4-10
液体冷却エア フィルターの交換 ......................................................................................4-10
4.3 レンズ交換 .................................................................................................................................4-11
5: トラブルシューティング
5.1 電源 .............................................................................................................................................5-1
5.1.1 プロジェクターの電源がオン
オンにならない......................................................................5-1
オン
5.2 ランプ .........................................................................................................................................5-2
5.2.1 ランプが点灯しない..........................................................................................................5-2
5.2.2 ランプが突然オフになる..................................................................................................5-2
5.2.3 ちらつき、影、または輝度低下......................................................................................5-3
5.2.4 LampLOC™ が機能していないようである ..................................................................5-3
ii
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (11-2010)
目次
5.2.5 LiteLOC™ が機能していないようである ......................................................................5-4
5.3 TPC..............................................................................................................................................5-4
5.4 イーサネット .............................................................................................................................5-4
5.4.1 プロジェクターで通信を確立する際のトラブル .........................................................5-4
5.5 ディスプレイ .............................................................................................................................5-4
5.5.1 空白のスクリーン、シネマの映像が表示されない .....................................................5-5
5.5.2 重度のモーション ノイズ ................................................................................................5-5
5.5.3 映像が垂直に拡張されるかスクリーン中央に「圧縮」されて表示される .............5-5
5.5.4 映像はなくピンク色の雪のみが表示される .................................................................5-5
5.5.5 画像なし、連続する黒色または緑色の表示 .................................................................5-6
5.5.6 ディスプレイの色が不正確である .................................................................................5-6
5.5.7 画面が長方形でない .........................................................................................................5-6
5.5.8 表示に「ノイズ」が多い .................................................................................................5-7
5.5.9 画面が突然フリーズする .................................................................................................5-7
5.5.10 データが端部から切り取られる ...................................................................................5-7
5.5.11 プロジェクターの電源はオン
オンであるが、画像が何も表示されない
.......................5-7
オン
5.5.12 画面がちらついたり、不安定である ...........................................................................5-8
5.5.13 画面がかすれている .......................................................................................................5-8
5.5.14 画面の上部に波うち、テアリング、またはジッターがある ...................................5-8
5.5.15 表示の一部が切り取られたり、反対側の端に向かいゆがんだりする ...................5-8
5.5.16 画面が圧縮された ( 垂直に引き伸ばされた ) ように見える.....................................5-8
5.5.17 表示画質が良くなったり悪くなったりしてみえる ...................................................5-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (11-2010)
iii
1 はじめに
1.1
マニュアルの使用
本マニュアルは、専門的な高輝度プロジェクション システムを操作する許可を与えられた、訓練
を受けたユーザーを対象とします。次の作業を行う権限は、高電圧、紫外線暴露、およびランプと
その付随回路から発生する高温に関連する潜在的危険性のすべてに精通し、訓練を受けた資格の有
る Christie サービス技術者のみに与えられています。1) プロジェクターの組み立て/設置、2) プロ
ジェクター内部のサービス作業の実施。
このマニュアルの構成は以下の通りです:
•
•
•
•
•
セクション 1 はじめに
セクション 2 設置およびセットアップ
セクション 3 基本操作
セクション 4 メンテナンス
セクション 5 トラブルシューティング
免責事項 : 本マニュアルの情報については、正確さと信頼性を保証すべく、あらゆる努力がなされています。
継続的に研究を行っているため、本マニュアルの掲載情報は予告なしに変更される場合があります。Christie
Digital Systems ( クリスティ・デジタル・システムズ ) では、遺漏や誤りに関して一切責任を負いません。本
マニュアルは、必要に応じて定期的に更新されます。本文書の入手に関しては、Christie Digital Systems にお
問い合わせください。
1.1.1 表記について
本マニュアルでは以下の表記規約を使用します。
• キーパッドのコマンドと PC のキー入力は、太字の英小文字で示します。例えば、POWER( 電源 )、
INPUT( 入力 )、ENTER( エンター ) などです。
• 本マニュアル内の他の参照箇所は、下線付きの斜体で示します。オンライン表示ではテキストが
青色で表示され、参照箇所へのダイレクト リンクとなっています。例えば、セクション 2 設置お
よびセットアップ。
• 他のマニュアルへの参照は、斜体の太字で示します ( 例:サービス マニュアル)。
• ソフトウェアのメニューや利用可能なオプションは、太字で示します ( 例:[Main ( メイン )] メ
ニュー、[Preferences ( 設定 )])。
• 画面、ステータス ディスプレイ ユニット、または他のコントロール モジュールに表示される
ユーザー入力やメッセージは、クーリエ書体で示します ( 例 : 「No Signal Present」
、
Login: christiedigital)。
• エラー コ ― ドや LED の状態は太字で示します ( 例 : LP、A1 など )。
• モジュールの動作状態は大文字で示します ( 例 : 「パワー ON/OFF)。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
1-1
セクション 1: はじめに
1.1.2 省略形の一覧
本マニュアルでは以下の省略形を使用します。
1.2
API
アプリケーション プログラミング インターフェース (Application Programming
Interface)
DVI
デジタル マイクロミラー デバイス (Digital Micromirror Device)
CFM
立方フィート / 分 (Cubic Feet per Minute)
GPIO
汎用入出力 (General Purpose Input/Output)
IMCB
統合モーター制御ボード (Integrated Motor Control Board)
IOS
照明光学システム (Illumination Optics System)
IR
赤外線 (Infrared)
LED
発光ダイオード (Light Emitting Diode)
LPS
ランプ電源 (Lamp Power Supply)
LVPS
低電圧電源 (Low Voltage Power Supply)
RGB
赤色、緑色、青色 (Red、Green、Blue)
SCCI
単純接点閉インターフェース (Simple Contact Closure Interface)
TPC
タッチ パネル コントローラ (Touch Panel Controller)
UV
紫外線 (Ultraviolet)
警告およびガイドライン
1.2.1 ラベルおよびマーク
本プロジェクターに表示されているすべての警告および指示をよく確認し、それらの内容を順守し
てください。
危険シンボルは、危険な状況を避けなければ、死亡事故または重傷が起こることを示してい
ます。この単語は、最も極端な状況に限って使用されます。
警告シンボルは、危険な状況を避けなければ、死亡事故または重傷が起こる恐れがあること
を示しています。
注意シンボルは、危険な状況を避けなければ、軽傷または中傷の負傷が起こる恐れがあるこ
とを示しています。
メモ : 人身傷害に関係しない作業を対象にしています。
1-2
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
セクション 1: はじめに
1.2.2 全般的な事前注意
絶対にプロジェクターのレンズを直接のぞき込んだり、ランプを直視したりしないでくださ
い。極めて高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性があります。紫外線から保護するために、操作中はすべて
作中はすべて
い。極めて高い輝度は、目を恒久に損傷する可能性があります。紫外線から保護するために、操
のプロジェクター筐体に損傷がないように保ってください。メンテナンスを行う場合は、安全装置および安全
安全装置および安全
ゴーグルの着用を推奨します。
火災の危険性あり。両手、衣服、およびあらゆる可燃物は、ランプの集光ビームから距離を
とってください。
すべてのケーブルは、高温の表面に接触をしない、または引っ張られたり、人を
つまずかせたりしない場所に置いてください。
1) 米国産業衛生専門家会議 (ACGIH) では、職業上の紫外線被爆を 1 日 8 時間以
内、1 平方センチメートルあたり 0.1 マイクロワットを超えない実効紫外線放射量にすることを推
奨しています。従業員が使用エリアに対する政府ガイドラインを越える累積放射線レベルに暴露されていない
従業員が使用エリアに対する政府ガイドラインを越える累積放射線レベルに暴露されていない
ことを保証するために、職場の評価を行うことが勧告されています。2)
ことを保証するために、職場の評価を行うことが勧告されています。 紫外線への感受性を亢進することが
知られている医薬品にご注意ください。
本プロジェクターは、CP2230 ユーザーズマニュアル(P/N: 020-100430-xx)のセクション 6 仕様に
記載されている動作範囲仕様を満足させる環境において運用しなければなりません。
1.2.3 AC/ 電源の事前注意
このプロジェクターの取り付けには、電気技術者による建物側の AC 電源からプロジェクターへ
の、単相電源のハードワイヤー ( 恒久配線 ) が必要です。プロジェクターは指定電圧で使用してく
ださい。
筐体を開く場合は、事前に AC 電源ケーブルをプロジェクターから抜いてください。
1) 電源コードの上には何も乗せないでください。プロジェクターは、コードが歩く人や転がってくる物の邪
電源コードの上には何も乗せないでください。プロジェクターは、コードが歩く人や転がってくる物の邪
魔にならない場所に配置してください。電源ケーブルが何らかの損傷を受けていると思われる場合は、プロ
合は、プロ
魔にならない場所に配置してください。電源ケーブルが何らかの損傷を受けていると思われる場
ジェクターを絶対に操作しないでください。
2) 火災や感電の危険を招く恐れがあるため、電源コンセントや延長コードは過負荷状態にしないでください。
電源コンセントや延長コードは過負荷状態にしないでください。
3) 本製品の筺体は、AC 接続が完全に外されている場合に限り、資格の有るサービス技術者のみに開くことが
許可されていることに注意してください。
電源コードおよびアタッチメント
1) 各プロジェクターには北米定格のライン コードが同梱されています。現地の定
格規格に適合した、ラインコード、ソケットおよび電源プラグを使用していることを確認してくだ
格規格に適合した、ラインコード、ソケットおよび電源プラグを使用していることを確認してくだ
さい。2)
電源とコードが特定の
さい。 Christie が推奨する AC 電源コードのみを使用してください。AC
電源コードのみを使用してください。
電圧および電力範囲にない場合は、操作を試みないでください。
Christie が推奨するアタッチメントおよび / あるいはアクセサリのみを使用してください。他の部
品の使用は、火災、感電、または負傷の原因となります。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
1-3
セクション 1: はじめに
1.2.4 ランプに関する事前注意事項
CP2230 で使用されているランプは高圧であるため、常に細心の注意を払って取り扱う必要があり
ます。落下させたり、乱暴に取り扱ったりすると、ランプが爆発する恐れがあります。
爆発の危険性あり - ランプ ドアが開いているときは、常に認可された安全装置を着用してく
ださい。
保護服の着用
Christie 保護服安全キット #598900-095 に含まれているような認可された保護服を着用しない限り、
ランプ ドアを絶対に開けないでください。
推奨保護服は、ポリカーボネート・フェイス・シールド、保護手袋、キルテッド・バリスティッ
ク・ナイロン・ジャケットまたは溶接作業者用ジャケットなどですが、これらに限定されるもので
はありません。
注 : Christie による保護服の推奨内容は、変更される可能性があります。地域または連邦政府によるすべての
規定は、Christie の推奨内容よりも優先されます。
ランプの完全な冷却
ランプが爆発するとけがや死亡の原因となります。1) ランプドアが開いているとき、または、
ランプを扱っているときは、常に保護服を着用してください。2) プロジェクターの付近で作業をする人も保
ランプを扱っているときは、常に保護服を着用してください。
護服を着用してください。3)
護服を着用してください。 ランプがオンになっている状態では、絶対にランプに触れないでください。電
源を切り、AC
から切り離し、ランプ ドアを開く前に、ランプをオフ
源を切り、
ドアを開く前に、ランプをオフにした後で少なくとも
オフにした後で少なくとも 10 分間は待機し
てください。
アーク ランプは、温度とともに上昇する高い圧力で点灯しています。取り扱う前にランプを十分
に冷まさないと、爆発の可能性が高くなり、人身傷害および / または物的損害の原因となります。
ランプをオフにした後は、AC 電源を抜き、ランプ ドアを開ける前に、10 分間以上待つことが極め
て重要です。これにより冷却ファンがランプを適切に冷却するための十分な時間が与えられます。
ランプを扱う前に、ランプが完全に冷却されていることを確保し、常に
常に保護服を着用してくださ
常に
い。
ランプの安全な取り外しや交換に大切なすべてのその他の安全上の注意については、4.2.6 ランプ
交換 (4-6 ページ ) を参照してください。
1-4
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
セクション 1: はじめに
1.3
購入記録およびサービス問い合わせ先
本プロジェクターの保証期間中あるいは期限切れにかかわらず、迅速な診断や誤作動の修正には、
高度に訓練を受けた広範にわたる Christie の工場や販売店のサービス ネットワークをいつでもご利
用いただけます。すべてのプロジェクターには、完全なサービス マニュアルとアップデートが用
意されています。プロジェクターの部品に問題が発生した場合、販売店までお問い合わせくださ
い。サービスは主に現場で行われます。製品をご購入いただきましたら、下のフォームを記入し、
記録として保管してください。
表 1.1 購入記録
販売店 :
販売店または Christie 販売 / サービス問い合わせ先電話番号 :
プロジェクター シリアル番号 *:
購入日 :
設置日 :
* シリアル番号は、フロント パネル上に貼付されたライセンス ラベル上に記載されています。
表 1.2 イーサネットの設定
デフォルト ゲートウェイ
DNS サーバー
プロジェクター DLP アドレス
プロジェクター管理 IP アド
レス
サブネット マスク
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
1-5
セクション 1: はじめに
1.4
プロジェクターの概要
CP2230 は、テキサス・インスツルメンツのデジ
タル・ライト・プロセッシング (DLP™) シネマ
技術を利用した、業務用品質の取り扱い容易な
DMD™ プロジェクターです。本機の他に類を見
ないプロジェクターおよびランプ電源の分離構
造は、両者の高度な自由度を持った設置の可能
にし、厳しいスペースおよび高度な設置状況へ
理想的なソリューションを提供します。映画館
や他のワイド スクリーン展示場など、従来のプ
ロジェクション環境にもスムーズに適合する
CP2230 は、ワイド スクリーンで素晴らしい高
解像度 2D あるいは 3D のシネマ映像を最初から
最後まで完璧に再現します。CP2230 には、世界
中の劇場に典型的に見られるローカル ネット
ワークとインターフェースして、シネマ以外の
DVI ソースと接続することで多種多様なフォー
マットでのマルチメディア・プレゼンテーショ
ン用にさらに拡張することもできます。
1.4.1 主な特徴
図 1-1 CP2230 プロジェクター (7kW 外部ランプ電源
• 2048 x 1080 のネイティブ ピクセル形式
と共に表示 )
• CineBlack™ および CinePalette™ により、深み
のあるフィルムライクな黒と優れた彩度を保証
• 2.0、3.0、4.5、および 6.0kW キセノン ランプが使用可能
• 最大 30.5 m (100 フィート ) 幅の映画館のスクリーンをサポート
• 主要なプロジェクター インターフェースでは、Windows XP 稼動のタッチパネル コントローラー
(TPC)http://www.christiedigital.com にアクセスして、最新のソフトウェアを入手してください。
• 292 と DVI 入力間でシームレスな切り替え
• 内部の画像メディア ブロックへのサポート能力
• 10/100BaseT イーサネット ポート (1) により劇場内のイーサネット ハブと接続可能
• RS-232 ポート (2) による通信が可能 : 1 ポートを Christie サポートの周辺機器(Cine-IPM 2K を除
く)用および 1 ポートを TI 用に使用可能
• GPIO ポート (1) による自動コントロール
• 単純接点閉インターフェース (SCCI) (1) により、ヘルス ステータス出力信号対応とともに、ラン
プと遮光板の自動動作に対応
• 2 つの DVI-D 入力により、コピー保護された代替コンテンツを表示
• TPC 背面上の USB ポート (2) により、セットアップやローカル ソフトウエア ダウンロードに便
利なノート パソコンとのダイレクト接続を実現
• 3D ポート (1) による サードパーティー 3D システムへのインターフェースが可能
• LiteLOC™ 機能により、一定した画像輝度を保証
• LampLOC™ 機能により、電動式 3 軸ランプ調整が可能
1-6
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
セクション 1: はじめに
• 高速動作が可能な電気シャッター ( 遮光板 )
• 電動レンズ マウント
• プロジェクターの後部隅にある LED インジケータにより、読み易いステータス指示
• マルチレベル パスワード アクセスによる安全で、暗号化された通信プロトコル
• SPB2 限界のハイセキュリティ ロックにより、前面の電子部品およびコンテンツを保護
• 低および中セキュリティ ロックまたはアクセス ドア専用の締め具による内部メンテナンス
• 交換可能なエア フィルター ( ツールは不要 )
• 無停電電源装置 (UPS) を使用して、ヘッド電子部品に電源を分割する能力
• オプションのラック マウント スタンド
• 現場で交換可能なズーム レンズとアナモルフィック レンズ
• アナモルフィックまたは補助レンズに対応するオプションの電動補助レンズマウント (MALM)
1.4.2 プロジェクターの仕組み
CP2230 は、様々なシネマまたは DVI 互換の「非シネマ」信号を受け入れ、映画館で一般的なフロ
ント スクリーンまたは他の大規模スクリーン アプリケーションにおいて映像を投影します。高輝
度の光は、ショート アーク キセノン ランプによって発生され、デジタル処理された赤色、緑色、
または青色の色情報に対応した 3 枚の DMD ( デジタル マイクロミラー デバイス ) パネルによって
変調されます。これらのデジタル ストリームがソースから供給されると、各パネルの「オン」に
対応したピクセルからの光が反射し、収束して、1 つまたは複数のフロント レンズを通してスク
リーンに投影されます。スクリーンでは、すべてのピクセル反射が重なり合うことで、フルカラー
の画像を形成します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
1-7
セクション 1: はじめに
1.4.3 プロジェクター コンポーネント - 概要
図 1-2 プロジェクターの概要
タッチ パネル コントローラ (TPC)
タッチパネルコントローラ (TPC) は、携帯性のあるタッチセンサー スクリーンで、プロジェクター
の制御に使用されます。TPC は、プロジェクターの後部に取り付けられ、柔軟なダブル ボール
ジョイント マウントで、任意の角度に調整できるため見やすく、様々な取り付け設定に柔軟に操
作できます。一般に、TPC は、ユーザにプロジェクターの動作およびステータスを監視する方法を
提供します。一般に、ユーザは、ランプをオン / オフにしたり、特定のソース / 入力を選択したり、
ステータスの基本情報を獲得したりすることができます。
設置によっては、TPC は、プロジェクターに取り付けたままにできますし、現場のその他の場所で
壁に取り付けることもできます。オプションの延長ケーブルも別途で購入できます。TPC が、最大
100 フィート の距離に届くようになります。
1-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
セクション 1: はじめに
ランプ電源 (LPS)
CP2230 ランプ電源 (LPS) (P/N 127-101103-01) は、CP2230 プロジェクター用のリモート電源アクセ
サリです。ランプ電源は、本プロジェクターと 4 本のケーブルで接続しています。即ち、2 本の大
電流リード線、RS232 コントロール ケーブル、および インターロック ( ランプ有効 ) ケーブルで
す。ランプ電源は、P2230 プロジェクターの取り付けに使用可能なオプションのラック スタンド内
に容易に統合が可能です。
LPS は、本プロジェクターと使用可能な 2.0、3.0、4.5、および 6.0 kW ランプをサポートする DC
電源を提供しています。50A またはそれを超過する過電流条件に対する保護も含んだ電源スイッチ
としても機能するブレーカーは、LPS の側面に位置しています。通常のプロジェクター操作を可能
にするために、本ブレーカーは、オン
オンである必要があります。障害または過剰な
AC の検出時に
オン
は、本ブレーカーは、損害を防止するためにオフへ切断されます。注
注 : 本スイッチは、ランプを点灯
しません。TPC ランプ オン ボタンを使用してください。
こ CP2230 プロジェクター ( ランプではなく、その電子部品 ) と認可された排気ユニットに LPS か
ら直接電力を供給するオプションを可能にするために LPS 上には 2 つの AC 電源コネクタも配置さ
れています。注
注 : これらの電源コネクタは、それぞれの側面のラベルで示すように、CP2230 プロ
ジェクターと排気ユニットでのみ使用されることを対象としています。他のデバイスに電力を供給
するために、これらのコネクタを使用しないでください。
1.4.4 コンポーネント リスト
以下のコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることをご確認ください :
タッチパネル・コントローラ付きプロジェクター
レンズ プラグ ( 大切な光学コンポーネントの汚れを防ぐために、レンズを取り付けない状態でプロジェクターを搬送する際に必要 )
クリップ付きセーフティ ナイロン ストラップ ( プロジェクターを机またはオプション ラック マウントに固定するために
必要 )
保証書
オンライン登録フォーム
ランプ電源 (P/N 127-101103-01) に以下のコンポーネントが同梱されていることをご確認ください :
3 m (10 フィート ) ライン コード (250 V/10 A)
ハーネス パッケージ (4 本のケーブルを含む )
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-021 改訂版 1 (10-2010)
1-9
2 設置およびセットアップ
本章では、プロジェクターを取り付け、接続し、優れた画質を保証するための最適化を行う方法に
ついて説明しています。注
注 : イラストは挿絵にしか過ぎませんが、印刷資料の理解を深めるために
提供されています。
2.1
使用場所要求事項
以下の使用場所要求事項は CP2230 の安全な設置および運用に必要です :
物理的運用環境
• 最高周囲温度(運用中)
35°C
• 最低周囲温度(運用)
10°C
外部排気ダクト
• 使用されるランプ種類を基づいて、本プロジェクターのキセノン アーク ランプの適切な冷却を確
保するために、設置場所は最低で 450 または 600 CFM ( 立方フィート / 分 ) の外部排気エアフ
ローを提供する必要があります。CFM の計測方法についての詳細は、ステップ 5 - 外部排気ダク
トの接続 (2-8 ページ ) を参照してください。注 : 設置場所の排熱 CFM の測定は、本プロジェク
ターを 直径 20 センチ (8 インチ ) の排気ダクトに接続しないで行います。
恒久的な電源接続
• 単相プロジェクターユニット : 最大 15A のブレーカー保護が建物に設置済みです。
• 三相ランプ電源 (LPS): 最小 50A のブレーカー保護が設置され、すべての位相が同時に切断され
ていなければなりません。
• 過電流保護、ショート防止、およびアースの取り付けは建物側の責任になります。
• ランプ電源の端末ブロックへの 4 本ワイヤ ( 認定済み電気技師が必要 )。
• 映写室内では、遮断装置(2 極スイッチまたは最低 3mm のコンタクトギャップを持つブレー
カー)が手近になければなりません。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-1
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.2
設置に必要な工具類
取り付けを開始する前に、使用場所の要件と特性を十分に理解し、以下の工具とコンポーネントを
用意してください。
2.3
12 インチ ドライバー : プラス #2 ( 磁石 ) およびマイナス
19 mm および 7/8 インチ レンチ
アレン ® キー ( メートル法 ) 一式
排熱ファン
保護服 / 安全装置 ( ランプの取り扱い時に必要 )
ランプ
レンズのクリーニング ティッシュと溶液
一般設置安全および警告ガイドライン
設置のすべてにおいて有資格の技術者が必要です。この製品は立入禁止区域内に設置しなけ
ればなりません。
本プロジェクターのそのすべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は決して操作
を行わないでください。
プロジェクターは不適切に取り扱われた場合には破裂する可能性もある高圧ランプを使用し
ています。ランプ ドアが開いている、あるいはランプを取り扱う場合には、常に製造元で認定された保護安
全装具(手袋、ジャケット、フェース シールド)を着用してください。ランプの設置 / 交換には有資格の技
術者が必要です。
プロジェクターが傾かないように、必ずセーフティ ストラップでプロジェクターを固定し
てください。
短い距離であっても、プロジェクション ヘッドを安全に持ち上げて運ぶためには 4 人以上
が必要です。本プロジェクターの輸送に先立ち、ランプ取りはずしておくことを推奨しています。
プロジェクターを持ち上げるときや運ぶときは、プロジェクターをできるかぎり水平に保っ
てください。プロジェクターを右側に傾けすぎると、冷却液体ホース内に気泡が混入してエア ロックの原因
となります。
プロジェクターが物理的に移動、水平調整を行った、または新規ランプが設置され
た場合には、必ず自動 LampLOC™ を実行してください。
2-2
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.4
設置の説明
ステップ 1 - 本プロジェクターおよびランプ電源を配置する
1. 適切な投影距
離 ( プロジェ
クターからス
クリーンまで
の距離 ) およ
び垂直位置で
プロジェク
ターを配置し
ます。可能で
あれば、プロ
ジェクターを
映画館のスク
図 2-1 プロジェクターの位置
リーンの中央
に合わせます。他のフィルム プロジェクターとスペースを共有する場合は、図 2-1 に示すよう
にプロジェクターをセンターから少しずらして調整してください。これにより側部でのキース
トーンは増加しますが、必要とされる垂直方向のレンズ オフセットは最小化されます。
注 : フィルム プロジェクターとは異なり、たとえスクリーン中央よりも大幅に上方であったとしても、
プロジェクターのレンズ表面をスクリーンに対してできる限り平行に保つことが最適です。特に短い
投射距離と超幅広スクリーンが組み合わさった場合には、照準を多少犠牲にしてスクリーンとの平行
性をより保つようにしなければならない場合があります。このような場合、一部のレンズではキース
トーンの歪みを減らすことが可能です。
2. 各ケーブルがプロジェクターの左側まで届くようにランプ電源を配置します。
オプションのラック スタンドを使用している場合 :
1. オプションのラック スタンドおよびホールド ダウン
クランプ (P/N 116-100101-01) が本プロジェクターで
ご利用可能です。オプションのラック スタンド (P/N
108-282101-02) をご使用の設置での一部分としてご
使用している場合、ラック マウント組み立て用キッ
ト内に同梱の説明書を参照してください。注
注 : 1) 良
好なアクセスのために、LPS をラック スタンド内に取り
付ける前に結線してください。 2) ラック スタンドへプロ
ジェクターを固定する時には、ホールド ダウン クランプ
(P/N 116-100101-01) を使用してください。
2. オプションのラック スタンド内へのランプ電源の取
り付けと固定 :
a. ラック スタンド右側パネルを取り外します ( 操
作者側 )。
b. クロス バーを取り外します。図
図 2-2 を参照して
ください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
図 2-2 ラック スタンド側面のビュー
2-3
セクション 2: 設置およびセットアップ
図 2-3 LPS 取り付けのステップ
c. LPS から支持フレームを挿入します ( 各ピンを各穴にあわせます )。ステップ
ステップ 1 を図 2-3 で
参照してください。
d. LPS を持ち上げてフレーム内に入れます。ステップ 2 を 図 2-3 で参照してください。
e. LPS の排気を容易にするため、ラック スタンド後部から底部の 10 枚のパネルを取り外しま
す。
f. 3 個のエアダクト部品をくみ上げます (LPS に同梱されています )。ステップ
ステップ 3 を図 2-3 で参
照してください。最初に 2 個の 「L」形の部品を互いに止め合わせてから、3 個目の部品
( 平らなパネル ) を 6 個のスタンド アウト ピンで留め合わせます。
2-4
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
g. ラック スタンド外側にエアがが導かれるよう
に エアフロー ダクトを LPS の後に直接配置し
ます。 注意! エアフローの循環を妨げるいか
なるコンポーネントも本ランプ電源の前に取り
付けないこと。図 2-4 を参照してください。
h. 外側からラック スタンド内へエアフロー ダク
トを挿入します。ステップ
ステップ 3 を図 2-3 で参照し
2”
てください。
i. ラック スタンド パネルからのねじを使用し
て、エアフロー ダクトをラック スタンドに固
定します。
空間を開
j. 他のコンポーネントをラック スタンド内に取
けておく
こと
り付ける場合には、容易なサービスを可能にす
るため LPS ハンドル上から少なくとも 5 cm
(2”) の隙間ができるようにすること。図
図 2-4 を
図 2-4
参照してください。
k. ラック スタンド内のすべてのコンポーネントの結線を行い、サイド パネルを元に戻しま
す。
ステップ 2 - プロジェクターの固定
プロジェクターが傾かないように、必ずセーフティ ストラップでプロジェクターを
固定してください。プロジェクターは、オプションのラック スタンドか、他の取り付け面にスト
ラップで固定します。
プロジェクターの背面にセーフティ ストラップを接続し、取り付け面に固定します。レンズや補
助レンズマウントを取り付ける際にプロジェクターが傾かないように、必ずこのストラップで固定
してください。注
注 : オプションのラック スタンドをご用の場合には、本プロジェクターの後部脚
を確実に固定するための後部安全ストラップの使用に加えてホールド ダウン クリップ (P/N 116100101-01) を使用されることを強く推奨いたします。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-5
セクション 2: 設置およびセットアップ
ステップ 3 - 傾き / 水平調整
理想的な設置では、CP2230 レンズ表面はスクリーンの中心に位置し平行です。この方向付けは、
最小限のオフセットで最適なレンズ性能を保証するのに役立ちます。そのため、安定した取り付け
面を選んでください。この位置が不可能な場合は ( プロジェクターがスクリーンの中央よりも著し
く高い場合など )、さらに傾けるよりもオフセットを利用して補正します。
映画館職員とスクリーンのチルト角度を確認するか、スクリーンの分度器でこの傾斜を測定しま
す。このスクリーン チルト角度に適合させるために、プロジェクターの 4 つの調整脚を延ばしたり
縮めたりして、プロジェクターをチルト ( 傾け ) させます。
注 : 1) 最適な光学性能を保証するため、プロジェクターをチルトさせすぎないでください。そのかわりに、
レンズの垂直方向のオフセットを使用してください。 2) プロジェクターの前後チルト角は 15° 以内でなけれ
ばなりません。この制限によって、安全なランプ作動およびプロジェクター内の液体冷却容器の適正な姿勢
が保証されます。
調整脚 / 水平調整
調整脚の調整の前に、プロジェクターのリア
調整脚の調整の前に、プロジェクターのリア セーフティ ストラップ またはリア
ホールド ダウン ブラケットが接続されていることを確認します。
ブラケットが接続されていることを確認します。
プロジェクターの高さおよび水平度を調整するためには、本プロ
ジェクター底部に配置された各調整脚を回転させること延長また
は伸縮させてください必要な調整が完了したら、ロック ナットを
締め付けます。( 図 2-5)
調整脚延長棒
標準調整脚で達成可能なチルトよりもより大きなチルトが要求さ
れる場合には、追加の高さのために既存の調整脚上にねじ込み可
能な 2 個の 15 cm (6”) 延長棒が本プロジェクター内部 ( 後部側 )
にあります。
安全に延長棒を取り付けるためには、
図 2-5 調整脚の調整
a. プロジェクター後部を持ち上げて固定してから、2 本の後
部調整脚を取り外します。この作業は 1 人の作業者が本プロジェクターの後部をわずかに
持ち上げている間に、別の作業者が調整脚を緩めて取り外すか、または、本プロジェク
ター後部を頑丈な台 ( 例 : 電話帳など ) で持ち上げることで可能です。
b. 延長棒を標準調整脚に追加します。
c. 新規の延長脚を本プロジェクターのベースプレートにねじ込みます。希望のチルトが得ら
れるまで調整脚を調整します。
d. 本プロジェクターに対し各ロック ナットが動かなくなるまで回転させて調整脚を固定しま
す。
警告!調整中に調整脚を角に延長しないでください。本プロジェクターのベースプレート内で適切な数のね
じ山がかみ合っていることを確実にしてください。
2-6
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
図 2-6 調整脚延長棒の使用
ステップ 4 - タッチ パネル コントローラ (TPC) の取り付け
そのベースと取り付けアーム付きであらかじめ組み立てられているタッチ パネル コントローラー
を、プロジェクター背面に固定された対応するボール ジョイント ベースに取り付けます。付属の
標準の 90 cm (3 フィート ) ケーブルを使用してプロジェクターの背面コネクタ パネルにある TPC
ポートに TPC を差し込みます。
または、TPC を 15 m (50 フィート ) 以内の離れた場所に取り付け、オプションのロング ケーブルで
プロジェクター背面と接続します。
タッチ パネル コントローラ (TPC) の取り付け :
1. 取り付けアームをその端が本プロジェク
ターの後部パネルに位置するボール ジョイ
ント上でちょうど合うだけ緩めます。図 2-7
図 2-7
2. ボール ジョイント上でしっかり固定されるまで取り
付けアームを締めます。図 2-8。
3. TPC からのケーブルをプロジェクター後部パネル上
に配置されたコネクタに接続します。
4. TPC の角度を希望に応じて調整します。
図 2-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-7
セクション 2: 設置およびセットアップ
ステップ 5 - 外部排気ダクトの接続
プロジェクターは常に熱い空気を放出するため、建物の外に排気する必要があります。使用場所の
設置済みの換気ダクトを、直径約 20.3 cm (8 インチ ) の耐火ダクトを使用してプロジェクター上部
の排気口に接続します。以下の 3 点を確認します。1) ダクトに詰まり、または「よじれ」がないこ
と、2) プロジェクターのすべての空気取り入れ口部分が清潔で、露出していること、3) 出口ダクト
にあるベーン スイッチが自由に動くこと。
設置場所で設置済み排気ダクトは、25.4 cm (10 インチ ) 幅の強化された部位でプロジェクター側に
固定され、これには、プロジェクターの排気口での測定値がランプ種類により 450 ~ 600 CFM 以
上が維持可能である排気ファン / ブロワーが装備されている必要があります。表
表 2.1 を参照してく
ださい。
表 2.1 エアフロー要件
ランプ種類
最小要求エアフロー (CFM)
2.0 kW
450 CFM
3.0 kW
450 CFM
4.5 kW
600 CFM
6.0 kW
600 CFM
ランプが爆発した際のガラス破片のダクトか
らの飛散を防止するため、最低でも 約 25.4 cm (10 インチ )
幅の強化金属製ダクトをプロジェクターに接続してください。
図 2-9 排気ダクトの接続
直径 20.32 cm (8 インチ ) の外部排気ダクトでの CFM の計算方法について
通気計を使用してプロジェクターに接続されるほうのオープン排気ダクトの強化側におけるフィー
ト / 分またはフィート / 秒を測定します。測定は一番端で、プロジェクターを接続しない状態で
行ってください。測定値に 20.32 cm (8 インチ ) ダクトの断面積を乗算し、気流の立方フィート / 分
(CFM) を計算します。計算式は以下の通りです :
測定したリニア フィート / 分 x 0.35 = CFM
2-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
排気ダクト ベーン スイッチ上の圧力設定位
置が、取り付けられたランプに対して正し
いことを確実にしてください。図
図 2-10 を参
照してください。空気流が不十分だとベー
ン スイッチによってプロジェクターが停止
するため、必要に応じて換気ファン / ブース
ターを追加してください。換気ファンをプ
ロジェクターに取り付けると画像がぶれる
ことがあるため、取り付けないでください。
注:ダクトが著しく詰まった場合、またはファ
ンが故障した場合、プロジェクターは、オー
バーヒートしたり、危険になったりする前に警
告を発するはずです。メッセージの有無にかか
わらず、空気の流れを定期的に確認してくださ
い。詳細については、 セクション 4 メンテナ
ンス を参照してください。
図 2-10 排気ダクト ベーン スイッチ
ベーン スイッチは絶対に無効化
しないでください。空気流をモニターせずにプロジェクターを操作しようとすると、プロジェクターの危険
しないでください。空気流をモニターせずにプロジェクターを操作しようとすると、プロジェクターの危険
なオーバーヒートに至る可能性があります。
ステップ 6 - レンズの取り付け
レンズはプロジェクターを密封し、前面の主要電子部品エ
リアに汚染物質が侵入することを防ぎます。注意! レンズ
の付いていない状態でプロジェクター操作することは絶対
におやめください。
主ズーム レンズの取り付け :
1. プロジェクターのリア セーフティ ストラップまたはリ
ア ホールド ダウン ブラケットが接続されていることを
確認します。
2. レンズ クランプを OPEN 側にします。図 2-11 を参照し
てください。
図 2-11 レンズ クランプを開いてレン
ズを挿入
3. 上部の刻み目を使って高コントラスト レンズの方向を
位置づけ、アセンブリをレンズ マウントから真っ直ぐ、奥ま
で挿入します。その際、回転しないように注意してください。
レンズを完全に挿入した状態で、レンズはレンズ マウント内
に正しく収まり、絞りが適正な方向に向きます。注
注 : 同様に
高輝度レンズを挿入しますが、UP ラベルが上に来るようにし
て挿入してください。
4. レンズ クランプを DOWN 側にしてレンズ アセンブリを固定
します。図
図 2-12 を参照してください。
5. レンズを較正します。詳細については、2.8 基本的な画像調整
(2-20 ページ ) を参照してください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
図 2-12 レンズを固定する
2-9
セクション 2: 設置およびセットアップ
補助レンズの取り付け(オプション):
補助レンズの取り付け(オプション)
大スクリーン用に 2.39:1 の「スコープ」画像を表示するための 1.26 倍アナモルフィック レンズ、
または 1.26 倍ワイド コンバーター レンズ (WCL) を取り付ける場合は、補助レンズ マウント キッ
ト (P/N 108-111101-xx、P/N 108-111102-xx) のハードウェアおよび付属の取扱説明書を使用して、補
助レンズ マウントおよびレンズをプロジェクターに取り付けます。
電動式レンズ マウント オプション
本プロジェクターのレンズ マウントは、オプションの電動レンズ マウント モーター キット (P/N
127-102104-xx) の取り付けにより電動化が可能なように設計されています。これによりレンズ マウ
ントに電動式の 垂直、水平およびフォーカスの移動またズーム コントロールを提供します。各種
ステッピング モーターおよびモーター コントロール PCB ( 制御回路プリント基板 ) の取り付けにつ
いては、キットに同梱されている説明書を参照してください。
ステップ 7 - 最初のランプの取り付け
資格の有る技術者が必要です。高圧ランプの取り扱いを誤ると爆発する可能性があります。
ランプドアが開いているとき、または、ランプを取り扱っているときは、常に認可された保護器具類を着用
ランプドアが開いているとき、または、ランプを取り扱っているときは、常に認可された保護器具類を着用
してください。
1. ランプ ドアを開ける。用意されているセキュリティ キーを使用してランプ ドアを開き、空の
ランプ冷却コンパートメントを点検します。 注意! 開いたランプドアには重い物を置かない
でください。
2. ランプの種類に応じてアノード ヨーク アセンブリの位置を決めます。アノード ヨーク アセン
ブリの位置を本プロジェクターで使用されるランプ タイプ用に確認します。表 2.2 のリストは
CP2230 で使用可能なすべてのランプ タイプおよびアノード ヨーク アセンブリの設定位置の一
覧です。( 図 2-13)
表 2.2 CP2230 で使用可能なランプ種類およびアノード ヨーク位置
ランプ
2-10
種類
アノード ヨークの位置
2.0 kW および
3.0 kW
CDXL-20
CDXL-30
CXL-20*
CXL-30
ランプ クレードルをリヤ位置、すなわちリフレクター側に約 2.54 cm (1
インチ ) 近い位置に移動します。
* 注 : ランプ アダプター キットは、CXL-20 ランプと共に使用する必要
があります。
4.5 kW および
6.0 kW
CDXL-45
CDXL-60
CDXL-60SD
ランプ クレードルを一番手前 ( イグナイターの最も近く ) まで移動し
ます。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
3. 新品ランプの取り付けランプの交換方法については、
4.2.6 ランプ交換 (4-6 ページ ) を参照してください。すべて
の警告を順守し、保護器具類を着用してください。
ステップ 8 - ランプ電源 (LPS) の接続
最初にランプ電源が本プロジェクターに接続される
までは、ランプ電源を AC 電源に接続しないでください。
1) 資格の有る電気技術者が必要です。2)
資格の有る電気技術者が必要です。 安全のた
め、必ず接地 ( アース ) を接続してください。アースを怠ると、安全
性の問題が生じます。3)
性の問題が生じます。 高電圧での漏電による感電を低減させるた
めに、アースは最初に
めに、アースは最初に接続してください。
最初に接続してください。
図 2-13 アノード ヨークの位置
AC 電源ケーブルが LPS のノックアウト プレートと擦れて摩耗しないように、ケーブルに
は余裕を持たせてください。
ਮເᤓᙉɼ
5
5
ኑȿḈɱỻ "ỻ༾޽ᄭỻ+/2ɠ᭱੩ỻ
ᮚỻJ6ỻɠ᥮࣐ᮭᐲ៽༾᫋ʞʉʨʦ᭱੩Ⱦẖᄭጽ᭗əᠫᄭ᫧᥵ɜỻ
"ỻ༾޽ɝ಍ᬵɋɽಢ᦬ȾȴɼɰɋƢ
ʉ˘ʤƻ˒ʨʔ
༾޽ʘʲʔʤʏʼʜˌ˘
ᙉ᤭ʖƻʻːʄʼ˒ʝʌ
ʔʤƻɝහᎂɉɰɋ
+5/2ʘ˘ʶƻʭˆ˘ʭ
ˎ˘ʼˏƻʮ៽ʄʼ˒ʝʌʔʤƻ
ʉʕʯʉʤƻɝහᎂɉɰɋ
12
5 "5 "ਮᐲʄኲ᝟ɝᎽɽɝɡơ
༾޽ʘʲʔʤɠʤƻ˄ʯːʻ˒ʨʔʄ
៰ɉɁ៙༨඿ࣟɉɜɃɾɢɜɼɰɍʅƢ
ɉɜɃɾɢɜɼɰɍʅƢỻನ፿ɠˎʉ˘ʘ
ƻʮɡʼ˒ʝʌʔʤƻɪɠɪɠහᎂ᭹ᄭəɋƢ
ỻ#"
jỻ#"
+/2ỻʻˑƻʐƻ
"ᮭᐲʤƻ˄ʯ
ːʻ˒ʨʔ
ʇƻʞ
༾޽ʘʲʔʤỻʻˑƻʐƻ
ʏ˘ỻỻ‫ڍ‬᫘჎
᫘౵ʞʫƻʤʞỻ+$#
ႍ౵ỻ "ỻ༾޽ɝහᎂ
l ỻ5 "ljᄖ᏶NJ
l ỻ5 "ljෙཙNJ
l ỻỻ5 "ljါᴼNJ
ˎʉ˘ʘƻʮɡನ፿ɉɘȶɰɍʅ
ȶɰɍʅỻ಍ෂɜ᎚ᐲ᫶઩ʄወৼɋ
ɽಢ᦬ȾȴɼɰɋƢ
図 2-14 LPS の接続
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-11
セクション 2: 設置およびセットアップ
1. LPS 通信ケーブルの接続 :
a. LVPS コンパートメント内のプロジェクターのベースプレートからカバー プレート (2 個の
蝶ネジ ) を取り外します。
b. LPS から プロジェクターへの RS232 ケーブルの接続 : RS232 ケーブルの一方の端を
「RS232」とラベルの付いた LPS ポートに接続し、それから、プロジェクターのベースプ
レート内の開口部を経由し LVPS コンパートメント内へ導かれるようにケーブルを引き回し
ます。RS232 ケーブルのもう一方の端を、LVPS コンパートメント内部の「RS232 port」
(RS232 ポート ) とラベルの付いたポートに接続します。
c. LPS から プロジェクターへの インターロック ケーブルの接続 : インターロック ケーブル
の一方の端を「Interlocks」( インターロック ) とラベルの付いた LPS ポートに接続し、それ
から、RS232 ケーブルと同様にプロジェクターのベースプレート内の同じ開口部を経由し
ケーブルを引き回します。インターロック ケーブルのもう一方の端を、LVPS コンパートメ
ント内部の [Interlocks port] ( インターロック ポート ) とラベルの付いたポートに接続しま
す。
2. ランプ リード線の接続 :
a. Open LVPS アクセス ドアを開放し、4 個の M4 六角ボルトねじ (3 mm ドライバーが必要で
す ) を取り外して、安全ケージ フロント パネル をイグナイターの上から取り外します。
b. LPS 側面ぱねるを取り外します - 6 個のねじを緩めます。
c. LPS カバー内のストレイン リリーフを経由してケーブルを引き回します。
d. 2 本の各ランプ リード線 (LPS に同梱されています ) を正極 (+) および負極 (-) の各コネクタ
に接続します。
e. ストレイン リリーフを締め付けます。
f.
正極および負極リード線を、プロジェクターのベースプレート内の 2 個のストレイン リ
リーフを経由して LPS から引き出します。
g. 負極 (-) の黒色ランプ リード線を、負極 (-) イグナイター端子、左側端子に接続します。正
極 (+) の赤色ランプ リード線を、正極 (+) イグナイター端子、右側端子に接続します。注
注
意! 正極および負極の各リード線を締め付ける場合、ブラケットがたわみ始めるまで締め
上げないようにしてください。
h. ストレイン リリーフを締め付けます。
i.
2-12
イグナイター安全ケージを元に戻します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
3. 引き込み AC 電源用 LPS の設定 : 注 : AC 電源レベルは世界中で地域ごとに異なり、一部の国々では
AC 400 V が一般的ですが ( 欧州およびアジアなど )、他の国々では AC 200 V が一般的です ( 北米および
日本など )。両方の可能性に対応するため、設置場所で使用可能な AC 電源レベルへの切り替え用 ( すな
わち、AC 200 V または AC 400V のいずれか ) に、バラストは内部 AC 入力電圧切り替えスイッチを内蔵
しています。
a. 上部左側端に位置する AC 入力切替スイッチは、スイッチを、左側 に倒すと AC 200 V 供給
での使用に、または 右側 に倒すと AC 400 V 供給での使用に切り替ります。
4. ご使用の地域用に正しく AC 入力端子台を結線して使用される設置場所から AC 電源を直接に
接続します。 注意!周囲を適切にシーリングおよびケーブルを偶発的な事故で裂傷から保護す
るために、ノックアウト プレートには、適切なサイズのストレイン リリーフ コネクタを使用
してください。
• 北米、日本および中 / 南米 (AC 200 ~ 230 V):
供給電線の相は、1 相線、2 相線、3 相線および接地線です
• 欧州、その他 (AC 380 ~ 415 V):
供給電線の相は、1 相線、2 相線、3 相線、中性線、および接地線です
5. LPS に同梱のラインコードを使用して、一方の端を「CP2230 Projector Only」(CP2230 プロジェ
クターのみ)とラベルの付いた電源コネクタに接続し、もう一方の端を本プロジェクターのフ
ロント ベゼル上のプラグに差し込みます ( 図 2-15)。 警告! この電源コネクタを使用して
CP2230 プロジェクターおよび排気ユニットに電源を供給する場合は、この電源コネクタ端子ブ
ロックを 200VAC-240VAC 出力を確実にするように正しく短絡する必要があります。これらの
コネクタは電源コネクタ ブレーカで制御されています。ご使用のプロジェクター付属の相互接
続図を参照してください。
ၐ‫ʺݲ‬ʆ˘
ʏʼʜˌ˘ɴ
ᙉ᤭ʖƻʻː
"/ỻʼ˒ʝʌʔʤƻɚ
᠌ኽˋʰʨʭ༾޽ʘʲʔʤ
ˎ˘ʼɠˏƻʮ៽
ʼ˒ʝʌʔʤƻɪ
ʚʉʭɠỻ "ỻ༾޽ɪහᎂ
図 2-15
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-13
セクション 2: 設置およびセットアップ
6. LPS ブレーカーをオン
オンにします。
オン
7. 排気ユニットを回すと、これらのコネクタを使用している場合のみ CP2230 プロジェクターの
電源コネクタがオンになります。注
注 : これらの電源コネクタは、排気ユニットと CP2230 プロジェク
ターでのみの使用を対象としています。
または
8. 設置場所からプロジェクターに AC 電源を接続します ( プラグはフロント ベゼル上、底部右端
に位置しています)。( 図 2-16)
ၐ‫ʺݲ‬ʆ˘
ʏʼʜˌ˘ɴ
ᙉ᤭ʖƻʻː
"/ỻʼ˒ʝʌʔʤƻɚ
᠌ኽˋʰʨʭ༾޽ʘʲʔʤ
ˎ˘ʼɠˏƻʮ៽
ʼ˒ʝʌʔʤƻɪ
ʚʉʭɠỻ "ỻ༾޽ɪහᎂ
図 2-16
無停電電源装置用にプロジェクターを構成(オプション)
本プロジェクターの LVPS コンパートメント内に位置するのは UPS が接続可能な IEC 320 アウト
レットです。これにより、本プロジェクターのヘッド エレクトロニクスが停電の間運用可能にな
り、本プロジェクターの回復間隔を短縮します。電源が復帰したら、操作者は TPC を使用してラ
ンプの電源を入れるだけです。
本プロジェクターを UPS 用に構成するには、単に LVPS 入力接続を主電源から引き抜いて空いてい
る UPS の入力プラグに接続するだけです。UPS 接続からのダミー プラグを未使用の主電源プラグ
で再利用してください。
2-14
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
ステップ 10 - ソースの接続と最初の電源投入
ランプを取り付けたら、プロジェクターは使用可能になります。この時点では画像は必要ありませ
んが、外部シネマ サーバーとソースを接続することをお勧めします。
ランプを最初に点灯させる前に、プロジェクターの稼動および通信を確実にするために以下の手順
を完了することが不可欠です。
1. プロジェクターに固有の IP アドレスを割り当てます。各プロジェクターにはデフォルトの IP
アドレスが割り当てられていますが、プロジェクターを既存のネットワークに接続する場合に
は、新しい IP アドレスが必要です。初めての設置する際には、[Administator Setup:
Communications Configuration] (管理者設定 : 通信較正)ウィンドウ内で IP アドレスをタッチ
パネル コントローラを使用して割り当てます。
2. ボーレートの設定。接続される外部機器
( 例 : サーバーなど ) と一致するボー レートを設定し
ボーレートの設定。
ます。プロジェクターのデフォルト ボーレートは 9600 bps です。
3. ランプ種類の設定。[Advanced
Setup] ( 詳細設定 ) から : [Lamp History] ( ランプ履歴 ) ウインド
ランプ種類の設定。
ウは設置されたランプのタイプ、シリアル番号、ランプでログされている現在の合計時間 ( 利
用可能な場合 ) を定義しています。
4. 3.1 プロジェクターの電源投入 / 電源切断 (3-1 ページ ) で説明されているようにプロジェクター
の電源を入れます。
5. 取り付けたランプに対して LampLOC™ 調整を直ちに実行します。この調整により、最大の光
調整を直ちに実行します。
出力を保証するようにランプが正しく位置付けられます。[Advanced Setup: LampLOC™
Setup] ウィンドウ ( 詳細設定 : LampLOC™ 設定 ) で LampLOC™ 機能にアクセスします。
6. スクリーンに表示される画像を最適化するために、初期光学調整を行います。これらの調整
スクリーンに表示される画像を最適化するために、初期光学調整を行います。
は、ボアサイト調整の前に行わなければなりません。2.8 基本的な画像調整 (2-20 ページ ) を参
照してください。
7. 必要に応じ、光学コンポーネントを調整します。まれなケースですが、1
つまたは複数の光学
必要に応じ、光学コンポーネントを調整します。
コンポーネントの調整が必要な場合もあります。
2.5
ソースを接続する
デジタル・メディア・ストレージ・デバイスなどのシネマ サーバーや、プロジェクター外部の PC
などの非シネマ ソースは、プロジェクターの左側にあるプロジェクター・インテリジェンス・
ボード (PIB) のいずれかのポートに接続されます。
これらの通信ポートにアクセスするには、サイド・ソースと通信アクセス パネルを最初に取り外
します。ソースやサーバーを接続する場合には、プロジェクターの下部にあるチャンネル ウェー
に沿ってすべてのケーブルを配線し、フレームの開口部を通して通信接続ポートに接続します。
サーバーと接続の安全性を確保するために、アクセス パネルを再び取り付けます。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-15
セクション 2: 設置およびセットアップ
図 2-17 シネマ ソースへの接続
2-16
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
図 2-18 非シネマ ソースへの接続
2.5.1 通信用の接続
プロジェクターとの多くの通信は、プロジェクター後部に取り付けられたタッチ パネル コント
ローラ (TPC) により開始されます。設置に応じて、ユーザーにはコントローラとして機能するサー
バーまたは PC から、またはその他の機器を含む既存の現場ネットワークからの、CP2230 への他
の特定のシリアルおよび/またはイーサネット リンクが必要となります。シリアル通信を利用し
たアプリケーションまたは装置の場合は、Christie 固有のシリアル プロトコルを使って RS232 PIB
ポートに接続します。イーサネット上で Christie シリアル プロトコルを使用しているとき、
ポート 5000 に接続します。メモ: PCM 上にある RS232 B ポートでは Christie 固有のプロトコル
が使用されていますが、これは Christie 付属品または自動コントローラのみを対象としたもので
す。ここには他の機器を接続しないでください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-17
セクション 2: 設置およびセットアップ
PC/ ノートパソコン、サーバーまたはネットワーク
コンピュータ、サーバーまたは既存のネットワークからプロジェクターと通信するためには、その
装置を利用するサイトのイーサネット ハブまたはスイッチに接続します。
図 2-19 通信ケーブルを接続
2-18
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.6
光出力の最大化
最適な動作とピーク スクリーン輝度を確保するため、プロジェクターに新しいランプを取り付け
たときは必ず LampLOC™ を起動してランプ位置の調整を行ってください。この LampLOC™ 調節
が完了したら、そのランプは照明システムの残りの部分のちょうど中心に位置し、それらの部分か
ら正確な距離に配置されます。
LampLOC™ の調整を行う前に、以下の基準が満たされているか確認してください :
アノード ヨークがランプの種類に応じた正しい位置に来るようにして、ランプが取り付け
られているか。
CDXL-30SD ランプにのみランプの延長ナットが正しく使用されているか。注 : CDXL-30SD
ランプを使用していない場合、このナットを取り外してください。
調整中、ランプがオンになり遮光板 ( シャッター ) が開いているか。
白いテスト パターンを実行したか。これにより LampLOC™ の進捗状況を画面上で確認することが
推奨されています。LampLOC™ を自動的に調整するには、以下を行ってください :
1. TPC を使用するには、[Advanced Setup :
LampLOC™ Setup] ( 詳細設定 : LampLOC™
設定 ) を選択してください。
2. Do Auto(自動実行)
(自動実行)ボタンで自動
(自動実行)
LampLOC™ プロセスを開始します。
3. [LampLOC™ ] は最良のランプ位置の確立と
光出力の最適化に数分を必要とします。調
整が完了すると、画面に「100%」と表示さ
れます。注
注 : [LampLOC™] はまた同じウイ
ンドウ内で方向矢印を用いて手動で調整す
ることも可能です。[LampLOC™] ウインド
ウについての詳細は、セクション 3 基本操作
を参照してください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
図 2-20 [LampLOC™ Setup] (LampLOC™ 設定 )
ウィンドウ
2-19
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.7
スクリーン輝度 (fL) の較正
本プロジェクター ソフトウェアはウィザード アプリケーションを使用して footlamberts (fL) でのス
クリーン輝度の較正を行います。
このプロセスには任意のランプ種類の両極限の
ランプ パワー ( 最小値および最大値 ) でのスク
リーン輝度の測定が含まれます。これらの測定
によってその他すべてのランプ出力設定を補間
できる範囲 ( メモリに保存 ) が確定され、メ
ニュー内の表示用にそれらが大体の footlambert
( フートランベルト ) 値に変換されます。別のラ
ンプ種類・サイズに切り替える場合は、較正を
繰り返してください。
1. スクリーン輝度アプリケーション ウィザー
ドにアクセスするには、[Administrator
Setup: Foot Lamberts Calibration] ( 管理者設
定 : フットランベルト較正 ) ウィンドウへ移
動します。概略されたステップにしたがっ
て較正を完了します。
2.8
図 2-21 フートランベルト較正ウィザード
基本的な画像調整
注 : 1) プロジェクターは完全に組み立てられ、最終的な配置で電源が入っている必要があります。2) 標準非
電動化レンズ マウント構成でのプロジェクター。3) 電動式レンズ マウントを使用しての表示画像の調整方
法については、「付録 A」を参照してください : 『CP2230 ユーザー マニュアル』の「インテリジェント レン
ズ システム」セクション。
この手順により、DMD から反射された画像がレンズとスクリーンに対して平行で、ちょうど中央
に位置することを保証するものです。この初回の光学アライメントは、スクリーンでの映像の最適
化の基盤となるもので、最終の照準調整の前に完了する必要があります。
調整を始める前に、CP2230 をスクリーンに対して適切に配置してください。2.4 設置の説明 を参照
してください。ステップ 1 - 本プロジェクターおよびランプ電源を配置する (2-3 ページ )
2.8.1 基本的な光学調整手順
1. 画像を横断して中心に配置された十字を示す「フレーミング」のテスト パターンなど、画像の
フォーカスおよび形状の分析に適した好ましいテスト パターンを表示します。
2. 粗焦点:主レンズのみで簡単な予備フォーカス(可能な場合)およびズーム調整を実施します
。
粗焦点:
最初に画像の中心にフォーカスを合わせます、画像全体での一様性はこの時点では必要とされ
ません。
3. レンズ内の画像のセンター合わせ : レンズ表面で 1 枚の紙を持ち、画像がレンズ周囲の中央に
くるまで必要に応じてオフセットを調整します。この手順には真っ白な視野が最も効果的です。
4. 横方向の水平化の再確認 : スクリーン上のフレーミングのテスト パターンで、プロジェクター
の水平化の再確認を行います (「2.4 設置の説明 : ステップ 3 - 傾き / 水平調整 (2-6 ページ )」を
参照してください。) これによって画像の 上端 がスクリーンの上端と平行になります。
2-20
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.9
オフセットおよびボアサイト調整
注 : 1) プロジェクターは完全に組み立てられ、
最終的な配置で電源が入っている必要がありま
す。 2) 設置場所で使用する場合は、補助レンズ
を取り付けます。 3) 5mm のアーレン キー ( 六
角 ) レンチがボアサイトのアラインメントで必
要です。
使用場所に対する適切なオフセットおよび
スクリーン全域で一貫した一様なフォーカ
スを保証するためには、下記に説明される
ように主レンズを取り付け、レンズ マウン
トを内部光学に対して正確に調整すること
が必要です。望ましい場合は、「スコープ」
シネマ表示用に画像を幅広くするために、
その後で補助レンズを追加することもでき
ます。
2.9.1 オフセットの調整
主レンズのみで画像を投影します。必ずボ
主レンズのみ
アサイトの前にオフセットを調整してくだ
さい。重要
重要!
重要!校正の前に、校正中に据え付け
図 2-22 標準レンズ マウント
るレンズの適用可能範囲内に収まっていることを確実にするために、[Advanced Setup: Lens Setup] ( 詳細設
定 : レンズ設定 ) ウインドウで正しいレンズが選択されていることを確実にします。
1. フレーミング テスト パターンを使用して、必要に応じてクリーンに四角い画像を表示し、プロ
ジェクターの投影誤差が最小限になるように、水平および垂直 [Offset] ( オフセット ) を調整し
ます。( 図 2-22) 注 : 1) 最適な性能を得るため、軸からずれた位置に画像をセンターに合わせるのでは
なく、レンズ オフセットを利用してキーストーン誤差を最小限に抑えてください。 2) 過度のチルトまた
はオフセットを避けてください。白いテスト パターンで画像の周囲がぼけている場合、オフセットが過
剰であることを意味します。機械調整により、このような事態を回避してください。
2.9.2 左右ボアサイトの調整
左右ボアサイトを調整する目的は、スクリーン上で画像の両端部のフォーカスが同時に合うまでレ
ンズ マウントを調整することにあります。プロジェクターは工場出荷時に適切に調整されていま
すが、プロジェクターとスクリーンの調整には機械公差が存在するため、画像のフォーカスには左
右で時間差が生じます。スクリーン左側のフォーカスを合わせた場合は、画像右側のフォーカスが
スクリーンの前方と後方のどちらに合っているのかを判断する必要があります。注
注 : DC2K フレー
ミングや RGB 調整といった、ピクセル幅の垂直線と水平線および外周枠のテスト パターンを使用
します。
1. 水平ホールドねじは回転を防止し、レンズ マウントを取り付け位置に固定します。ボアサイト
の調整を行う前に、水平ホールドねじ
水平ホールドねじを緩めます。
水平ホールドねじ
2. レンズを完全に伸ばします。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-21
セクション 2: 設置およびセットアップ
3. フォーカス ノブでレンズを収縮させ
てフォーカス
フォーカスを調整します。(
図 2フォーカス
23) スクリーン左端の画像を見なが
ら、フォーカスを合わせます。左側
のフォーカスは合ったものの右側が
ぼやけている場合は、右側のフォー
カスがスクリーンの前方と後方のど
ちらに合っているのか判断します。
スクリーン全体のフォーカスが合っ
たら、ステップ 7 に進んでくださ
い。
図 2-23 フォーカスの調整
4. レンズをさらに収縮させます。
a. レンズが完全に沈胴する前に画像右側
のフォーカスが合った場合、スクリー
ンの前方でフォーカスが合っています。
図 2-24 を参照してください。この問題
を参照してください。
を修正するには水平ボアサイト
水平ボアサイト ボルト
を調整し、レンズ マウントを左側に移
動させるか向きを合わせて、左右両端
のバランスを取ります。
b. 画像右側のフォーカスが最後まで合わ
なかった場合、スクリーンの後方で
フォーカスが合っています。この問題
を修正するには水平ボアサイト
水平ボアサイト ボルト
を調整することで、レンズ マウントを
右側に移動させます。
図 2-24 調整不良のボアサイト ( 上から見た図 )
5. 両側が等しくぼやけて現れる場合には、水平、垂直 オフセットを調整してスクリーン上で画像
オフセット
の中心を再び合わせます。
6. 画像の両端部でフォーカスが合うまで、ステップ 1 ~ 5
を繰り返します。
7. 水平ホールドねじ を調整して調整角度を固定します。
ボアサイトを再びチェックします。
図 2-25 水平方向
ボアサイト ボルトの調整
2-22
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.9.3 上下ボアサイトの調整
1. 水平ボアサイトの調整が完了したら、画像のフォーカスをスクリーンの上端に合わせます。
2. 垂直ホールドねじを緩めます。
垂直ホールドねじ
3. レンズを完全に伸ばします。
4. フォーカス ノブ でレンズを収縮させて調
整します。スクリーン上端の画像を見なが
ら、フォーカスを合わせます。上側の
フォーカスは合ったものの下側がぼやけて
いる場合は、下端のフォーカスがスクリー
ンの前方と後方のどちらに合っているのか
判断します。スクリーン全体のフォーカス
が合ったら、ステップ 8 に進んでくださ
い。
図 2-26 スクリーン上部中央に焦点を合わせる
5. レンズをさらに収縮させます。
a. レンズが完全に沈胴する前に下端のフォーカスが合った
場合、スクリーンの前方でフォーカスが合っています。
この問題を修正するには垂直ボアサイト
垂直ボアサイト ボルトを調整し、
ボルト
レンズ マウントをスクリーン上部に移動させるか向きを
合わせて、上下両端のバランスを取ります。
b. 画像上端のフォーカスが最後まで合わなかった場合、ス
クリーンの後方でフォーカスが合っています。この問題
を修正するには Vertical Boresight(垂直ボアサイト)
(垂直ボアサイト)ボル
トを調整し、レンズ マウントをスクリーン上部に移動さ
せるか向きを合わせて、上下両端のバランスを取ります。
6. 両側が等しくぼやけて現れる場合には、水平および / あるい
は垂直 Offset(オフセット)
(オフセット)を調整してスクリーン上で画像
(オフセット)
の中心を再び合わせます。
7. スクリーンの上端と下端の両方でフォーカスが合うまで、ス
テップ 2 ~ 5 を繰り返します。
図 2-27 垂直ボアサイト ボルトの
調整
8. 再フォーカス : この時点では、画像の四辺ではフォーカスが合っていますが、画像の中央は若
干ぼやけている場合があります。画像の中央を再フォーカスさせます。目標は中央部および四
辺上でフォーカスが合うことです。
9. 垂直ホールドねじ を調整してレンズ マウントをロックし、ボアサイトを再度確認します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-23
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.9.4 アナモルフィック レンズの追加
1. 補助レンズ マウントを、キットに付属の取扱説明書に従って取り付けます。光学調整およびオ
フセット、ボアサイトを確認し、主レンズが最適化されているかを確認します。
2. 画像形状の歪み : 補助レンズ マウントの支持クランプを緩め、アナモルフィック レンズを回し
て、アナモルフィック レンズをイン / アウトさせても画像が完璧な四角であることを確認しま
す。
3. 画像のシフト : アナモルフィック レンズの位置を調整して、アナモルフィック レンズをイン /
アウトさせても画像が左右に歪まないことを確認します。
4. ぼかし : 特にワイドアングル映写時に、画像がぼけたり周辺輝度が落ちたりせずに可能な限り
中央を通るように、アナモルフィック レンズの位置を調整します。
5. 主レンズのフォーカス : 所定の位置にアナモルフィック レンズが取り付けられて いない 状態
で、フォーカス
フォーカス ノブを使用してプライマリ レンズの再フォーカスを行います。目標は中央部お
よび四辺上でフォーカスが合うことです。アナモルフィック レンズを追加し、フォーカスを再
びチェックします。
6. アナモルフィック レンズのフォーカス : 画像の中央から端までの水平フォーカスが改善を要す
る場合は、アナモルフィック レンズのフォーカスも調整します ( 必要に応じてフォーカス バレ
ルを回します )。
2.9.5 ワイド コンバーター レンズ
1. 補助レンズ マウントとワイド コンバーター レンズ (WCL) を、キットに付属の取扱説明書に
従って取り付けます。光学調整およびオフセット、ボアサイトを確認し、主レンズが最適化さ
れているかを確認します。
2. 画像のシフト : WCL の垂直および水平位置を調整して、すでに調整済みの主レンズの位置に合
わせます。
3. ピッチ調整 : ピッチを上または下に調整して、上または下のすき間が主レンズ バレルに等しく
なるようにします。
4. 偏揺れ調整 : 両方のレンズ バレル間のすき間が左右方向に等しくなるように、偏揺れを調整し
ます。
2.10 フォールド ミラーおよび収束の調整
まれな場合には、発送や取り扱いにより一つまたは複数の光学部品の工場での精密なアライメント
に影響が生じる場合があります。設置の最後の手順として、設置者は DMD のフォールド ミラーお
よび / または収束を調整しなければならない場合があります。
2-24
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.10.1 DMD 収束
適切な収束テストパターンにより検査された場合に、一色または複数の投影色 ( 赤色 / 緑色 / 青色 )
の調整が不良に見える場合は収束に問題があることは明らかです。通常、この 3 色は映像全体にわ
たり純白の線を形成するよう精密に重複しなければなりません。1 色以上の収束が悪い個々の色が
一部またはすべての直線の隣に表示される場合があります。資格の有るサービス技術者は、前面上
部のリッドの内部に備え付けられている色ラベルに記載されている説明に従い、これを修正するこ
とができます。
2.10.2 フォールド ミラー調整
画像のコーナー部または端部が失われている場合、これはフォールド ミラーの位置が残りの光学
系に対してずれたことを示す可能性があり、データがトリミングされる結果を招きます。この問題
を修正するには、プロジェクターのベース部からアクセスできる 2 本の調整ねじを使用します。
図 2-28 を参照してください。
• 画像を上下に移動させるためには、オペレーター側 ( スクリーンに向かって右側 ) に
最も近いねじを調整します。
• 画像を左右に移動させるためには、左側のねじを調整します。
図 2-28 フォールド ミラー調整
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
2-25
セクション 2: 設置およびセットアップ
2.11 システムの較正
TPC インターフェースを使用して画像のカラー性能を較正し、また電子スクリーン マスキングを
定義します。これは、ソース、スクリーン、MCGD および TCGD ファイルを作成して入力素材を
適切に表示するために、特定の設置条件下で必要とされるものです。プロジェクターとの通信リン
ク用のシステム / ネットワーク構成を定義して、イーサネットまたは RS-232 接続を経由して
CP2230 との間で情報を相互に伝達することも可能です。
2.11.1 カラー較正
CP2230 が設置され、すべてのコンポーネントが最適化された光出力および形状に対して機械的に
調整された後は、新たな環境での正確な色表示を保証するために、電子システム処理を 較正 する必
要があります 。この一回限りの全体的な較正では、設置担当者は、SMPTE シートとも呼ばれる視
聴者側の位置を表示する中央からスクリーンでの最初の色を測定し、[Measured Color Gamut Data]
(MCGD/ 測定色全範囲データ ) と呼ばれるこのデータを TPC インターフェースに入力します。その
後、同ソフトウェアは、[Target Color Gamut Data (TCGD/ 目標色全範囲データ )] — と呼ばれる望
ましい色性能を回復するために必要とされる正確な補正を計算し、ポートウィンドウの種類
( 存在する場合 )、スクリーン、レンズ、光出力、周辺光および色性能に影響を及ぼすその他の現在
の環境要因を本質的に補償します 。結果はファイル内で明確化され、活性化された上で、将来の
あらゆる表示用の基礎として使用するためにプロジェクター メモリへダウンロードされます。
今後環境に変更が出る場合 ( 例えば新しいスクリーンが設置された ) には、CP2230 は再較正される
べきです。また、適切な色バランス用の補正が時として全体の光出力を減少させる点に注意してく
ださい。注
注 : Onsite MCGD ファイルは設置担当者が [Advanced Setup: MCGD File Setup] ( 詳細設定 : MCGD
ファイル設定 ) ウインドウ内で作成するもので、プロジェクターには付属されていません。補助レンズをプ
ロジェクターに取り付けたりそこから取り外したりする場合など、異なる状況で使用するために複数の範囲
ファイルを保存することが可能です。これらの保存済みの色域ファイルは、各チャンネル用に、[Channel
Setup: Config 2] ( チャンネル設定 : 較正 2) ウインドウから起動するダイアログ内でアクセスが可能です。
2.11.2 電子式スクリーン マスキング
画像端部ブランキングは、[Advanced Setup: Screen File Setup] ( 詳細設定 : スクリーン ファイル設
定 ) ウィンドウ内の [Precision Cropping] ( 精密トリミング ) 用の [Masking Tool] ( マスキング ツール )
を使用して修正することが可能です。その効果は、フィルム プロジェクターからの画像を補正す
るため一般的に行われる開口プレート ファイリングと同様です。注
注 : フラット および スコープ スク
リーン ファイルは、設置担当者が作成するもので、プロジェクターには付属されていません。一旦ファイル
が作成されると、これらのファイルは複数チャンネル用に、[Channel Setup: Config 1] ( チャンネル設定 : 構
成 1) ウィンドウで各チャンネルごとにアクセスすることが可能です。
2-26
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
3 基本操作
本セクションでは、プロジェクターが資格の有るサービス技術者により適切に設置、配置、および
構成された後の、プロジェクター基本操作で使用される各ソフトウェア制御項目について説明して
います。各ソフトウェア制御は、本プロジェクター後部に設置された携帯性のある、タッチセン
サー スクリーンのタッチ パネル コントローラ (TPC) 上で実行されます。TPC についての詳細は、
『CP2230 ユーザー マニュアル』(020-100430-xx) を参照してください。
3.1
プロジェクターの電源投入 / 電源切断
3.1.1 プロジェクターの電源投入
プロジェクターへの電源投入を手動で行います。シネマ設備には、照明、音響など他の劇場の変
数、およびデジタル メディア ストレージ機器 / サーバーの起動と連動して、ランプ点灯を制御す
るための自動化システムが含まれている場合があります。警告!
警告! AC 電源が指定の電圧範囲に入っ
ていない場合は、操作を試みないでください。注 : TPC の [Main] ( メイン ) パネル上のすべてのプ
ライマリ コントロールをアクティブにするには、しっかりと意図的に約 1/4 秒間押し続ける必要が
あります。短く触れただけでは起動しません。
1. プロジェクターのブレーカーがオンであることを確認します。
2. TPC で、k をクリックし、[POWER ON]( 電源オン ) ボタンを 1/4 秒押してプロジェクターの電
源を完全に投入します。プロジェクターの電源をオンにするには、1 分以内しかかかりません。
注 : プロジェクターが [ スタンバイ モード ] で、[Lamp ON] ( ランプ オン ) ボタンが選択され
ている場合、電源がオンになった後にランプが点灯します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
3-1
セクション 3: 操作
3. TPC で、ランプオン
ランプオンボタンをクリックした後、1/4
秒間保持し、ランプを点灯させます。図
図 3-1
ランプオン
を参照してください。
2
3
図 3-1 TPC 上の Power ON ( 電源オン ) および Lamp ON ( ランプオン ) ボタン
ランプが点灯しない場合 :
• 安全インターロック スイッチがオフ(つまりランプ ドア開)になっている場合、TCP の上、左
角にある ステータス LED が赤色で連続点灯し、プロジェクター後部の各 LED が点灯します。
この状態で、インターロックの問題が取り除かれるまでランプは点灯しません。
• インターロック システムに問題がないにもかかわらずランプが点灯しない場合、プロジェク
ターは、取り付けられているランプに対して許容可能な最大電力の 100% を使用して自動的に
点灯を再試行します。この再試行が失敗した場合には、ランプファイルが間違っているか欠如
している可能性があります。ランプ ファイル種類を、[Advanced Setup: Lamp History] ( 詳細設
定 : ランプ履歴 ) ウィンドウ内で確認します。最後に、ランプのタイプが正確であり、再試行
してもランプが動作しない場合は、おそらく新しいランプが必要です。電源は当初に、
[Advanced Setup : ランプ電源 /LiteLOC セットアップウインドウでランプ電源をチェックしま
セットアップ
す。
電源故障がある場合 :
プロジェクターが無停電電源装置 (UPS) 付きで構成されており、停電があった場合は、TPC を使用
して、[Lamp ON] ( ランプ オン ) ボタンをクリックするだけで運用を続けられます。詳細について
は、セクション 2 設置およびセットアップを参照してください。
3-2
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 3: 操作
3.1.2 プロジェクターの電源切断
1. TPC 上の、[Lamp OFF] ( ランプ オフ ) ボタンをクリックして、1/4 秒押します。注
注 : 1) プロ
ジェクターは「電源が投入」されたままになり、必要であれば迅速にランプを点灯させます。
2) 電源をオフにする場合(スタンバイモードになる)は、[Lamp OFF] ( ランプ オフ ) ボタンを
最初にクリックする必要はありません。プロジェクターの電源オフ
電源オフボタンをクリックして、ラ
電源オフ
ンプ電源を切り、クールダウンモードに入ります。
2. TPC 上の、[Power OFF] ( 電源オフ ) ボタンをクリックして、1/4 秒押します。まずランプの電
源がオフになり、次にプロジェクターが自動的にクール ダウン モードに入り、電子回路が通電
したままファンが 10 分間回転します。このクール ダウンの後、プロジェクターはスタンバイ
モードに入り、すべてのファンとほとんどの電子回路がオフになります。
3. 保守作業を行う場合やプロジェクターのカバーを取り外す場合は、AC 電源を切り離してブ
レーカーをオフにします。
3.2
タッチ パネル コントローラ (TPC) の使用
タッチ パネル コントローラ (TPC) は、携帯性のあるタッチ センサー スクリーンで、プロジェク
ターの制御に使用されます。TPC で、ユーザは、プロジェクターおよびランプをオン
オン / オフにした
オフ
り、設置担当者によって作成されたソース / 入力を定義する特定のチャンネルを選択したり、ス
テータス情報を獲得したりできます。TPC は、プロジェクターの背面の簡単かつ堅調な保護ケース
に取り付けられています。この保護ケースには、調整可能なボール RAM が取り付けられ、プロ
ジェクターに、TPC を異なる角度に傾斜できます。TPC を希望通りに、最適な視野角に傾斜 / 調整
します。TPC 下部背面のフラップ内部には、ログ ファイルをダウンロードおよびソフトウェア
アップグレードをインストールするための 2 つの USB ポートが配置されています。単一の黒い接
続コードは、アクセサリ ケーブルで拡張できますから、TPC をプロジェクターから離れたほかの
位置にも取り付けられます。TPC は、ポート ウィンドウを通して見る時、手で持つこともできま
す。
本マニュアルのこのセクションは、CP2230 ユーザー インターフェイスについて詳細に説明してい
ます。シリアル API 経由での本プロジェクター制御についての詳細は、「付録 B」を参照してくだ
さい : 『CP2230 ユーザー マニュアル』の「シリアル API」セクション。注
注 : 1) このセクションで
はサンプル ウィンドウが表示されます。テキストまたはアイコン、パスワード プロトコル保護さ
れたメニューで記録された設定によって異なります。2) TPC の故障する、または切断されたなど
のまれな事象発生時には、フェースプレート上に収納されている [Emergency Start](非常起動)ボ
タンを押します。このボタンが押されると、本プロジェクターの電源が投入され、ランプが点灯さ
れて、遮光板 ( シャッター ) が開かれます。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
3-3
4 メンテナンス
設置者、サービス技術者、訓練を受けた操作者そしてその他のすべてのユーザーは常に安全な環境
を維持しなければなりません。本プロジェクターを操作する前に、本章を通読し、すべての警告お
よび事前注意事項を理解してください。
4.1
適切な冷却の維持
CP2230 高輝度ランプおよび電子機器は、内部の運転温度を下げるために各種の冷却コンポーネン
トに頼っています。冷却システム全体の定期的な検査およびメンテナンスは、オーバーヒートおよ
び突然のプロジェクター故障を防止するために極めて重要であり、長期間にわたる全プロジェク
ター コンポーネントの確実な作動を保証するために役立ちます。
4.1.1 換気
各プロジェクター カバー内の通気口およびルーバーは、吸気と排気の両方に対する換気を行いま
す。これらの開口部は、絶対にふさいだり覆ったりしないでください。本プロジェクターは、放熱
器、ヒート レジスターの近く、または筐体内部に設置しないでください。プロジェクター周辺に
適切な空気流を維持するために、壁またはその他の障害物とプロジェクターの左右、前後部との間
には 0.5 m (19.69”) 以上のすき間を保つようにしてください。
4.1.2 ライト エンジン エア フィルター
点検頻度 : 月 1 回
ランプを交換した時、またはほこりが多い環境や汚い環境ではさらに頻繁に、( プロジェクション
の右側で入力接続パネルの近くにある ) エアフィルターを交換することが推奨されています。目詰
まりしたフィルターでは空気の流れが減少し、オーバーヒートそしてプロジェクターの故障につな
がる恐れがあります。月 1 回、横の換気口グリルから懐中電灯で中をのぞいて、その色を確認して
ください。灰色に変色したフィルターは、交換しなければなりません。説明については、4.2.8 エア
フィルター交換 を参照してください。
4.1.3 液体冷却エア フィルター
点検頻度 : 月 1 回
プロジェクターの左側 / 正面には、液体冷却システムに関するエア フィルターがあります。この
フィルターを定期的に点検し、灰色になったら、フィルターを交換してください。説明について
は、4.2.8 エアフィルター交換 を参照してください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-1
セクション 4: メンテナンス
4.1.4 液体冷却装置
点検頻度 : 半年に 1 回
液体冷却システムは、CP2230 内の各 DMD ヒートシンクとの間で液体を循環させ、DMD の運転温
度を許容可能なレベルにします。6 か月に 1 回、トップ プロジェクター リッドを取り外して、冷却
液のレベルを点検してください。冷却液のレベルを最小限のレベル インジケータ以上に維持して
ください。液体冷却システムが故障した場合は、過熱警報ウィンドウが表示されます。1 分以上過
熱状態が続くと、ランプがオフ
オフになります。
オフ
冷却液の補充
危険物質 - 本製品で使用する冷却液には、エチレン グリコールが含まれています。取り扱い
には注意してください。摂取しないでください。
プロジェクターでは、Christie
指定の冷却液のみを使用してください。他の冷却剤を使用す
プロジェクターでは、
ると、プロジェクター故障の原因となり、保証の適用外となります。
Christie 認定の冷却液 (Jeffcool E105) で、補給してください。冷却液補充サービスキット (#003001837-xx) で提供された補充ボトル ( ノズル付き ) を使用してください。
補充する際には、冷却液が溢れたり、電子回路の上にこぼれたりしないように注意してください。
冷却液のレベルが、最小限の補充ラインを下回らないように注意してください。注
注 : 冷却液を補充し
たら、冷却液ホースのよじれを点検してください。ホースがよじれていると、冷却液のフローを妨げます。
ヒント : 冷却液が電子回路や他のコンポーネントの上にこぼれた場合、ほこりのでない光学用
ティッシュですぐに吸い取ってください。数回吸わせたらそのティッシュを捨てて、新しいティッ
シュで冷却剤を完全に吸い取ります。冷却液がすべて拭き取られるまで、これを繰り返します。次
に、脱イオン水で湿らせたティッシュでもう一度拭きます。最後に乾いたティッシュで水分を拭き
取ります。冷却液を完全に拭き取れるまで、この作業を繰り返します。
4.1.5 排気ダクトとランプ ファンのインターロック
点検頻度 : 半年に 1 回
プロジェクターの 2 つのベーン スイッチは、半年に 1 回チェックして保守してください。1 つは排
気ダクト内、もう 1 つはランプ送風機の近くにあります。動作は以下のようにして確認します :
1. プロジェクターの電源をオン
オンにしますが、ランプはオフのままにします。
オン
2. 排気ファンをオフ
オフにします。
オフ
3. TPC の [Status] ( ステータス ) ページ上で、排気ファンのベーン スイッチが、排気ステータス
ライト エラーを示していることを確認します。排気ファンをオンにします。
4. プロジェクター背面の空気取り入れ口を塞ぎます。
5. ランプ送風機ベーン スイッチが、「送風機エラー」を示していることを確認します。空気取り
入れ口を開放すると、問題が解決します。
注 : 排気ダクトが著しく詰まった場合、またはファンが故障した場合は、プロジェクターがオーバーヒート
したり、危険になったりする前に、プロジェクターの空気流センサーによって運転が停止されます。運転停
止の有無にかかわらず、空気の流れを定期的に確認してください
空気の流れを定期的に確認してください。
空気の流れを定期的に確認してください
4-2
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 4: メンテナンス
4.2
保守および清掃
最適な性能および信頼性を保証するために、下記のようにして電気コンポーネント、光学コンポー
ネントおよび他のコンポーネントを定期的に点検します。
感電の危険性があります。サービスを行う場合は事前に AC 電源ケーブルを抜いてください。
保守中は、必ず適切な保護服を着用してください。
4.2.1 ランプ
点検頻度 : 60 日または 500 時間に 1 回
以下を実行します ( 常にまず AC から接続を外し、認可された保護服を着用してください ):
• 陽極 ( プラス ) および陰極 ( マイナス ) 接続の接触面が汚れていないか点検します。
• 焼け付いたコネクタの接触抵抗を防止するために、必要に応じて電気接点の表面をきれいにしま
す。適切な接点洗浄剤を使用してください。
• すべての電気接続およびランプ接続に緩みがないことを確認します。
4.2.2 光学コンポーネント
光学コンポーネントの不必要な清掃は、有益というよりはむしろ有害であり、精巧なコーティング
および表面を劣化させる危険性が増大します。本プロジェクターでは、レンズおよびランプ リフ
レクターのみを点検してください。その他の光学コンポーネントの保守には、資格の有るサービス
技術者が必要とされます。清浄でほこりのない環境において、強い光源または懐中電灯を使って、
それらのコンポーネントを定期的に検査してください。ほこり、汚れ、油、指紋、または他の付着
物が顕著な場合にのみ、各コンポーネントを清掃します。光学コンポーネントの表面は絶対に素手
で触らないでください。ゴム製実験用手袋を常に装着してください。
光学コンポーネント清掃消耗品
• 柔らかなラクダ毛のブラシ
• 無塵ブロワー - 帯電防止ノズルから吹き出すフィルター処理済乾燥窒素
• Melles Griot Kodak ティッシュ (18LAB020)、Optowipes (18LAB022)、キムワイプまたは同等品の無
粉塵レンズ ティッシュ
• レンズに対してのみ使用します。Melles Griot Optics Cleaning Fluid 18LAB011 などのレンズ洗浄溶
液または同等品。
• リフレクターに対してのみ使用します。メタノール ( メチルアルコール )
• 木製芯棒のみを使用した綿棒
• Melles Griot 18LAB024 などのレンズ清掃用布 / マイクロファイバー製の布または同等品
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-3
セクション 4: メンテナンス
4.2.3 レンズの清掃
点検頻度 : 定期的
微量のほこりまたは汚れが画像品質に与える影響は最小限です。レンズに引っかき傷を付けてしま
うリスクを避けるために、絶対に必要な場合にのみレンズを清掃します
絶対に必要な場合にのみレンズを清掃します。
絶対に必要な場合にのみレンズを清掃します
ダスト :
1. ラクダ毛ブラシでレンズのほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹
き飛ばします。
2. マイクロファイバー製の布を折り畳み、残っているほこりをレンズからスムーズにかつ優しく
拭き取ります。折り畳んだ布の折り目やしわのないスムーズな表面で均一に拭き取るようにし
てください。指で圧力を加えないでください
指で圧力を加えないでください - 折り畳んだ布の張力を使ってほこりを集めます。
3. かなりのほこりがレンズ表面にまだ付着している場合は、清潔なマイクロファイバー製の布を
コート光学レンズ洗浄液で湿らせます ( 湿らせるのみで滴るほど濡らさないこと )。きれいにな
るまで優しく拭きます。
指紋、汚れ、または油が付いている場合 :
1. ラクダ毛ブラシでほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹き飛ばし
ます。
2. 綿棒の周りにレンズ ティッシュを巻き付け、コート光学レンズ洗浄溶液に浸します。ティッ
シュは湿らす必要がありますが、滴るほど濡らさないでください。
3. 8 の字に動かして表面を優しく拭きます。汚れが取れるまで繰り返します。
4.2.4 ランプ リフレクターの清掃
点検頻度 : 各ランプ交換中にチェック
ランプが取り外されている場合のランプ交換中にのみ、鏡面 ( リフレクター ) がきれいであること
を点検してください。点検中または清掃中は、保護具を着用してください。リフレクター表面の色
の変化は正常なことです。
ほこりが付いている場合 :
1. ラクダ毛ブラシでレンズのほこりの大部分を払い落とし、必要に応じて圧縮空気でほこりを吹
き飛ばします。
2. ほこりの一部が残った場合、そのままにしておきます。ランプ付近を循環している空気はフィ
ルター処理されていないため、ある程度のほこりは避けられません。不必要な清掃は避けてく
ださい。
指紋、汚れ、または油が付いている場合 :
1. ラクダ毛ブラシでのほこりの大部分の払い落としおよび / または圧縮空気でほこりを吹き飛ば
します。
2. 清潔なマイクロファイバー製の布を折り畳み、メタノールで湿らせます。折り畳んだ布の折り
目やしわのないスムーズな表面で均一に拭き取るようにしてください。指で圧力を加えないで
指で圧力を加えないで
ください。布に浸み込んでいる溶液を使ってほこりを集めます。
4-4
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 4: メンテナンス
4.2.5 その他の構成部品
標準的な操作環境において、ランプおよびプロジェクターの正常な機能を保証できるように下記の
コンポーネントを約 6 か月ごとに点検、清掃および整備してください。
ランプ ブロワー
羽根車の羽根を曲げたり、バランスウェイトを緩めたりしないでください。
ランプ ファンの羽根車またはモーターの詰まりは、空気の流れを減少させ、オーバーヒートおよ
びランプの故障を招く可能性があります。
1. ランプ ファンの羽根車から浮いているほこりを掃除機で吸い取ります。
2. 必要であれば、お湯および適切な洗剤と一緒にブラシを使用します。
イグナイター
高電圧端子および絶縁体を清掃し、蓄積したほこりおよび汚れを取り除きます。
通気インターロック
CP2230 にはランプ ブロワー ベーン スイッチおよび排気ベーン スイッチの 2 つの通気インター
ロックがあります。
ランプ ブロワーのベーン スイッチは、ランプ冷却コンパートメント内に配置されています。換気
ファンのベーン スイッチは、プロジェクター リッドのトップダクトのすぐ内側に配置されていま
す。各スイッチを点検して清掃し、必要であれば動きを妨げる可能性のある蓄積されたほこりまた
は汚れを取り除きます。プロジェクターの上面に接続されている排気ダクト内では、適切な空気流
を維持し、建物の外へ誘導されることが必要です。次の 3 項目を定期的に点検して確認します。1)
ダクト内に詰まりまたは「よじれ」がないこと、2) すべての空気取り入れ口部分が詰まっていないこ
と、3) 排気流量が 450 CFM* であること ( プロジェクターに接続されていない場合は、ダクトの強
化済み端で測定 )。4.1 適切な冷却の維持 (4-1 ページ ) を参照してください。
* 映写室の周囲温度が 25°C を超えるか、標高 ( 海抜 ) 3000 フィートより高い場合には、600
CFM
フィートより高い場合には、
が必要です。
層流空気流装置 (LAD)
点検頻度 : 半年に 1 回
本 LAD フィルターは、ライトエンジン コンパートメント内に配置されています。これは ライト
エンジン アセンブリ ハンドルに固定されています。LAD フィルターの色は、ほぼ白色でなければ
なりません。LAD が ( まれに ) 黒くなっている場合には、資格の有る技術者のみが交換を行ってく
ださい。Christie または担当販売店に連絡してください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-5
セクション 4: メンテナンス
4.2.6 ランプ交換
1) ランプの交換は資格の有るサービス技術者のみによって行われるべきです。
2) 爆発の危険性あり。ランプ ドアが開いているとき、またはランプを扱っているときは、常に認可
された保護服を着用してください。石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしないでくださ
された保護服を着用してください。石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしないでくださ
い。Christie
が支給するワットの正確なランプを使用してください。3)
い。
が支給するワットの正確なランプを使用してください。 プロジェクターの付近で作
業をする人も保護装置を着用してください。4)
業をする人も保護装置を着用してください。 ランプが熱い間は絶対に交換しないでください。高
温時にはランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的損害の原
温時にはランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的損害の原
因となります。完全に冷えるまでお待ちください。
ステップ 1: 主 AC 電源を切る
TPC 上の [Main] ( メイン ) パネルをクリックして、ランプおよび主 AC 電源をオフ
オフに
オフ
します。内部冷却ファンを 10 分以上回転させて、ランプを冷却します。
ステップ 2: プロジェクターのプラグを抜く
冷却ファンが停止したら、プロジェクターのプラグを抜きます。
ステップ 3: ランプ ドアを開ける
認可された安全装置を着用して、ランプ ドアのロックを解除しドアを開けます。希望する場
合は、ラッチ機構を開放してドアを完全に取り外します。
ステップ 4: 古いランプを取り外しリフレクターを点検する
a. フロント ランプ ダクトを取り外してランプの陰極端部 (-) を露出させます。
b. マイナス / 陰極およびプラス / 陽極ランプリフレクターからの位置決めねじを緩めます。
必ず最小限のトルクを加え、石英管に圧力を加えない でください。 ( 図 4-1).
図 4-1 古いランプの取り外し
4-6
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 4: メンテナンス
c. プラスの陽極コネクタをランプ正面から慎重に滑らせ外します。
d. 陰極端部のみをつかんで取り扱います。ランプをねじって陰極コネクタから外します。プ
ロジェクターから、ランプを慎重に取り外してから、すぐにランプを保護カバーまたは元
の包装の中に入れます。注意!
注意! 陰極 / 陽極の両エンド シャフトのみを持って取り扱い、
ガラス部分は絶対持たないでください。
e. ランプは落下または衝突する可能性のない床の上に置きます。警告!
警告! 段ボール箱は細心
の注意を払って取り扱ってください。梱包した状態でもランプは危険です。ランプの入っ
た段ボール箱の廃棄は、地域の安全規定に従ってください。
f. ランプを取り出したら、埃がないかリフレクターを目視点検します。必要であればリフレ
クターを前の「4.2.4 ランプ リフレクターの清掃 (4-4 ページ )」内での説明に従って清掃し
てください。
ステップ 5: 新品のランプを保護カバーから取り出す
ランプをカバー内部に固定しているテープ、刻み付きナットおよび歯付き座金 を取り外しま
す。
ステップ 6: 新しいランプを設置する
a. 前とは異なる別のタイプのランプを設置する場合は、アノード ヨークの位置が正しいこ
とを確認してください。設置の説明 を参照してください。ステップ 7 - 最初のランプの取
り付け (2-10 ページ )
b. ねじが切ってあるランプの陰極 ( - ) 端部を、ランプ コンパートメントの後部に配置され
ているマイナス側のランプ コネクタ ナットに差し込み、( 図 4-2) 両手を使ってこの端部を
ねじが切ってあるナットに手で締めます。注意!
注意! 1) 陰極 / 陽極の両エンド シャフトのみ
を持って取り扱い、ガラス部分は絶対持たないでください。締め付けすぎないでくださ
い。またガラスに圧力を加えないでください。2) リード線を点検します。ランプとイグナ
イターの間の陽極 ( + ) 側リード線が、リフレクターまたはファイアウォールなどのプロ
ジェクター金属部分から十分に離れていることを確認します。
c. ランプの陽極 ( + ) 端部をアノード ヨークの上に載せ、プラス側ランプ コネクタをバルブ
端部の上に被せます。( 図 4-2)5 mm アレン ( 六角 ) キーを使用して、ランプの石英管に圧
力を加えないように注意しながら、陽極クランプの両側を締めます。重要!
重要! ランプのア
ノード端部の「平らな」部分が上を向いていることを確実にしてください。警告! 爆発
の危険性があります。ランプの陽極端部にトルクを加えないでください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-7
セクション 4: メンテナンス
d. 陰極および陽極ランプ コネクタのネジを締めます。重要!
重要! 適切な電気接触によりランプ
コネクタ内での抵抗発生が防止されます。注意! 1) 陰極 / 陽極の両エンド シャフトのみ
を持って取り扱い、ガラス部分は絶対持たないでください。締め付けすぎないでくださ
い。またガラスに圧力を加えないでください。2) リード線を点検します。ランプとイグナ
イターの間の陽極 ( + ) 側リード線が、リフレクターまたはファイアウォールなどのプロ
ジェクター金属部分から十分に離れていることを確認します。
図 4-2 新しいランプを設置する
ステップ 7: フロント ランプ カバーを再び取り付けます
一旦、フロントおよび後部ランプ カバーがはめ合わせられると、フロント カバーが完全に所定位
置にあることを示している「カチッ」という音がするまでタブを押し上げてください。
図 4-3 ランプ カバーを再び取り付けます
4-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 4: メンテナンス
ステップ 8: ランプ ドアを閉じる
ステップ 9: ウォール サーキットをオンにする
ステップ 10: ソフトウェアを調整する
[Advanced Setup: Lamp History] ( ランプ履歴 ) ウィ
ンドウ内で、[Add Lamp] ( ランプを追加 ) ボタンを
クリックして、ランプの種類、シリアル番号、交換
原因および使用時間を記録します。未使用の場合
は、「0」を入力して、[Save] ( 保存 ) をクリックし
て、入力されたデータを保存します。( 図 4-4)
ステップ 11: ランプの電源をオン
ランプの電源をオンにする
オンにする
を TPC の [Main] ( メイン ) パネルからクリッ
クしてランプをオンにします。
図 4-4 ランプの追加ウィンドウ
ステップ 12: LampLOC™ を調整する
ランプの位置 (LampLOC™) をすぐに調整するには、[Advanced
Setup: LampLOC Setup] ( 詳細設
をすぐに調整するには、
定 : LampLOC 設定 ) ウィンドウ経由でただちに調整します。ランプ位置を調整することで、ランプ
がリフレクターのちょうど中心に位置し、照明システムの中心から正確な距離に配置され、最適の
光出力が得られます。
4.2.7 ランプの回転
1) ランプの交換は資格の有るサービス技術者のみによって行われるべきです。
2) 爆発の危険性あり。ランプ ドアが開いているとき、またはランプを扱っているときは、常に認
可された保護服を着用してください。石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしないでくだ
可された保護服を着用してください。石英ランプ本体を絶対にねじったり、曲げたりしないでくだ
さい。Christie
が支給するワットの正確なランプを使用してください。3)
さい。
が支給するワットの正確なランプを使用してください。 プロジェクターの付近で
作業をする人も保護装置を着用してください。4)
作業をする人も保護装置を着用してください。 ランプが熱い間は絶対に交換しないでください。
高温時にはランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的損害の
高温時にはランプ内の圧力が非常に高いために爆発する恐れがあり、人身傷害、死亡、物的損害の
原因となります。完全に冷えるまでお待ちください。
ランプがその寿命の中間点に達した時、ランプの均等燃焼を確保するために、ランプを物理的に
180° 回転させることが推奨されています。すなわち、性能および期待寿命を向上することができ
ます。TPC 上には、ランプ回転が完了した時点で確認を必要とする警告ウィンドウが現れます。
ランプを回転するには、
1. 上記の、
「4.2.6 ランプ交換 (4-6 ページ )」内で示されているのと同様な安全に関する注意に従っ
てください。
2. 陰極ケーブルを取り外して、ランプを 180° 回転させます。陰極ケーブルを元に戻します。
3. [Advanced Setup: Lamp History] ( 詳細設定 : ランプ履歴 ) ウィンドウ内で、[Acknowledge Lamp
Rotation] ( ランプ回転の確認 ) ボタンを選択します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-9
セクション 4: メンテナンス
4.2.8 エアフィルター交換
Christie が認可した特別な高効率フィルターのみを使用してください。フィルター
を取り付けていない状態では、プロジェクターを絶対に操作しないでください。
使用済みのエア フィルターは必ず廃棄してください。
ライト エンジン エア フィルター
ランプ モジュールを交換した場合は常に、またはプロジェクターをほこりが多い環境や汚い環境
で操作する場合はより頻繁に、ライト エンジン エア フィルターを交換します。すべての場合にお
いて点検を毎月行ってください。フィルターはプロジェクターの右側、エア フィルター カバーの
後部付近に配置されています。以下の手順で交換します:
1. エア フィルター カバーの上にある 2 つのタブをリリースして取り外します。
2. エア フィルターを引き出して、廃棄します。エアフロー インジケータをプロジェクター側に向
けて、新しいエア フィルターを挿入します。注
注 : 古いエア フィルターは再使用しないでください。
本製品のエア フィルターは再利用できるレベルまで清掃できず、光学コンポーネントの汚染の原因とな
ります。
3. 2 つの底部タブを所定の位置に差し込み、エア フィルター カバーを取り付けてから、フィル
タードアを閉じます。
液体冷却エア フィルターの交換
点検頻度 : 月 1 回
放熱器エア フィルターは、プロジェクターの左側 / 正面の小さなエア フィルター カバーの背部に
配置されています。以下の手順で交換します :
1. エア フィルター カバーの上にある単一のタブをリリースして取り外します。
2. エア フィルターを引き出して、廃棄します。エア フロー インジケータをプロジェクター側に
向けて、新しいエア フィルターを挿入します。注
注 : 古いエア フィルターは再使用しないでくださ
い。本製品のエア フィルターは再利用できるレベルまで清掃できず、光学コンポーネントの汚染の原因
となります。
3. 底部タブを所定の位置に差し込み、エア フィルター カバーを取り付けてから、フィルター ド
アを閉じます。
4-10
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 4: メンテナンス
4.3
レンズ交換
さまざまなプライマリ レンズ群が異なる投影距離や特定タイプの設置に対応することができます。
これらのレンズ群は、『CP2230 ユーザー マニュアル』の「セクション 6 仕様」内に列挙されてい
ます。
プロジェクターのレンズの交換方法は以下の通りです :
1. レンズ クランプを OPEN/UP 側にします。
2. レンズ固定レバー (UP 側 ) を解除します。
3. レンズを引き出して、別の高輝度のレンズと交換します。注
注 : 常に「UP」ラベルが上に来るよ
うにレンズを取り付けてください。これにより、レンズ交換後のボアサイト調整が容易になり
ます。2.4 設置の説明 を参照してください。ステップ 6 - レンズの取り付け
4. レンズ ロック レバーでレンズを固定します (DOWN 側 )。
5. レンズを較正します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
4-11
5 トラブルシューティング
プロジェクターが正常に操作できない場合、現象を記録し、本セクションを参考にしてください。
解決できない場合は、販売店にお問い合せください。注
注 : 「推定原因」を突き止めるために筐体を開け
る場合は、資格のあるサービス技術者が必要とされます。
5.1
電源
5.1.1 プロジェクターの電源がオン
プロジェクターの電源がオンにならない
オンにならない
1. ブレーカーがオン
オンになっているか確認します。ブレー
オン
カーに問題がありオフ
オフ位置に「トリップ」する場合は、有
オフ
資格の電気技師に電気的な問題を調査してもらう必要が
あります。
2. プロジェクターの後部の各 LED のステータスを調べま
す。( 図 5-1)。何もアクティビティがない場合には、「セ
クション 3」を参照してください。
3. 後部グリル、右側グリルからのぞいて電源を検証します。 図 5-1 各プロジェクター ステータス
上部右側の 1 個の LED が点灯していなければなりませ
LED
ん。これは LVPS に電源が来ていることを示します。下
部左側のもう 1 個の LED は主入力を示します。( 図 5-2)
LVPS 電源 LED
主入力 LED
図 5-2 電源ステータス LED を確認
4. TPC 上で、PIB 通信 (PIB ステータス ) に障害がないことを、[Main] ( メイン ) パネルの
[Operational Status] ( 操作ステータス ) 領域内で検証します。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
5-1
セクション 5: トラブルシューティング
5.2
ランプ
5.2.1 ランプが点灯しない
1. 現在のランプの積算時間を検証します。時間が典型的ランプ寿命に近い場合には、ランプを交
換します。
2. インターロック故障を点検します。TPC 上の、[Main]
( メイン ) パネルから、左上隅の LED をクリックして、
[Status] ( ステータス ) ウインドウを開きます。
( 図 5-3)。あるいは、[Menu] ( メニュー ) ボタンをク
リックして、[Status] ( ステータス ) を選択します。
[Status] ( ステータス ) ウインドウが開いたところで、
[Interlocks] ( インターロック ) をクリックします。故
障が表示されている場合は、ランプが点灯する前にイ
ンターロックが解除される必要があります。
3. EVB 通信の障害については、再起動して再試行してく
ださい。
図 5-3 TPC LED
4. [Status] ( ステータス ) ウインドウの [All Alarms] ( すべ
てのアラーム ) フィールドが、バラスト通信問題を表示している場合には、プロジェクターを
再起動して再度ランプの点灯を試みます。
5. 警告状態を確認してください。[Main] ( メイン ) パネルから、左上隅の LED をクリックして
[Status] ( ステータス ) ウインドウを開きます。[Temperatures] ( 温度 ) をクリックします。DMD
温度が高すぎる場合、ランプは点灯しません。プロジェクターを冷却して再試行してください。
適切な換気があるか、エア フィルタが詰まっていないか、冷却液タンクに冷却液があり循環し
ているかどうかを確認します。
6. 「カチッ」という 音が聞こえる場合は、バラストがランプの点灯を試みています。2 回目の試行
後にランプが点灯しない場合には、[Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC Setup] ( 詳細設定 :
ランプ電源 /LiteLOC 設定 ) ウインドウ内でランプ電源をチェックします。特にバルブが古く
なっている場合は、ランプ電源が低すぎるかもしれません。ランプ電源が許容できる状態であ
れば、ランプを交換します。詳細は、4.2.6 ランプ交換 (4-6 ページ ) を参照してください。短い
「クリック」音が聞こえていて点灯されない場合、ランプを交換する必要があります。何も聞こ
えない場合、バラストに問題があることを示しています (Christie による修理が必要です )。
5.2.2 ランプが突然オフになる
1. [Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC Setup] ( 詳細設定 : ランプ電源 /LiteLOC 設定 ) ウインド
ウ内でランプ電源をチェックします。ランプの出力を上げてください。注
注 : 定格出力より大幅に
低いと、古いランプは正常に作動しません。
2. インターロックはランプの機能を妨害している場合があります。[Main] ( メイン ) パネルから、
左上隅の LED をクリックして [Status] ( ステータス ) ウインドウを開きます。[Temperatures]
( 温度 ) をクリックします。故障が表示されている場合は、ランプが点灯する前にインターロッ
クが解除される必要があります。また、排気ファンに電源が供給されていることを確認します。
5-2
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 5: トラブルシューティング
3. DMD が過熱している可能性があります。警告状態を確認してください。[Main] ( メイン ) パネ
ルから、左上隅の LED をクリックして [Status] ( ステータス ) ウインドウを開きます。
[Temperatures] ( 温度 ) をクリックします。DMD 温度が高すぎる場合、ランプは点灯しません。
プロジェクターを冷却して再試行してください。適切な換気があるか、エア フィルタが詰まっ
ていないか、冷却液タンクに冷却液があり循環しているかどうかを確認します。
4. ランプを交換します。詳細は、4.2.6 ランプ交換 (4-6 ページ ) を参照してください。
5.2.3 ちらつき、影、または輝度低下
1. ダウザーが完全に開いていることを確認します。
2. LampLOC™ を再調整する必要がある場合があります。
3. LampLOC™ は調整の途中かもしれません。LampLOC™ が完了するまでお待ちください。
4. LampLOC™ を調整する。[Advanced Setup: LampLOC Setup] ( 詳細設定 : LampLOC 設定 ) ウイ
ンドウ内で、[Do Auto] ( 自動実行 ) ボタンをクリックします。
5. [Advanced Setup: Lamp Power / LiteLOC Setup(ランプ電源
(ランプ電源 / LiteLOC セットアップ)ウインド
ウで電源が安定しているか変化しているかを確認します。可能な場合はランプ電力を高めてく
ださい。寿命の切れかかったランプは、低い電力範囲では正常に作動しないことがあります。
6. フォールド ミラーの照準ミスです (Christie による修理が必要です )。
7. インテグレーター棒の照準ミスです (Christie による修理が必要です )。
5.2.4 LampLOC™ が機能していないようである
1. LampLOC™ 機能の [Do Auto] ( 自動実行 ) ボタンが、
[Advanced Setup: LampLOC Setup] ( 詳細設定 : LampLOC
設定 ) ウインドウ内で動作していない場合は、LampLOC 領域
の [up/down/left/right/in/out] ( 上 / 下 / 左 / 右 / 内側 / 外側 )
ボタンをクリックして、ランプの位置を手動調整してくださ
い。TCP 読み出しおよび白いテスト パターンを使用したスク
リーンから、ランプの動きを示す光輝レベルの変更を観察しま
す。
2. モーターが反応しない場合は、ランプを手動で位置付けること
ができます。紫外線の危険があります。有資格のサービス技術
紫外線の危険があります。有資格のサービス技術
者が必要です。電源を
OFF にしてランプを完全に冷却します。
者が必要です
適切な防護器具を着用してドアを開け、手動でモニターを調整
してこれらが自由にかつ滑らかに動くことを確認します。
3. ランプが薄暗い場合や、画像の輝度の一致性が低い場合は、以
下を実行します。
図 5-4 ランプ ヨークの位置
• アノード ヨーク ( ランプ ヨーク ) の位置が正しいことを確認
します。( 図 5-4)
• ランプの陽極端部の平らな部分 ( 該当する場合 ) が、アノード ヨークの表向きになっている
ことを確認します。CDXL-20 および CDX-30 ランプでは、ランプの陽極端部の平らな部分は 2
時または 10 時の方向に位置付けられています。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
5-3
セクション 5: トラブルシューティング
5.2.5 LiteLOC™ が機能していないようである
1. [Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC™ Setup] ( 詳細設定 : ランプ電源 /LiteLOC™ 設定 ) ウイ
ンドウ内で、LiteLOC™ が有効であることを確実にしてください。
2. LiteLOC™ 設定を維持するためにランプ出力が最大限にまで増加した場合には、LiteLOC™ は
自動的に終了されます。ランプ電力が、[Advanced Setup: Lamp Power/LiteLOC™ Setup] ( ラン
プ電源 /LiteLOC™ 設定 ) ウインドウ内で表示される値が「over-drive(オーバードライブ)
」を
示している場合、LiteLOC™ 設定を下げるか、新しいランプを取り付けてください。
5.3
TPC
1. TPC が初期化しない場合は、プロジェクターを再起動してください。
2. TPC の故障は通常、サービスの必要なシステム故障を意味します。
3. TPC 表示が空白である場合は、表示スクリーンをタッチしてスクリーン セーバーを無効にしま
す。TPC 表示スクリーンがまだ空白である場合、TPC の後部のフラップを開けて TPC がオンで
あることを確実にして、底部左側端の灰色ボタンがオン
オンであることを検証してください。また、
オン
プロジェクター後部にコネクタが完全に差し込まれていることを確実にしてください。
4. スクリーン上のボタンを押す場所が誤って解釈されている場合は、TPC スクリーンを再較正す
る必要がある場合があります。[Advanced Setup: Preferences] ( 詳細設定 : プリファレンス ) ウイ
ンドウ内で、[Calibrate Screen] ( スクリーンの較正 ) ボタンをクリックして、オンスクリーン
の指示に従います。
5.4
イーサネット
5.4.1 プロジェクターで通信を確立する際のトラブル
イーサネット設定が設置場所で有効であることを確認してください。すべてのデバイスは、ユーザ
固有の IP アドレスと同じサブネット マスクを持つ必要があります。
5.5
ディスプレイ
以下のトラブルシューティング項目では、代替の「非シネマ」素材を表示するために第三者制作の入
力ソースを使用していると仮定しています。操作を続ける前に、外部機器に付属するマニュアルを
参照してください。
5-4
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 5: トラブルシューティング
5.5.1 空白のスクリーン、シネマの映像が表示されない
1. レンズ キャップがレンズに被さっていないことを確認します。
2. ランプの電源がオン
オンになっていることを確認します。
オン
3. すべての電力接続がいまだに問題ないことを確認します。
4. 遮光板が [OPEN] ( オープン ) であることを [Main] ( メイン ) パネルでの遮光板 ( シャッター )
状態から、またプロジェクター上部左側の後部の遮光板 ( シャッター ) スイッチの状態からも
確認してください。
5. 完全に黒いテスト パターンがディスプレイで選択されていないことを確認し適切にディスプレ
イされることを確認します。
6. 適切な表示ファイルが選択されていますか?
7. 正しいシネマポートは、このディスプレーファイル ( つまり、292-A または 292-B) に対して接
続されていますか。
接続を確認してください。
5.5.2 重度のモーション ノイズ
使用ソースの 60 Hz ~ 24 Hz の映画からデジタルへの変換において、リバース 3-2 プルダウンによ
る同期化問題が存在する可能性が高いです。表示ファイルは修正される必要があります。
5.5.3 映像が垂直に拡張されるかスクリーン中央に「圧縮」されて表示される
フィルムから変換され、CP2230 の表示フォーマット用に「事前圧縮」されたソースは、フル「スコー
プ」の画像幅および正確な比率を回復するために、アナモルフィック レンズの使用 ( またはサイズ
変更 ) を必要とする可能性があります。[Resolution] ( 解像度 ) および [Aspect Ratio] ( アスペクト比 )
設定を、[Advanced Setup: Source File Setup] ( 詳細設定 : ソース ファイル設定 ) ウインドウ内で確
認すると同時に、[Lens Factor] ( レンズ係数 ) も、[Advanced Setup: Screen File Setup] ( 詳細設定 : ス
クリーン ファイル設定 ) ウインドウ内で検証してください。
5.5.4 映像はなくピンク色の雪のみが表示される
画像が見られず、ピンク色の雪のみが表示される場合は、エニグマがバイパスされている可能性が
あります。[LD Bypass] (LD バイパス ) チェックボックスに、[Channel Setup: Config 2] ( チャンネル
設定 : 構成 1) ウインドウ内で適切な構成で正しいチャンネルが選択されていることを確実にしてく
ださい。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
5-5
セクション 5: トラブルシューティング
5.5.5 画像なし、連続する黒色または緑色の表示
黒色スクリーン エラーは、リンク デクリプターがビデオ コンテンツを処理しないで、固定された、
連続画像を生成しているときに発生します。黒色スクリーンは、2 D コンテンツを処理しない時に
現れ、緑色のスクリーンは、3 D コンテンツを処理していない時に現れます。
1. サービス ドアが閉じられていることを確実にしてください。
2. Marriage ( 結合 ) が確立されていることを確実にしてください。TPC のメイン ウィンドウ上の、
[Marriage] ( 結合 ) ライトをチェックしてください。注
注 : リンク デクリプターが ICP との結合を
検証するには、再起動または電源投入から 45 ~ 60 秒かかります。この時間の間、LD はいかな
る TLS 接続またはシネマ サーバーからのキーをも受け付けません。
3. LD セキュリティ カバーが外れていないことを確実にしてください。これらは、LD カード自体
の上の金属製カバーです。また、バッテリーが充電されていること、LD キーおよび LD 証明書
が完全な状態であることを確実にしてください。
4. LD は、FIPS エラー状態になってはいけません。起動および稼動においては、LD により実行さ
れる複数の整合性チェックが存在します。これらのチェックへのいかなる失敗も、実行中に暗
号化動作を全く受け付けない、LD の FIPS エラー状態への移行を引き起こします (TLS 接続な
し、Cinelink-2 復号化なし)。注
注 : LD が FIPS エラー状態にある場合は、復帰させるためには、
LD ( 本プロジェクター ) の再起動または電源投入 / 切断サイクルを試行することが可能です。
5. LD ログが満杯でないことを確実にしてください。ログが満杯の場合は、セキュリティ マネー
ジャ (SM) により十分な数のレコードが読み込まれて LD が新しいログ レコードを作成できる
ようになるまで、LD は いかなる Cinelink-2 キーをも受け付けません。これはシネマ サーバー
の LD のログを読み取り / クリアする責任です。
6. LD リアル タイム クロックは正確に設定されている必要があります。正確でない場合には、
TLD ネゴシエーションの際にサーバーにより提供されたクライアント証明書を拒否する場合も
あります。
5.5.6 ディスプレイの色が不正確である
色、色合い、色空間、または色温度設定は、使用する入力ソースでの調整が要求されるか、また
は、[Channel Setup: Config 2] ( チャンネル設定 : 構成 1) ウインドウ内で適切な構成で正しいチャン
ネルが選択されていることを確実にしてください。このソースに正しい [PCF]、[TCGD] および
[Color Space] ( 色空間 ) ファイルが使用されていることを確実にしてください。
5.5.7 画面が長方形でない
1. プロジェクターの水平を確認します。レンズ表面やスクリーンがお互いに平行になっているこ
とを確認します。
2. 垂直オフセットを確認します。垂直オフセット ノブまたは ILS を使用して、必要に応じて調節
します。
3. アナモルフィック・レンズが真っ直ぐなことを確認します。回転させて絞りを適切な方向に向
けてください。
4. スクリーン ファイルをチェックしてください。
5-6
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
セクション 5: トラブルシューティング
5.5.8 表示に「ノイズ」が多い
1. 入力ソースでの表示調整が必要な場合があります。DVD プレーヤー、または入力モジュール設
定で、ピクセル トラッキング、位相とフィルタを調整します。特に、DVD プレーヤーからの
YPbPr 信号ではノイズが乗るのが一般的です。
2. ビデオ入力は終端処理されていない場合があります。ビデオ入力が終端処理されていることを
確認してください (75 オーム )。これがループ - スルー チェーンにおける最終接続である場合
は、ビデオ入力は最終ソース入力のみにおいて終端処理されなければなりません。
3. 入力信号や入力信号を送る信号ケーブルの品質が良くない場合があります。
4. 入力ソース装置とプロジェクターの間の距離が 7.62 m (7.62 m25 フィート ) より長い場合には、
信号増幅 / 補整処理が必要となる場合があります。
5. ソースが VCR または録画報道の場合は、詳細の設定が高すぎる場合があります。
5.5.9 画面が突然フリーズする
スクリーンが真っ黒になり、その説明がつかない場合には、AC または接地入力での過度の電圧ノ
イズによって、信号をロックするプロジェクターの能力が妨害された可能性があります。プロジェ
クターの電源をオフにして、再び電源を投入します。
5.5.10 データが端部から切り取られる
見当たらない素材を表示するには、プロジェクターで映写できる表示域を埋めるために映像サイズ
を縮小し、その後上から下までスクリーン全体に垂直に延伸します。アナモルフィック レンズを
追加して映像幅を再び得ます。トリミングはまた選択されたスクリーン ファイルでのトリミング
構成によることもあります。この両者のケースにおいては、セクション 3 - CP2230 の運用 ユーザー
マニュアル(P/N:020-100430-xx)を参照してください。
5.5.11 プロジェクターの電源はオン
プロジェクターの電源はオンであるが、画像が何も表示されない
オンであるが、画像が何も表示されない
1. AC 電源が接続されていることを確認します。
2. レンズ カバーがレンズから取り外されていることを確認します。
3. 遮光板 ( シャッター ) が開いている
開いていることを確認します。
開いている
4. ランプが点灯しない場合は、[LAMP ON] ( ランプ オン ) ボタンをクリックしてください。ラン
プが起動しない場合には、5.2.1 ランプが点灯しない (5-2 ページ ) を参照してください。
5. [Channel Setup: Config 1] ( チャンネル設定 : 構成 1) ウインドウ内で適切な構成で正しいチャン
ネルが選択されていることを確実にしてください。
6. アクティブなソースが適切に接続されていることを確実にしてください。ケーブル接続を
チェックし、代替ソースが選択されていることを確認します。
7. テスト パターンにアクセスすることができますか?できる場合は、ソースとの接続を再び確認
してください。
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
5-7
セクション 5: トラブルシューティング
5.5.12 画面がちらついたり、不安定である
1. 非シネマ表示が不規則に揺らいだり、ちらついたりする場合は、ソースが正しく接続され、検
出に適した質のものであるかを確認します。品質が低い場合やソースの接続が不適切であると、
プロジェクターでは、( 短時間ですが ) 画像の表示が繰り返し試行されます。
2. プロジェクターにとって入力信号の水平または垂直の走査周波数が範囲外である場合がありま
す。走査周波数範囲については、『CP2230 ユーザー マニュアル』(P/N:020-100430-xx) を参照し
てください。
3. 同期信号が不十分な場合があります。ソースの問題を修正してください。
5.5.13 画面がかすれている
1. ソースが二重に終端処理されている場合もあります。ソースが 1 回のみ終端処理されているこ
とを確認します。
2. ソース ( ビデオ以外の場合 ) は同期チップ クランプを必要とする場合があります。
5.5.14 画面の上部に波うち、テアリング、またはジッターがある
これはビデオまたは VCR ソースの場合に発生する可能性があります。ソースを確認してください。
5.5.15 表示の一部が切り取られたり、反対側の端に向かいゆがんだりする
サイズの変更に調整が必要な場合があります。映像全体が目に見えて、中央に位置するまで調整し
てください。詳細については、セクション 3 - CP2230 の運用 ユーザー マニュアル(P/N:020100430-xx)を参照してください。
5.5.16 画面が圧縮された ( 垂直に引き伸ばされた ) ように見える
1. 現在のソースにとってのピクセル サンプリング クロックの周波数が不正確です。
2. ソース信号に対する定寸および位置付けオプションの調整が上手くできていない場合がありま
す。
3. サイズ変更され、他社製ソフトウエアによって垂直に引き伸された典型的な HDTV およびアナ
モルフィック DVD ソースには、アナモルフィック レンズを使用してください。
5.5.17 表示画質が良くなったり悪くなったりしてみえる
1. ソース入力信号の質が良くない場合があります。
2. 入力の H または V 周波数がソース端部で変更した場合があります。
5-8
CP2230 セットアップ ガイド
020-100520-02 改訂版 1 (10-2010)
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
United Kingdom
ph: +44 118 977 8000
Hungary/Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
Beijing
ph: +86 10 6561 0240
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
Germany
ph: +49 2161 664540
Singapore
ph: +65 6877 8737
Korea
ph: +82 2 702 1601
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Shanghai
ph: +86 21 6278 7708
Japan
ph: +81 3 3599 7481
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com
Fly UP